Путешестие к людоеду - Кукаркин Евгений Николаевич 2 стр.


Она продолжала перечень чего нельзя, что можно за границей делать. Это надолго, я по лицу Татьяны вижу, что она слушает ее в пол уха, мысленно она где-то там, в незнакомой стране. Чемоданы Татьяны мы сдали в багаж, мой кейса весил немного и мне разрешили ее взять с собой. Начались прощания. Максим Петрович, пожимал мне руку.

- Я надеюсь на тебя. Доверяю тебе самое дорогое... дочь. Не забудь про документы, постарайся передать по назначению.

- А если... я не найду Шаврина, что делать с документами?

- Уничтожь..., но я думаю, что ты справишься, найдешь его.

Его сменяет Галина Петровна, она заталкивает меня в угол.

- Ты великолепный парень, Коленька. Жаль, у нас было мало с тобой встреч. Я хочу тебе сказать на прощание, пусть Танька бесится до дури. Береги ее. Буду тебя ждать, сладкий мой.

Она чмокнула меня в щеку. Все, проводы закончены, пассажиры тронулись к "раме".

Татьяна сидит у иллюминатора самолета и теперь задает бесчисленные вопросы мне.

- Коля, а как мы будем спать, отдельно по номерам?

- Нет, в одном, на разных кроватях.

- А как же нам дадут такой номер, мы же не семья?

- Там все разрешается...

- А я люблю спать голой.

- Очень хорошо. Спи как хочешь.

- А ты небось будешь за мной подсматривать?

- Буду.

- И тебе не будет стыдно?

- Нет. На красивую женщину не грех и посмотреть.

Татьяна поворачивает голову ко мне и уже тихо спрашивает.

- А я красивая?

- Очень. Только не задирай от этих слов свой носик.

Теперь она смотрит в иллюминатор и молчит.

Тунис встретил нас жарой. Солнце припекало до 30 градусов. Обливаясь потом, мы добрались на такси до отеля и получили номер. Татьяна ходит по комнатам и с восхищением глядит на обстановку и стены.

- Ты подумай как живут...

- Как нормальные люди.

- А почему на улицах, арабы одеты так тепло и не потеют, а мы почти раздеты, мокрые до чертиков.

- Они же здесь живут и уже привыкли, а мы еще нет.

- Где ванна?

Она забирается в ванную комнату и я слышу ее визг.

- Здесь вода голубая и прозрачная...

- Это хорошо.

- Да, но она прохладная, горячей нет.

- Это плохо. Отмокай в прохладной, привыкай...

Слышен плеск воды. Через пол часа в большой комнате появляется Татьяна, завернутая в полотенце с мокрыми слипшимися волосами на голове. Я в это время, вооружившись словарем и разговорником, пытался через телефон гостиницы связаться с клиентом Максим Петровича.

- Але...

В ответ понеслась тарабарщина, по моему на арабском языке.

- Мне нужен господин Шаврин, - по-английски прошу я.

На том конце наступило затишье. Потом женский голос на английском мне внятно ответил.

- Господин Шаврин здесь не живет, он давно переехал в Бизерту.

- А его адрес в Бизерте, вы не знаете?

- Нет.

Трубку повесили. Татьяна стоит рядом и протирает волосы.

- Чего ты там говорил?

- Твой папа хотел, чтобы я передал посылку одному человеку, а он оказывается в Бизерте.

- Мы туда поедем?

- Придется съездить.

Полотенце съезжает с груди Татьяны и молодая задорная грудь появляется передо мной. Татьяна насмешливо смотрит на меня.

- Ты кажется любишь подсматривать...

- Люблю.

- У меня очень красивая грудь?

- Очень.

- Чего же ты тогда терпишь, не лучше ли тебе взять меня на руки и снести на кровать.

