Мужик кивнул.
– До него. – Он внимательнее поглядел на парня, усмехнулся и уточнил: – Сам-то, небось, дорогу и не найдешь?
– Не найду, – уныло согласился Бун.
Мужик подумал, погладил курчавую бородку мозолистой ладонью, потом махнул рукой и сказал:
– Ладно. Хороший ты парень, Бун, а я уж давно хороших людей не встречал. Помогу тебе добраться до мертвого города и укажу место, где прячутся красные ящерки. А теперь встань с бревна и отойди подальше.
– Зачем? – не понял Бун.
– Отойди, тогда узнаешь.
Бун послушно встал с бревна и отошел к краю прогалины. Мужик часто-часто задышал, потом скинул кафтан, надетый прямо на голое тело, быстро стянул штаны, а после, оставшись совсем голым, опустился на четвереньки и вдруг стал преображаться. Тело его распухло, будто опара, мускулы вздулись, словно узлы, лицо вытянулось вперед и превратилось в волчью морду, и в пасти заклацали огромные и острые зубы.
Увидев, что мужик обрастает бурой шерстью, Бун быстро попятился, споткнулся о палку и рухнул на траву. Когда он снова поднялся на ноги, то обомлел. Прямо перед ним стоял огромный серый волк с пылающими, злобными глазами и оскаленной клыкастой пастью, из которой на траву капала слюна.
– Садись мне на спину, отрок! – хрипло пролаял оборотень. – Довезу тебя в Кишень!
Бун немного поколебался – прыгать на спину оборотню ему был непривычно и странно.
– Ну же! – поторопил тот.
И Бун скрепя сердце вскарабкался серому на спину.
2
Быстро нес его серый волк – через леса, поля, буреломы и непроходимые топи. Наконец, остановился перед призрачным городом.
– Все, – сказал оборотень. – Слазь.
Бун спрыгнул на землю и едва не упал. После долгой поездки верхом ноги его затекли, а голова кружилась.
– Красные ящерки греются на камнях, – сказал оборотень. – Я буду неподалеку. Как поймаешь – свистни погромче, и я прибегу.
Чудовище повернулось и одним прыжком скрылось в кустах. Бун взглянул на Кишень-град. Зрелище было захватывающее. Белокаменные руины и уцелевшие подклеты мертвого города выглядели так, словно никогда не были домами и храмами. Бун смотрел на Кишень завороженным взглядом, чувствуя одновременно и страх, и удовольствие, и неприязнь, и желание поскорее убраться отсюда восвояси.
Бун еще не до конца разобрался в своих чувствах, а уже увидел на одном из камней красную ящерку. Она была точно такой, как он себе представлял, – маленькая (врастопырку не больше двух сложенных вместе пальцев), худенькая, с тонкой головкой.
Бун осторожно снял тощий полукафтан, оставшись в рубахе, низко пригнулся и стал осторожно пробираться к камню. Шаг – остановка. Еще шаг – еще остановка.
Ящерка не двигалась.
Тогда Бун решился сделать сразу несколько шажков.
Ящерка чуть повела головой, но не убежала.
Бун сжался в комок, прикинул расстояние до ящерки, досчитал до трех, а потом – прыгнул к камню и накрыл его полукафтаном.
– Попалась! – крикнул он и даже захохотал от радости.
И тут вдруг что-то произошло. Небо словно бы потемнело, хотя туч на нем не было, а потом в нем что-то ярко вспыхнуло. Бун зажмурился и заслонился рукой, а затем осторожно приоткрыл сперва один глаз, а потом другой. То, что он увидел, поразило его своим великолепием. Это был крест. Огромный, сверкающий золотом крест, затмивший собой четверть неба.
– Ох! – выдохнул Бун и сел на землю.
– Красиво, правда? – спросил кто-то рядом.
Бун вздрогнул и повернул голову. На замшелом камне сидел незнакомый человек в темном плаще. Был он еще не стар, но длинные волосы и бороду его уже тронула седина.
