Рыцарь темного солнца - Валерия Вербинина 19 стр.


– С меня хватит, – объявил Боэмунд. – Убери его отсюда!

Филибер схватил друга Мишеля за руку и, пока крестоносец не передумал, выволок его за дверь.

Вечером анжуец собрался было идти опять на «исповедь», и Мадленка должна была его сопровождать. Но у Среднего замка их нагнал кнехт и велел немедленно вернуться, ибо великий комтур желает видеть обоих.

Конрад фон Эрлингер сидел в резном кресле с высокой спинкой, положив руки на подлокотники. В зале, кроме него, было еще несколько рыцарей, все – военачальники самого высокого ранга. Мадленке показалось, что они чем-то озабочены.

– Покидал ли ты крепость, юноша? – спросил великий комтур.

Мадленка хотела было ответить «нет», но, подумав, решила, что лучше сказать правду.

– Я спускался несколько раз в город, когда Филибер просил меня сопровождать его. Но я никогда не пытался бежать.

Под взглядом великого комтура Лягушонок, казалось, готов был провалиться сквозь землю.

– И, разумеется, его видели, – проворчал Конрад фон Эрлингер. – Хорошенькое дело!

– О чем вы, мессир? – поинтересовался удрученный анжуец.

– Сюда прибыл епископ Флориан от князя Доминика, – желчно сказал великий комтур. – Он требует выдать ему убийцу княгини Гизелы, чтобы обойтись с ним по заслугам. У него письмо от короля Владислава, наверняка просящее оказать содействие в этом деле.

– Не хватало нам ссоры с Владиславом, – произнес фон Ансбах мрачно.

– Именно, – подтвердил великий комтур. – Причем как раз тогда, когда мы еще только стягиваем наши силы. Нет, ни в коем случае нельзя подать ему повода.

Мадленка похолодела. Кто-то неслышно вошел в зал, и она невольно обернулась. В дверях стоял Боэмунд фон Мейссен.

– И что мне делать? – спросил великий комтур, дергая щекой.

Мадленка неожиданно вспылила:

– Что делать? Вы, христианские рыцари, сидите в самом мощном замке на свете и дрожите перед каким-то жалким старым епископом… Мне стыдно смотреть на вас!

Рыцари изумленно переглянулись.

– А ведь он прав, – словно нехотя молвил хронист Киприан.

– Но магистр еще у императора, – напомнил великий комтур. – Мы не можем рисковать.

В это время крестоносцы готовились к очередной войне, и магистр ордена отправился заручиться поддержкой у могущественных повелителей Европы (война действительно началась – в следующем, 1422 году, – но ни к чему не привела).

– С другой стороны, – продолжал комтур, – он как-никак наш единственный свидетель.

– Который ничего не стоит, не забывайте, – со смешком вставил синеглазый.

– Так что же, ты предлагаешь его отдать? – с раздражением спросил фон Эрлингер.

– Отдать? Нет, зачем же.

– То есть дать им возможность подозревать, что мы покрываем убийцу?

– Не обязательно, – Боэмунд фон Мейссен улыбнулся одними губами.

– Епископ у ворот, – напомнил рыцарь, имени которого Мадленка не знала. – Впустить его?

– Пусть ждет, – приказал комтур и обратился к фон Мейссену: – Ну, что ты посоветуешь, брат?

– Предоставьте епископа мне, – сказал синеглазый, недобро усмехнувшись, – и, ручаюсь вам, он уйдет удовлетворенный.

Какое-то время старый Конрад и молодой беловолосый крестоносец мерили друг друга взглядами. Великий комтур сдался первым.

– Хорошо, – сказал он. – Но мальчишка должен остаться здесь, а Флориан – убраться восвояси, и чтобы больше я его не видел.

– Будет сделано. Эй, кто там, позовите сюда Альберта. И поживее!

* * *

Менее чем через час епископу Флориану было передано, что его ждут в большом зале замка.

