Бастьен ударил по тормозам и застыл на водительском сиденье, не обращая внимания на машины, сигналящие сзади. Он создавал затор на дороге, но сейчас это его не волновало. Мысли вертелись в голове… Все стало привлекательным, как только он решил показать это Терри. Кроме того, у него был нездоровый интерес относительно ее благополучия — ведь он просто стал одержим идеей уберечь ее от Винсента. Что, по правде говоря, не имело никакого отношения к тому, что может сказать или подумать Кейт. Он сомневался, что ей бы понравилось, если бы укусили редактора, но Бастьена это нисколько не заботило. Нет. Он хотел защитить Терри от Винсента потому, что ухаживания кузена у него под носом выводили его из себя, ведь он сам интересовался ей.
Стук в окно вернул Бастьена к реальности. Какой-то водитель вышел из своей машины и сейчас кричал, стуча в его дверь. Бастьен не слышал, что именно — сигналы, звучащие сзади, были слишком громкими — но понимал, что парень не был в восторге от создавшейся пробки. Он несколько минут наблюдал, как двигается рот человека, затем мысленно заставил его замолчать и вернуться назад в машину. Как только парень сделал это, Бастьен нажал на педаль газа, и «мерседес» снова поехал.
Из-за случившегося мысли Бастьена понеслись в другом направлении. Он без каких-либо усилий приказал разъяренному водителю уйти. А мог ли он контролировать Терри и читать ее мысли? Если да, то значит она не для него. А если нет… Нужно подождать. Когда он доберется до пентхауса, то выяснит это.
Стремясь попасть домой, Бастьен увеличил скорость, проклиная тот факт, что Крис Киз жил в Морнингсайд-Хайтс[25] в Верхнем Вест-Сайде,[26] далеко от пентхауса.
Когда он добрался туда, то понял, что ему даже не нужны ключи, которые дал Си Кей. Дверь в квартиру была широко открыта. Внутри находилась пожилая женщина: руки в боки, она ворчала на двух рабочих, вывозивших куски штукатурки и дерева — как Бастьен догадался, убирая обломки свалившегося потолка. Он подошел к ней, предположив, что она является хозяйкой дома. Потратив уйму времени, он попытался объяснить, что находится здесь по просьбе Криса. Затем, устав от бесполезных объяснений, Бастьен просто внушил женщине, чтобы она вообще не замечала его присутствия. Он сделал то же самое с рабочими, потом освободился от них и направился в спальню.
Ему нужно было так поступить с самого начала, раздраженно подумал Бастьен, когда покидал квартиру несколько минут спустя. Он собрал в спортивную сумку, лежавшую на полу в спальне, попавшиеся на глаза вещи. Бросив ее на пассажирское сиденье, завел двигатель, а затем замер. Следующая остановка — покупка сабов, но он понятия не имел, где они продаются. Бастьен почти было вышел из машины, чтобы спросить ближайшего прохожего, где найти магазин, но передумал. Он решил подождать, пока не подъедет ближе к дому, а потом спросит.
Если сабы продаются в горячем виде — он думал, что таким должен быть по крайней мере саб с фрикадельками и ассорти для Терри — Бастьен не хотел, чтобы они остыли к тому моменту, как он доберется до пентхауса. Они и так казались достаточно отвратительными, даже не будучи холодными.
К несчастью, так случилось, что магазинчики с сабами были редкостью в элитном районе города, в котором находилось здание «Аржено Энтерпрайзис». И указания прохожих заставили его вернуться и проехать приличное расстояние, прежде чем он нашел то, что искал. Оказалось, подобная еда была достаточно популярной, поскольку очередь за ними была просто чудовищная. Бастьен так и порывался заставить людей отойти и пропустить его вперед, но заставил себя быть более терпеливым и подождать, как остальные. Это не являлось чрезвычайной ситуацией, поэтому не было никаких причин для подобных действий.
Спустя полчаса — и более двух часов, как он выехал по делам — Бастьен подошел к дверям лифта пентхауса, неся спортивную сумку с вещами редактора и бумажный сверток с тремя сабами, обычными чипсами, двумя упаковками чипсов со вкусом шашлыка, двумя банками «Доктора Пэппера» и одной с имбирным элем «Канада Драй». Он удвоил заказ Терри, чтобы самому что-то выбрать, поскольку не хотел, чтобы она удивлялась, почему же он не ест.
— Герой-завоеватель вернулся, — сказал Винсент, как только Бастьен шагнул в гостиную.
Проигнорировав его, Бастьен зевнул. Потом обратил свое внимание на две сумки.
— Они спят.
— А ты что ожидал? — развлекаясь, спросил кузен. — Тебя не было целую вечность. Я уже час как вернулся. А я шел пешком и, к тому же, вынужден был выслеживать свою еду, а ты должен был просто забрать ее из магазина за углом.
