Рыцарь темного солнца - Валерия Вербинина 21 стр.


Филибер, которому, похоже, надоело безделье и прискучили разом все исповедницы, объявил, что он готов за товарища в огонь и воду, потому как опасности созданы для людей, неробких сердцем, и весело спросил, что ему придется делать.

– Ничего особенного. Ты будешь изображать моего глухонемого слугу, – огорошил его Боэмунд.

– Опять! – завопил Филибер. – Нет, что ж такое! Черт возьми, я уже изображал глухонемого в Белом замке, и мне это надоело! Неужели я ни на что больше не гожусь?

– Филибер, – урезонивал его Боэмунд, – мы едем на вражеские земли. Понял? А ты не говоришь по-польски.

– Еще чего выдумал! – возмутился Филибер. – Чтобы я учил такой пакостный язык? – Он выразительно прокудахтал на подобие польского несколько фраз, услыхав которые Мадленка повалилась от смеха. – Черт возьми, и почему они не могут говорить, как все нормальные люди, по-французски или по-немецки? Латынь и то лучше, если хочешь знать мое мнение!

– Брат, – Боэмунд оставался серьезным, – я уважаю тебя и твое мнение, но если там, куда мы едем, в нас признают крестоносцев, нам придется плохо. Поэтому для общего блага ты будешь глухонемым.

– И какой прок от глухонемого слуги? – пожаловался Филибер Мадленке, когда Боэмунд ушел. – Нет, ну просто черт знает что такое!

– Значит, ты тоже был в Белом замке? – спросила Мадленка.

– Был, – подтвердил Филибер нехотя. – Я получил приказ незаметно войти туда прежде, чем Боэмунд его окружит, ну и нарядился глухонемым нищим. Я должен был убить стражу на входе и опустить мост, когда начнется приступ.

– Надо же, – пробормотал лже-Михал, – а я думал, Боэмунд взял его с бою.

– Какое там, – проворчал Филибер. – Он не из тех воинов, которые оставляют что-то на волю случайности. У него всегда все предусмотрено, и он не собирался год держать чертов замок в осаде, чтобы потом с позором отступить. А! – Филибер безнадежно махнул рукой. – Знаешь, если бы те поляки не тронули Ульриха, жили бы себе припеваючи да жили, поэтому и жалеть о них нечего. Только вот мне любопытно, что Боэмунд затевает сейчас. Неспроста он все делает, ох, неспроста!

* * *

Через несколько дней Мадленку вызвали к великому комтуру, где брат Киприан огласил вслух ее показания и спросил, верно ли он записал. Мадленка не нашла ни одной ошибки и поэтому под обманчиво бесстрастным взглядом Боэмунда криво расписалась не пергаменте, как «Михал Соболевский», и приложила палец. Боэмунд нагнал ее в галерее и велел собираться.

Приблизительно через час Мадленка присоединилась к маленькому отряду, ждавшему ее во дворе. Всадников было человек десять, все проверенные, опытные люди, говорящие по-польски. Они оделись как купцы, а Боэмунда и вовсе было не узнать. Он оставил в замке белый плащ и доспехи с изображением солнца, на тело надел кольчугу, а поверх нее – костюм литовского покроя и плащ. Филибер, дуясь, ехал на низкорослом литовском коньке, который, однако же, без особых усилий вез такую нешуточную ношу. Боэмунд запасся охранными грамотами на имя Ольгерда из Вильнюса и его сопровождающих, и под палящим летним солнцем кавалькада двинулась к Торну, откуда они должны были свернуть на Каменки.

Когда выехали из Мальборка, Мадленка обернулась в седле и глядела назад, пока башни крепости не скрылись из виду. В горле у нее стоял ком; она знала, что едет домой, но ей почему-то не становилось легче. Вдобавок у нее пропал аппетит, и, когда они наконец добрались до Торна, девушка не смогла проглотить ни кусочка.

