– Это он? – обратился он к Филиберу.
Анжуец подался вперед и прочистил горло:
– Да, брат Конрад.
Черные глаза впились в лицо Мадленки, и она заметила, что ей сразу стало как-то трудно дышать. Она догадалась, что перед нею великий комтур, и, не зная, что делать с руками, заложила их за спину.
– Мы выслушали братьев Боэмунда и Филибера, – сказал Конрад фон Эрлингер удивительно мягким, спокойным голосом, который тем не менее отчетливо разносился по всей зале, – и вызвали тебя, чтобы послушать, что ты можешь нам сообщить, мальчик. Правда, что ты видел людей, которые убили мать-настоятельницу Евлалию?
– Нет, – сказала Мадленка, – не совсем. Но я…
– Ты знаешь, что в преступлении обвиняют наших братьев?
– Да, мне это известно.
– Так что же? Там были они или нет? Говори правду.
– Нет, – пробормотала Мадленка, теряясь. – Дело в том, что я…
Она замялась. Как им объяснить, что она видела нападающих лишь издали, причем на долю мгновения, и ни в чем не уверена? А если великий комтур подумает, что она лжет, что с ней будет? От такого человека можно ожидать всего.
– Не забудьте про двести флоринов, – подал зачем-то голос фон Ансбах, хотя его никто не спрашивал.
Великий комтур раздвинул в стороны губы и оскалился. Очевидно, такой у него была улыбка.
– Ты знаешь, юноша, что за твою голову объявлена награда? Князь Август Яворский, – он произнес имя с легким презрением, – пообещал двести флоринов тому, кто доставит тебя к нему живого или мертвого.
Мадленка, наморщив лоб, подумала, что за двести флоринов можно было бы купить еще одни Каменки. Надо сказать, что она была скорее польщена, чем обеспокоена.
– Князь Август погорячился, – заметила она. – Я столько не стою.
«А гораздо больше, – добавила она про себя, – и не ему судить о цене моей жизни».
Кое-кто из рыцарей позволил себе улыбнуться. Великий комтур недовольно оглянулся.
– Кто ты, юноша, и как тебя зовут?
Мадленка глубоко вздохнула. Вот оно, начинается.
– Я – Михал Соболевский, – заявила она.
Великий комтур безмятежно изучал ее лицо своими черными глазами, но Мадленка даже бровью не повела.
– Знакома ли тебе некая Магдалена Соболевская?
– А как же! – весело откликнулась Мадленка. – Само собой, знакома. Знакомее не бывает!
– За что же ты убил ее?
– Такое никак невозможно, ваша милость, – рассудительно отвечала Мадленка. – Магдалена Соболевская – самый близкий и дорогой мне человек во всем белом свете, и я ни в коем случае не стал бы брать на душу столь страшный грех.
– Однако, – желчно продолжал комтур, подавшись вперед, – ты все-таки убил ее.
– Та женщина, которая сейчас называет себя Магдаленой Соболевской, самозванка, принявшая ее имя. Уж я-то ни с кем Мадленку спутать не могу, ваша милость. Слишком хорошо я ее знаю.
Комтур откинулся назад и поглядел в упор на Боэмунда фон Мейссена. Синеглазый в ответ только улыбнулся, не разжимая губ.
– Хорошо, юноша, – велел Конрад фон Эрлингер. – Рассказывай, что с тобой произошло, с самого начала, ничего не упуская. И горе тебе, если я уличу тебя во лжи!
Глава 23, в которой мышь становится очевидцем прелюбопытного происшествия
Мадленка начала с самого начала – с того утра десятого мая, когда жизнь казалась такой простой и надежной, и ничто еще не предвещало трагедии. Она рассказала о сестре Урсуле и о матери Евлалии, вспомнила даже дрозда с желтым клювом. Ей приходилось все время следить за собой, чтобы не проговориться и в рассказе о себе не обронить нечаянно «я» вместо «она»; но, раз уж сам великий Юлий Цезарь сумел сочинить записки о себе, любимом, от третьего лица, то она, Мадленка, и подавно справится с такой задачей.
