Доминик и Орбита стали спорить и едва не подрались, доказывая, кто из них больший специалист по мумиям. Вдруг Орбита нечаянно взглянула в сторону леса и завопила:
– Смотрите! Мумия!!!
Из рощицы – той самой, откуда доносился жуткий вой, – в их сторону вдоль берега двигалась очень странная фигура.
Это действительно оказалась куколка, но с ней было что-то неладное. Она медленно приближалась, покачиваясь на ходу. Чуть выше Дженни и худенькая. Больше о ней ничего нельзя было сказать, потому что куколка с ног до головы будто находилась в коконе из растрепанных белых ниток. Она шла с закрытыми глазами, протянув вперед руки, наступала на волочащиеся нитяные концы и спотыкалась. Правда, не выла, но и без воя было ясно, кто это.
– Мумия! – выдохнул Доминик. – Спасайся кто может!
– Все на деревья! – скомандовал Шикамару.
Из деревьев поблизости стояла только сосна, под которой расположились путешественники. К ней все и бросились, возникла толчея. Грубая кора сосны годилась для лазания, и куклы по очереди начали карабкаться наверх. Шикамару взлетел как белка на нижний сухой сучок и стал помогать Доминику подсаживать на дерево девочек. Первой до сучка ловко добралась Орбита. Малышке с коротенькими ножками пришлось труднее, но затащили и ее. В общем, все укрылись от опасности – кроме Доминика.
– Сзади! – придушенным голосом крикнула с дерева Орбита.
Доминик, как раз собравшийся подниматься, обернулся и прямо перед собой увидел мумию! Ужасное существо шагнуло ему навстречу, обхватило двумя руками за шею, положило голову на грудь и засопело. Доминик окаменел, ожидая что сейчас в его шею вопьются острые зубы чудовища… Но куколка не шевелилась. Более того, начала похрапывать.
С дерева прыгнул Шикамару и выхватил меч.
– Тсс! – прошептал Доминик. – Пусть девчонки слезают. Отцепите ее от меня, но аккуратно.
– Как, она уже отгрызает тебе голову? – раздался с дерева полный страха голос Орбиты.
– Нет, – тихо ответит Доминик. – По-моему, она просто спит.
Путешественники спустились с дерева, отцепили куколку от Доминика и положили ее на песок. Глаза мумии были закрыты – она действительно спала!
– Эй! Просыпайся! – принялись ее тормошить путешественники.
Но мумия спала и не отзывалась.
– Давайте хотя бы снимем с нее нитки? – предложила Орбита, изнывая от любопытства.
– Ты что! А если там скелет? – предположил Доминик.
– Не думаю, – отозвалась Орбита, вглядываясь в лицо мумии.
Его часть, выглядывавшая из-под ниток, казалась совсем не страшной.
Так и вышло: когда куклы смотали нитки, под ними обнаружилась вполне симпатичная куколка с пушистыми светлыми волосами, тонкими ручками и ножками, в зеленом свитере и полосатом сарафане с большим алым сердцем на груди.
Малышка наморщила лоб, стараясь вспомнить, где она могла видеть такую куколку. Точно! Она была похожа на одну из феечек, каких у Алиски в городе целый ящик. Феечки всегда держались отдельно и с куклами дружить не хотели. Надо сказать, что неприязнь была взаимной. Орбита считала феечек глупыми, а Малышка – одинаковыми. Алиска сама их не различала, постоянно то теряла, то выпрашивала у папы в подарок новые, и даже имен им не придумывала.
Но как феечка оказалась в лесу?! Да еще обмотанная нитками…
«Может, какая-нибудь девочка играла с ней в мумию? – задумалась Малышка. – А потом потеряла ее…»
Пока Малышка думала, остальные опять стали будить «спящую красавицу».
– Эй, ты нас слышишь? – крикнула Орбита ей прямо в ухо. – Проснись!