Серые глаза незнакомца смотрели на Буна светло и спокойно.
– Ты добрый парень, Бун, – сказал незнакомец. – Таких добрых уже и не осталось в Хлынском княжестве.
– Ты кто, дяденька? – спросил удивленный Бун.
– Я-то? Охотник.
Бун неуютно повел плечами. Охотник! Что же он тут делает, в Гиблом-то месте? На кого тут можно охотиться, кроме темных тварей?
А сам охотник между тем посмотрел на светящийся крест, потом снова опустил взгляд на Буна и сказал:
– Это доброе предзнаменование. Тебе предначертана необычная судьба, отрок. Будет от тебя польза всему белому свету, но не будет Тьме.
Бун нахмурился.
– Я тебя не понимаю, охотник. Какое от меня может быть добро всему белому свету? Свет вон какой большой, а я простой плотник.
Охотник усмехнулся.
– Добро будет. Главное, запомни: не все зло, что кажется злом. И не все добро, что кажется добром. Отпусти ящерку и возвращайся домой, Бун.
– А как же дядька Родим?
– Дядька Родим умрет – с ящеркой или без. А вот ее яд может сгубить многих.
– Но ведь тетка Яронега обещала изготовить из яда целебное зелье!
– Она тебя обманула, парень. Тетка Яронега продает из-под полы яд тем, кто хочет сжить со света мужа, жену или врага. Люди готовы платить за смерть большие деньги. И тетка Яронега не брезгует на этом зарабатывать.
– Что же мне делать? Как спасти Родима?
– От чего спасти?
– Как от чего? Да от смерти же!
Охотник вновь прищурил свои серые, холодноватые глаза.
– А с чего ты решил, что смерть – это плохо? – спросил он вдруг.
Бун уставился на него выпученными глазами.
– А чего ж в ней хорошего?
– Ты когда-нибудь видел, как гусеница превращается в кокон?
– Ну.
– А как из кокона вылупляется бабочка?
– Сам не видал, но знаю, что это так.
– Вот и с человеком так же. Жизнь – это всего лишь тесный и душный кокон. Умирая, человек обрастает крыльями и возрождается для новой жизни.
– Неужто это и вправду так?
– Конечно. И Родим твой возродится. И ты сам. Но смерть твоя будет еще не скоро. Сперва ты должен послужить Богу, а потом уж и умирать.
Бун обдумал слова охотника, нахмурился и спросил:
– Какую же службу определил для меня твой Бог?
– Служба твоя будет трудная и очень полезная, – спокойно проговорил охотник. – Но пока могу сказать лишь одно: быть плотником – не твое предназначение. Бог хочет для тебя иной участи.
– Какой?
Охотник легонько пожал плечами и сказал:
– Не знаю. Но знаю, что тебе делать дальше.
– И что же?
– Как вернешься в Хлынь, бросай плотничать и становись добытчиком бурой пыли.
Бун снова выкатил на незнакомца глаза.
– Так ведь нельзя! – выпалил он. – За самочинную добычу бурой пыли князь карает смертью!
– Тебя не покарает, – убежденно заявил охотник. – Но на рожон не лезь и будь осторожен. Ходи в Гиблое место за пылью и примечай каждую тропку, каждый кустик, каждое деревце. Когда придет время, ты должен будешь ходить по Гиблому месту, как по своему двору. Понял ли?
– Понять-то понял. Только ничего не понял.
– То, чего недопонял, допоймешь потом. Главное запомни: не все зло, что кажется злом. И не все добро, что кажется добром. И еще запомни: отныне ты не сам по себе. Бог с тобой и он за тобой приглядывает. Засим – прощай!
И охотник исчез.
3
Вот так вот и стал отрок Бун добытчиком бурой пыли. И ходил он в Гиблое место за своим редкостным и запрещенным товаром уже два года. За эти два года Бун превратился из отрока в сильного парня, посуровел, заматерел. Был он теперь немногословен и диковат, с товарищами по добыче не общался и в Гиблое место всегда ходил один.
