– Тогда я буду вынужден сообщить вам, что уже, наверное, совершили посадку два вертолета со спецназом ФСБ, который тоже примет участие в операции. И тогда соотношение сил будет как раз такое, о котором вы говорили, упомянув классическую военную науку – три к одному.
– И вы намерены управлять боем?
– Мне хотелось бы это сделать.
– Каким образом? Мы не сможем прорваться через линию обороны ущелья.
– Управлять можно и отсюда. По телефону. Это даже выгоднее. Отсюда мне будет лучше видно слабые стороны противника, и мои подсказки будут более действенны. Как раз они смогут обеспечить победу федеральным силам и помогут избежать излишних жертв.
Эмир Хамид думал недолго:
– Тем более… Тем более… Постарайтесь понять меня правильно. Это мое «тем более» имеет отношение к тому, что я намеревался сказать дальше. Итак, во-вторых… Я, как вам хорошо известно, поскольку у вас в планшете даже ориентировка на меня имеется, нахожусь в розыске. И для меня безразлично, какая из двух сторон выйдет победителем, федералы или отряды Парфюмера с Чупаном. Я не испытываю теплых чувств ни к тем, ни к другим. Наши с вами личностные отношения – это совсем другой вопрос. Вы спасли меня. Я умею чувствовать благодарность. И не люблю быть в долгу. И я тут же с вами рассчитался. Я спас вас. Значит, мы в расчете. При этом я отдавал себе отчет, что спасаю офицера федеральных сил, который за мной охотится. Должен ли я, вам в благодарность за спасение, сдаться? Как вы считаете?
– Я не могу дать никакого совета. Каждый решает подобный вопрос самостоятельно.
– Если бы не случай, позволивший мне вас спасти, я, вероятно, чувствовал бы себя в долгу и был бы только вашим помощником в действиях против Парфюмера и Чупана. Но Аллах решил по-другому. Он предоставил мне возможность ответить равноценно. Я сразу предупрежу, что не вижу в вас, старший лейтенант, врага. Более того, я даже испытываю к вам непонятные теплые чувства. Да, я читал однажды, что, спасая человека, ты относишься к нему более тепло, чем к тому, кто спасет тебя. Это какая-то философия. Не помню даже точно, у кого это читал. И только теперь начинаю понимать автора. Есть в этом доля правды. Но в любом случае, старший лейтенант, прошу вас учесть, что я не намерен попадать в руки ни к тем, ни к другим, поскольку и те, и другие постараются уничтожить меня. При этом, как человек честный и сильный, я понимаю, что и вас бросить здесь – это обречь на смерть. Вы не в состоянии будете за себя постоять.
– Я хорошо стреляю, – сказал Раскатов убедительно.
– Я экспроприировал ваш автомат. Теперь хорошо стрелять буду я. А автоматы убитых вами и мной бандитов вместе с телами скатились под склон. Могли и на дно ущелья свалиться. Склон крутой. Пытаться их достать – опасно для жизни. Тем более для людей, не вполне здоровых физически. Вот-вот внизу разгорится бой. Если вы будете сверху помогать, федералы смогут прорваться и уничтожить людей Парфюмера и Чупана. Без вашей помощи они этого сделать не смогут. Их не пропустят минометы.
– Всегда можно вызвать эскадрилью вертолетов. НУРСы за несколько минут уничтожат всю память и о минометах, и о защитниках ущелья.
– У Чупана, я слышал, есть ПЗРК «Стингер». Вертолеты для «Стингера» – идеальная мишень. Они не успеют с минометами справиться, как Чупан справится с ними. Значит, вопрос победы или поражения федералов сводится к вашему участию. Но поражение Парфюмера с Чупаном означает и мое пленение. Отдаете себе отчет в этом?
– Да.