Бастьен подозрительно посмотрел на него:
— Ты же там поел? Ты не..?
— Нет. Я не кусал твоих гостей, — заверил его Винсент, потом указал на редактора, который спал сидя. Его голова склонилась на грудь.
— Я думаю, этот дрыхнет из-за своих болеутоляющих. А у Терри был ужасно долгий день. К тому же, уже поздно.
Бастьен сузил глаза в ответ на выражение лица Винсента, но его голос смягчился.
— Сейчас всего лишь, — он посмотрел на часы, чтобы уточнить, — девять.
— Девять вечера здесь, а в Англии два ночи, — отметил Винни.
— Ах, да. — Бастьен посмотрел сначала на женщину, потом на пакет с едой в руке. Несмотря на то, как отвратительно звучало их название, пахли сабы все же хорошо. — Думаешь, ее нужно разбудить?
— Нет, — он покачал головой. — Она встанет в четыре утра. По лондонскому времени.
— В четыре? — тревожно спросил Бастьен, а потом поставил сумки на журнальный столик.
— Ее самолет улетел в десять. Она должна была прибыть за три часа до этого. Манчестерский аэропорт находится в часе езды от Хаддерсфилда. Учитывая все это, а также семичасовой полет, а благодаря остановке в Детройте девятичасовой, даже не учитывая дорогу сюда, у нее был ужасно длинный, утомительный день. Лучше пусть она поспит.
— Хм… — соглашаясь, Бастьен кивнул, затем нахмурился. Винсент, очевидно, разговаривал с ней, прежде чем она задремала. Это раздражало. — Она давно заснула?
— Где-то полчаса назад.
Бастьен опять кивнул. Если ужин занял у кузена около часа, это значит, что он общался с Терри где-то тридцать минут. Бастьен не мог решить: его больше раздражало то, что тот разговаривал с ней все это время, или радовало то, что беседа не была достаточно интересной, раз Терри заснула. Решив, что это не важно, он обошел журнальный столик и осторожно взял девушку на руки.
— Хочешь уложить ее?
— Она потянет мышцы на шее, если будет спать здесь, — шепотом ответил Бастьен.
Он вынес ее из комнаты и вышел в коридор, сумев затем открыть дверь спальни, внести и уложить девушку на кровать, не разбудив. Потом прошел в свою комнату и снял одеяло с постели, чтобы укрыть Терри. Это лучше, чем пытаться вытащить покрывало из-под нее: она может проснуться. Уложив ее, Бастьен выпрямился и некоторое время просто смотрел.
Бодрствуя, Терри Симпсон была похожа на любопытный клубок противоречий: смешная, добрая, бессознательно сексуальная с порочным и озорным чувством юмора. Во сне же выглядела невинной, а ее лицо — мягким и нежным. Она оказалась прекрасным человеком, как внутри, так и снаружи. Для Бастьена было необычно так возвышенно думать о простом смертном или о ком бы то ни было вообще. Большинство людей, которых он встречал, были жадными и алчными. Со временем он узнал, что у всех есть скрытые намерения, но вопрос в том — какие.
Но Бастьен не чувствовал этого в Терри. Она взяла отпуск и пролетела тысячи миль, чтобы помочь Кейт со свадьбой. Он знал ее недолго, но из того, что уже успел заметить, понял, что для Терри было счастьем давать, а не брать все самое лучшее у других. Большинство людей радовались бы возможности поселиться в таком роскошном жилище, нежели чем предпочесть старый диван Кейт с буграми, но для этой женщины сама мысль остаться здесь вызывала дискомфорт. И она не была довольна, когда Бастьен не разрешил ей заплатить за свой ужин, который она уже вряд ли съест. В последующие дни он узнает ее лучше, но в данный момент Бастьен понял, что наконец-то встретил женщину, которая ему нравится, и которую он уважает и не чувствует, что ей что-то от него нужно.
Терри вздохнула и повернулась на другую сторону. Бастьен улыбнулся, а затем удивленно заморгал, когда громкий храп разорвал тишину комнаты. Мужчина в ужасе уставился на этого ангелочка, прикрыв рот, чтобы подавить смех, который так и рвался наружу, и быстро вылетел из комнаты.
«Да… — подумал Бастьен, как только закрыл за собой дверь, — никто не идеален». Открыто посмеиваясь, он вернулся обратно в гостиную и занял место Терри на диване. Оно все еще было теплым от ее тела, и Бастьен наслаждался этим ощущением, прежде чем потянуться за пакетом с едой.
— А как же он? — Винсент указал на спящего редактора, когда Бастьен с любопытством засмотрелся на сверток с сабами.
