Фанатка - Рейнбоу Рауэлл 23 стр.


– Вы можете это сделать?

– Я могу делать что угодно с оценками своих студентов. Я бог в этом маленьком мирке.

Кэт вдавила ногти в ладони.

– Можно мне подумать?

– Конечно, – жизнерадостно сказала профессор Пайпер. – Если решишься, то я бы хотела регулярно встречаться с тобой в течение семестра, чтобы обсудить твои успехи. Вроде независимой работы.

– Хорошо, я подумаю. Я… э-э… спасибо.

Кэт взяла сумку и встала. Оказавшись слишком близко к преподавательнице, опустила глаза и посеменила к двери. Взгляд она подняла, только выйдя из лифта на своем этаже общежития.

* * *

– Арт слушает.

– Так ты отвечаешь на телефон?

– Привет, Кэт.

– Почему не «добрый день»?

– Мне не нравится «добрый день». Тогда я похож на чокнутого, которому никогда раньше не звонили, поэтому он понятия не имеет, как себя вести. Добрый день?

– Как чувствуешь себя, пап?

– Хорошо.

– Насколько хорошо?

– Я каждый день ухожу с работы в пять часов. Ужинаю с бабушкой. Только этим утром Келли сказал мне, что я выгляжу впечатляюще стабильным.

– Вот это как раз и впечатляет.

– Он совсем недавно сообщил мне, что мы не можем использовать Франкенштейна в нашем заказе на «Франкенбобы», потому что он более никому не интересен. Деткам зомби подавай.

– Но они же называются не «Зомби-бобы».

– Будут, если так захочет чертов Келли. Мы продвигаем «Зомбобовые колбаски».

– Ух ты, и как ты вышел из этого «стабильным»?

– Представлял, как поедаю его мозг.

– Пап, я все же впечатлена. Эй… я, наверное, приеду домой на следующие выходные.

– Если хочешь… Только, Кэт, не беспокойся за меня. Когда ты счастлива, мне намного лучше.

– Что ж, я счастлива, когда не беспокоюсь за тебя. Симбиоз какой-то.

– Кстати, об этом… Как дела у сестры?

* * *

Насчет беспокойства папа ошибался. Кэт нравилось беспокоиться. Тогда она казалась себе инициативной, даже будучи совершенно беспомощной.

Как в истории с Ливаем.

Кэт не могла знать, увидит ли она Ливая в студгородке, зато могла переживать – может, тогда этого не случится. Что-то вроде вакцины от беспокойства. Или словно смотреть за чайником, чтобы тот не выкипел.

В голове крутилась успокаивающая пластинка: Кэт переживала, что встретит Ливая, а затем перечисляла все причины, по которым это не могло произойти.

Во-первых, Рейган обещала держать его на расстоянии.

Во-вторых, у Ливая не было дел в Центральном кампусе. Кэт убеждала себя, что Ливай посвящает все время изучению буйволов в Восточном кампусе или работе в «Старбаксе», а может, страстным ласкам на кухне с симпатичными девушками. Не было ни одной причины, чтобы их пути когда-либо пересеклись.

И все же… Кэт замирала каждый раз, когда видела светло-русые волосы и зеленую куртку «Кархарт», – или каждый раз, когда хотела это видеть.

Теперь она застыла как вкопанная.

Потому что Ливай находился не там, где должен был. Он сидел возле ее двери. Видимо, Кэт недостаточно переживала.

Ливай тоже увидел ее и вскочил на ноги. Он не улыбался. Слава богу! Она была совершенно не в духе для улыбок.

Кэт осторожно шагнула вперед.

– Рейган на занятиях, – сказала она, находясь в нескольких дверях от Ливая.

– Я знаю, – заверил он, – поэтому я здесь.

Она тряхнула головой. Жест этот мог означать «нет» или «не понимаю» – и то и другое было верным. Кэт остановилась. Живот так сильно скрутило, что хотелось согнуться пополам.

– Мне нужно кое-что тебе сказать, – протараторил Ливай.