– Таким вот слегка замысловатым образом я подвел вас к мысли, что вы в данном случае становитесь моим попутчиком. Если хотите, пленником, заложником. При этом – вспомните первую часть сказанного – не пытайтесь меня уговорить, не пытайтесь взывать к моей совести. Все, что вы будете говорить, будет только пропагандой, которой я не верю. Чем настойчивее вы будете в попытках уговора, тем больше у меня будет оснований считать, что вы хотите обмануть меня и заманить в ловушку. И потому я сообщаю вам, что не могу вас бросить на произвол судьбы и беру с собой. Мы будем выбираться в противоположную сторону, где, если не найдем прохода, будем искать какое-то убежище, где отлежимся, пока здесь все не закончится. И только после этого будем выходить. Вы, старший лейтенант, готовы к такому развитию событий?
– Разве вы оставили мне вариант для выбора? – вопросом на вопрос ответил Раскатов.
– Похоже, договорились. Тогда, во избежание различных эксцессов и взаимного непонимания, я попрошу вас временно передать мне свою трубку сотовой связи. И пистолет тоже…
Глава седьмая
Старший лейтенант Раскатов пострадал не так сильно, как могло бы показаться со стороны. Все-таки тренированное тело с крепкими мышцами труднее вывести из боеспособности, чем тело рыхлое и не подготовленное к перегрузкам и вообще к физическому воздействию со стороны. Обычного горожанина, который, согласно этикету, за обедом вилку держит в левой руке, а в правой держит компьютерную мышь, поломало бы и взрывной волной, и уж тем более упавшим на него деревом. Старшего лейтенанта Раскатова же не поломало, а только помяло. Но помяло основательно. Тем не менее запас сил его организма был таков, что в себя он пришел быстро и даже обрел уверенность, что в случае рукопашной схватки сумеет достойно противостоять эмиру Хамиду, несмотря на то что тот тяжелее килограммов на десять с лишним и выглядит более мощным и, несомненно, физически сильнее.
Но показывать это эмиру Хамиду, который сам заявил, что Раскатов его пленник, следовательно, сам признал, что является противником, ибо союзника в плен не берут, старший лейтенант Раскатов не стал. Чтобы встать на ноги, он продемонстрировал, что ему нужна помощь. Эмир думал недолго. Из-за спины вытащил из ножен громадный охотничий нож, срубил им небольшую березку, очистил от веток и сделал посох, на который можно было опираться. С помощью этого посоха старший лейтенант с видимым трудом встал на ноги, не объясняя эмиру, что тот, отобрав автомат, практически бесполезный в ближнем бою, сам же дал взамен оружие, которое находящегося рядом противника всегда достанет и выведет из строя. Даже автомат можно было вернуть себе сразу же. А если рассматривать автомат и посох одинаково в качестве дубинки, то посох выигрывал, оказавшись в руках человека, который обучен таким оружием владеть. Впрочем, Раскатов думал, что и автомат, окажись в его руках, даже в качестве дубинки был бы более грозным оружием, чем посох в руках эмира. Но что-то предпринимать было, как показалось Константину Валентиновичу, рано. Конечно, можно было бы давать подсказки своим бойцам по телефону, но какие подсказки давать, если сам ничего пока не видишь? Лучше сначала присмотреться. Может быть, и предпринять что-то можно будет вполне конкретное, не надеясь на то, что подвернется удачный случай. Сейчас же оставалось только надеяться на случай, не зная ни местности, ни расположения противника. Да и сам эмир Хамид был бы в этой ситуации обузой, за которой следовало бы присматривать в оба глаза. По крайней мере, эффективно действовать бы он мешал. А убивать такого противника, не бросившего в беде и спасшего его самого, старший лейтенант не желал. Значит, предстояло дождаться момента более подходящего, когда обстановка станет более ясной. А уж достать Хамида Абдулджабаровича дубинкой старший лейтенант сможет всегда. Не будет же эмир идти с отставанием на пять шагов и держать Раскатова постоянно под прицелом.