И это тихоня Татьяна. Боже мой, я не узнаю ее. Подхожу к ней, подхватываю на руки, полотенце разъезжается совсем, представив наготу юного тела, но она обвивает мою шею и вдруг прижимается своими губами к моим. Ну и семейка. Я осторожно, видя дорогу краешком глаза, несу это прохладное тело на шикарную кровать. Если хозяин узнает..., меня убьют, это последняя мысль, которая мелькнула передо мной.

Вечером жара спала и мы решили выбраться на улицу. На всякий случай, я в Татьянину маленькую сумочку втиснул важные бумаги ее отца. Поймали такси, шофер разобрал мой английский и повез нас по указанному адресу.

Это был красивый белый коттедж за витиеватым железным забором. На наш звонок вышла молодая женщина, она ухватилась за прутья и вопросительно посмотрела на нас.

- Скажите, здесь живет господин Шаврин?

- Это вы звонили сегодня?

- Я.

- Я же вам объяснила, что господин Шаврин уехал.

- Извините меня, я бы вам не надоедал, если бы не одна вещь. Мы русские и, уезжая из России сюда, мне было поручено передать ему важную посылку. Мало того, мне сказали, что если господина Шаврина не будет, то он должен оставить письмо...

- Я не могу вам ничего сказать, мне никто писем не передавал и нового адреса его я не знаю.

- Очень жаль. Как же его теперь искать?

Женщина колеблется, потом вдруг говорит.

- Знаете, прислуга говорила, что он собирался жить на берегу Бизертского озера. Но, поверьте мне, это тысячи коттеджей... и искать его там, это все равно что искать иголку на пляже.

- Спасибо хоть за это. Пошли, Таня.

Только отошли от ворот и я слышу оклик.

- Постойте.

Мы с Татьяной возвращаемся к женщине.

- Через три дня я еду в Бизерту к маме. Могу вас подвезти туда. Я предполагаю, что вы можете найти господина Шаврина, сходив в единственную русскую церковь, расположенной там в городе. Прислуга говорит, он был очень набожный человек, а если так, то наверняка можно отыскать там хотя бы его следы..

- Спасибо, вы очень любезны. Возможно мы воспользуемся вашей помощью.

- Меня звать Мэри Толсберг...

- Меня Николай, а это... Таня.

- Хорошо, Николай, если надумаете поехать, позвоните мне через два дня.

В нашем номере кто то побывал. Вещи в чемоданах вывернуты, с вешалок вся одежда сдернута. Я вызвал администратора отеля и высказал ему свое возмущение. Он оглядел весь хаос и, подойдя к телефону, кого-то вызвал. Через две минуты в комнате появился араб, одетый в европейский костюм. Он о чем то поговорил с администратором, потом внимательно обошел комнаты и наконец остановился передо мной.

- У вас что-нибудь украли? - вежливо по-английски спросил он.

- Что он спросил? - теребит меня за плечо Таня.

- Он интересуется, не украли ли у нас чего-нибудь.

- Скажи ему, что у меня из чемодана украли 500 долларов.

- Откуда они у тебя?

- Мама мне перед отъездом дала.

Вот черт, а мне ничего не сказала и кроме того, тайком провезла. Вот вляпались бы на таможне, тогда было бы дело...

- Господин...., - обращаюсь а негру.

- Детектив Салли Мэшем.

- Господин Мэшем, госпожа жалуется, что у нее из чемодана взяли 500 долларов.

Он кивает головой, еще раз осматривает чемоданы и о чем-то опять беседует с администратором.

- Сколько вы здесь собираетесь прожить? - спрашивает меня администратор

- Не знаю, может два дня, а может недели две.

- Если мы за это время не найдем вора, то возвратим мадам деньги.

Они уходят. Татьяна опрокидывается на кровать.

- Ну и денек.

- Ты от меня еще что-нибудь скрываешь?

- Нет.

- Таня, прошу тебя понять, мы сейчас, как на островке в океане. Пока держимся вместе, выживем, а сейчас нам скрывать что-нибудь друг от друга просто не стоит.

Она с удивлением смотрит на меня.

- Разве мы здесь остаемся?

