Зима в Эдеме - Гаррисон Гарри Максвелл 13 стр.


– И я тоже. Приветствую тебя в плодовых садах Йибейска, приветствую. А теперь я спрошу тебя. Если освободить тебя со всеми Дочерьми, всех до единой, отправитесь ли вы со мной в город, где вам будут рады? Где вы будете жить на свободе, где вас никто не станет угнетать.

– Мудрая Амбаласи, мы не хотим ничего иного. Мы мечтаем только об этом, и, если ты сумеешь нам помочь, все мы охотно станем твоими фарги.

– Это возможно. Но, прежде чем оказать вам помощь, я потребую от тебя кое-чего. Подумай, прежде чем ответить мне. Когда вы будете на свободе, я потребую от вас покорно отдаться мне для исследований. Я хочу понять сущность этого явления, а струнный нож моих мыслей наносит глубокие раны. – Энге жестом выразила боязнь боли, Амбаласи отрицательно махнула. – Ты не поняла. Я использую мысль, острую, словно струнный нож, им я рассеку вашу философию, чтобы понять, как она действует.

– Я буду рада этому. Я и сама хочу понять нашу природу, а потому охотно приму твою помощь.

– Более чем помощь, Энге. Я могу копнуть так глубоко, что подрою все корни дерева твоих знаний и выворочу его наружу.

– Если это случится, значит, дерево было мертвым и мне останется только приветствовать это. Я открою тебе все, до последней подробности.

Амбаласи тронула Энге за руку в знак величайшего удовольствия.

– Тогда решено. А теперь мне следует позаботиться о нашем общем исходе. Поскольку я давно уже решила оставить этот город, то уже приказала помощницам принять все необходимые меры. Через день, самое большое через два все будет готово.

Энге жестом выразила полное непонимание и попросила прощения за это.

– Поймешь, когда придет время. А пока следует кое-что сделать. Среди Дочерей есть одна, с которой мне хотелось бы поговорить. Ее зовут Шакасас'.

– Ты ошибаешься, – ответила Энге. – Шакасас', быстрое и неуловимое движение, имя, которым мы не пользуемся. Такие имена принадлежат к тому миру, где мы жили до обращения. В знак принятия мудрости Угуненапсы мы принимаем новые имена.

– Я знаю об этом. Однако сомневаюсь, что ваши обращенные забыли свою жизнь до обращения. Позови ее этим именем, и я буду разговаривать с ней так, как она сама захочет.

Энге почтительно повиновалась и обернулась, чтобы отдать распоряжение. Товарки, молчаливым кольцом окружившие их, расступились, и вперед шагнула Омал и поприветствовала ее.

– За той, чье присутствие необходимо, уже послали. Но я рада видеть тебя, жаль, что в тюрьме.

– Забудь о горестях. Эта бесконечно мудрая иилане" может принести нам спасение. А теперь я хочу видеть сестер и узнать каждую.

Пока они приветствовали друг друга, Амбаласи стояла в сторонке и ждала с невозмутимым спокойствием, пока перед нею не остановилась иилане", уважительными жестами потребовавшая внимания.

– Ты и есть Шакасас'? – спросила Амбаласи.

– Я была ею, пока не уверовала. И счастье, которое я обнаружила в словах Угуненапсы, позволяет мне зваться Элем. Что ты хочешь от меня, Амбаласи?

– Ответь мне на один вопрос. Я слыхала, что когда-то ты была в экипаже урукето. Верно?

– Это была моя радость, когда я стала иилане". Так возник мой интерес к воздушным и морским течениям. Тайны навигации стали предметом моего изучения и привели к познанию слов Угуненапсы.

– Удовлетворительное объяснение. Теперь скажи мне, кто вами руководит?

– Угуненапса, ведь ее пример…

– Довольно! Я имею в виду вашу работу в этих презренных садах. Кто отдает вам распоряжения?

– Никто, все мы равны.