Мадленка, хоть ей и строго-настрого запретили попадаться послам на глаза, ускользнула из своей комнаты и спряталась в соседнем зале, за дверью. Оттуда ей был прекрасно виден Боэмунд фон Мейссен, развалившийся в кресле великого комтура. На столе перед Боэмундом лежало блюдо с темным виноградом, выращенным кудесником Маврикием, и крестоносец отщипывал от кисти ягоды и отправлял их в рот, нимало не заботясь о том, какое впечатление это производит на окружающих. Губы его от винограда сделались совсем лиловыми.

Мадленка подозревала, что мстительный Боэмунд замыслил в отношении ее какую-то пакость, и ей хотелось знать, какую именно. Она бы не удивилась, если бы он приказал, к удовольствию Флориана, снять с нее живьем шкуру, чтобы получить обещанные двести золотых флоринов. Именно поэтому она и томилась тут, в закутке за дверью, подсматривая в щель между петлями.

Кроме Боэмунда, в зале осталось с десяток рыцарей, в их числе фон Ансбах и хронист. Альберт, новый оруженосец Боэмунда, получил от своего господина приказание и удалился. Через какое-то время он вернулся, сообщил, что все сделано, и только тогда Боэмунд велел впустить епископа.

Наконец появился Флориан в сопровождении всего четырех человек свиты. Заметно было, что пастырь бодрится, хотя ему явно не по себе. Он осведомился, где великий магистр.

– В отъезде, – был ответ.

Флориан спросил тогда о великом комтуре.

– Он болен, – сказал Боэмунд.

– Я полагаю… – начал епископ и умолк.

– Со всем, что их касается, вы можете обратиться ко мне, – заявил Боэмунд, глядя на него в упор.

– Ну что ж… – Флориан достал два скатанных в трубку письма, с обоих концов запечатанных сургучом. – Простите, не знаю вашего имени, господин…

– Комтур Боэмунд фон Мейссен.

Мадленка заметила, как епископ Флориан вздрогнул и побледнел. Вид у него, когда он узнал, с кем разговаривает, сделался самый жалкий. Он молча отдал письма и отошел назад. Про себя Мадленка отметила, что Боэмунд даже не предложил послу сесть.

Одно письмо, очевидно, было от князя. Боэмунд бегло пробежал его глазами.

– Хм, – сказал он, – князь Диковский так же слаб в латыни, как и прежде[8]. – Боэмунд передал послание Киприану и взялся за второй свиток. – Ха! Печать короля! Что же нам пишет старая лиса?

– Прошу вас… – несчастным голосом начал было епископ Флориан, но Боэмунд оборвал его взглядом и развернул свиток.

– Пахнет язычеством, – заметил фон Мейсен с усмешкой, поднеся свиток близко к носу.

Хронист не смог сдержать улыбки. Сердце Мадленки пело от восхищения. «Большой, конечно, негодяй… но как держится!»

– Все то же самое, – проворчал беловолосый красавец Боэмунд, отдавая Киприану письмо короля. – Итак, вы непременно желаете заполучить этого… этого… – Рыцарь щелкнул пальцами, словно никак не мог вспомнить, о ком именно идет речь.

– Он назвался Михалом Краковским, – поспешно заговорил епископ Флориан, – но мы отнюдь не уверены, что имя истинное. Убийца княгини Гизелы должен быть наказан, и не к лицу таким рыцарям, как вы, укрывать его и оказывать ему гостеприимство.

Сердце у Мадленки упало, потому что Боэмунд на каждое слово епископа кивал с задумчивым видом.

– Мальчик лет пятнадцати, росту среднего… – повторил он нараспев. – Что там еще? Глаза карие, волосы рыжие, был одет в черную куртку и коричневые штаны… Вы уверены, что это он?

– Абсолютно уверены, – твердо сказал епископ. – Князь Август Яворский даже назначил награду за его голову любому, кто доставит преступника живым или мертвым.

– И много? – с деланым безразличием спросил омерзительный крестоносец, отправляя в рот очередную ягоду.