— А как же он? — Винсент указал на спящего редактора, когда Бастьен с любопытством засмотрелся на сверток с сабами.
— И что с ним? — Бастьен вытащил упаковку с чипсами со вкусом шашлыка. Ему пришлось немного потрудиться, прежде чем он смог открыть ее.
— У него тоже будет растяжение мышц шеи, если ты не отнесешь его в постель, — заметил Винсент.
Бастьен пожал плечами. Заглянув в пакет, он увидел тонкий ломтик поджаренного картофеля, посыпанный красной приправой. — Ну и пусть. Он сам должен был позаботиться об этом.
Винсент усмехнулся, а затем широко открыл рот, когда Бастьен достал один ломтик картошки из пакета и осторожно откусил.
— Что ты делаешь?
— Пробую картофельные чипсы, — заявил тот, как только прожевал, не поняв, понравилось ему или нет, но затем полностью сунул ломтик в рот, чтобы насладиться вкусом сполна. Неплохо. Очень даже не плохо. Он не мог припомнить ничего подобного даже тогда, когда ел в последний раз.
— Бог мой! — выдохнул его кузен.
— Что? — Бастьен вопросительно посмотрел.
— Ты ешь. — Винсент удивленно уставился на него, потом добавил: — Пищу! Ты, должно быть, влюбился.
Бастьен, проглотив чипсы, засмеялся:
— Винсент, влюбиться — не значит забеременеть. Мы едим не только когда влюбляемся.
— Я точно знаю, каждый из нас, влюбившись, снова начинает есть, — мрачно ответил его кузен.
Бастьен поразмышлял над этим. Потом положил другой ломтик в рот. Лиссианна снова ела. Он не был уверен насчет Этьена, но Люцерн точно снова начал питаться. Бастьен стал медленнее жевать, но затем покачал головой и заставил себя расслабиться. Он только сегодня встретил Терри и влюбиться уж никак не мог. Возможно, она ему очень нравится, но уж это точно не любовь. И два ломтика картошки не означали, что он снова ест — по крайней мере, на его взгляд.
— Раз уж мы затронули эту тему, когда в последний раз ты по-настоящему ел?
Бастьен не скрыл своего удивления относительно вопроса. Он знал, что Винсент имеет в виду не преследования своих жертв, а просто обычную кровь в пластиковых мешках. И, к своему удивлению, Бастьен внезапно осознал, что не ел с самого утра. Он начал чувствовать потребность в крови еще когда ждал прибытия самолета Терри. Но даже не думал об этом с тех пор, как эта женщина обняла его. Он слишком отвлекся на происходящее вокруг. Бастьен отказывался даже думать о том, что его забывчивость может быть связана с прилетом Терри. Много случилось с того момента: Винсент здесь, ушла экономка, Кейт привела редактора, затем уехала с Люцерном. «Много всего», — уверял он себя.
К несчастью, это не объясняло, почему, когда все улеглось, он до сих пор не ощущал голода. Возможно, ему просто нужно увидеть или почувствовать субстанцию, чтобы возбудить аппетит. Без сомнения, как только он доберется до комнаты и достанет пакет с кровью из холодильника, встроенного в кровать, то опять ощутит прилив желания поесть.
Бастьен закрыл пакет с чипсами, убрал его и поднялся, чтобы отнести все на кухню. И как только он положил пакет с едой в пустой холодильник, то вспомнил, как Терри говорила о том, что в доме нет ничего, кроме заварного чайника, чашки и пакетиков с чаем. Он закрыл холодильник и открыл буфет. У миссис Хоулихан было свое жилье в задней части пентхауса, с кухней и всем необходимым, и Бастьен не сомневался, что там шкаф был заполнен едой, посудой и остальными приспособлениями, необходимым в хорошей кухне. А этот был абсолютно пустым.
Бастьен решил, что должен позаботиться о том, чтобы заполнить его. Но при нынешних обстоятельствах утром для Терри здесь ничего не найдется, кроме чая… «И холодных сабов…» — подумал он, закрывая дверцу буфета и доставая блокнот из кармана.
Сделав запись, Бастьен покинул комнату и пошел по коридору в хозяйскую спальню. Он поручит секретарше и эту задачу тоже, когда позвонит в понедельник в офис насчет миссис Хоулихан и своего отпуска. Он наймет кого нужно, чтобы буфет и холодильник были хорошо заполнены к тому моменту, как они вернутся из музея. А пока он просто должен водить Терри в кафе. Это не проблема, в Нью-Йорке уйма ресторанов.
— Насвистывания и улыбочки, знаешь ли, тоже признак влюбленности.
Обернувшись, он увидел Винсента, небрежно опирающегося на дверь, ведущую в комнату Люцерна. Его кузен стоял, наблюдая за ним с язвительным удовольствием на лице, скрестив ноги в лодыжках, а руки на груди.
