Он ожидал увидеть что угодно. Перепуганных жителей мира, куда он открыл путь. Изможденных воинов, обессиленно повалившихся прямо на траву. Ожидал услышать брань и упреки разъяренной Руни, которая наверняка была уверена, что могла бы переломить ход боя и выиграть его, не прикажи Хрофт ее людям отступать.
Он нарочно прорубил дверь в один из отдаленных и тихих миров, где можно было переждать и набраться сил. Еще в прошлый раз, создавая портал для себя и Хагена, Отец Дружин понял, что Хедин предусмотрел все. Меч прокладывал путь не в мир, где был Хедин, а туда, куда желал способный справиться с подарком Нового Бога. Понятно, что перепуганная горстка жрецов в минуту опасности цеплялась как за спасительную соломинку за молитву Хедину — и меч прошивал миры так, чтобы вывести несчастных к тому, в кого они верили. Но Хрофт не искал встречи с Хедином. Пока не искал. Ему нужен был достаточно спокойный уголок, чтобы дать передышку людям Руни и спрятать их от разбушевавшейся волшебницы.
Но его расчет не оправдался. Едва копыта Слейпнира последний раз коснулись туманного чрева хода, что проделал в Межреальности Разрубленный меч, как Отец Дружин услышал лязг металла, крики боли и ужаса и другой, новый звук, смутно знакомый, тихий и страшный. Шелест тысяч и тысяч паучьих лап.
Вырываясь из уже начавшего закрываться портала, Слейпнир ударом копыта проломил первой твари многоглазую голову. Огромный, футов пятнадцати, паук зашатался, щелкая жвалами у самого бока летящего Слейпнира, но конь тотчас ударил его вновь сразу несколькими копытами в красные бессмысленные глаза. Хрофт рубанул Золотым мечом, и лишившийся одной из лап паук завалился набок, погребая под собой нескольких отчаянно сражавшихся воинов.
Отец Дружин отчетливо видел, что дело плохо. Тихий уголок, на который он возлагал надежды, в одно мгновение оборотился адом. Тысячи черных косматых тварей застилали все до самого горизонта. Они рвали незваных гостей жвалами, не обращая внимания на мечи и стрелы. Клейкие нити тянулись по земле, так что даже самые ловкие из воинов, уворачиваясь от щелкающих паучьих челюстей, наступали в эти липкие ловушки. Те, что теряли равновесие, тотчас оказывались запеленатыми в вязкие белесые тенета.
Владыке Асгарда не оставалось ничего другого, как ударить всей божественной мощью, вложив в заклинание силу, что не снилась никаким магам и чародеям. Едва различимая волна древней волшбы прошла по рядам паучьего воинства. И вокруг на милю чудовищные порождения отдаленного мирка замерли как изваяния. И один за другим начали рассыпаться в мелкий и горький черный пепел, клубами поднявшийся над полем битвы.
Хрофт торопил и гнал кашляющих и едва передвигающих ноги воинов в новый портал, надеясь, что следующая волна пауков не успеет их настигнуть.
Он тащил их из мира в мир, пытаясь защитить, но недооценил силу своих противников. Здесь и там их встречали все новые и новые твари и чудовища. Пасти, жвала, стрекала, щупальца, рога, шипы, бивни. Казалось, люди Рунгерд уже потеряли способность удивляться, у них не осталось сил испытывать страх. Они просто бились с тем, что встречало их на пути. Бились отчаянно и страшно, вновь и вновь заставляя Хрофта испытывать странное восхищение этой немыслимой отвагой.
Их осталось не больше четырех десятков. Рунгерд и братья-альвы были живы, но Диркрист получил тяжелую рану в плечо, пытаясь набросить магическую Сеть на пару слоноподобных монстров, готовых растоптать Велунда и Руни. Раненых поначалу тащили с собой, пока их не стало больше, чем тех, кто мог держать меч или творить заклинания. Их стоны и проклятья еще звучали в голове, когда Хрофт волок за собой тающее на глазах воинство из одного мира в другой, надеясь все-таки найти убежище. Слейпнир негодующе фыркал и хлестал себя по бокам хвостом, стараясь избавиться от покрывавшей шкуру корки из разноцветной крови и слизи.