- Конечно нет. Виза у нас на два месяца. К сентябрю мы должны быть дома.

- Два месяца счастья, а зачем же ты мне тогда говоришь про какое то выживание?

- Я просто, к своему ужасу, стал реалистом. Конечно мне этого не стоило делать, но я заглянул в бумаги твоего отца, те самые, которые мы должны передать Шаврину. Он через этого господина хочет перевести все свои капиталы сюда. Это первый звоночек, что у твоего папы не все в порядке.

- А как же... Не может быть. Там мама, семья... Ничего не понимаю.

- Надо ко всему быть готовым.

Ее передергивает.

- Какие ужасы ты говоришь. Папа всегда будет на плаву.

- Дай бог.

Но все же Татьяна задумывается и после длительного молчания говорит.

- Если ты так боишься краха, возьми из банка большую сумму и застрахуй себя.

- Может быть ты и права, мы так в дальнейшем и сделаем. Я даже сегодня через банкомат постараюсь выудить небольшую сумму долларов.

Утром меня будит телефонный звонок. Я с трудом встаю, подскакиваю к столику и хватаю трубку.

- Але...

- Николай, это вы?

Интересно, кто это еще?

- Я.

- Это Мэри. Помните меня, вы ко мне вчера заходили и говорили про господина Шаврина. Здравствуйте.

- Доброе утро.

- Николай, обстоятельства сложились так, что я не могу поехать через три дня в Бизерту. С моей мамой плохо и я отъезжаю сегодня. Если вы хотите, я могу вас взять с собой...

- Сегодня, это когда?

- Через два часа я смогу подъехать к гостинице. Вы кажется остановились в "Национале"?

- Да.

- Так согласны?

- Согласны.

- Ждите.

Трубка на том конце брошена. Я подбегаю к Таниной кровати. Она без одежды спит прямо на одеяле.

- Соня, вставай, мы сейчас уезжаем.

- М... м..., - мычит соня.

- За нами скоро приедет машина.

- М... м..., - мычит соня.

- За нами скоро приедет машина.

Она раскрывает глаза.

- Что за машина?

- Мэри любезно согласилась отвезти нас в Бизерту. Через два часа она будет здесь.

- Хорошо, сейчас встаю, - она замечает, что раздета и бесстыдно развалилась передо мной. - Ты за мной подглядывал?

- Конечно.

Ее руки тянутся ко мне и вскоре наши губы соединились.

- Таня, нам надо спешить...

- Мы успеем.

Администратор вежливо кивает головой.

- Да, господин, я понимаю, вы уезжаете раньше срока.

- Поэтому номер нам бронировать не надо.

- Хорошо, администрация гостиницы очень обеспокоена кражей в вашем номере, приносит свои извинения и возвращает мадам денежную компенсацию за причиненный ей ущерб.

Он подает мне пакет.

- Спасибо. А вам известно, кто у нас побывал?

- Известно. Наша служба безопасности на высоте...

- И кто?

- К сожалению этого сказать не можем, дело уже передано в полицию.

В холле гостиницы появляется Мэри в темных очка и соломенной шляпе с огромными полями.

- Николай, Таня, вы готовы?

- Да.

- Выходите на улицу.

Я киваю администратору.

- До свидания.

Бойкий молодой араб в униформе, подхватил наши чемоданы и потащил на улицу. У входа стоит форд с открытым верхом. Пока Мэри укладывает чемоданы в багажник, Таня сразу забирается на первое сиденье, мне ничего не остается, как плюхнутся на заднее.

Воздух в Тунисе прогрет до сорока. Женщины на передних сидениях разделись чуть ли не совсем..., натянули шляпы и одели очки. Я же весь истекаю потом и мечтаю о любой забегаловке, где можно посидеть в тени и попить чего угодно, только холодного....

- Мэри, есть где-нибудь такое место, где можно охладится, - спрашиваю ее шляпу.

- Можно охлаждаться через каждые несколько километров, - чуть повернув голову громко говорит она.

