Троянский пес - Валерий Афанасьев 15 стр.


Дим обернулся, встретился со мной взглядом и приветственно махнул хвостом:

– Хорошее утро. А может, не станем искать Фрею? Действительно, что ей собака?

Мой друг явно пребывал в задумчивом расположении духа – немного грустном, располагающем к размышлениям и печальным стихам. Это совсем неплохо – сидеть, никуда не торопясь, у камина с чашкой ароматного чая, смотреть на угли и предаваться мечтаниям. Это просто отлично. Но только не сейчас. Как это ни прискорбно, придется разрушить тонкую атмосферу, навеявшую моему другу стихи. Пора приводить Дима в бодрое расположение духа – более соответствующее нашим ближайшим планам.

– Ага, отдадим Фрею магу, а потом и сами сдадимся. Ты будешь замок сторожить, я поеду на ярмарку в виде бурундука.

– Б-р-р-р-р, – Дим потряс головой.

– Вот то-то и оно. Одно слово – «б-р-р-р-р», так что собираемся в поход. Настроение иметь бодрое и торжественное, форму парадную.

– Да, что-то я задумался, – согласился Дим. – Когда выступаем?

– Прямо сейчас и пойдем. Начнем с расспросов хозяина кабачка.

Дим несколько раз весело подпрыгнул, изображая утреннюю зарядку и заставив все здание сотрясаться.

– Дим, перестань прыгать, а то все подумают, что началось землетрясение.

– Это как?

– Это так же, как сейчас, только никто не знает о том, что ты прыгаешь.

– Здорово.

– Честно говоря, не очень. Пошли, если хозяин и спал, то после твоих прыжков точно проснулся.

Мы спустились в обеденный зал. Вкусный запах готовящейся еды настиг нас еще на лестнице, заставив ускорить шаги. Как оказалось, не зря. Завтрак был уже готов, более того, он был включен в счет оплаты за комнату. Какая непредусмотрительность. Владелец кабачка явно погорячился. Зная аппетит Дима, возьмусь поспорить, он сведет всю предполагаемую прибыль кабачка к минимуму. Что, признаться, меня нисколько не огорчало.

Хозяин кабачка посмотрел на нас с опасением. Интересно, чем это вызвано? Ответ не заставил себя долго ждать:

– Это вы трясли потолок? У меня сковорода чуть с плиты не ускакала.

– Пустяки, любезный хозяин, сущие пустяки. Мой друг любит с утра немного поразмяться, особенно когда голоден.

– Сейчас, сейчас. Вы только скажите другу, чтобы он больше не прыгал.

– Непременно, обязательно скажу. Вообще, Дим очень подвижен, когда вовремя не поест. Несите же скорее завтрак, любезный хозяин.

Памятуя прискорбный случай, когда злополучный блюститель Лютис Привер угостил нас сонным пивом, я взглянул на ауру хозяина – ничего особенного, добродетелью не блещет, но и на коварного злоумышленника не похож.

Глядя на то, как с тарелки Дима одна за другой исчезают порции еды, рассчитанные на человека, кабатчик печально вздыхал.

– Сударь, – обратился он ко мне, – нельзя ли вашего друга угостить чем-то более подходящим его виду?

– Это как, любезный хозяин? Уж не хотите ли вы, чтобы Дим грыз кости?

– Костей я и у Баралора нагрызся. Хочу окорок, – заявил Дим.

– Но как же…

– Как же ваши доходы, уважаемый? – закончил я за хозяина.

Тот помялся немного и пробурчал:

– Никому не запрещается иметь доход.

– Ага, и при этом драть с постояльцев двойную цену.

Кабатчик насупился. Пора было его слегка приободрить, иначе наши переговоры могли завершиться, так и не начавшись.

– Ну, ну, любезный хозяин, не огорчайтесь так. Вполне возможно, мы задержимся у вас гораздо меньше, чем на неделю, и даже меньше чем на четыре дня.

В глазах кабатчика промелькнул огонек надежды, и я продолжил:

– В некотором роде это зависит от вас.

– Не думаете ли вы, что я стану вас гнать?

– Ну, что вы. Конечно, мы так не думаем. Просто мы разыскиваем одну особу. И как только наши поиски увенчаются успехом, мы тронемся в дальнейший путь.

– Так это же совсем другое дело! – вскричал кабатчик, довольно потирая руки. – Кто вам нужен? Я знаю всех в Тьери.

Неприлично так бурно радоваться предстоящему отъезду ближнего своего. Да ладно, не будем к нему слишком строги.

– Мы ищем молодую симпатичную особу по имени Фрея.

– Фрея? Как же, знаю, знаю. Очень симпатичная девушка. Между нами говоря, она разбила не одно сердце восхищенных воздыхателей.