– Я не хочу, чтобы ты заходил, – ответила она.

– Не страшно, я могу сказать все здесь.

Кэт обхватила свой живот двумя руками и кивнула.

Ливай сунул ладони в карманы куртки и признался:

– Я был не прав.

Она снова кивнула, подумав: «Ну и дела!» Интересно, что ему нужно от нее?

Он сильнее натянул карманы и сказал со всей серьезностью:

– Кэт, это был не просто поцелуй.

– Хорошо.

Она перевела взгляд на дверь. Сделала еще шаг, взмахнув ключом, словно разговор окончен.

Ливай отошел с дороги. Он выглядел растерянным, но вел себя вежливо.

Кэт вставила ключ в замочную скважину и взялась за ручку. Она слышала, как позади дышит и переминается с ноги на ногу Ливай.

– Какой из них? – спросила Кэт.

– Что?

– Поцелуй – какой из них?

Ее голос был слабым и тонким. Как промокшая бумага.

– Первый, – через мгновение ответил Ливай.

– Ну а второй? Просто поцелуй?

Голос Ливая раздался чуть ближе.

– Я не хочу говорить о втором поцелуе.

– Плохо.

– Тогда да, – сказал он. – Это был просто… пустяк.

– А что насчет третьего?

– Вопрос на засыпку? – вздохнул он.

Она пожала плечами.

– Кэт… я пытаюсь сказать тебе кое-что важное.

Она повернулась и тут же пожалела об этом. Взъерошенные волосы Ливая были откинуты назад, только несколько прядей упали на лоб. Парень не улыбался, и казалось, его голубые глаза заняли почти половину вытянутого лица.

– Что ты пытаешься мне сказать? – спросила она.

– Кэтер, это был не просто поцелуй. Ничего простого.

– Ничего простого?

– Ничего.

– И?

Ее голос прозвучал спокойно, хотя от нервов внутри все переворачивалось. Вместо органов образовалось месиво. Исчезли кишки, разложились почки. Желудок скрутило, засасывая и трахею.

– И… А-а-а! – с досадой протянул Ливай и провел ладонями по волосам. – Мне очень жаль. Я не знаю, почему сказал так в больнице. Вернее, знаю, но я ошибался. Очень ошибался. Как бы я хотел вернуться в то утро, когда проснулся здесь, и образумить себя, чтобы не произошло подобной нелепицы.

– Интересно… – сказала Кэт, – если бы существовали машины времени, кто-нибудь использовал бы их, чтобы отправиться в будущее?

– Кэтер!

– Что!

– О чем ты думаешь?

И о чем же она думала? Она вообще не думала, а гадала, сможет ли жить без почек. Она еле держалась на ногах.

– Я, если честно, не понимаю, что все это значит, – сказала она.

– Это значит… что ты мне очень нравишься. – Ладонь Ливая вновь скрылась в волосах, не позволяя им упасть на лицо. – Очень сильно нравишься, – признался он. – Я бы хотел, чтобы тот поцелуй положил начало чему-то хорошему. А не стал концом.

Кэт посмотрела Ливаю в лицо. Он свел брови, отчего над переносицей набежали морщинки. Его щеки впервые были совершенно гладкими, а губы – как никогда кукольными, без тени улыбки.

– Мне казалось, что это начало, – вздохнул Ливай.

Он снова сунул руки в карманы и слегка качнулся вперед. Будто хотел врезаться в Кэт. Она прижалась спиной к двери и кивнула:

– Хорошо.

– Хорошо?

– Да. – Она развернулась и открыла дверь. – Можешь войти. Насчет остального я пока не уверена.

– Хорошо, – повторил Ливай.

В его голосе появилась улыбка – скорее зародыш, – и это чуть не лишило Кэт чувств.

* * *

– Я тебе не доверяю, – сказал Саймон, хватая Бэзила за руку.

– Что ж, а я не доверяю тебе, – огрызнулся тот, даже брызнул слюной, которая попала Саймону на щеку.