Коротко посмотрев на Улугбекова, Раскатов уловил в его взгляде недоверие и сомнение. Помня о том, что говорил об эмире Хамиде подполковник полиции Джабраилов и заглушая чувствительность бандитского главаря, Раскатов постарался отвести его мысли в сторону.
– Зачем вы такой большой нож с собой таскаете? Лишняя тяжесть всегда считается помехой. А посохи для офицеров спецназа вырубать не каждый день приходится.
– Нож – это всегда оружие.
Старший лейтенант скривил лицо.
– Такой нож оружием назвать трудно. Если рассматривать его в качестве топорика, он еще относительно пригоден. Во всех других отношениях он лишний.
– Мне его подарил бывший американский спецназовец.
– Они насмотрелись своих дурных фильмов про Рэмбо. И вооружились. Хороший спецназовец свой нож, к которому рука привыкла, никому не подарит. А лишнюю тяжесть – подарит. С моей точки зрения, простой туристический топорик удобнее. Или малая саперная лопатка, как у наших солдат. Универсальное оружие.
– Это тоже оружие ближнего боя. И серьезное.
– И что вы таким серьезным оружием сможете сделать? – усмехнулся старший лейтенант.
– Все, что захочу.
– Это обманчивое мнение. Ручные гранаты из моего подсумка, которые вы почему-то не забрали, более пригодны для «рукопашки». Гранату можно зажать в кулаке и ударить ею основательно по голове. И это будет более действенно, чем нож. Посмотрите на толщину лезвия – и вы поймете, что это просто короткий меч. Раскроить им череп можно, если противник милостиво подставит его и не будет сопротивляться. Наверное, можно даже руку отрубить, если сильно размахнуться, а противник будет ждать, когда вы его ударите. Вот и все возможности вашего хваленого американского ножа. Нож для рукопашной схватки должен быть тонким и легким.
– Вы считаете, что моим ножом невозможно просто заколоть человека?
– Если человек не сможет защититься, заколоть его можно. Но если он будет не один, что тогда? Вы сразу останетесь безоружным.
– Почему? – не понял эмир.
– Такой нож, воткнув в человека, можно вытащить только двумя руками, уперевшись ногами в убитого. И то, если сил много. Человеческие мышцы обладают способностью сильно сокращаться в момент напряжения. Проникновение лезвия ножа в мышцы – это и есть момент резкого и сильного сокращения мышц. Нож с тонким лезвием еще можно вытащить сразу. Хотя тоже с усилием. Вообще боевой нож применять рекомендуется исключительно как режущее оружие, и только в крайнем случае как колющее. Даже тонкий. Я бы показал вам простейшие движения при работе с ножом, только боюсь, мне это доставит неприятности в моем нынешнем состоянии. Лучше уж как-нибудь в другой раз.
– Ловлю на слове. Надеюсь, ваше обещание не станет терракотовым пряником, – сказал эмир, посмотрел на подсумок с гранатами и опять не пожелал их забрать.
Наверное, Хамиду Абдулджабаровичу было просто лень таскать лишнюю тяжесть. Как офицер доверяет своим солдатам таскать то, что самому ему таскать не хочется, так и эмир доверил старшему лейтенанту носить этот лишний груз.
А предупреждение старшего лейтенанта о возможности использования гранаты в качестве оружия рукопашного боя Улугбеков всерьез не воспринял. А зря. Было бы время, Раскатов обязательно показал бы, как можно гранатой, не взрывая ее, расколоть человеку череп. Но пока и необходимости особой в этом не было.
При этом недоверчивый, как он сам себя представлял, эмир почему-то верил, что Раскатов физически очень слаб и не может стукнуть его ни гранатой, ни чем-то другим. И это тоже зря…
* * *Направление движения выбирал эмир.