Хозяин вопросительно посмотрел на нас, и я поспешил его заверить:

– Нет-нет, у нас намерения лишь деловые.

Некоторым образом так оно и есть. Мы собираемся только побеседовать и предупредить девушку о коварной сущности одного мага. По крайней мере, у меня других мотивов нет. Дим, смутившись, опустил взгляд, но, к счастью, кабатчик этого не заметил. Ни к чему давать ему лишние поводы для сплетен.

– Деловые намерения – это хорошо. Должно быть, у вас дело к ее отцу? Он купец в наших краях известный.

– Не совсем. У нас известие именно для молодой леди. Впрочем, я надеюсь, вы поведаете, как нам найти и ее, и ее достойного отца.

– Нет ничего проще. Дом купца Плаунта вам каждый покажет. Да вот, хотя бы мой слуга Бартик. Вообще-то Фрея частенько ко мне заглядывает, но вот уже неделю, как ее не видно… Странно… И ее отца я в последнее время не видел. Уж не случилось ли чего?

– Мы должны их спасти! – заявил Дим.

– У благородного семейства может быть множество причин на то, чтобы не слоняться по поселку, – заметил я.

– А вдруг… – заволновался Дим.

– К чему гадать? Закончим завтрак и сходим, посмотрим. Скорее всего, все твои страхи напрасны.


Бартик шел впереди, безудержно болтая. Он успел поведать нам обо всех достопримечательностях местного значения и пересказать последние поселковые новости. Оказывается, он тот еще говорун. По крайней мере, днем. Наверное, это два разных человека – Бартик днем и Бартик ночью. Мы с Димом шли следом. Дим постоянно пытался ускорить шаг и смирял его лишь после моего укоризненного взгляда. Ни к чему проявлять чрезмерный интерес и демонстрировать торопливость. Если что-то случилось неделю назад, будем ли мы пятью минутами раньше или позже, большого значения не имеет.

А Тьери, оказывается, совсем не маленький поселок – идти до дома купца Плаунта пришлось почти полчаса.

Возле дома царило нездоровое оживление. На тротуаре напротив образовалось скопление зевак, по мостовой гуляло несколько лоточников, смотревшихся здесь совсем неуместно. Делом был занят лишь приказчик – он уговаривал любопытствующих разойтись.

Как я узнал, что это приказчик? Ума не приложу. Некоторые люди выглядят так убедительно. Вот посмотришь на него, и сразу видно – приказчик и никто иной. Таков незримый отпечаток профессии.

– Проходите, проходите, – вещал приказчик, – нет здесь ничего интересного.

Некоторые люди поддавались увещеваниям и все-таки проходили, но на их место тут же подтягивались новые. Так что количество зевак у дома купца продолжало оставаться немалым.

Бартик, привлеченный этим необычным ажиотажем, подошел к ближайшей компании и принял участие в оживленном разговоре. Мы остановились неподалеку и прислушались. Версии случившегося посыпались на нас как из рога изобилия:

– Купец заперся в доме и никого к себе не пускает.

– Да нет, он не сам заперся, его захватили разбойники.

– И вовсе не разбойники, его посадили под домашний арест решением самого графа Зарлина.

– Все это пустяки. Вся семья купца заболела невиданной лихорадкой. Купец, домочадцы, слуги и даже лошади – все как одна.

– Пошли отсюда, – позвал я Дима.

– А как же новости? – он кивнул на толпу зевак. – Надо же узнать, что случилось.

– Таких новостей ворох на каждом рынке. Постараемся получить информацию из первых рук.

Мы направились к дому. Естественно, приказчик попытался преградить нам дорогу, на то он здесь и был поставлен. Он широко раскинул руки и сделал решительное лицо:

– Проходите мимо. Купец сегодня не принимает.

Я придержал Дима. Разумеется, никакие приказчики не были для него преградой, будь их хоть целый десяток. Только не время сейчас для силовых действий, конфронтация нам ни к чему. Да и не виноват ни в чем бедняга. Напротив, он достоин всяческой похвалы за ту стойкость, с которой выполняет поручение. Если мы начнем спорить и что-то доказывать, это может затянуться надолго. Здесь надо действовать тоньше. Как именно? Нет ничего проще. Приказчик настроен так решительно, что сразу ясно – он полностью отдает себя выполняемой задаче. На все сто процентов. Надо направить его мыслительный процесс в иное русло.

– А скажите, любезный, какова динамика роста цен на зерно за последние три года?

Вот и все, дело сделано. Приказчик на пару секунд задумался, прикидывая динамику цен. Нам этого вполне хватило на то, чтобы спокойно его обойти и направиться к двери дома купца. Хороший дом, основательный.

Приказчик немного удивленно обернулся нам вслед:

– Сударь, а как же динамика цен? Повышение в среднем на полтора процента.