– А зачем тебе мне доверять? – спросил он. – Это ведь я свисаю с обрыва!

Бэзил презрительно глянул на него сверху вниз, его рука затряслась под весом Саймона. Мальчик опустил вторую руку, и Саймон вцепился в нее.

– Дуглас Джей Хеннинг! – еле слышно выругался Бэзил, качнувшись вниз. – Зная тебя, ты утащишь вниз нас обоих только назло мне.

Из «Так держать, Саймон!», опубликовано в ноябре 2010 года на сайте Fanfixx.net автором Магикэт

Глава 24

Ливай присел к ней на кровать.

Кэт пыталась игнорировать то, что он следил за каждым ее движением: как она повесила куртку, сбросила с шеи шарф. Стало неловко снимать перед парнем зимние сапоги, поэтому Кэт осталась в них.

Она села на стул и спросила:

– Как дела с юношеской литературой?

Ливай несколько секунд просто смотрел на нее.

– Я получил «В» с минусом.

– Это же хорошо?

– Отлично…

Она кивнула.

– Как твой отец? – поинтересовался Ливай.

– Лучше. Все сложно.

– Как сестра?

– Не знаю, мы не общаемся. – (Он покачал головой.) – Я не сильна в этом, – сказала Кэт, уставившись на колени.

– В чем?

– Во всей этой ерунде – мальчики плюс девочки.

Ливай негромко усмехнулся.

– Что? – спросила она.

– Легче, когда мальчики плюс мальчики?

– Ха!

Они вновь затихли. Наконец Ливай нарушил тишину. Кэт не сомневалась, что он спасет любую ситуацию, где нужно прервать молчание.

– Кэт?

– Да?

– Э-э… Ты даешь мне еще один шанс?

– Не знаю, – сказала она, разминая ладони.

– А ты хочешь?

– В каком смысле?

Ее взгляд неуверенно проследовал вверх, к лицу Ливая. Его щеки побледнели, он жевал нижнюю губу.

– В смысле… ты на моей стороне?

Кэт мотнула головой, на этот раз выражая озадаченность.

– В каком смысле?

– В каком смысле?

– В смысле… – Ливай подался вперед, по-прежнему держа сжатые в кулаках руки в карманах. – Я четыре месяца пытался поцеловать тебя, а потом шесть недель гадал, как я умудрился все запороть. Сейчас я хочу сделать все правильно, показать тебе, как сильно я сожалею о случившемся и почему ты должна дать мне еще один шанс. Я просто должен знать: ты на моей стороне? Веришь ли ты, что у меня все получится?

Взгляд Кэт опасливо коснулся его глаз, будто те могли упорхнуть, стоило Ливаю пошевелиться.

Она кивнула.

Правый уголок его губ пополз вверх.

– Я на твоей стороне, – прошептала Кэт, сомневаясь, что он слышит ее с кровати.

Улыбка Ливая вырвалась на волю, расползаясь по всему лицу. И по лицу Кэт тоже. Ей ничего не оставалось, как отвернуться.

* * *

Вот так она заполучила все сто ватт сияющего Ливая. Он сидел на ее кровати и улыбался так, словно все будет хорошо.

Кэт хотела посоветовать ему попридержать коней – все не так уж хорошо. Пока она его не простила, и хотя собиралась это сделать, доверять ему она по-прежнему не могла. Она никому не доверяла, в этом была вся проблема. Корень всех проблем.

– Сними куртку, – сказала Кэт.

Ливай расстегнул молнию, скинул куртку и положил ее на кровать. На нем был кардиган, которого Кэт раньше не видела. Оливково-зеленый, с карманами и кожаными пуговицами. Может, подарок на Рождество, подумала она.

– Иди ко мне, – позвал ее Ливай.

– Я еще не готова к такому, – покачала головой Кэт.

Он протянул руку, и Кэт замерла, но он всего лишь коснулся стола, точнее, ноутбука. Поднял его, забирая себе.

– Я ничего не стану делать, – сказал Ливай. – Просто подойди сюда.