– Когда мы были над оврагом, я решил, что пора возвращаться, – повествовала Мадленка. – Я спешился, чтобы в последний раз обнять сестру, и тут на нас напали.
Она поведала про то, как похоронила убитых, опустив эпизод с телом брата, привязанным к дубу, сказала, что вытащила стрелу из тела сестры и сохранила ее. Описала бродяг, которые погибли, свою встречу с Боэмундом, выпустив большую часть фраз, которыми они обменялись, рассказала про вторую стрелу, вид которой ее поразил, почему она и решила во что бы то ни стало отыскать князя Августа. Далее последовало описание встречи с Августом, появления самозванки и ее обличительных речей в замке князя Доминика (в этом месте у комтура задергалась щека), а также поездки в лес, где произошло нападение и столкновение с рыцарями из Торна. Мадленка, ничего не скрывая, поведала и о разговоре с кузнецом Даниилом из Галича, упомянула о четках настоятельницы, неизвестно каким образом оказавшихся у служанки литовской панны, о том, как она решила расставить самозванке ловушку и чем ее задумка закончилась. Глянув на зарумянившееся лицо Филибера, Мадленка пощадила его самолюбие и не стала живописать вонь в подземелье, только вкратце объяснила, как им удалось бежать оттуда и как неподалеку от границы их нашел отряд фон Мейссена, тактично обойдя момент с царапиной. Анжуец с облегчением перевел дыхание и гордо выпятил подбородок. Красавец фон Мейссен безучастно смотрел куда-то в сторону, словно происходящее нисколечко его не касалось, и при взгляде на него Мадленка вновь ощутила то незнакомое и непривычное волнение – не то в сердце, не то под ложечкой, – заставившее ее теперь даже подумать, уж не съела ли она давеча за обедом чего нехорошего.
– Ты все нам рассказал, мальчик? – спросил великий комтур, когда Мадленка наконец замолчала.
– Все, – не колеблясь, солгала она.
Конрад фон Эрлингер усмехнулся и, не скрываясь, посмотрел в упор на Боэмунда. Взгляды рыцарей скрестились, как клинки, но хотя Конрад и был значительно старше синеглазого, ему все-таки пришлось отвернуться первым.
– Так ли уж все? – В голосе великого комтура звучало сомнение.
– Конечно. А зачем мне лгать? Я же не глуп и понимаю все-таки, где нахожусь и кто передо мной.
– Любопытно… – пробормотал комтур, болезненно морщась. – И ты, Боэмунд, и ты, Филибер, что-то скрываете. Что скрывает Боэмунд, мне ясно. (Мадленка похолодела и съежилась.) Свою гордыню! – значительно произнес комтур. – Брату Филиберу тоже наверняка есть о чем промолчать. Не так ли, брат Филибер? И ты, конечно, мальчик, тоже не сказал всей правды. Хотя меня это мало заботит, поскольку в главном ваши рассказы все же совпадают.
Тут только Мадленка смекнула, что ее история уже была известна анжуйцу и, частично, синеглазому и что оба рыцаря, конечно же, поделились своими знаниями с братьями по ордену. Так, значит, ее просто проверяли! Мадленку охватила обида, словно ей снова было девять лет и она должна была доказывать, что не она, а сестра Марта съела клубничное варенье. Как все-таки мелочны люди! Мелочны и ничтожны!
– И ты клянешься, что не делал того, в чем тебя обвиняют? Не злоумышлял ни на ту, которую ты называешь самозванкой, ни на высокородную княгиню Гизелу? – продолжал великий комтур испытующе.
– Клянусь всем, что мне дорого, – я невиновен!
– Что скажешь, брат Киприан? – обратился Конрад фон Эрлингер к бледному черноволосому молодому человеку в священническом облачении, сидевшему несколько поодаль. – Ты когда-нибудь слыхал что-либо подобное?
– Нет, – признался молодой человек, подумав.