– Отлично, – крикнул я, не останавливаясь. Ни к чему огорчать беднягу известием о том, что динамика цен на зерно мне совершенно не интересна.

– Отлично, – крикнул я, не останавливаясь. Ни к чему огорчать беднягу известием о том, что динамика цен на зерно мне совершенно не интересна.

Приказчик задумался. Должно быть, никак не мог понять, что же в этом отличного. Боюсь, он сделает из моей фразы далеко идущие выводы экономического характера.

На крыльце дома тесной группой стояли три человека. Последний рубеж обороны? Не похоже. По крайней мере, все они смотрели на дверь и слушали доносящиеся оттуда указания. Один даже что-то записывал.

– Ткани с побережья придержите, ближе к осени они подрастут в цене. Дальше, почем, вы говорите, крестьяне предлагают горох? По два медяка? Не платить больше полутора. Если хотят, пусть сами везут в Зарлин. К приходу обоза приготовьте место на складах, чтобы не получилось, как в прошлый раз.

Ага, стало быть, досточтимый купец раздает указания своим приказчикам. Но почему из-за двери? Вышел бы на крыльцо или людей пустил к себе. Что за неприятность заставила его прибегнуть к столь экстравагантному способу? Может, действительно приключилась какая болезнь?

– Грузчиков на время не нанимайте, лучше возьмите еще двух постоянных, – продолжал давать указания купец. – Меланья, где мои тапки?

Тот, что старательно записывал, повторил вполголоса:

– Грузчиков на время не нанимать, взять двух постоянных. Меланья, где мои тапки? Господин Плаунт, повторите, что надо делать с тапками?

– У, бестолочь, это я не тебе. Доберусь я до тебя.

Писарь недоуменно пожал плечами:

– Бестолочь – это не мне, понятно. Но что все-таки делать с тапками?

Другие двое хитро улыбались. Видимо, они были поумнее.

– Любезные, у нас важное дело к глубокоуважаемому купцу Плаунту, – обратился я к собравшимся на крыльце.

– Господин купец временно не принимает. Ваше дело можете изложить нам, – отозвался один из приказчиков.

– Это совершенно невозможно. Дело конфиденциальное, хотелось бы поговорить лично.

Я включил аурное зрение и осмотрел их. Приказчики как приказчики, лишь у писаря аура чуть более тусклая. Понятно, парень немного туповат. А это что? Интересно, интересно. Дверь дома светилась тусклым красным светом – точно так же, как полог сигнализации в замке мага. Но на этом дело не заканчивалось. От полога двери тянулась нить к ближайшему окну, ставя и его под защиту, и к следующему тоже. Обойдя все окна, нить исчезала за углом. Видимо, охранный полог был установлен и там. Вот она – таинственная причина, что удерживает в доме досточтимого купца.

Я улыбнулся и, перехватив недоуменный взгляд Дима, шепнул ему на ухо:

– Знаешь, почему купец не выходит из дому? На всех дверях и окнах стоит защитный полог.

Дим недоверчиво склонил голову набок.

– Точно-точно, – заверил я его. – Никакой трагедии не произошло, купец просто заперт в доме. В своем собственном доме.

Дим тоже улыбнулся. Видимо, этот случай и ему показался забавным.

– Почему же он не позовет того, кто откроет ему дверь? Здесь достаточно самых элементарных волшебных умений.

– Вот войдем и узнаем. Ты сможешь сам его об этом спросить.

Приказчики переводили удивленный взгляд с меня на Дима, видя, что мы с улыбками о чем-то переговариваемся.

– Что там происходит? – спросил из-за двери купец.

– Тут с вами хотят поговорить. Один человек и одна большая говорящая собака. Просят разрешения пройти в дом и при этом недостойно хихикают, – отозвался приказчик.

Что за гнусный навет? Что этот человек нашел недостойного в наших улыбках?

– Ах так. Хихикают, значит? Что ж, не будем удерживать любезных гостей, пусть заходят.

Приказчики отбежали от крыльца и прикрыли глаза руками. Хорошо зная действие защитного полога, я представлял, какого продолжения они ожидают – нас с Димом, кубарем катящихся с крыльца, и вспышки света.

– Пойдем, – шепнул я Диму, – не будем заставлять ждать такое скопление людей.

Остановившись в полуметре от двери, я окрасил ауру правой руки в красный цвет и, коснувшись полога, привычно поменял его цвет на зеленый.

– Что же вы стоите? Господин купец вас ждет? – подначил один из приказчиков. Какая наивность.

Жестом фокусника я распахнул дверь и позволил Диму войти первым. Тот шел торжественным шагом, как на параде, гордо подняв голову.

Действие это сопровождали удивленные возгласы и открытые рты зевак. Право, Дим это заслужил.

– Здраст… – купец запнулся. Увидеть входящей к нему в дом большую собаку он никак не ожидал. – Здравствуйте, господин маг. Или, быть может, Магистр?