– Это твоя лучшая фраза? «Я ничего не стану делать»?

– Знаю, прозвучало глупо, – сказал он. – Но из-за тебя я нервничаю. Пожалуйста!

Самое волшебное из всех слов. Кэт поднялась, сбросила сапоги и села на кровать в двенадцати дюймах от Ливая. Если она заставляла его нервничать, то он вгонял ее в ступор.

Ливай положил ноутбук ей на колени.

Когда она подняла глаза, парень нервно улыбался.

– Кэтер, почитай мне фанфики.

– Что? Зачем?

– Затем. Я не знаю, с чего еще начать. Так все кажется проще. И ты кажешься… проще.

Кэт изогнула брови, и Ливай покачал головой, взъерошив волосы ладонью:

– Опять прозвучало глупо.

Она открыла ноутбук и включила его.

Происходящее казалось безумием. Они ведь должны сейчас общаться. Она – задавать вопросы, он – извиняться, потом она – извиняться, говоря ему, что их общение в принципе не слишком хорошая идея.

– Не помню, на чем мы закончили, – сказала Кэт.

– Саймон прикоснулся к руке База, та была холодной.

– Как ты это запоминаешь?

– Видимо, клетки мозга, предназначенные для чтения, работают у меня на запоминание деталей.

Кэт открыла вордовский документ и прокрутила страницы.

– …Но ладонь мальчика была холодной и безвольной, – зачитала она. – Саймон пригляделся и понял, что Баз уснул… – Кэт вновь подняла глаза. – Это странно. Разве не странно?

Ливай повернул голову набок, глядя на нее. Его руки были сложены на груди, спиной он прислонился к стене. Он улыбнулся и пожал плечами.

Она вновь мотнула головой, больше не понимая, что имеет в виду, потом посмотрела на ноутбук и принялась за чтение.

Саймон тоже устал. Может, детская была зачарована на сон, подумал он. Голову заполнили мысли обо всех малышах, – о Базе, – которые проснулись в комнате, полной вампиров. Потом Саймон уснул.

Когда он проснулся, Баз сидел спиной к камину и смотрел вверх, на кролика.

– Я решил не убивать тебя во сне, – сказал Баз, не опуская взгляда. – Счастливого Рождества.

Саймон потер глаза и сел:

– Спасибо…

– Ты пробовал заклинания?

– На чем?

– На зайцах.

– В письме не говорилось накладывать на них заклинания. Только найти.

– Ага, – нетерпеливо произнес Баз. Должно быть, они проспали недолго – Баз все еще выглядел уставшим. – Но предположим, отправитель знает, что ты волшебник, и допускает, что время от времени ты пользуешься магией.

– Ну и какое же заклинание применить? – спросил Саймон, посмотрев на спящего кролика.

– Не знаю. – Баз взмахнул волшебной палочкой с белым наконечником. – «Престо превро»!

– Заклинание превращения? Что ты пытаешься сделать?

– Экспериментирую.

– Разве не ты говорил, что нужно изучить ситуацию, прежде чем лезть на рожон?

– Это было до того, как я половину ночи пялился на адского кролика. – Баз щелкнул палочкой. – «До и после»!

– «До и после» работает только на живых существах, – напомнил Саймон.

– Экспериментирую, – сказал Баз. – «Ку-ка-ре-ку»!

Ничего не произошло.

– Почему ты не поспал? – спросил Саймон. – У тебя такой вид, будто ты не спал с первого курса. Ты бледный, как привидение.

– Привидения не бледные, а полупрозрачные. И уж извини, что не свернулся рядом с тобой в уютный комочек в комнате, где убили мою мать.

Саймон понуро опустил голову:

– Прости. Я об этом не подумал.

– Хватит заниматься кровопусканием, – сказал Баз и вновь махнул палочкой в направлении кролика. – «Пожалуйста»!

Баз всхлипнул. Саймон подумал, что, возможно, тот плачет, и отвернулся, чтобы не смущать его.

– Сноу… ты абсолютно уверен, что в письме больше ничего не было?