Амбаласи грубо приказала ей умолкнуть, царапнув когтями ноги по земле.

– Молчи! Ваша Угуненапса и так много наворотила. Есть ли хоть кто-то, кто стоит выше тебя в этой иерархии отупения? Видишь Энге? Может ли она распоряжаться тобой?

– Конечно. Я столько слыхала о ней и ее мудрости, что охотно выполню ее распоряжения.

– Ну наконец. Поняла. Теперь мы втроем будем говорить. А потом ты останешься возле меня и будешь исполнять мои приказы. Считай, что тебе так велела Энге.

Элем с радостью согласилась, и Амбаласи быстро отпустила ее, прежде чем та вновь обратилась к Угуненапсе.

Островок возле берега Гендаси к югу от Алпеасака был невелик, на нем были лишь временные сооружения, пригодные как укрытия от дождя. Только проходные комнаты, в которых работала Укхереб, являли некоторые признаки постоянства. Едва эйстаа Ланефенуу покинула урукето, перенесший ее через океан, она сразу же направилась сюда. Пояснения эйстаа слушала с явной скукой и нетерпением – ее интересовали только результаты работы, а не подробности. Лишь масиндуу привлек ее внимание.

– Очень интересно, – сказала Ланефенуу. – Ты должна вырастить для меня такого же, чтобы можно было взять его в Икхалменетс. Я еще не видела ничего подобного.

– По очень простой причине, эйстаа, – не скрывая гордости, отвечала Акотолп, – раньше таких не было. Нам с Укхереб потребовалось поработать над дальнейшим усовершенствованием созданных нами ранее растений. Но с ними почти невозможно иметь дело – такие они ядовитые. И поэтому нам потребовались способности увеличивать, которыми обладает сандуу. Тебе известно это существо?

– Нет, – будто гордясь незнанием, ответила Ланефенуу. – У меня слишком много дел, чтобы тратить драгоценное время на ваших грязных тварей.

– Именно так, эйстаа, – согласилась Акотолп. – Грязное дело эта наука. Предлагаю пояснения. Сандуу увеличивает объекты, для глаза они становятся больше в две сотни раз – это важный научный инструмент. Однако с ним может работать только одна иилане", а мы с Укхереб работали вместе. Поэтому мы и придумали этого масиндуу, которого можно назвать проекционным сандуу. Мы применяем его в микрохирургии, но теперь просто показываем с его помощью свои достижения, не подвергая твое досточтимое тело опасностям.

– Досточтимое тело благодарно за хлопоты. Что это мы видим сейчас?

Акотолп повернула один глаз к ярко освещенному изображению на стене. Солнечный свет, падавший в глазок масиндуу, усиливаясь, создавал яркое изображение.

– Это диатомеи, эйстаа, крошечные существа, живущие в морской воде. Мы пользуемся ими для настройки масиндуу. Цвета создаются поляризационным фильтром…

Акотолп умолкла – Ланефенуу жестом выразила скуку от излишних научных подробностей.

В комнате стало светло – вошла Укхереб, а следом за нею фарги с подносом, полным картинок.

– Все готово, эйстаа, – сказала она, жестом отсылая оставившую поднос фарги. – Вот последние отпечатки, они продемонстрируют тебе беспримерный успех наших трудов, предпринятых по твоему слову.

– Начинайте, – скомандовала Ланефенуу.

Изображение диатомеи сменилось прибрежным ландшафтом. Море лизало белый песок, за пляжем зеленела стена джунглей. Укхереб меняла изображения в масиндуу, и казалось, что берег подступал все ближе.

– Вот берег Гендаси к югу от города Алпеасака. Это место мы выбрали потому, что могли действовать скрытно. Почва и температура здесь такие же, как и в городе, так что растения растут в естественных условиях.

– А почему не в самом городе? – спросила Ланефенуу.

– Его захватили устузоу, – ответила вошедшая Вейнте". – Я была там. Город сгорел не весь, но эти паразиты так и кишат в нем.