И еще – товарищи не раз замечали, что Бун что-то хмуро бормочет себе под нос, а после обмахивает себя тремя сложенными в щепоть перстами. Долго думали, что ж это значит, пока один не додумался. «Да ведь так христиане отгоняют от себя злых бесов!» Тут до всех и доперло: точно – христианин! И Сварога с Велесом никогда не поминает, и Хорсу с Семарглом хвалы не возносит.
Долго судачили об этом добытчики, долго озадаченно скребли бороды. Не могли понять, когда же это Бун стал поклонником Плачущего Бога? И главное – с чего? Однако к самому парню приставать не стали, не принято это было у добытчиков. Всяк спасается от нечисти, как может, и всяк призывает на помощь того, на кого рассчитывает. Некоторые в каждом походе лешего хлебом увещевают. А есть и такие, которые с болотными духами якшаются. Ну, и пусть их! Главное, чтоб помогало.
Бун знал, что добытчики шепчутся у него за спиной, но не обращал на них внимания. Он вообще теперь мало на что обращал внимание, поскольку жил в ожидании чуда, обещанного когда-то призрачным охотником. Он давно понял, что охотник тот был не просто прохожим, хотя об истинной сущности дивного незнакомца мог только догадываться. Не раз, думая об этом, Бун всегда приходил к выводу, что охотник был не кем иным, как ангелом Господним, принесшим ему важную (благую ли?) весть.
И вот однажды, пробираясь по Гиблой чащобе, Бун услышал в отдалении звонкий девичий голос, напевавший незнакомую песню:
Бун замер на месте. Песня зазвучала ближе.
Прошло несколько секунд, и на полянку вышла девка. Была пригожа собой. Одета добротно, но недорого. Скорее всего, дочка какого-то крепко стоящего на ногах крестьянина.
Увидев Буна, девка остановилась и обомлела.
– Не бойся меня, девица, – ласково проговорил Бун. – Я тебя не обижу.
– Кто ты парень?
– Я… охотник. Охочусь тут на рябчиков да куропаток. А вот ты, красавица, как сюда забрела?
Девка легонько тряхнула корзинкой, которую сжимала в руке, улыбнулась и ответила:
– По грибы я пришла, нешто не видишь?
– По грибы? – «Да знаешь ли ты, девица-красавица, что ты забрела в Гиблое место?» – хотел сказать Бун, но не стал. Побоялся испугать девку.
Пока он размышлял, как бы объяснить все это незнакомке помягче, девка повела себя странно. Она шагнула к Буну и остановилась. Потом шагнула еще раз и снова остановилась. А потом вдруг отшвырнула корзинку, с быстротою молнии метнулась к Буну, сбила его с ног и принялась с урчанием пожирать его.
А на полянке, откуда ни возьмись, появилась мерзкая, скрюченная старуха с гнилой клюкой в тощей руке. Гладя на то, как Смирена пожирает Буна, она усмехнулась и забормотала:
– Давай, милай!.. Давай, Добровольчик!.. Набирайся сил… Налейся мощью и разыщи для меня Первохода!
Не прошло и минуты, как от тела добытчика Буна остались лишь окровавленные кости да ворох перепачканного тряпья. Однако изменился не только Бун, но и девка, которая его сожрала. Одежда на ней осталась прежняя, девичья, а вот телом, лицом и статью она теперь не отличалась от Буна.
Тщательно облизав кости, псевдо-Бун поднял взгляд к небу, прикрыл от наслаждения глаза и радостно возвестил:
– Я жив!
– Ну же!.. – поторопила ведьма. – Давай, милай!
Псевдо-Бун поднялся на ноги, немного постоял, глядя по сторонам рассеянным, словно бы подернутым дымкой небытия взглядом, а затем вдруг тряхнул головой, снова поднял лицо к небу и хрипло проговорил:
– Спасибо Тебе, Господи, за счастье быть на этом свете! И спасибо за то, что уберег от зубов и когтей темной твари!