Фон Ансбах встретил их радушно, послал разъезд, который вернулся и сообщил, что местность по ту и другую сторону границы спокойна, а значит, они могут без помех продолжать свой путь. Боэмунд сердечно поблагодарил его, они сменили лошадей и на другое утро покинули земли Тевтонского ордена. Впереди простирались равнины, леса и неизвестность.

По мере того как они приближались к цели, Мадленка становилась все мрачнее, хотя, казалось бы, у нее были все причины радоваться. Сам дед гордился бы ею, если б узнал, из каких переделок она вышла с честью. Положим, когда напали на мать-настоятельницу, ей, Мадленке, попросту повезло, но ведь из темницы она выбралась сама, да еще и Лягушонка спасла, у самих крестоносцев нашла приют и покровительство, и теперь они же провожают ее домой, чтобы с ней чего не случилось. Но, несмотря на все успехи, на сердце у нее было тяжело, словно ей чего-то не хватало – чего-то такого, без чего само ее существование теряло смысл.

Плохо было то, разумеется, что она так и не добралась до разгадки произошедшего, не наказала виновников смерти Михала и остальных, да еще вдобавок и упустила их, когда они были почти у нее в руках. Но если Боэмунд прав и если им ничего не стоило убить даже настоятельницу, у которой наверняка имелись могущественные защитники, и высокородную княгиню Гизелу, то как знать, не повезло ли ей, что она осталась в неведении?! Но дело было даже не в том: Мадленка вся извелась, пока не призналась себе, что ей, пожалуй, больше всего будет не хватать… синеглазого.

Открытие потрясло ее. Раньше она как-то не задумывалась над тем, что значит для нее Боэмунд фон Мейссен. Он был просто частью существующего мира – довольно докучной, надо признаться, особенно когда выказывал в отношении нее всякие кровожадные намерения, но теперь, когда он из врага превратился в союзника, она не сомневалась, что испытывает к нему вовсе не чувство дружеской благодарности, а тем более, упаси боже, не ненависть и не презрение. В его присутствии Мадленка не знала, куда ей деть себя; то ей становилось жарко, так что она чувствовала, как горят ее щеки, то она делалась ко всему безразлична, грубила без причины и дулась на окружающих, у нее часто пропадал аппетит и даже болел живот, хотя совершенно непонятно, какая может быть связь между сердцем, источником нежных чувств, и презренным желудком, перемалывающим земную пищу.

Худшее же, однако, заключалось в том, что она не могла позволить себе даже питать по поводу своей влюбленности никаких иллюзий. Волшебные воздушные замки, которые строят все влюбленные, были для нее запретны, ибо Мадленка была слишком умна, чтобы закрывать глаза на разделяющие их преграды. Девушка не могла забыть, что сама она полячка, а человек, к которому она неравнодушна, – немец, то есть исконный враг поляков и, более того, крестоносец, то есть воин, давший обеты монаха. Он не мог жениться – ни на Мадленке, ни на ком ином вообще. А раз так, они никогда не будут вместе, если только… Но что именно «только», Мадленке даже думать не хотелось. Она сочла бы ниже своего достоинства переступить через свою честь.

Да даже если бы она каким-то образом и сумела пересилить себя – ибо для любви в конечном счете нет ничего невозможного, – не было решительно никакой надежды, что синеглазый красавец ответит ей взаимностью. Мадленка никогда не обольщалась насчет своей внешности, но когда она недавно увидела в реке свое отражение, ей захотелось зарыдать в голос. Господи, какая она тощая, неухоженная, рыжая, страшненькая! Прямо пугало огородное, прости господи, а не женщина! И добро бы приглянулось ей такое же, как она сама, страшилище болотное – так нет, подавай ей статного и беловолосого, с синими глазами, красивее которого и быть не может. Все в нем теперь казалось ей достойным восхищения – его безусловная храбрость, его редкое самообладание, его имя, которое раньше она не могла произнести без содрогания, и даже то, что по его милости она едва не оказалась в раю до срока, было предано забвению как неуместный эпизод из прошлого. Ей нравились его редкие улыбки, спокойная речь, даже его манера холодно смотреть на собеседника, словно взвешивая его на неких внутренних весах. Если он не являлся воплощением всех мыслимых и немыслимых достоинств, то все же был к идеалу намного ближе, чем она. Тоска охватывала Мадленку, как только она начинала думать об этом. Никогда им не быть вместе! И от сознания невозможности счастья Мадленка ощущала острую боль, много противнее боли физической. Она утешала себя только тем, что синеглазый не подозревает о ее чувстве, а вдали от него она неминуемо о нем забудет, но это было худшее из утешений, какое можно вообразить.