— Я не свистел.
— Нет, свистел.
Бастьен не стал снова отрицать. По правде говоря, он мог насвистывать, пока шел по коридору, но не был уверен. Если так, то это случилось неосознанно. Мысли, вертевшиеся в голове, вызывали улыбку, поэтому вполне возможно. В конце концов, он чувствовал себя счастливым. Однако не мог делать и то, и другое одновременно.
— Никто не способен свистеть и улыбаться одновременно, — аргументировал Бастьен.
— Ты вошел в коридор, улыбаясь, а где-то посередине начал насвистывать. Ты также звенел монетами у себя в кармане, — сообщил ему Винсент. — Классическая счастливая походка влюбленного мужчины.
— Черт возьми, а ты откуда можешь знать? — раздраженно спросил Бастьен.
— Я актер, — пожимая плечами, сказал Винсент. — Изучение внешних признаков эмоций — как раз моя работа. Я не смогу играть влюбленного мужчину, если не буду знать, как такой человек себя ведет. И, кроме того, дорогой кузен, у тебя классические жесты влюбленного.
— Я только сегодня ее встретил.
— Хм… Любовь — забавная штука, часто бьет быстро и наповал. Тебе это хорошо известно, — торжественно заявил Винсент. — Кроме того, я сказал «влюбленность».
На этой ноте он повернулся и вошел в спальню Люцерна, оставляя Бастьена одного в коридоре. Он имел в виду Жозефину, когда сказал, что «тебе это хорошо известно». Винсент и Бастьен были лучшими друзьями в то время, когда он влюбился в нее. Винни стал свидетелем отчаяния Бастьена, когда Жозефина отвергла его и назвала монстром. До тех пор Бастьен пользовался всем, что человеческий мир мог предложить. А после того, как она разбила ему сердце, он потерял ко всему интерес и с головой окунулся в семейный бизнес, усердно работая и преумножая капитал. Деньги стали краеугольным камнем в жизни: они никогда не подведут, не осудят и не отвергнут.
К несчастью, его близкая дружба с Винсентом стала одной из вещей, от которых Бастьен отказался, чтобы похоронить себя в делах. Он даже не замечал того, что она исчезла из его жизни… до сегодняшнего вечера. Поддразнивания и умасливания кузена напомнили ему о том, чего он был лишен в последние три сотни или около того лет. Он многое потерял. Настало время вернуть все. Но осторожно. Бастьен не хотел, чтобы его сердце вновь было разбито.
Глава 5
— Не правда ли, сегодня чудесный день? — спросила Терри, так глубоко вдыхая зловонный воздух Нью-Йорка, как если бы это был эликсир.
— Да, чудесный, — Бастьен кивнул, стараясь не скривиться.
— Солнце светит, птицы поют. Обожаю весну!
Он с раздражением подумал, что она говорит, как персонаж диснеевских мультфильмов.[27] А дальше запоет… Оду солнцу.
— Солнце! — Бастьен пробормотал это слово, как будто оно было проклятием. Как же он мог забыть о нем! Он же кровопийца! А сам все спланировал и пригласил Терри на прогулку, где весь день проведет под открытым небом. К тому же, солнце сейчас припекает, поэтому прекрасный весенний день был нехарактерно жарким и ясным для этого времени года. Бастьен даже не удивился бы, узнав, что люди уже загорают, а их кожу обжигают вредоносные лучи. То же самое происходит сейчас с ним. Разница лишь в том, что его тело постоянно обновляется и восстанавливается. Если бы он походил на остальных людей, то его кожа тут же начала бы увядать и стареть, теряя влагу.
Но самое главное то, что Бастьен намеревался взять с собой в дорогу полный холодильник крови, и он, человек деталей и мелочей, забыл это сделать. Сейчас Бастьен подумал, что это ничего не изменило бы: едва ли он смог бы идти по улице с пакетом крови в руке, в то время как другие обычно держат бутылку с водой. Он рассчитывал, что сможет постоянно, в ускоренном темпе, ускользать, чтобы восполнять потери столь необходимой жидкости, но теперь, приехав на рынок, понял, насколько трудно это было бы сделать. Вряд ли можно было бы оставить Терри одну в той обстановке, в которой они сейчас находились.
— Бастьен, — позвала его Терри, отвлекая от этих мыслей. — Ты собираешься стоять у стола весь день?
Бастьен недовольно поморщился. Этот стол на блошином рынке был оснащен брезентовым навесом, под которым он и простоял несколько минут, поскольку тени больше нигде не было. Но нельзя же прятаться под ним вечно. Он окажется под солнцем рано или поздно, даже если направится прямиком домой. Сейчас эта идея казалась самой умной, но ему так не хотелось преждевременно заканчивать прогулку.