Он знал, куда следует идти, лучше, чем Раскатов. Но впереди себя Улугбеков пустил старшего лейтенанта Раскатова в виде живого щита на случай внезапной встречи с противником. Сам Хамид Абдулджабарович отставал шага на три и держал автомат наперевес, готовый стрелять, если ему что-то впереди не понравится. И, по ходу движения, подсказывал направление. Впрочем, подсказывать ему пришлось нечасто. Сначала тропинка разделялась на две, и эмир Хамид коротко скомандовал:
– Идем по верхней.
Потом и эта верхняя тропинка разделилась на три.
– Нижнюю выбираем, – не терпящим возражений тоном, мягко говоря, рекомендовал Улугбеков. – Средняя – опасная, про верхнюю ничего не знаю.
Совсем недалеко ухнул миномет. Мина пропела свою песню над головами спецназовца и эмира и улетела куда-то в сторону выхода из ущелья, где и разорвалась. Раскатов легко определил по звуку место, откуда выстрел был произведен, и уверенно свернул на верхнюю тропу.
– Нижнюю… – повторил эмир, но Раскатов словно бы и не слышал и продолжал движение, опираясь на свой посох.
– Куда вас несет! Там люди Парфюмера!
– Там миномет, – коротко бросил Константин Валентинович, только чуть повернув к плечу голову. – Он стреляет по моим солдатам. Как командир взвода я обязан заботиться о них.
– Вы забыли, что вы мой пленник, – с легкой угрозой в голосе сказал Хамид Абдулджабарович, не переходя, впрочем, на грубость. – И здесь я распоряжаюсь. Мне дела нет до ваших солдат, и мы пойдем туда, куда я приказываю. Иначе я буду стрелять…
– И где же это я слышал, что дагестанцы не стреляют в спину? Вы правы, эмир, никому нельзя верить. Это, должно быть, пропаганда. Реклама… Опять терракотовый пряник…
И шел, не останавливаясь.
– Я буду стрелять не в спину, а в затылок, – предупредил Улугбеков, впрочем, не останавливаясь и следуя за старшим лейтенантом. Ходить тихо эмир не был обучен.
Раскатов замедлил шаги и, зримо представляя себе ситуацию за спиной, выждал момент, когда дистанция сократится до трех шагов. И только после этого, не глядя перед началом действия, остановился, устало перевел дыхание, опершись на посох двумя руками, и, внезапно совершив резкое движение, развернул корпус и обрушил удар сверху на голову Хамида Абдулджабаровича. Посох был тяжел, а движения старшего лейтенанта настолько быстры, что эмир не успел даже спусковой крючок нажать. И упал под ноги Раскатова.
– Мне жаль вас, эмир, – сказал старший лейтенант, хотя понимал, что Улугбеков не может его слышать. После такого удара, даже если и не потеряешь сознание, то шум в голове будет такой, словно засунул ее в звонящий большой монастырский колокол.
А эмир сознание наверняка потерял. Раскатов даже пожалел, что ударил изо всей силы. Была угроза, что он убил эмира Хамида. Подойдя ближе и склонившись над безжизненным телом, Константин Валентинович приложил пальцы к горлу слева, в районе сонной артерии. Кровь пульсировала, значит, Хамид Абдулджабарович был жив. На душе стало легче, и Раскатов сам удивился тому, что переживал за жизнь эмира Хамида. Но в сознание Улугбеков мог не прийти еще долго. Пользуясь моментом, Раскатов вытащил из сжавшихся в судороге пальцев свой автомат, визуально проверил количество патронов в магазине, хотя умел по весу оружия определять примерное количество патронов, поставил автомат на предохранитель и вытащил из кармана эмира свою трубку и пистолет. Подумав, не стал лишать эмира большого и тяжелого, как топор, ножа. Все равно в рукопашной схватке это бесполезное оружие.
Отойдя в сторону, Раскатов присел на камень, наставив ствол автомата на своего нового пленника, и набрал номер майора Еремеенко.
– Наконец-то ты, Константин Валентинович, объявился. Я уже трижды тебе звонил. Ты все трубку не брал.