– Их ждет смерть, Вейнте", – сказала Ланефенуу. – Я приказала тебе явиться, потому что эти искусные ученые должны показать сейчас, чего они достигли моим именем. Ты делала это – гляди со мною.

Вейнте" выразила удовольствие и благодарность и уселась на хвост возле эйстаа, приказавшей ученым продолжать.

Изображения зеленых кустов становились крупнее, наконец стали отчетливо видны повисшие на шипах трупы животных.

– Мутировавшие кустарники и лианы, – пояснила Акотолп, – растут среди широколиственных растений. Их плотные листья содержат много воды и защищают всю изгородь от огня. До сих пор работа была несложной, подобные стены охраняют многие города. Но эту изгородь мы выращиваем ради семян и для этого создали это существо.

Весь экран заняло яркое изображение пестрой ящерицы. Акотолп подошла поближе, чтобы указать на ряды бородавок на спине ящерицы.

– Эти пузыри образуются, когда ящерица достигает зрелости, потом они лопаются и вырастают заново. Взгляните на толстую шкуру и слой слизи, защищающий животное от ядовитых колючек. Идеальная конструкция.

– Необходимо пояснение, – бросила Ланефенуу.

– Масса извинений, эйстаа. Дополняю. Только что показанные нами ядовитые растения предназначены для того, чтобы выгнать устузоу из города. Были рассмотрены различные варианты их распространения, но предпочтение мы отдали этому. Лопаясь, пузыри выбрасывают из себя семена ядовитых растений. Они растут, и ящерицы живут под их защитой – там, где не выживет никто из животных. Так, без каких-либо усилий с нашей стороны, не подвергая опасности жизнь даже одной иилане", город сам прогонит пришельцев. Это произойдет не вдруг, но так будет, и своей участи устузоу не избежать, как не отвратить им прилив. Растения займут город, выгонят устузоу, и завтрашнее завтра станет подобным вчерашнему вчера.

– Великолепно. – Ланефенуу жестами выразила удовлетворение и радость. – Но как сами иилане" будут жить в этом городе смерти?

– Как обычно. Мы уже подготовили паразитов и вирусы, которые уничтожат ящерицу и растительность, ничего более не трогая.

– Великолепный план. Почему же он еще не пущен в ход?

– Мы решали небольшую проблему, – ответила Акотолп. – Выводили паразитирующего червя, в теле которого закапсулированы семена. Червь поражает ящерицу, вызывает появление пузырей, в которых и переносятся семена. Яйца же червей, также зараженные семенами, передаются через испражнения ящериц…

Она умолкла, подчиняясь жесту эйстаа.

– Добрая Акотолп, я знаю, что подобные вопросы неотразимо привлекают тебя как иилане" науки. Но для меня они отвратительны и скучны. Ограничивай дальнейшее изложение описанием достигнутого.

– Все готово, эйстаа, – сказала Вейнте", отворяя дверь и указывая на солнечный свет. – Как только Акотолп и Укхереб доложили о своих успехах, я сразу же послала за тобой. Пока ты путешествовала сюда, мы вырастили не одно поколение ящериц – они здесь, в вольере, я покажу тебе. Все готово и ждет лишь твоей команды.

– Прекрасно. Тогда я скажу свое слово. Пусть избавится Алпеасак от паразитов и отстроится заново, чтобы Икхалменетс ушел в Алпеасак прежде, чем холодные ветры придут в Икхалменетс! Начинайте!

– Начинаем, эйстаа, – отозвалась Вейнте".

«Начинаем, но окончим не здесь, – добавила она про себя, не шевелясь, чтобы никто не мог прочесть ее мыслей. – Город будет очищен, он вновь станет городом иилане". А когда это свершится, я попрошу кое-что для себя. Я попрошу у эйстаа разрешения воспользоваться этими ящерицами, чтобы очистить всю землю от устузоу. Я найду их… я погублю их. И устузоу Керрику придет конец».