– Ты очень смелый юноша, – сказал великий комтур, обращаясь к лже-Михалу. – Если правда, что ты не ушел, пока не похоронил всех, кто погиб в том лесу…
– Я говорю правду! – вскинулась Мадленка. Но по лицам рыцарей она заметила, что сейчас они смотрят на нее с бо́льшим уважением, чем вначале, и это удивило ее.
– От имени всех братьев я должен также поблагодарить тебя за то, что ты сделал для наших товарищей, брата Боэмунда и брата Филибера. Правда, брат Боэмунд принял твое участие слишком близко к сердцу… – великий комтур желчно усмехнулся, однако Мадленка почему-то вовсе не прониклась к нему симпатией за то, что он явно на дух не выносил синеглазого, – но тебе не стоит на него обижаться.
Мадленка подумала, что раз уж она все равно осталась в живых, обижаться было бы и в самом деле глупо.
– Однако обвинения, выдвинутые против тебя, вынуждают нас быть осторожными.
Мадленка затрепетала, уловив в голосе великого комтура новые, лязгающие нотки.
– Это не значит, однако, что мы не верим тебе. Ты единственный, кто может подтвердить, если понадобится, что крестоносцы не совершали того чудовищного преступления, в котором их обвиняют.
– Если он тот, за кого себя выдает, – тихо вставил рыцарь в серой одежде, Вальтер фон Арним, комтур крепости Кенигсберг.
– Да, – великий комтур нахмурился. – Есть ли кто-либо, кто может подтвердить, что ты действительно Михал Соболевский?
– Да кто угодно! – воскликнула Мадленка, пожимая плечами. – Моя мать, мой отец, сестры, ксендз Белецкий…
«Охотно вам подтвердят, что я вовсе не Михал», – мелькнуло у нее в голове продолжение фразы. Но Мадленка отогнала прочь столь неуместную мысль и смело улыбнулась в лицо великому комтуру.
– Я говорю правду! – вскинулась Мадленка. Но по лицам рыцарей она заметила, что сейчас они смотрят на нее с бо́льшим уважением, чем вначале, и это удивило ее.
– От имени всех братьев я должен также поблагодарить тебя за то, что ты сделал для наших товарищей, брата Боэмунда и брата Филибера. Правда, брат Боэмунд принял твое участие слишком близко к сердцу… – великий комтур желчно усмехнулся, однако Мадленка почему-то вовсе не прониклась к нему симпатией за то, что он явно на дух не выносил синеглазого, – но тебе не стоит на него обижаться.
Мадленка подумала, что раз уж она все равно осталась в живых, обижаться было бы и в самом деле глупо.
– Однако обвинения, выдвинутые против тебя, вынуждают нас быть осторожными.
Мадленка затрепетала, уловив в голосе великого комтура новые, лязгающие нотки.
– Это не значит, однако, что мы не верим тебе. Ты единственный, кто может подтвердить, если понадобится, что крестоносцы не совершали того чудовищного преступления, в котором их обвиняют.
– Если он тот, за кого себя выдает, – тихо вставил рыцарь в серой одежде, Вальтер фон Арним, комтур крепости Кенигсберг.
– Да, – великий комтур нахмурился. – Есть ли кто-либо, кто может подтвердить, что ты действительно Михал Соболевский?
– Да кто угодно! – воскликнула Мадленка, пожимая плечами. – Моя мать, мой отец, сестры, ксендз Белецкий…
«Охотно вам подтвердят, что я вовсе не Михал», – мелькнуло у нее в голове продолжение фразы. Но Мадленка отогнала прочь столь неуместную мысль и смело улыбнулась в лицо великому комтуру.
– Что ж, покамест я тебе верю, – заключил Конрад фон Эрлингер. – Брат Боэмунд… – неожиданно сказал он.
Синеглазый поднял голову.
– Да, брат Конрад?
– Как по-твоему, способен ли мальчик зарезать двух женщин? Брат Филибер уже говорил, что не верит в такое, но вот что думаешь ты? Тебе ведь тоже довелось с ним столкнуться, и ты далеко не так расположен к нему, как брат Филибер.