– Двести золотых флоринов.

– Да ну? С каких пор князь Август сделался так богат? Он же всегда жил у дяди, который оплачивал даже его дружину, не говоря обо всем прочем.

Епископ вскинул голову.

– Вам угодно шутить, но я не нахожу ничего смешного…

– Я тоже, – сухо произнес синеглазый. – Какие дорогие у князя Августа враги! Двести флоринов, бог мой! Если бы все мои враги мне так недешево обходились, я бы давно разорился. К счастью, я всегда могу позволить себе убить их совершенно бесплатно.

У Флориана затрясся подбородок, но он справился с собой, хоть и с трудом.

– Я бы попросил вас не отвлекаться от нашей темы.

– Я и не отвлекаюсь, что вы. Надеюсь, замечательные монеты с изображением лилии у вас с собой? – вежливо поинтересовался Боэмунд. – Или вы явились с пустыми руками, надеясь на письмо короля?

– Что? – епископ оторопел.

– Деньги у вас с собой? Видите ли, святой отец, я не люблю делать что-то даром, особенно когда мне предлагают заплатить.

Сердце Мадленки падало все ниже и ниже. Теперь, наверное, оно уже ушло в пятки.

– Боэмунд! – тихо сказал встревоженный Киприан.

– Никогда бы не подумал, что мне придется оказывать услуги полякам, – сквозь зубы молвил крестоносец, не обращая на него внимания. – Но раз уж так вышло, было бы глупо переживать. Тем более за двести флоринов.

– Так вы отдадите его? – несмело спросил епископ Флориан.

– Его? О, разумеется. Боюсь только, – со смешком добавил Боэмунд, – он вам не понравится.

– Это совершенно неважно, – поспешно сказал епископ.

– И я так думаю, – согласился Боэмунд, и глаза его стали прозрачно-голубыми, словно он затевал самую веселую шутку на свете. – Он висит уже, должно быть, с неделю и порядком воняет; но вы же сами сказали, вам нужен «живой или мертвый». Так не все ли вам равно?

– И я так думаю, – согласился Боэмунд, и глаза его стали прозрачно-голубыми, словно он затевал самую веселую шутку на свете. – Он висит уже, должно быть, с неделю и порядком воняет; но вы же сами сказали, вам нужен «живой или мертвый». Так не все ли вам равно?

За дверью Мадленка обратилась в столб.

– Вы хотите сказать, сын мой, что он мертв? – недоверчиво спросил епископ.

– Вы угадали. Именно это я и имею в виду.

В голове у Мадленки творилось нечто невообразимое.

– Но отчего? Как?

– Потому что я велел его повесить.

Мадленка икнула и машинально потерла шею.

– Однако, – не сдавался упрямый епископ, – он бежал из подземелья с одним из ваших рыцарей. Я видел этого рыцаря во дворе своими глазами.

– Да, да, брата Филибер де Ланже из Анжу, – спокойно пояснил Боэмунд. – Он-то и рассказал мне, что они действительно бежали вместе, но потом их пути разошлись. Когда я был с отрядом в разъезде, мы случайно наткнулись на юношу. Я подумал, что он, вероятно, шпион, привел его в Мариенбург и велел пытать, но он ничего не сказал, и мне пришлось его повесить. Вдобавок мерзавец в свое время отнял у меня мизерикордию, а я не люблю воров. Откуда мне было знать, что он так небезразличен князю Августу?

«Складно, однако, врет», – думала Мадленка, переводя дыхание. Боэмунд вздохнул и невозмутимо выплюнул косточки от винограда в левый кулак.

– Сын мой, – промолвил епископ торжественно после недолгого молчания, – помните, если вы лжете, то берете на душу великий грех. Я посол князя и посол короля Владислава!

«Поверил», – просияла Мадленка. Она зажмурилась и крепко стиснула кулачки от счастья.