Выкрикнув все это, псевдо-Бун размашисто перекрестился. Потом наклонился к вороху тряпья и стал торопливо одеваться. Пока псевдо-Бун одевался, ведьма смотрела на него выкатившимися от изумления глазами, словно оцепенела и лишилась дара речи. И лишь когда псевдо-Бун ушел, она отшвырнула клюку, сжала тощие руки в кулаки и, потрясая ими в воздухе, горестно простонала:
– Не того сожрал, дурак!.. Не того!
Потом смачно выругалась, подошла к груде костей, оставшихся от настоящего Буна, и с силой пнула по ним разношенным лаптем.
– Чертов христьянин! – с ненавистью пролаяла она. – Чтоб тебя черти в аду съели! И будь он неладен, этот твой Плачущий Бог! От него все беды!
Еще раз пнув по костям, Мамелфа посмотрела куда-то в чащобу, погрозила кулаком деревьям и злобно прошипела:
– Повезло тебе, Первоход, повезло тебе, сучий выродок… Но в другой раз повезет мне.
Сплюнув себе под ноги, старуха подхватила клюку и заковыляла прочь. Когда она скрылась за деревьями, из близких можжевеловых кустов выбежали два тощих волка, набросились на кости Буна и принялись с урчанием их грызть.
4
Сначала шел довольно заболоченный ельник, но потом в лесу стало суше. Вскоре путники ехали по красивой местности, где огромные ясени высоко возвышались над стройными молодыми елями, а под ними расстилался изрядно подвядший, однако все еще мягкий и душистый травяной покров. Вскоре в просветах между деревьями засветлела равнина. На влажной земле кое-где виднелись коровьи следы, что ясно говорило о близости человеческого жилья.
Здесь Глеб распорядился спешиться и устроить привал. Быстро разожгли костерок, со вкусом поужинали.
После ужина игрок Тиш повернулся к провидцу Лудобоку и спросил:
– Эй, увалень! Не хочешь развлечься?
Лудобок посмотрел на Тиша спокойным взглядом и сказал:
– Прошу тебя, не называй меня увальнем. Мне это не нравится.
– Ладно, увалень, не буду, – согласился Тиш. – Сыграем в брусочки?
Лудобок посмотрел на разложенные на траве деревянные бруски, перевел взгляд на игрока и честно предупредил:
– Я тебя обыграю, и ты на меня обидишься.
Игрок прищурил глаза.
– До сих пор это никому не удавалось. Проверим, что лучше – мое везение или твое предвидение?
– Даже не знаю, что тебе ответить…
– Ответь «да» и садись рядом.
Лудобок еще немного поразмышлял, а потом уточнил:
– Ты постараешься на меня не сердиться?
Игрок мрачно усмехнулся.
– Постараюсь. Это ведь я пригласил тебя играть.
– Что ж… Тогда, пожалуй, я сыграю.
Лудобок пересел поближе к Тишу, и они начали играть.
Зоряна, расчесав густые черные волосы, положила гребенку в карман и взглянула на задумчивого, молчаливого Глеба.
– О чем тужишь, Первоход? – спросила она.
Глеб посмотрел на Зоряну и ответил:
– Ни о чем. Просто греюсь у костра.
– Можно мне сесть рядом с тобой?
– Валяй, присаживайся.
Глеб сдвинулся на бревне, дав место девушке. Она села рядом и тоже посмотрела на огонь долгим, задумчивым взглядом.
– Ишь ты, пляшет, – с легкой усмешкой выговорила она. – Хорошо огню. Ни забот, ни тягот – знай себе пляши. Хотела бы я так же.
– А разве не можешь? – иронично осведомился Глеб. – Превратись в вихрь и гоняй себе по лесу. Или по морю – это и просторнее, и приятнее.
– Превратилась бы, да не могу.