Глава 17

Саагакель раздувалась от гнева, отвисшие щеки тряслись от ярости. Амбесид был пуст и безмолвен – слышно было даже легкое журчание воды под мостиками, все бежали при первых признаках гнева, оставив в одиночестве несчастную вестницу. Одинокая беспомощная фарги покорно скрючилась перед эйстаа. Сохраняя молчание, Саагакель пыталась овладеть своими эмоциями: бесхитростное создание не было виновато в принесенных вестях и не заслуживало смерти. Саагакель считала, что правит справедливо, а смерть неопытного создания была бы неоправданна. Но она могла бы убить ее одним своим словом. И, зная это, эйстаа позволила себе наслаждаться собственной силой: она с удовольствием откинулась на спинку теплого сиденья, любуясь сооружениями собственного города, окружавшими амбесид. И заговорила отчетливо и строго:

– Встань, молодая, обратись лицом к своей эйстаа и знай, что будешь жить долго, служа эйстаа и своему городу.

Фарги перестала трястись и поглядела на эйстаа влажными от обожания глазами, изображая всем телом готовность к исполнению любой команды. Саагакель приняла все как должное и проговорила уже мягче:

– Повтори еще раз то, что тебе наказали. Тебе не причинят вреда – эйстаа обещает.

Тело фарги застыло – она пыталась в точности припомнить слова.

– От той, что смиренно служит высочайшей Саагакель, эйстаа Йибейска. – Побежали цвета глубокой грусти. – Уже два дня, как болезнь поразила рощи, где паслись окхалаксы, и многие лежат неподвижно, некоторые уже мертвы. Чтобы спасти живых, нужна помощь.

Случайностью это не могло быть. Глаза Саагакель так и полыхали гневом, но тело застыло без малейшего движения. Фарги умолкла и замерла в ожидании. Это не могло быть случайностью. Несколько лет назад та же болезнь распространилась среди здешних окхалаксов, но Амбаласи тогда справилась с ней. И сейчас, всего через несколько дней после заточения Амбаласи, болезнь возвратилась.

– Передай мое желание-присутствия тем, кто сидит возле меня. Иди через эти ворота – ты найдешь их там.

И они вернулись, сотрясаясь от страха при виде застывшего в смертельной угрозе тела. Их испуганный вид обрадовал Саагакель – неплохо было напомнить даже высочайшим, что власть ее абсолютна. И когда первая из приближенных с опаской стала в выжидательную позу, хорошее настроение возвратилось.

– Меня известили, что окхалаксы гибнут в огромных количествах, а вы, как, впрочем, и все, знаете, что это мое любимое мясо. На их трупах я вижу тень Амбаласи. Остуку, сейчас же отправляйся в сады, да побыстрее, – ты растолстела, прогулка пойдет тебе на пользу, – и приведи сюда Амбаласи. Это мой приказ.

При ужасной мысли, что впредь ей, может, и не доведется попробовать мяса окхалакса, Саагакель ощутила острый приступ голода – и послала за куском мяса. Пища появилась почти мгновенно, и эйстаа с наслаждением впилась в нее зубами.

Она еще обгрызала кость, когда на амбесиде появилась небольшая процессия. Впереди шла Остуку, сзади две крепкие фарги, между ними, опираясь на широкое плечо спутницы, медленно шествовала Амбаласи.

– Я приказала привести сюда одну Амбаласи, – произнесла Саагакель. – Удалите эту.

– Тогда и меня тоже, – с раздражением бросила Амбаласи. – Ты ссылаешь меня во влажные сады – в моем ли возрасте спать на земле? Ночами там так сыро и прохладно, что теперь я не могу ходить сама. Пусть эта сильная останется – я не могу идти без нее.

Сделав жест, означавший, что дальнейшее препирательство она считает ниже своего достоинства, Саагакель подчеркнула особенную важность последовавших слов:

– Окхалаксы гибнут в рощах. Что тебе известно об этом?