Епископ Флориан вынул из-за пазухи небольшое распятие и протянул его крестоносцу. Боэмунд быстро вскинул на него ставшие фиалковыми глаза.

– Клянитесь спасением своей души, что все, что вы мне сказали, правда, – промолвил епископ Флориан мягко. – Если вы ни в чем не погрешили против правды, – добавил он, отметая дальнейшие возражения, – вам это будет нетрудно, сын мой, не так ли?

При словах «сын мой» Боэмунд еле заметно поморщился. «Ай да поддел!» – подумала Мадленка, мрачнея. И в самом деле: разве захочет такой человек, как Боэмунд, рисковать своей бессмертной душой, да еще ради какого-то невзрачного рыжего мальчишки, которого он вдобавок всем сердцем ненавидит?

Киприан у окна беспокойно шевельнулся. Боэмунд фон Мейссен медленно поднялся с места, вытер ладони платком, положил правую руку на распятие и, глядя прямо в лицо Флориану, оказавшемуся на целую голову ниже его, четко и уверенно проговорил:

– Клянусь спасением моей души, что я велел его повесить.

Не далее как вчера Мадленка была уверена, что нет на свете человека, вызывающего у нее большее отвращение, чем белокурый красавец фон Мейсен, а сейчас, если бы ее попросили отдать за него жизнь, она бы не задумываясь пожертвовала две. Ужас и восхищение боролись в ее душе: ведь, пойдя на столь чудовищное клятвопреступление, он как-никак потерял право на вечное блаженство. Тут Мадленка вспомнила великого комтура, подумала, что он наверняка даст Боэмунду отпущение, и восторг ее несколько поутих.

– Не желаете ли взглянуть на него? – изысканно вежливо спросил Боэмунд.

Ошеломленный епископ только кивнул головой.

– Следуйте за мной. – И Боэмунд двинулся к выходу, увлекая за собой остальных рыцарей.

Мадленка вылезла из-за двери, за которой пряталась, и заметалась, не зная, что теперь делать. Благоразумие требовало остаться, любопытство же, извечный женский порок, толкало немедленно бежать за послами. Глянув в окно, Мадленка увидела, как Боэмунд и послы стоят на стене, и Боэмунд показывает епископу куда-то вниз. Мадленка опрометью выскочила из зала и зашла на укрепления с другой стороны, где ее не могли видеть ни Флориан, ни рыцари. Она вспомнила, что несколько дней назад поймали литовца, несшего записку на непонятном языке. Многие крестоносцы видели ее, но ни один не понял, о чем в ней шла речь. Боэмунд, внимательно рассмотревший записку, объявил, что это, должно быть, какой-нибудь хитроумный шифр и что надо немедленно допросить посланца. Неожиданно литовец вырвал у него из рук письмо и проглотил, прежде чем его успели удержать. По приказу Боэмунда его повесили на стене, и вскоре на труп слетелось воронье. «Неужели Боэмунд хочет уверить епископа, что это я?» – думала Мадленка. Ветер донес до нее слова синеглазого:

– Смотрите сами.

Епископ перегнулся через край и глянул вниз. Два оруженосца встряхнули веревку с трупом, чтобы согнать ворон, и две птицы с громкими криками взмыли вверх. Флориан пошатнулся и едва не упал, но сопровождающие его поддержали.

– Да, это он, – простонал епископ Флориан.

Он хотел уйти, но Боэмунд загородил ему дорогу. Епископ поднял на рыцаря непонимающий взгляд.

– Мои двести флоринов, – с завидным хладнокровием напомнил Боэмунд.

Епископ, словно боясь заразиться, поспешно всунул ему в руку тяжелый кошель.

– Можете забирать его, если он вам так дорог, – предложил крестоносец с легкой издевкой в голосе.

– Нет, – резко сказал епископ, – но я буду благодарен вам, сын мой, если вы похороните несчастного по-христиански.

– Все, что вы пожелаете! – воскликнул Боэмунд ему вслед и вместе с рыцарями покинул укрепления.