- Что это значит?

- Это значит, что мы сейчас вырвемся на побережье моря, где всегда прохладней и есть вода.

- О чем это вы? - вклинивается Таня.

- Она говорит, что мы выезжаем на побережье моря и наверно можем выкупаться.

- Ой как я хочу... Попроси ее тогда, где-нибудь остановиться.

- Хорошо. Мэри, Таня предлагает найти подходящее местечко и выкупаться.

- Ладно. Я знаю здесь одну бухточку, мы там отдохнем.

Машина въезжает в небольшой городок, где мы вынуждены очень медленно ехать из-за местных арабов презирающих дорожные знаки и вскоре перед нами показалась синь моря. Мэри уверенно сворачивает влево, проскакивает низенькие коттеджи и домики и мы оказываемся на пустынном шоссе, тянущимся вдоль побережья.

- А куда делись машины? - спрашиваю я Мэри.

- Так жара. Кто в это время ездит? Кроме нас - никого. Вот рано утром или вечером, здесь самое оживленное место. Я бы тоже в такое время не поехала, но мама...

Через километров двадцать, мы действительно съезжаем с основной дороги и спускаемся к золотистому песку побережья. Мэри выключает двигатель и оглядывается.

- Вот здесь мы и выкупаемся.

Таня уже выскочила из машины и завизжала.

- Ой, да здесь такой горячий песок.

Мери вдруг скидывает с себя кофтенку и шорты. Она совсем без одежды, ее молодая грудь задорно вздернута к верху, узкая талия плавно переходит в бедра, ноги завораживают... меня она ни капли не смущается и направляется к морю. Таня с удивлением глядит на нее, потом тоже скидывает остатки одежды и бежит за ней. Пока их нет, я переодеваюсь в плавки и направляюсь к манящей воде.

Мы выкупались, вышли на берег и упали на песок.

- А ты ничего, - говорит мне Мэри, чуть приподнявшись и разглядывая меня.

- Ты о чем?

- Отличные бицепсы, мощная грудь, твоей жене можно позавидовать.

- Она мне жена.

- Вот как, а кто же?

- Как сказать, - я замялся. - В общем я ее телохранитель.

- О чем вы переговариваетесь? - поднимает голову Таня.

- Она спрашивает, кто я тебе прихожусь...

- Скажи, любовник.

- Я уже признался, что твой телохранитель.

- Ну и дурак. Зачем так унижать себя перед всеми, они наверно соблюдают какую то иерархию. Чем богаче, тем более уважаемый...

- Чего она так сердится? - спрашивает Мэри.

- Обижается, что я назвался ее телохранителем.

- Так это неправда?

- В том то и дело, что правда. Ей хочется, чтобы все здесь считали меня ее другом или любовником.

Мэри задумалась и окончательно свалилась на песок. Через десять минут, опять сорвались в море, только выкупались и стали выходить на берег, как услышали шум машины.

- Быстрей, - кричит Мэри и первой побежала к свое легковушке.

Вдоль берега едет военная машина, типа нашего "виллиса". Она останавливается недалеко от нас и из нее, кроме шофера, выбирается трое людей в военной форме. Первый, - очень черный негра, с выпуклыми губами, в фуражке, видно старший, за ним с автоматами двое черных в касках. Они неторопливо глядят как, голые женщины добегают до машины, хватают свои шмотки и поспешно одеваются. Я спокойно добираюсь до своей одежды и только взял ее в руки, как услышал каркающий голос по-английски.

- Вы иностранцы? - спросил тот, что в фуражке.

- Да, мы из России.

- Почему оказались здесь?

- Ехали по шоссе и решили выкупаться.

- Здесь запрещено быть иностранцам, здесь территория подчиненная военному ведомству.

- Я этого не знал, да и никаких предупреждающих надписей об этом не видел и не читал.

- Ваши документы.

- Мэри, да скажи им что-нибудь, чего они к нам придрались, - обращая я к молчащей женщине.