– Может, она лунатик? – предположил Доминик. – Это люди, которые ходят во сне, а когда просыпаются, ничего не помнят.
– Если я проснусь, – неожиданно ответила куколка, не открывая глаз, – перестану вас слышать.
Орбита и Доминик переглянулись.
– Почему?
– Потому что вы исчезнете, как все сны.
– Сны?
– Конечно! Я же в Стране снов!
Куклы с изумлением уставились на бывшую мумию.
– Вот это да!
– Она думает, что мы ей снимся!
– А почему ты обмотана нитками? – спросила куколку Орбита.
Куколка наконец решила открыть глаза. Они оказались большие и голубые, с красивыми ресницами.
– Приятных сновидений, – сказала она, села и начала приводить в порядок одежду, снимая с нее нитки. – Кстати, это не нитки, а остатки кокона.
– Кокона?!
– Я придумала сплести его, глядя на фей из Зимнего сада, – объяснила она. – Сами они так и делают, когда выращивают новые крылья. Иначе с Той стороны на вашу не проникнуть.
– У тебя есть крылья? – заинтересовалась Орбита.
– Ну да! Но почему-то здесь мои крылышки не хотят нести меня по воздуху, – с сожалением заметила куколка. – Наверное, колдовство закончилось…
Все посмотрели ей за спину и в самом деле увидели сложенные полосатые крылышки. Только они не шевелились, а висели как две тряпочки.
– Вы видели?! – воскликнула Орбита, приподнимая одно из крылышек (оно так и висело лоскутком). – Шикамару, что скажешь?
Но Шикамару ничего не сказал. Он молча слушал и разглядывал куколку с непроницаемым лицом. И видимо, мысленно делал какие-то выводы.
– Может, дело не в колдовстве, здесь просто слишком холодно, – продолжала незнакомка. – Странная нынче весна! Феи из Зимнего сада до сих пор не вылупились – слишком мало тепла и солнца.
– Это уж точно, – вздохнула Орбита. – Сегодня даже снег шел.
– Подождите вы со своими замерзшими феями, – перебил Доминик. – Не видела ли ты там, на Обратной стороне, нашу Дженни?
– Куколка размером чуть больше меня, с короткими желтыми волосами? – тут же спросила спящая гостья.
– Да-да, это она!!! Ты ее видела?
– Конечно, видела. И совсем недавно.
И куколка начала рассказывать:
– Сплю я в своем домике в Ловчем лесу, и тут за окном как расшумится – словно поднялась буря. Так всегда бывает, если Лес кого-нибудь поймал. Я выглянула в окно, из Леса как раз вышли три паука, тащившие кокон, а в нем…
– Дженни?! – воскликнули хором куклы.
– Они обмотали ее паутиной так, что наружу торчала одна голова. Девочка меня увидела да как закричит: «Кто-нибудь, на помощь! Найдите моих друзей, которые плывут на корабле по реке, и расскажите им, что меня украли!»
– Дженни поймали пауки! – всплеснула руками Орбита. – Что они с ней сделают?
– Ничего. Отнесут в замок на вершине Цветочной горы, к нашей Королеве. Все потерянные куклы поначалу так себя ведут: плачут, ругаются и рвутся обратно к вам, в Страну снов. Но, к счастью, у Королевы есть волшебный грибной суп забвения. Она даст тарелочку вашей Дженни, и та все забудет. И прошлое, и вас.
– Только не это! – ужаснулась Малышка. – Надо скорее ее найти, пока это не случилось!
– Вот именно! – взволнованно подхватила Орбита. – Отряд, слушай мою команду! К погрузке на корабль.
– А ты не забыла про того, кто воет в лесу? – негромко спросил Шикамару.
Орбита замялась. Шикамару пристально посмотрел на нее, и она опустила глаза.
– Ты не знаешь, что так ужасно скрежещет в лесу? – спросил он.
– Ничего особенного, – ответила гостья. – Это всего-навсего безобидное Страш-древо.