– Мое почтение вам, досточтимый купец, – как все-таки вежлив мой друг. Что ни говори, ученый человек, пусть временно и собака. – Я не маг и уж тем более не Магистр. А что касается защитного полога, то отключил его мой друг. Вот он.

Дим мотнул головой в мою сторону, и я переступил через порог.

– Ага, стало быть, вам мы обязаны освобождением? Вы имеете честь быть магом?

Быстрота, с которой купец пришел в себя, делала честь его сообразительности.

– Что вы, любезный, до мага мне далеко. Я знаю лишь несколько мелких фокусов из арсенала операторов первого уровня.

Купец посмотрел на меня недоверчиво. На его глазах свершилось чудо. И вдруг свершивший его утверждает, что ничего особенного не произошло.

– Понимаю, скромность. Это очень украшает молодого человека. Проходите скорее, и ни слова о делах, прежде чем я угощу вас обедом.

Вот это я понимаю, всегда бы так. Не то чтобы мы проголодались, но намерение угостить нас весьма похвально. Не след препятствовать людям в таких полезных затеях.

– Меланья, собирай на стол, у нас гости, – начал отдавать распоряжения купец. – Прошка, быстро в погреб. Принеси холодные закуски, и настойку не забудь. Вы не откажетесь от чарочки настойки? – это он уже нам.

– Разве что одну, – ответил я. – Мы здесь проездом и сегодня же хотели бы двинуться дальше.

– Надеюсь, что она будет соответствующих размеров? – заметил Дим.

– Самых что ни на есть соответствующих, – заверил купец. – Для вас поставим специальную чашку. Проходите в столовую, я сейчас буду, лишь отдам самые срочные распоряжения.

Купец с опаской покосился на дверь и вышел на крыльцо, где поджидали его приказчики. Мы же с Димом в сопровождении полноватой Меланьи отправились в столовую.

– Проходите. Вот радость-то какая. А Фрея уж как обрадуется. Молодой девице неделю безвылазно просидеть дома – это вам не шутки.

– А что, Фрея тоже здесь? – поинтересовался я.

– Здесь, где же ей быть-то? Сидит у себя в комнате. Как, значит, купец наступил на ту самую штуковину, которая двери открывала, так все здесь и сидим. Говорила я ему – не доведут до добра эти магические штучки.

– Меланья, что случилось? – по лестнице со второго этажа быстро спускалась молодая девушка.

Ярко выраженная брюнетка была чуть полновата, но это нисколько ее не портило, лишь придавало дополнительный шарм. Выглядела Фрея очень эффектно. Не это ли заставило Баралора воспылать чувствами к обладательнице чуть вьющихся волос, больших ресниц и упрямо вздернутого носика. Да и чувства Дима были вполне понятны. Как ни старался он делать вид, что выполняет лишь свой общечеловеческий долг, поверить в это было трудно.

Фрея стрельнула в нас жгучим взглядом. Да, так можно сбить с ног кого угодно, вполне понимаю Дима. Понимаю и сочувствую. Почему сочувствую? Человек, связавший жизнь с такой девушкой, может смело распрощаться с покоем до конца своих дней.

– Фреюшка, мы снова свободны, спасибо этим господам, – всплеснула руками кухарка.

– Господам? Меланья, собаку ты тоже называешь господином?

– Вообще-то я не совсем простая собака. Некоторым образом мы даже знакомы, вернее, встречались, – проговорил Дим.

– Я бы непременно запомнила, – Фрея сверкнула на него своим жгучим взглядом, – такую колоритную внешность.

– Тогда я еще не имел несчастья пребывать в этом виде. Проще говоря, я был человеком.

– Вы меня интригуете, господин…

– Димкап. Мой друг называет меня просто Дим, и я не возражаю.

– Вас очень тяготит нынешний облик, господин Дим?

– Просто Дим. Облик? Тяготит? Не слишком, но все же хотелось бы вновь стать человеком.

– Меня зовут Фрея. Надеюсь, Дим, вы расскажете мне немного о себе?

Разговору не суждено было продолжиться, потому как в этот момент в столовую вбежал Плаунт.

– Как наш обед? Меланья, пошевеливайся, люди ждут. Прошка, где ты, бездельник?

Все завертелось и закрутилось с удвоенной скоростью. Должно быть, Плаунт и в самом деле хороший организатор, если одно его присутствие может так ускорить действие. Через пять минут обед был подан, и хозяин дома пригласил нас к столу.


– Нет-нет, дорогой купец, поверьте, третья чарка определенно будет лишней. Нам же в дорогу, – пытался возразить я.

– Нам в дорогу, – поддакнул Дим и продолжил лакать наливку из большой миски, куда влезло бы литра три.

Назад Дальше