Мадленка ощущала себя беспомощной, зависимой, жалкой. Она-то, которая прежде так гордилась своей строптивостью! Чувство, подобного которому она ранее не испытывала – только читала о нем в книжках, – придавило ее своей неожиданной мощью. Девушка была оскорблена, потому что оказалась слабее его и не могла перебороть свою пагубную привязанность. Душа ее была так сильно уязвлена, что Мадленка даже не заметила… как вновь оказалась в родных местах. Очнувшись, девушка подумала: все кончено. Ее доставят домой, потом Боэмунд, как было условлено, оставит ее на попечение родителей и уедет, и они, скорее всего, ушлют ее в монастырь. Мадленка никогда его больше не увидит, и синеглазый, наверное, даже не узнает, как сильно она любит его.

К вечеру пятого дня путешествия маленький отряд подъехал к усадьбе, на крыше которой красовалось гнездо аистов. Бестолковая служанка, даже не узнавшая Мадленку, сказала, что все ушли в церковь – отпевать кого-то. Туда же направились переодетые купцами рыцари и сама Мадленка.

Глава 3, в которой происходят всякие чудеса

Еще не дойдя до церкви – небольшого, ничем не примечательного здания из белого камня, – Мадленка услышала печальный хорал, и сердце у нее сжалось: «Мать? Отец? Господи, пронеси!» Ускорив шаг, она вошла в церковь и, не задержавшись даже у чаши со святой водой, приблизилась к алтарю. Фон Мейссен вошел следом и, в отличие от Мадленки, у чаши остановился. Смачивая в воде пальцы, он внимательно оглядел тех, кто находился в церкви, и, убедившись, что никто из них не представляет опасности, сделал головой знак своим людям, которые скользнули внутрь и рассыпались вдоль стен, стараясь не бросаться в глаза.

– Помни: ты глухонемой, – вполголоса напутствовал крестоносец Филибера.

Мадленка даже не заметила их приготовлений, напоминающих военные. Ее отец и мать, постаревшая, с суровой складкой у рта, сидели на передней скамье, и, увидев их, Мадленка вздохнула с облегчением. Вся семья Соболевских была в сборе: вот сестра Барбара, тощая, неприятная особа, словно палку проглотившая, хохотушка сестра Агнешка, даже самая старшая сестра Беата приехала с мужем из Литвы; сестры Матильда и Марта, двойняшки, всего-то двумя годами старше Мадленки, сидят, взявшись за руки, и беспокойно мигают белобрысыми ресницами. Кого же все-таки отпевают? Мадленка поглядела на свинцовый гроб, стоявший на возвышении, и ее начала бить невольная дрожь. Ксендз Белецкий, почти старик, с цепким пронизывающим взором и орлиным профилем, возвысил голос.

– Так помянем же, – торжественно возгласил он, – усопшую сестру нашу, Магдалену-Марию, дочь славного шляхтича Соболевского, что всегда была добра, кротка, послушна и к ближним милосердна, как и подобает доброй христианке. – Ксендз перевел дыхание и продолжал: – Иные скажут, что рано, рано покинула она нас, а я отвечу: не печальтесь о ней, ибо ныне она в раю. Бог дал, бог взял…

С возрастающим ужасом Мадленка слушала заупокойную службу по себе самой, и перечисление ее добродетелей, само по себе приятное, причиняло ей невыносимое страдание. Она не могла больше выдержать.

– Ксендз! – заорала она. – Какого дьявола, что ты мелешь?