Саймон услышал над головой громкое шуршание. Он взглянул вверх и увидел огромного светящегося зверя, который заворочался во сне. Баз с озадаченным видом поднялся на ноги. Саймон тоже встал и сделал шаг назад, хватая База за руку.

– Осторожно, – прошипел Баз, вырываясь и отходя и от Саймона, и от камина.

– Вампиры, – самодовольно произнес Ливай. – Горят в огне.

Он закрыл глаза, а головой упирался в стену. Кэт задержала на нем взгляд. Он приоткрыл один глаз и легонько толкнул ее ногу своим коленом. Она и не думала, что они сидят так близко друг от друга.

Кролик на потолке, казалось, стал более объемным и увесистым. Он вытянул задние лапы, пересекая небо, и задергал носом. Уши встрепенулись.

– Теперь мы должны его поймать? – спросил Баз. – Поговорить с ним? Спеть милую волшебную песенку?

– Не знаю! – воскликнул Саймон. – Я ждал дальнейших инструкций.

Кролик приоткрыл розовый глаз размером с булыжник.

– Вот тебе инструкция: меч у тебя с собой?

– Да, – ответил Саймон.

– Доставай из ножен.

– Но это же Лунный Кролик!.. – возмутился Саймон. – Он знаменит.

Кролик повернул голову, свешиваясь с потолка (при более внимательном изучении его глаза были скорее красными, чем розовыми), и открыл рот, чтобы, как надеялся Саймон, зевнуть. Зверь обнажил резцы, похожие на клыки, на длинные белые кинжалы.

– Меч, Сноу! Сейчас же!

Баз уже занес в воздухе палочку, будто собирался дирижировать симфоническим оркестром. Иногда он и впрямь выглядел напыщенно.

Рука Саймона потянулась к бедру, он прошептал магическую формулу, которой научил его Маг:

– Во имя правды. Во имя храбрости. Во имя защиты слабых. Перед лицом могущества. За магию, мудрость и добро.

Он ощутил, как в руке материализовался эфес. Маг предупреждал, что меч появляется не всегда, что у этого клинка есть собственная воля. Если Саймон призовет его в неверной ситуации, даже по незнанию, меч Мага не откликнется.

Заяц чуть ли не робко дотянулся передней лапой до пола детской, потом грациозно спрыгнул с потолка, словно домашний кролик, соскочивший с дивана.

– Не бей! – взмолился Саймон. – Мы до сих пор не знаем его намерений… Какие у тебя намерения? – прокричал он, рассчитывая, что волшебный кролик умеет разговаривать.

Зверь вздернул голову, будто отвечая, и вдруг завыл, глядя на пустое пятно на небе.

– Мы здесь не для того, чтобы причинить тебе вред, – сказал Саймон. – Просто… успокойся.

– Кроули! Сноу, а дальше ты дашь ему команду «рядом»?

– Что-то же надо делать.

– Думаю, надо бежать.

Кролик припал к земле между мальчиками и дверью. Левой рукой Саймон дотянулся до волшебной палочки.

– Успокойся. «Пожалуйста»! – закричал он, вновь используя слово силы.

Кролик злобно брызнул слюной в его сторону.

– Так, хорошо, – сказал Саймон, – теперь бежим. На счет три.

Баз уже прорвался к двери. Кролик хрипло взвизгнул на него, но не повернулся спиной к Саймону. Вместо этого зверь махнул когтистой лапой туда, где были ноги Саймона.

Мальчик успел отпрыгнуть, но заяц, не теряя ни секунды, вновь нацелился на него с другого бока. Когда удар пришелся Саймону по голове, он подумал, приведет ли Баз подмогу, способен ли он на такое. Возможно, это уже не имело значения: никто не поспеет сюда вовремя. Саймон замахнулся мечом на кролика, нанес ему удар, и тот отдернул лапу, будто словил колючку. Зверь встал на задние лапы и завыл.

Саймон поспешил подняться на ноги – и увидел, как в белый мех летят огненные шары, один за другим.

Назад Дальше