Те, кто гнал их, нет, гнал его, Старого Хрофта, через десятки миров, хорошо подготовились к встрече. Казалось, они знали каждый уголок, о котором мог вспомнить Хрофт, ища убежище для Девчонки. И в каждом из этих известных ему миров встречали враги, значительно превосходившие числом и силой. В мирах, открытых магии, это были существа, каких не сумела бы создать и самая причудливая человеческая фантазия, в мирах закрытых, безмагических — люди, такие же как воины Рунгерд. И они так же бросались в бой, защищая свою землю от тех, кого считали врагами.
Совсем недавно смешная в своей глупой дерзости девчонка Рунгерд пыталась заставить его снова стать Хрофтом. Теперь кто-то злой и умелый звал назад Великого Одина. Но зачем? Он пытался защитить людей, но раз за разом терпел неудачу, потому что кто-то хотел, чтобы не Хрофт, а сам Один, Владыка Асгарда, вступил в бой. И судя по тому, какие силы были втянуты в эту чудовищную многоходовую комбинацию, травила их, как раненого зверя, не безымянная волшебница. При всей ее силе и знаниях она не сумела бы сделать такое. Да и едва ли пожелала. По всем приметам, над ней все еще имел власть закон Магов.
Брандейские чародеи? Могли ли они развернуть такую охоту на ту, что до недавнего момента невольно помогала им? И что переменилось, раз теперь они стремятся уничтожить ее так же сильно, как до этого старались оградить?
Но одно становилось ясно: чем дальше уводил Хрофт людей, тем мощнее были встречавшие их противники. Нужно было возвращаться в Хьёрвард. Видимо, незримый до этой поры противник выбрал местом последнего поединка мир, что напоминал Отцу Дружин и о прежнем величии, и о долгих столетиях одиночества и бессильной жажды мести, и о том дне, когда он возвратил себе имя и утраченную после Боргильдова поля мощь.
Хрофт вызвал перед внутренним взором широкую котловину в Живых скалах, свой бревенчатый дом, такой, каким он был сейчас, с заросшей тропой от сарая к двери, с березкой на крыше. И уже приготовился взмахнуть зачарованным обрубком меча, когда понял, что те, кто сумел предугадать другие его шаги, ждут именно этого. Что он приведет Рунгерд, ее людей и хаоситского приспешника в свой дом, минуя Каменных Стражей и прочие опасности на пути к жилищу Старого Хрофта. Пожалуй, до встречи с Девчонкой он непременно поступил бы именно так, перенесся туда, полагаясь на защиту детищ Живых скал и собственную божественную силу. И привел бы в свой дом врага.
Новый Хрофт отогнал мысли о доме и вызвал в памяти заросший лесом берег, где стоял лагерь Рунгерд. Вызвал таким, каким запомнил в тот последний миг, когда послал Слейпнира в затягивающийся портал. Потрепанные нападением левиафанов драконы. Голубой парус с символом Девчонки — красный круг солнца и летящая цапля. Песчаная коса, к которой с одной стороны мысом подступал лес. Поле, усеянное телами воинов. Между ними черные груды — трупы зофаров и морских монстров. Поваленные катапульты со следами меча и огня.
Хрофт взмахнул мечом, и нарисованная его памятью картина открылась на том конце хода, пролегшего в Межреальности из одного мира в другой.
И Хрофт искренне порадовался тому, что оказался прав. Их здесь не ждали. Волшебницу, видимо, разъярил их побег. Катапульты были сломаны, разбиты, изрублены широкими клинками зофаров. Один из драконов уже не стоило даже пытаться вернуть в строй. Ведомые гневом хозяйки, слуги развоплощенной попытались разрушить лагерь. В домах были сорваны двери. Всюду валялись инструменты мастеров, переломленные в ярости луки и копья.