Та кивнула головой и спешно заговорила по-арабски. Пока они выясняли отношения, я успел натянуть штаны и рубаху. Вдруг старший поднял руку и опять заговорил по-английски.

- Для выяснения личности, вам придется отправиться с нами.

- Но мы ничего не совершили. Вы не имеете право.

- Взять его, - старший сделал знак рукой и два ублюдка в военной форме зашли по бокам и схватили меня за руки. - Я тебе сейчас покажу права. Подержите его, ребята.

Он подошел ко мне вплотную и вдруг ударил кулаком в живот, я ахнул от боли, взвизгнула Таня. Второй удар пришелся мне по лицу. Солоноватый вкус крови заполнил рот. Ах ты, сволочь. Я поджал ноги, повис на руках солдат, и резко бросил их вперед. Удар пришелся старшему в грудную клетку, он кубарем покатился по золотистому песку. Теперь пора расправиться с этими засранцами, что держат меня. Тут я разозлился окончательно, вцепился в их форму, рванулся вперед и, почувствовав сопротивление, откинулся корпусом назад, потом резко рывком свел руки вперед. Они треснулись лбами так, что каска у одного вылетела с головы и покатилась в песок. Теперь это не вояки, эти два типа рухнули на землю. Старший, мотая головой, поднимается с песка и поспешно полез в кобуру, но я его в два прыжка достал и сжал руку в запястье.

- Спокойно.

- Русский, ты покойник...

- Покойником будешь ты, - я так крутанул его, что пистолет вывалился в песок, а сам он изогнулся от боли. - Сейчас лучше скажите своему шоферу, чтобы он не дергался, иначе я сверну тебе шею.

Он послушался и что то сказал шоферу. Тот кивнул головой и положил руки на руль.

- Как ваше звание и фамилия?

- Лейтенант Мэрлот

- Лейтенант, давайте договоримся. Мы спокойно уезжаем и забываем об этом маленьком инциденте.

- Нет, вы напали на представителей власти...

- Во первых, я ни на кого не нападал, вы сами приказали меня схватить и отдубасить, а во вторых, если мы не договоримся, то я вас и всю вашу команду буду вынужден отключить...

- Вы не сможете это сделать.

Это уже бесполезный разговор. Я толчком отбрасываю лейтенанта в сторону, да так, что он пропахивает лицом песок, потом поднимаю пистолет и отряхиваю его. Снимаю предохранитель, спокойно направляю в машину и стреляю в шину виллиса. Грохот такой, что Мэри схватилась за уши, Таня в ужасе присела к земле. Шофер подпрыгнул и со страхом глядел на меня. Стреляю во вторую шину, машина села на бок. Недалеко от шофера ящик с радиостанцией, третья пуля досталась ему. Лейтенант по-прежнему лежит в песке и не шевелится, я отхожу от него и наставив пистолет на шофера, другой рукой тыкаю ему на пояс. Тот все понял, и вытащив свой пистолет, дает мне. Теперь надо разделаться с еще не очухавшимися солдатами. Я подхожу к ним, наклоняюсь и сдергиваю автоматы с нелепо лежащих фигур.

- Эй, лейтенант Мэрлот, - его голова отрывается от песка и глаза злобно смотрят на меня. - Ну вот, теперь все. С вашего позволения, лейтенант, я уезжаю. Ваше оружие вы найдете у выезда на шоссе. А ну-ка, женщины, быстро в машину.

Мэри послушно лезет за руль, Таня в шоке и мне приходится подталкивать ее к дверце. Оружие я закидываю на заднее сидение и прыгаю туда сам.

- Лейтенант, только не делайте глупостей. Не пытайтесь меня достать...

- Вы уже сами себе все испортили, - офицер медленно поднялся.

- Поехали, Мэри.

Наша машина послушно выезжает на каменистую дорогу и как только мы подкатили к шоссе, я прошу притормозить. У большого валуна сбрасываю оружие.

Назад Дальше