– Он и раненого добить не сможет, – холодно уронил Боэмунд, сжигая лже-Михала бирюзовым взглядом. – Нет, только не он.
– То есть ты считаешь, что он невиновен?
– В данном случае – нет.
– Ты считаешь, мы можем без урона для нашей чести дать ему убежище, чтобы он мог в случае необходимости защитить нас перед королем? – осведомился великий комтур.
Боэмунд фон Мейссен откинулся на спинку скамьи.
– Это глупо, брат Конрад. Его свидетельству никто не поверит.
– Почему же? – вскинулся Вальтер из Кенигсберга.
– Потому, – невозмутимо продолжал Боэмунд, – что княгиню и лже-Магдалену убили моей мизерикордией, и потому, что брат Филибер помог обвиненному в преступлении мальчишке, нашему «бесценному свидетелю», бежать в Мариенбург. Отсюда всякий сделает вывод, что он был подослан нами и, следовательно, убийство матери Евлалии тоже наших рук дело. Король Владислав не поверит ни единому слову юноши, и я бы на его месте поступил точно так же.
– Но мы не убивали настоятельницу монастыря Святой Клары! – горячо возразил фон Ансбах из Торна. – Это ложь, ложь, ложь!
Мадленка устала переминаться с ноги на ногу, ожидая, когда рыцари закончат препираться и обратят на нее внимание.
– Стрела и четки, не забывайте, – вмешался до того молчавший брат Киприан. – Они что-то да значат!
– Так что вы думаете, братья? Кто мог решиться на убийство матери Евлалии?
– Может, князь Доминик? – выпалил фон Ансбах. – Убийство как-никак совершено на его землях.
– Да, но смысл?
– Тогда Август. Он ведь ее наследник.
– Но мальчик в этом сомневается. И потом, я достаточно хорошо знаю Августа: он бы никогда не поднял руку на свою крестную, а затем и на собственную мать. Нет, тут что-то не то.
– Постойте, братья. Кто настолько ненавидит нас, что пренебрег угрозой разоблачения и подослал самозванку, во всем обвинившую нас?
– Не обольщайтесь, брат Вальтер: все поляки нас ненавидят.
– И литовцы, особенно они. Почему четки оказались у литовской служанки?
Все заговорили разом, перебивая друг друга, пока великий комтур не ударил ладонью по столу. Жилы на его шее вздулись.
– Тихо! – рявкнул он, и тут уж Мадленка не узнала его вкрадчивого мягкого голоса.
Шум сразу же стих, как по волшебству.
– Братья, – продолжал великий комтур, – во всем происшедшем есть какая-то тайна, но теперь, когда мы благодаря этому юноше узнали так много, мы в ней непременно разберемся. Я позабочусь о том, чтобы послать ко двору князя надежных людей, которые доложат нам, что там и как. Ты, юноша, – обратился комтур к лже-Михалу, не знающему, куда деться, – покамест побудешь нашим гостем. Как-никак твоя голова очень дорого стоит, и мне не хочется, чтобы ты потерял ее раньше времени.
– Я бесконечно благодарен вашей милости, – пролепетала Мадленка, кланяясь в пояс.
– Ступай, юноша, – велел Конрад фон Эрлингер, – и не забывай почаще молиться, как то предписывает святая наша церковь. Возможно, тебе придется задержаться у нас дольше, чем ты думаешь.
Мадленка, кланяясь, вышла из зала и поспешила к себе. Она не обманывалась расположением комтура и прекрасно понимала, что значат его слова.
«Значит, теперь я пленница… то есть пленник крестоносцев, – Мадленка весело хмыкнула. – Двести флоринов! А ведь еще мой дед говорил, что я его сокровище и что мне цены нет. Одно утешение: Мальборк – хорошая крепость, и так просто они меня не отдадут. Даже если князь Диковский будет три года под стенами стоять, ничего он не добьется».