На скамьях заволновались, стали оборачиваться на диковинно одетого рыжего юношу, стоявшего посреди прохода. Недоуменный шепот заполнил пространство под сводами.

– Юноша, – заговорил ксендз, пронзая Мадленку взором, как кинжалом, – идет заупокойная служба по моей почившей прихожанке. Кто ты такой, чтобы прерывать ее?

– Почившей? – завопила Мадленка, положительно находившаяся вне себя. – Фиг тебе почившей! – Она сорвала с себя шапку и бросила ее на пол. – Вот она я, Мадленка, а вот моя мать, и отец, и Агнешка, и другие мои сестры! Ты что, белены объелся, если сам меня не узнаешь?

Пани Анна, мать Мадленки, испустила тихий вздох и рухнула без памяти.

– Ой, мамочки, святые угодники! – завизжала Марта и сама себе зажала рот.

Ксендз Белецкий, однако, отреагировал на воскресение Мадленки весьма неоднозначно. Стоило ей сделать шаг по направлению к нему, он попятился, а когда Мадленка еще приблизилась, он схватил тяжеленное распятие и замахнулся им, как палицей.

– Изыди, окаянный! – взвыл он. – Прочь!

– Да ты не в своем уме, ксендз! – кричала Мадленка. – Гляди: вот она я! Чего же ты боишься?

С выражением отчаяния на лице ксендз выставил распятие.

– С нами крестная сила! – провыл он. – Не подходи!

Мадленка остановилась.

– Опять нажрался чесноку! – с укором покачала рыжей головой «почившая». – Фу! Мог бы хотя бы на мои похороны рот прополоскать.

– Не подходи! – твердил несчастный ксендз, обливаясь потом. – Сатана, возвращайся в царствие свое! Прочь!

– Да ты, ксендз, совсем дурак, – разозлилась Мадленка. – Или забыл, как мы тебе с Михалом мышей в постель подкладывали?

– Мышей? – оторопел ксендз. – Так это… это… – Но тут же гнев с удвоенной силой вспыхнул в нем, и священник вскричал: – Сатанинское отродье!

– Ничего подобного, – отвечала Мадленка. – Хочешь, перекрещусь?

– Крестись! – потребовал ксендз.

Мадленка перекрестилась.

– Целуй распятие! – явно осмелел ксендз.

Мадленка, пожав плечами, повиновалась и поцеловала холодный серебряный крест.

– Могу снова перекреститься, – предложила она. – Ксендз, это я! Ты что же, мне не веришь?

– Никому нельзя верить, – объявил ксендз, сбегал за святой водой и выплеснул на Мадленку едва ли не целую чашу.

– Ну и свинья ты, ксендз, – проворчала Мадленка, отряхиваясь, – одежда же как-никак денег стоит. И немалых!

– Мадленка! – вскричал ксендз в радостном изумлении. – Ей-богу, она. Она! И живая! – тряся ее за плечи, объявил он собравшимся.

– Истинно она, – подтвердила сестра Барбара, поджимая губы. – Да как одета-то…

– За мышей наложу епитимью, – добавил ксендз сурово. – Негоже так обращаться с человеком моего звания. Но… постойте! Кого же нам тогда привезли?

– При… что? – переспросила Мадленка.

– Нам сказали, – пустился в пояснения ксендз с большим волнением, – что на мать-настоятельницу напали собаки крестоносцы, всех порубили, а ты бежала в резиденцию князя Диковского, но и там тебя кто-то настиг. Вчера только нам доставили твое тело… Тьфу! Прости, господи, привезли тело, но не знаю чье. Михала и остальных привезли еще раньше, мы всех отпели и похоронили с богом.

У Мадленки захолонуло сердце, когда она попыталась представить себе, на что стал похож труп самозванки за прошедшие дни при такой-то летней жаре. Да уж, теперь бы ее точно никто не узнал. Чья-то тень упала на нее. Мадленка обернулась и увидела фон Мейссена.