Мадленка была разочарована. Она знала, что епископ Флориан стар и немощен, но он оказался еще и дураком. Что хорошего в том, чтобы обмануть простофилю? Мадленка подошла к тому месту, где стоял Флориан, и, перегнувшись через край, поглядела на повешенного. Кровь отхлынула от ее щек. На мертвом литовце, изуродованном до неузнаваемости, была ее одежда, та самая, в которой она явилась в Мальборк. Так вот зачем Боэмунд вызывал Альберта…

Епископ Флориан и его люди уехали тем же вечером, а Мадленка, чувствуя себя избавленной от страшной опасности, нависшей над ней, отправилась – на сей раз по своей воле – поблагодарить фон Мейссена.

– Мне жаль, рыцарь, – сказала она, – что тебе пришлось солгать из-за меня.

– Солгать? – удивился Боэмунд.

Тут настал черед Мадленки удивляться.

– Да, ведь та страшная клятва…

Синеглазый запрокинул голову и звонко расхохотался.

– А, вот ты о чем! Нет, с моей душой все будет в порядке. По крайней мере, я надеюсь на это.

– Но как же так? – пролепетала Мадленка, теряясь.

– Я поклялся на распятии, – Боэмунд хитро прищурился, – что велел тебя повесить. Помнишь, ведь такое действительно было, Михал? Я же не клялся, что тебя повесили.

Мадленка открыла рот, не зная, что сказать. Восхищение ее разрослось до размеров сверхъестественного, необыкновенного обожания. Боэмунд проявил какое-то прямо-таки византийское коварство! Получилось еще хлеще, чем клятва Изольды! Та всю жизнь обманывала мужа с Тристаном и должна была присягнуть, что у нее никогда никого не было, кроме законного супруга, короля Марка. И вот на глазах у всей свиты Изольда заставила переодетого нищим Тристана перенести ее на руках вброд через реку, после чего спокойненько поклялась небом и землей, что никто никогда не держал ее в своих объятиях, кроме мужа и того жалкого бродяги, которого все только что видели…

– Не родился еще тот человек, ради которого я бы стал жертвовать своей бессмертной душой, – холодно сказал Боэмунд, глядя на нее в упор.

Мадленка не нашлась что ответить, только отвесила ему низкий, в пояс, поклон и поторопилась исчезнуть, а то – как знать? – вдруг у непредсказуемого крестоносца переменится настроение и он захочет вывесить ее на всеобщее обозрение рядом с литовским лазутчиком. Мадленку такой поворот событий никак не устраивал.

Впрочем, самое большое потрясение ждало ее впереди. Вечером, когда она помогла Филиберу нарядиться к очередной исповеди и вернулась к себе, девушка, заперев дверь, не сразу сообразила, что в комнате есть кто-то еще. И этот кто-то ринулся на нее.

Чья-то рука зажала ей рот, другая рука обшарила ее сверху донизу сквозь одежду и швырнула на постель. Мадленка вспомнила, что с другой стороны кровати лежит филиберов короткий меч, и нагнулась за ним, но ее оттащили назад и бросили, теперь уже на пол. Тихий спокойный голос произнес:

– Так я и думал.

Зажглась свеча, и Мадленка, ежась, взглянула на человека, возвышавшегося над ней. Ничего нового, признаться, она в нем не увидела.

– Ну, – произнес комтур Боэмунд фон Мейссен, глядя на Мадленку своими необыкновенными глазами, которые были уже не синими, не лазоревыми, а совсем не понять какими, – так кто же вы на самом деле, барышня?

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

Часть II

Глава 1, в которой кое-что проясняется, хотя и не до конца

Задыхаясь от унижения, Мадленка смотрела на крестоносца, мечтая разорвать его на части или, на худой конец, выцарапать ему ногтями глаза. Синеглазый же был спокоен как никогда.

– И все-таки я был прав, – объявил он. – Какой из тебя, к дьяволу, оруженосец!

Назад Дальше