– Что? – удивилась Малышка. – Дерево?
– Ну да, – кивнула куколка, взмахнув ресницами. – Мы его так называем. Оно больное, наполовину высохшее. Ветер его качает, и оно скрипит.
– Ага, вот в чем дело! – обрадовался Доминик. – Теперь понятно, почему ужасные звуки доносятся только в плохую погоду. Видите, как все просто!
Куклы испытали сильное облегчение. Одно иссохшее старое дерево – и столько страхов! Можно смело продолжить путь. Тем более теперь у них есть проводник.
– Я покажу вам врата на Ту сторону, в Страну фей, – продолжала куколка. – А потом объясню, куда заточили вашу Дженни…
– Зачем тебе это надо? – спросил Шикамару. – Почему ты нам помогаешь?
– Потому что меня попросила о помощи попавшая в беду девочка, – объяснила куколка и посмотрела на ниндзя так, будто он задал странный и даже неприличный вопрос. – Как иначе?
– Она помогает потому, что добрая и отзывчивая! – подхватила Орбита, обнимая куколку за плечи. – Кстати, как тебя зовут?
– Никак, – ответила куколка.
Орбита была в шоке.
– Ужас! Разве так бывает? А у тебя есть хозяйка? Девочка, которая с тобой играет и любит тебя?
– У меня есть девочка, которой я снюсь! – гордо сказала куколка. – Но, как ее зовут, я не знаю.
– Вот, пожалуйста! Посмотрите на нее. Суп забвения в действии, – с горечью сказала Малышка.
Остальные мрачно закивали.
– Давай придумаем тебе имя, – предложила Орбита. – Например… Никака! Или Никакина!
– Тогда уж Ника, – хмыкнул Доминик. – Звучит красивее. Тебе нравится имя Ника?
– Нравится, – неуверенно произнесла куколка. – Но вдруг девочка, которой я снюсь, уже придумала мне имя?
– Значит, у тебя будет два имени, – беспечно сказала Орбита.
– Значит, у тебя будет два имени, – беспечно сказала Орбита.
– В самом деле, пусть будет два! – обрадовалась Ника.
* * *Вскоре началась посадка на корабль. Близился вечер, а несмотря на то, что тайна ужасного скрипа была раскрыта, никому не хотелось плыть через лес в темноте.
Орбита не отпускала Нику, таская ее за собой под ручку и рассказывая ей на ушко тысячи пустяков. Похоже, она выбрала новую лучшую подругу. Остальные куклы, не сговариваясь, задержались на берегу, чтобы кое-что обсудить.
– Как вы думаете, мы можем ей доверять? – тихо спросил Доминик. – Что-то мне не верится в ее правдивость! Скажите, если бы мимо вас протащили девочку, зовущую на помощь и просящую найти друзей, рассказать им, что случилось, вы бы сразу побежали искать этих неизвестных?
– Я побежала бы, – сказала Малышка.
– Ты – да, – ответил Доминик. – А вот Ле не побежала бы.
– Меня другое смущает, – задумчиво произнесла Малышка. – Наша Дженни кричала «помогите»? Она в жизни никого не звала на помощь! Сама такое устроила бы паукам, что у них бы все лапы отвалились! Даже если бы ее замотали в кокон, Дженни прогрызла бы его изнутри и убежала.
– Это точно, – пробормотал Доминик и с подозрением посмотрел в сторону корабля, где на палубе щебетала Орбита и загадочно молчала Ника.
– А ты, Шикамару? – спросила Малышка. – Ты у нас самый подозрительный. Можно доверять куколке?
– Нет, – твердо произнес Шикамару. – Даже если она говорит правду, чего-то недоговаривает. Хотя и без того ее история рассыпается как дом из кубиков. Но нужно пойти с ней.
– Почему?