– Не знаю, ксендз, удивительные вещи вы рассказываете, – молвила она, послушная взгляду Боэмунда. – Ни у какого князя Диковского я не была, а скиталась по лесам, полумертвая от страха, и подобрали меня добрые люди, литовские купцы. Они согласились сделать крюк, чтобы заехать в Каменки.

– Истинно так, – подтвердил фон Мейссен, в чистой польской речи которого неизвестно откуда появился сильный литовский акцент.

– Но это же чудо! Чудо! Чудо! – восклицал в экстазе ксендз Белецкий, очевидно, уже забывший свое намерение размозжить голову призраку. – А Михал? – внезапно спросил он. – Может, и он тоже жив?

– Нет, – сказала Мадленка, поникнув головой, – Михал убит. И мать Евлалия, и все остальные тоже. Я видела их тела.

– А кто же лежит в гробу? – добивался ксендз Белецкий. – Потому что в нем точно лежит чье-то тело, – вздохнул он. – Правда, смотреть на него нынче совсем уже не пристало.

– Не знаю, – сказала Мадленка, шмыгая носом, – наверное, люди князя чего-то напутали. Может, там сестра Урсула?

– Да нет, они были уверены, что ты!

От дальнейших расспросов Мадленку спасли сестры, окружившие ее плотным кольцом. Каждой хотелось потрогать ту, которую они уже считали безвозвратно потерянной, – все-таки не каждый день встречаешь человека, воскресшего из мертвых. Госпожа Анна пришла в себя, с неудовольствием поглядела на дочь и прошептала: «О боже!» Пан Соболевский выглядел совершенно растерянным и задумчиво накручивал на палец свои поникшие усы цвета ржи. Сестра Агнешка ущипнула Мадленку и стала хохотать, как сумасшедшая; Матильда и Марта наперебой дергали ее то за одежду, то за волосы и в восторге кричали друг другу: «Живая! Ей-богу, живая!» Сестра Беата сочувственно улыбалась Мадленке, держась за руку мужа, и только сейчас Мадленка заметила, что она, похоже, ждет ребенка. Ксендз Белецкий расцеловал синеглазого «литовского купца» в обе щеки и заявил, что тот замечательный человек. Порывался он обнять и Филибера, но хмурый Лягушонок резко уклонился от его объятий.

– Это мой слуга, – сказал Боэмунд, взглядом приказывая анжуйцу вести себя прилично.

В следующее мгновение муж Беаты обратился к нему по-литовски, и у Мадленки потемнело в глазах. Господи, она же не предупредила фон Мейссена, что сестра замужем за литовцем! Что же теперь будет? Ведь зять сейчас разоблачит их всех!

Но ничего страшного не произошло. «Купец Ольгерд» поклонился, улыбнулся и совершенно спокойно заговорил по-литовски так, словно всю жизнь провел в имении возле Вильнюса. Мадленка, слушая непонятную речь, обливалась холодным потом, но муж Беаты был в восторге, смеялся и вообще чувствовал себя, судя по всему, совершенно непринужденно. Убедившись, что с этой стороны все в порядке, Мадленка наконец-то смогла перевести дух.

Сестры забрасывали ее вопросами, ксендз Белецкий сиял, как новенький золотой, и от него по-прежнему несло чесноком. Печальнее прочих казались родители, но их никак нельзя было в этом винить: особым богатством семья никогда похвастаться не могла, и теперь, учитывая, что все, что Мадленка брала с собой в монастырь, пропало, им наверняка будет не так легко прокормить лишний рот. Пан Соболевский поцеловал Мадленку в лоб, пощекотав усами, и просто сказал, что рад ее видеть в добром здравии. Госпожа Анна ничего не сказала и не поцеловала дочь, но Мадленка на нее не сердилась, она понимала, что мать предпочла бы, чтобы в живых остался ее ненаглядный Михал, а не она. Случайно взглянув на «купца Ольгерда», Мадленка заметила в его глазах сочувствие и разозлилась. Он смотрел так, словно все-все понимал и ничто уже не могло его удивить. Мадленка не смогла бы объяснить почему, но в тот момент это показалось ей оскорбительным.

Назад Дальше