– Значит, есть предел и твоему умению?
– Предел есть всему, Первоход. Ведь и твои силы не безграничны. И сердце твое не так холодно, как может показаться.
– Вот в этом ты ошибаешься, – сказал Глеб. – Над моим сердцем очень долго работали, чтобы сделать его таким, какое оно есть.
Зоряна немного помолчала, глядя на огонь, а потом спросила:
– А правда, что ты провел в Мории три года?
– Правда, – ответил Глеб.
– Я слышала про Морию. Говорят, что лучше умереть, чем попасть туда. Это правда?
– Для кого как.
– А для тебя?
– Для меня это было чем-то вроде долгой загородной прогулки, на которой я заснул, не дождавшись шашлыков.
Зоряна наморщила лоб, пытаясь понять его слова, потом вздохнула и сказала:
– Ты так часто говоришь непонятными словами… Это потому, что ты прибыл к нам из дальней-предальней земли?
Глеб откинул с лица темную прядь волос и кивнул.
– Да. Из такой дальней, что до нее не доскачешь ни на каком коне, даже если будешь скакать без остановки целый год.
Зоряна приподняла брови и удивленно присвистнула.
– Вот это да. Я и не думала, что земля такая большая. А ты когда-нибудь видел ее край?
– Видел.
Зоряна расширила глаза и спросила хриплым шепотом:
– И что там – за краем земли?
– Космос.
– Что ж такое этот «космос»?
– Черная пустота, заполненная звездами.
Глеб достал из кармана берестяную коробку с бутовыми сигаретами, вынул одну и вставил в рот. Затем прикурил от железной зажигалки, заправленной горючей земляной кровью.
Зоряна с открытым от изумления ртом смотрела на его дымящуюся сигарету. Глеб, не обращая внимания на ее удивление, выдохнул облако белого дыма, посмотрел, как расплывается оно в воздухе, и задумчиво произнес:
– Миров в космосе великое множество. А по-настоящему поговорить не с кем. Вот и приходится говорить с самим собой.
– Ты любишь говорить сам с собой? – прищурив темные, слегка раскосые глаза, уточнила Зоряна.
Глеб кивнул.
– Да.
– Но почему?
– Потому, что говорить приятно только с тем, кто тебя понимает. А никто не понимает меня лучше, чем я сам. К тому же…
Зоряна превратилась в Глеба. Не ожидавший такого фортеля ходок поперхнулся сигаретой и выплюнул ее в траву.
– Какого черта? – хрипло выдохнул он.
Двойник Глеба улыбнулся.
– Ты ведь сам сказал, что тебе приятно разговаривать с самим со…
– Прекрати! Быстро превратись обратно, пока не надавал по шее!
Зоряна снова стала сама собой.
– Трудный ты человек, – обиженно проговорила она. – И то тебе не так, и это не этак. Другое дело Хлопуша с Рамоном. У твоих друзей все на виду. Один любит поесть, другой – почитать стишки и приударить за девками. У них все как у людей. А у тебя один «космос» в голове. Уйду я от тебя, надоел ты мне!
Зоряна поднялась с бревна. Но не ушла. Постояв немного на месте, она снова уселась на бревно.
– Ну? – сухо осведомился Глеб. – И чего не ушла?
Зоряна вздохнула и ответила:
– Не уходится. Прикипела я к тебе за эти дни, Первоход. Ты мне даже ночью снишься.
– В кошмарных снах?
Зоряна покачала головой.
– Нет. В тех, от которых краснеют щеки и о которых не говорят никому, кроме самых близких подруг.
Глеб слегка смутился.
– Прости. Если бы я мог запретить этим снам сниться, я бы…
– Мне нравятся эти сны, – просто сказала Зоряна. Посмотрела на смущенное лицо ходока и добавила: – В них мы с тобой делаем то, чего не делаем наяву. И от того, что мы делаем, мне становится сладко-сладко. А когда я просыпаюсь, то чувствую томление в…