Бесплотная волшебница сочла, что они ускользнули, и выместила злость на брошенной лесной деревушке мятежников. Видимо, и те, кто гнался за ними по всем мирам, не ждали, что Хрофт решится вернуть скудные остатки воинства Девчонки туда, откуда им пришлось бежать. Серое смертоносное облако растаяло. Поляна и лес были молчаливы и безлюдны, только несколько десятков ворон важно расхаживали между мертвецами, выбирая себе добычу. Рунгерд, едва сдерживая слезы, бросила в птиц горсть камней, но вороны, сперва испугавшиеся, совсем недолго покружили над полем и снова опустились, не желая покидать столь пышной трапезы.
Велунд удержал Руни, когда та попыталась бросить в птиц новую горсть камней. Мертвое поле заставляло сердце сжиматься от боли, печали и неистребимого, как крылатые падальщики, чувства вины. Но главное: теперь у оставшихся в живых было время. Совсем немного, но достаточно для того, чтобы передохнуть и попытаться защититься от тех, кто, Хрофт не сомневался, придет сюда вновь — закончить начатое.
Их было слишком мало. Из летунов остались лишь двое. Рунгерд и худощавый невысокий юноша, почти мальчик, раненный в правый бок. Отряд Рихвина насчитывал теперь не более тридцати человек и альвов. К ним присоединились оставшиеся мастера. Тридцать семь. С трудом превозмогающий боль от раны Диркрист и двое потрепанных, но державшихся с неизменным достоинством магов уже осматривались, думая, как лучше выстроить магическую защиту. С ними было сорок. Сорок первым шел Хрофт. Родитель Ратей, который понял, что теперь просто не может уйти.
День или два, и все будет кончено. Единственное, что может спасти эту горстку отчаянных, — счастливый случай. Или если их сильный и страшный противник решит, что расправился с армией Девчонки и теперь дерзкая выскочка не опасна.
Возможно, останься их на одного меньше, так и должно было произойти. Только сорок. Но сорок первым был он — бог Один. И такого противника никто в здравом уме не станет сбрасывать со счетов.
Видимо, подобные мысли пришли в голову не только Отцу Дружин.
Забота о раненых, перевязки потребовали времени. Как и поиски пищи для пусть и небольшого, но проведшего сутки без еды и питья в беспрерывной гонке между мирами и сражениях с разномастными врагами отряда. Хрофт не принимал во всем этом участия. Заняться хозяйством могли и смертные. Он предпочел сделать то, что было под силу только богу. И едва успел возвратиться, устроить Слейпнира в полуразрушенном руками зофаров стойле и войти в дом, как в дверном проеме, в котором уже не было двери, появились две фигуры. Велунд и Рунгерд.
Девушка зябко куталась в плащ, позволив полукровке заговорить первому.
— Ты должен уйти, Отец Дружин, — без лишних слов начал тот и замолчал, может, выбирая слова, а может — ожидая немедленной кары за то, что уже сказал. Но Хрофт остался молчалив и неподвижен. Единственное, что он позволил себе, — бросить быстрый взгляд на девушку, ясно говоривший: ты взяла на себя ответственность за всех этих людей, когда верила в победу, неужели теперь спрячешься за спину своего альвского Учителя?
Рунгерд не стала прятаться. Хотя для того, чтобы сказать то, что она собиралась выговорить сейчас, требовалось не меньше смелости, чем тогда, в хижине посреди Живых скал, когда она отказалась говорить с Одином, требуя возвращения Старого Хрофта.
Сейчас он сидел перед ней на широком топчане, единственном уцелевшем из всей грубой мебели. Огромный, словно давным-давно вырубленный неизвестным скульптором из драгоценного золотисто-коричневого камня, пугающий, но уже не страшный. Грива седых волос, в которой видны слипшиеся от чужой крови пряди. Глаза смотрят, кажется, прямо в душу и читают в ней, как в открытой книге. Бог, сильный и мудрый, бог, единственный из тех богов, что знала Руни, который прислушивался к голосу смертных, который прислушался к ней, пришел ответить на ее молитву, сидел перед ней и ждал, что она сама скажет то, что изменит многое.