– Она в самом деле с Той стороны, – объяснил он. – И хочет провести нас через Вход. Что ж, пусть ведет. А там посмотрим…
Глава 12 Страш-древо
Уже вечерело, когда корабль медленно, словно подкрадываясь, приблизился к зарослям, в которых пряталось Страш-древо. И чем ближе нависали над рекой деревья, чем темнее становилось, тем меньше верилось куклам в заверения Ники, что это «просто сухое дерево». Разве простые деревья скрипят так, будто плачут от боли?
Вот они заплыли в самую тень. Течение становилось все медленнее, пока почти не остановилось. Корабль бесшумно скользил по воде, будто по коричневому стеклу. Малышка, стоявшая у руля, смотрела как весло оставляет бурунчик, который сразу пропадает, и ей становилось все страшнее. А если и они бесследно исчезнут в тихой темной воде? Что это блестит, словно под водой протянуты тонкие серебряные нити? Они похожи на…
– Внимание! – сказал Шикамару негромко, но так, что все сразу посмотрели на него.
– Что случилось? Ты что-то увидел?!
– Рядом злое колдовство, – ниндзя завертел головой. – Я чувствую. Не приближайтесь к деревьям!
Малышка попыталась воткнуть рулевое весло в дно, но, наверное, здесь было очень глубоко – дно она не достала. Корабль снесло еще немного…
– Не понимаю, – бормотал Шикамару. – Где, где?!
Куклы тоже стали испуганно оглядываться, но ничего особенного не увидели. Ну старый мостик над заводью – перекинутое над водой гнилое бревно. Ну нависающая над ним корявая береза. Ну прозрачные нити паутины.
– Ловушка! – воскликнул Шикамару. – Скорее к берегу!
Малышка поспешно переложила руль, но было поздно. Одна тонкая, почти невидимая нить коснулась верхушки мачты и намертво приклеилась к ней. Корабль сильно тряхнуло и рвануло наверх. Куклы с воплями покатились по палубе. Малышка шлепнулась в воду. Орбита полетела вслед за ней, но не долетела – повисла в воздухе и качалась над водой в полном изумлении. Доминик успел схватиться за борт корабля, но лучше бы он этого не делал: старая береза вдруг ожила, заскрипела и начала двигаться. Снова раздался ужасающий скрип – но теперь прямо над ними! Сухая ветка, похожая на огромную когтистую лапу, опустилась к воде, схватила корабль и подняла его вверх.
– Помогите! – закричал Доминик, пытаясь вырваться из цепких лап заколдованного дерева.
Дерево заскрипело в ответ ужаснее прежнего. Но теперь его скрип напоминал издевательский смех. Оно хорошенько потрясло корабль, и Доминик свалился вниз – прямо в паутину, сплетенную над заводью.
– Где еще двое? – раздался спокойный голос Ники.
Она стояла на мостике-бревне, оглядываясь в поисках Шикамару.
– Мы здесь, – раздался голос с противоположного берега.
Шикамару, первым заметивший ловушку, успел нырнуть с корабля в воду. Он выплыл на берег сам и сумел вытащить Малышку, которую сносило прямо в паутину, – хорошо, что течение было медленное!
– Не Страш, а Страж, – выпалил он мокрой и ошалевшей от происходящего Малышке. – Понимаешь? Страж-древо! Оно караулит Вход!
Маленький ниндзя изо всех сил старался быть хладнокровным, но внутри кипел от злости. Как он вовремя не заметил березу?!
– Ладно, ничего не поделаешь, – сказала Ника. – Четверо лучше, чем двое. Но двое и корабль тоже неплохо!
– Ты заманила нас в ловушку! – закричала Орбита, раскачиваясь на паутине. – А я думала, мы подружки! Считала, что тебе можно доверять. Предательница!
– Я вас не предавала, – возразила Ника. – Это была военная хитрость. Видите это?
Она указала на алое сердце, вышитое на ее платье. Сердце было такое большое, что занимало всю грудь и даже вылезало на живот.
– Видите его? – сказала она. – У меня очень преданное сердце, но оно предано не вам. И не Королеве.