– Они ложатся и замирают? Если так, это легочная болезнь, занесенная из джунглей.

– Но ты же вылечила их давным-давно. Как болезнь могла снова начаться?

– В лесу несчетное множество троп…

– Ты заразила их?

– Ты, наверное, хотела бы этого, – двусмысленно ответила Амбаласи и, прежде чем Саагакель успела потребовать пояснений, продолжила: – Но, каким бы путем ни проникла болезнь на поля, только я могу вылечить ее. Хочешь ли ты этого?

– Так и будет, я приказываю тебе.

– Я повинуюсь твоему желанию, а не приказу. Взамен я прошу освободить меня из мокрых садов, меня и ту-на-которую-я-опираюсь. Когда я почувствую, что ноги мои стали такими, как прежде, ты сможешь отослать ее обратно в сады.

«И тебя вместе с нею, старая дура», – не шевеля ни единым членом, подумала Саагакель.

– Немедленно приступай, – скомандовала она, отворачиваясь с жестами неприязни и неудовольствия.

Амбаласи раздраженными движениями отослала стражу и заковыляла назад, опираясь на плечо Элем. Она молчала, пока они шли по городу. Наконец у них за спиной захлопнулись двери собственной лаборатории Амбаласи. Тогда она выпрямилась и непринужденно отправилась во внутренние помещения. На стене, вцепившись когтями, висел гулаватсан, присосавшийся к лиане. Амбаласи сильно надавила на нервный узел в середине его спины, создание обратило к ней невидящие глаза – с губ его стекала вода – и пронзительно вскрикнуло. Ошеломленная Элем отступила. Амбаласи, одобрительно кивая, ждала появления помощниц.

– Ты, – приказала она первой прибывшей, – возьми вакцину для окхалаксов из холодного шкафа и отправляйся к больным животным. А ты, Сетессеи, проводишь эту иилане" туда, где работают с картами.

– Мне запрещено туда входить, – сказала Элем.

– Только эйстаа в этом городе обладает более высоким рангом, чем я, – ласково проговорила Амбаласи, – поэтому в городе мне повинуются. Сетессеи отведет тебя туда и будет говорить от моего лица. Ты вернешься с навигационными картами. Приказ ясен?

Пока Элем согласно жестикулировала, Амбаласи торопливо отдавала распоряжения помощницам. Следовало сделать многое, а времени было мало. Она могла успеть лишь потому, что уже год готовилась к этому дню. Энге поторопила события, да и сама она постаралась прогневать эйстаа… Неважно. Ей давно уже надоел скучный город, и она готова покинуть его. Наступают интересные времена.

Амбаласи боялась лишь того, что эйстаа успела отменить свое распоряжение, предоставляющее ей право пользоваться урукето. Но приказ был отдан давным-давно – тогда плавали вверх по реке за дикими животными. О нем уже все забыли. А когда вспомнят, будет слишком поздно.

– Экипаж подчинился, – сообщила вернувшаяся Сетессеи, – все оборудование погружено на борт. Решила ли ты, что будет с твоими помощницами?

– Решила. Все останутся здесь.

– Следует ли мне остаться с ними? Я была твоей фарги и первой помощницей. Мне тоже остаться?

– А ты хочешь?

– Нет. Я хочу по-прежнему служить одаренной великим гением Амбаласи. Этот город неинтересен мне.

– Хорошо сказано, верная Сетессеи. И ты уйдешь со мной, даже если наше будущее полностью неизвестно?

– Я – твоя фарги, – ответила Сетессеи, добавляя жесты, означавшие верность и силу.

– Хорошо сказано. Ты отправишься со мной. Пригляди за погрузкой остальных моих вещей.

Когда возвратилась Элем с картами, Амбаласи отослала их на урукето с какими-то тюками. А потом приказала навигатору следовать за ней.

Назад Дальше