— Я прошу тебя, Великий Один, — проговорила она, называя его тем именем, против которого раньше так восставала, — прости меня за то, что я сделала. Прости за то, что втянула тебя, Владыка Асгарда, во все это. И… я прошу тебя уйти.
Озноб бил ее измученное битвой и многими междумирными переходами тело. Голова горела, и мысли путались, не давая ей сосредоточиться и выбрать нужные слова. А выбрать было необходимо. Потому что она больше не увидит его. Ни Одина, ни Хрофта. И больше не будет шанса попросить прощения, что-то изменить, сказать иначе. Слова должны быть такими, чтобы он понял, почему она вынуждена их произнести.
— Я… в ответе за тех, кто служит мне, кто отдал мне свой меч, доверил свою судьбу. И, хотя ты часто называл меня глупой, я понимаю, что моя битва проиграна. Моей армии больше нет. И те, кто остался, не переживут еще одного боя. Но я знаю, если я скажу им, что они вольны идти, куда им вздумается, почти все останутся. Не из-за меня. Из-за тебя, Родитель Ратей. Они пойдут в любую битву с улыбкой, потому что с ними бог. Они готовы умереть, сражаясь рядом с тобой. Поэтому я прошу тебя, уйди, чтобы они жили. Я признаю, что совершила ошибку, за которую мои люди заплатили жизнью. И я желаю спасти тех, кто остался.
— А как же твоя цель? Заставить богов вспомнить о смертных? — бесцветным голосом просил Хрофт, и Руни захотелось разрыдаться, но она не могла позволить себе слабость.
— И здесь я ошибалась. Хедин забыл о нас, он слишком занят Упорядоченным. Но есть тот, кто всегда приходил на помощь смертным. Ты, Один, Отец Дружин. Ты пришел на помощь мне и моим людям, хотя я не была достойна этого. Ты не покарал меня за дерзость. И я не знаю, чем смогу отплатить тебе за все. Но сейчас я прошу тебя о последней помощи — уйди.
Давящая боль в груди казалась почти невыносимой. Руни слышала, как срывается ее голос, чувствовала, как дрожат руки и губы. Она потянулась за сумкой, в которой лежала Свеча его жизни. Вынула замотанную в холстину Свечу и протянула ему на раскрытой ладони. Но Хрофт, казалось, не торопился заставить девушку отдать то, за что совсем недавно едва не убил.
— А ты? — спросил он спокойно и холодно. — Ты готова уйти и все забыть? Наймешься в дружину какого-нибудь разъевшегося барона? Или выйдешь замуж за косолапого деревенского дурня и нарожаешь ему дюжину детей?
— Нет, — быстро ответила Рунгерд. — У меня не будет детей.
— Почему же?
Ей показалось или в голосе Хрофта послышалась горькая насмешка?
— Потому что я не хочу видеть, как умирают мои дети, — отозвалась она, сама не зная, откуда взялось в ней это странное, полузабытое горе. Воспоминание, едва различимое, стертое, но на мгновение блеснувшее так ярко, тотчас растворилось, оставив лишь полынный след. И, напуганная этим, девушка вздрогнула, задержав дыхание. Взгляд Хрофта, казалось, пылал невыносимым огнем, прожигая ей горло. Руни продолжала стоять, протягивая Свечу.
— Я видел, — сказал он, — на Боргильдовом поле. И горько жалел все эти годы, что не умер сам. Может, попросить тебя сжечь эту Свечу? Как услугу за услугу. И ты, и твои люди, и я — все мы станем свободными.
— Не мучай ее, Владыка Асгарда, возьми свою Свечу и позволь нам идти своим путем, — вмешался Вел. И Руни не знала, проклинать его или благодарить за эту неуместную заботу.