– А кому? – спросила Орбита.
– У меня с Королевой договор: если я заманю вас в ловушку, она поможет мне найти девочку, которой я снюсь. Я мечтаю об этом всю жизнь!
– Глупая Ника, – крикнула Орбита. – Мы бы помогли тебе просто так, без всяких условий!
– Вы хорошие, – вздохнув, сказала Ника. – Мне даже жаль отдавать вас Королеве. Но ничего не поделаешь. У меня есть шанс найти девочку, и я не хочу его упустить. К тому же… чем вы можете мне помочь? Вы сами – всего лишь мои сны!
Ника повернулась к березе и, ничуть ее не боясь, велела:
– Страж-древо, пропусти нас на Ту сторону!
Дерево резко дернуло ветками, словно пытаясь освободиться от пут. Опять раздался ужасный скрип. Паутина задрожала так, что Орбита и Доминик подпрыгнули в воздухе, словно марионетки на веревочках. Дерево опустило когтистую лапу к самой воде и забрало с мостика Нику. А когда ветка снова распрямилась и притворилась обычной, все исчезли.
И корабль, и Ника, и Доминик с Орбитой. Как, куда, никто не успел заметить.
* * *– Что нам теперь делать? – растерянно спросила Малышка.
Нечасто бывало, что она чувствовала себя такой беспомощной. Обычно Малышка лучше других знала, что делать. Но теперь, когда против них выступили неизвестные магические силы… Сперва Дженни пропала, теперь еще и ребята! Остались только они с Шикамару.
– Не сдаваться! – ответил Шикамару, который думал о том же. – Продолжать борьбу! Кто не сдался, тот не побежден! – Он резко повернулся к Малышке: – Не расстраивайся, мы их найдем.
– У нас больше нет корабля.
– Значит, идем по берегу! – Тут Шикамару хлопнул себя по лбу и заявил: – Эх, надо было сразу так сделать – обойти Страж-древо вокруг, а не лезть в ловушку.
«Ты же сам сказал, что Ника покажет нам Вход. Вот она и привела ко Входу», – мысленно попеняла Малышка. Но вслух ничего говорить не стала – понимала, что ниндзя и так расстроен. Малышка была очень тактичной куколкой.
Оставшиеся двое путешественников двинулись дальше вдоль берега.
Путь был нелегким. Им пришлось буквально прорубать дорогу сквозь буйную молодую осоку. И когда она успела так вымахать! Летом здесь, наверное, и человеку не пройти, не только кукле.
Ветви деревьев сомкнулись над куклами, и стало совсем темно. Малышка достала из тюка фонарик и включила его.
– Не на… – начал Шикамару. И тут же прервался, схватившись за меч.
Прямо перед ними призрачно белел, уходя в вышину, корявый узловатый ствол Страж-древа.
Вот они и подошли к заколдованной березе с другой стороны! И опять – внезапно. Шикамару затаил дыхание, почти ожидая, что сейчас на него сверху опустится черная лапа-ветка. Но ничего не произошло.
– Я думаю, тут бояться нечего, – прошептал ниндзя. – Скорее всего, Вход расположен на мостике или рядом с ним. Там она и караулит. А с этой стороны сюда никто не заходит. Давай все осмотрим!
Куклы выдохнули и принялись изучать зловещее дерево. Тут у него не было черной лапы, но и с этого бока оно выглядело странно. Во-первых, ствол Страж-древа оказался сдвоенным, словно два дерева срослись. При этом одна половина, более крепкая, уходила вверх, а вторая, скрюченная, гнилая и покрытая пятнами плесени, почти стелилась по траве.
– Эта часть дерева, – сказал Шикамару на всякий случай шепотом, указывая на гнилой ствол, – точно проклята. Но как можно проклясть полдерева?
– Да-а, – протянула Малышка, задирая голову. – По-моему, вторая часть дерева совершенно обычная.