И, найдя утешение в этой мысли, Мадленка добралась до своей комнаты, не раздеваясь, рухнула на мягкую постель и мгновенно заснула.
* * *На следующий день Мадленка начала обживать замок. Поскольку она теперь считалась под покровительством крестоносцев, ей разрешили бродить где вздумается, с условием, что она не попытается скрыться из Мариенбурга. Мадленка, впрочем, и сама не рвалась отсюда, отлично понимая, что ее ожидает, попадись она на глаза кому-нибудь из свиты князя Доминика или Августа Яворского. Правда, кое-кто из крестоносцев, а именно синеглазый, тоже ее не жаловал, но он ведь обязан уважать решение великого комтура, а значит, и с его стороны ей ничто не угрожало.
Мадленка облазила всю территорию крепости, побывала на укреплениях, у складов, заглянула в часовню, где были похоронены почившие в бозе великие магистры и в их числе отважный Ульрих фон Юнгинген, убитый в Грюнвальдскую битву. Твердыня Мальборка стояла уже около полутора веков и за столь долгое время успела значительно разрастись. Самым старым был Высокий замок, затем появился Средний замок, куда перебрались великие магистры, а в Нижнем замке были сосредоточены в основном склады, хозяйственные постройки и арсеналы. В Мальборке жило и кормилось множество народу; Мадленка вначале пыталась сосчитать его жителей, но затем бросила бесполезное занятие, решив, что их тут точно не меньше, чем в Кракове.
Все обитатели крепости были заняты делом: солдаты под руководством рыцарей беспрерывно тренировались, готовые в любой момент выступить в любую точку государства крестоносцев, священники служили мессы и ухаживали за больными и ранеными. В отсутствие великого магистра великий комтур принимал послов, заслушивал донесения шпионов и распоряжался отправкой войск. Был в Мальборке и свой хронист, брат Киприан из Кельна, которого Мадленка видела на совете при обсуждении своей дальнейшей судьбы. Заметив, что рыжий отрок бесцельно слоняется по крепости, пялясь на изображенных повсюду пеликанов, символизирующих Христа, брат Киприан сурово отчитал его, заметив, что господь велел своим чадам не лениться, и, обнаружив, что тот кое-что смыслит в латыни, засадил лже-Михаила за переписывание своей хроники.
Когда Мадленке осточертело, высунув язык, красиво перечерчивать на пергамент сведения о том, что, когда и почему случилось в замке, она посадила на текст жирную кляксу и сбежала к брату Маврикию в Нижний замок. Брат Маврикий в своей особой пристройке, где стояли ящики, набитые землей, и было всегда жарко, как в пустыне, занимался совершенно неслыханным делом – выращивал виноград, дыни и всяческие диковинные фрукты, клянясь своей бородой, что если дело и дальше пойдет так успешно, то он на следующий год попробует посадить здесь оливки. Пока он возился с какими-то бледно-желтыми штуками в толстой кожуре, выглядевшими чрезвычайно аппетитно; но когда Мадленка набралась смелости и куснула один из сочных плодов, он оказался таким кислым и богомерзким, что из глаз у нее брызнули слезы. Назывался сей диковинный фрукт лимоном, и брат Маврикий, которому Мадленка заявила, что лимоны, верно, выдуманы на погибель рода человеческого, долго смеялся кудахтающим смехом и никак не мог остановиться. Про растения, почвы и насекомых-вредителей брат Маврикий знал решительно все, а вот вид оружия приводил его в паническое состояние – к ратному делу он был совершенно непригоден. Глядя, как он мечется над маленькими дынями, бормоча себе что-то под нос на своем малопонятном диалекте и укутывая их, как маленьких детей, Мадленка пришла к выводу, что если уж он не чародей, то точно одержимый, однако его одержимость оказалась ей по вкусу. Все, что связано с землей, было близко ее сердцу, и в обществе брата Маврикия, никогда не обращавшего на нее внимания и не заставлявшего ее помогать ему, Мадленка отдыхала душой.