— Ты верный друг, Велунд из Альвланда, но сейчас оставь нас, — глухо проговорил Хрофт, поднимаясь со своего топчана. Его огромная фигура тотчас заполнила собой половину комнаты. От Древнего Бога исходила такая сила и мощь, что Велунд не мог противиться приказу. Он медленно вышел, не сводя взгляда с Рунгерд. Хрофт приблизился и положил большую темную руку на тонкую ладонь девушки, в которой лежала Свеча. Одно движение — и все будет кончено. Родитель Ратей заберет то, что принадлежит ему. И ускачет прочь на своем белоснежном Слейпнире.
Рунгерд закрыла глаза, не в силах терпеть его взгляд.
— Я заберу Свечу и уйду, — проговорил он глубоким тихим голосом, совсем близко наклонившись к ее лицу. — Только ответь мне, кто указал тебе путь к ней? Кто подсказал тебе, что это именно та Свеча?
Напряженные до предела нервы не выдержали. И из груди Рунгерд помимо ее воли вырвался неуместный полубезумный смех.
— Никто, — воскликнула она, продолжая смеяться, отчего слезы брызнули из глаз. — Никто не подсказывал мне, Великий Один. Я обманула тебя! Я всех обманула! Это не та свеча! И волшебница, что назвала меня воровкой, была права: я воровка и лгунья. Я украла свечу и принесла ее тебе, полагаясь лишь на свою счастливую звезду и умение лгать. И ты поверил мне. Ведь даже ты, Владыка Асгарда, не в силах отличить одну гномью свечку от другой! Я просто сидела на полу в твоем Святилище там, в Кольчужной горе, и вдруг подумала, что если забраться по твоей статуе и залезть повыше, никто из моих людей не усомнится в том, что я знаю, что делаю…
— Так никто не направлял тебя? Ты отыскала ее сама? — Хрофт придвинулся к ней слишком близко. Рунгерд почувствовала, как задыхается. Она попыталась отступить, но Древний Бог схватил ее за плечи так, что девушка едва не вскрикнула от боли.
— Да, — отчаянно бросила она в лицо Одина. — Выбрала наугад, даже не надеясь, что это — та самая.
— Та самая, — глухо проговорил Хрофт, сминая девчонку в объятиях, так что едва не хрустнули кости. — Та самая.
Горячий жар его тела и сбившегося дыхания накрыл Руни, так что от изумления она даже не попыталась вырваться. Отец Дружин прижимал ее к широкой груди, так что нагрудник из кожи снежной змеи царапал ей лицо. Но Рунгерд молчала, стоя совсем тихо, пока Древний Бог стискивал ее в могучих объятиях, словно пытаясь растворить в себе хрупкое маленькое тело девушки.
Свеча выпала из ее руки и покатилась по полу.
Часть вторая
Глава 1
Это было странно — снова держать ее в руках, Свечу собственной жизни. Хрофт повертел в пальцах огарок и положил в поясную сумку. Он должен был догадаться раньше. Все это время ответ был перед глазами. Все говорило о том, что Рунгерд — та, кого он искал. Одна из Возвращенных Древних Богов. Ее острый, как диск Ямерта, не знающий усталости ум, ее нечеловеческая дерзость и желание защитить смертных — все это должно было подсказать ему. Но брандейские чародеи, что привели к нему девушку и, видимо, оказались достаточно сильны и умны, чтобы выкрасть душу одного из Древних Богов из чертогов самого Демогоргона, Соборного Мирового Духа, знали, что делали. Они поместили душу Древнего Бога в смертного. И выбрали для этого не мужчину. Воин проявил бы себя так, что не осталось сомнений — в нем говорит истинно божественное величие. Но слуги Хаоса всегда были сильными противниками именно потому, что не выбирали торных дорог и прямоезжих путей. Хитрость, изворотливость, коварство — вот то оружие, которым они владели в совершенстве. Ударить мощным и простым заклятьем, двинуть навстречу многотысячное воинство — не в духе хаоситов. А вот в построении сложных многоходовых комбинаций, в плетении — колдовством или интригой — тончайших ловчих сетей — в этом брандейским чародеям не было равных.