– Целый мешок обстоятельств, товарищ майор. Первый, видимо, ваш звонок я слышал. Но я тогда как раз подошел к месту, где двое бандитов пытались ногами добить эмира Хамида Улугбекова. Отвечать в такой обстановке было невозможно. Бандитов я пристрелил и эмира спас.
– С чем тебя и поздравляю. Или поздравлять не стоит? Голос твой мне не нравится…
– Голос с хрипотцой. Мне, кажется, несколько ребер сломало, дышу трудно. Поделом, наверное, не стоило другим ребра ломать.
– Где тебя так угораздило?
– Как только Улугбекова умудрился спасти, нам мина чуть не на голову прилетела. За спиной у меня взорвалась, среди деревьев. Меня взрывной волной с тропы сбросило, а сверху елью придавило. Хорошо, что с тропы сбросило. Тропа высокая. Там просто придавило бы.
– И как выбрался?
– Эмир Хамид спас. Сам побитый и контуженый, умудрился как-то ствол поднять, и я ему очень благодарен за спасение. Он рассчитался со мной за свое спасение сразу, недолго думая. Но, когда я выбрался и пожелал помочь своим, эмир решил, что этим я ограничу его свободу, возможно, на всю оставшуюся жизнь, и объявил, что я его пленник и он будет держать меня в качестве заложника. Тем не менее срубил мне посох, чтобы ходить было легче. И мы пошли вверх по ущелью.
– И что он – передумал?
Майор откровенно торопил Раскатова с рассказом.
– Он просто недодумал. Если он забрал мой автомат на какое-то время, это не значит, что я лишился возможности к сопротивлению. Он сам сделал мне отличную дубину. И я не замедлил ею воспользоваться.
– И где он?
– Вот, перед стволом моего автомата лежит и начинает дышать громче. Значит, скоро в себя придет. Надеюсь, он мне не помешает.
– Молодец, что справился. Свяжи его на всякий случай.
– Я надеюсь сделать из него помощника. Автомат, конечно, не доверю, свой автомат, а если добуду другой, возможно, превращу эмира хотя бы в своего союзника. Кстати, товарищ майор, я могу ему официально обещать какое-то послабление от преследований со стороны закона? Или мое мнение приниматься во внимание не будет?
– Все зависит от того, насколько он окажется тебе необходимым и полезным. Я лично не имею ничего против, если ему будет какое-то послабление. Обычно такие вещи рассматриваются на уровне договора со следствием. А после составления такого договора срок сокращается, как правило, вдвое.
– Не знаю, насколько это его устроит. И вообще сомневаюсь, что устроит. Думаю, он предпочтет свободу в очередной «норе», нежели нары на «зоне». Думаю, у него есть право выбора, товарищ майор. А просто так застрелить его я не смогу. И сдать с рук на руки следственным органам тоже. Он как-никак не бросил меня умирать, спас и уже после этого двух бандитов Чупана застрелил. Они наверняка просто добили бы меня, если бы эмир Хамид просто бросил меня, беспомощного и придавленного деревом рядом с тропой.
– Какого Чупана? – не понял Еремеенко.
– Ах, извините, товарищ майор, я не успел доложить. Банда Парфюмера объединилась с бандой эмира Чупана. Он как раз пришел к Парфюмеру за долгом и попал, что называется, «с корабля на бал». Всего бандитов, я думаю, осталось чуть меньше тридцати человек. Теперь о минометах. Минометы Парфюмер расставил на скалах. Минометчиков, если подойти, можно снимать снайперам. Однако я предполагаю, что это будет не так просто. Пройти на дистанцию прямой видимости непросто. Минометами пристреляны все тропы. Там, где троп нет, Парфюмер сделал засеки. Это завалы из деревьев. Непроходимая гуща. Выход вижу в своей активности. Я сейчас вместе с эмиром Улугбековым нахожусь неподалеку от скалы, где стоит один из минометов. Постараюсь ликвидировать его команду. Потом перейду к дальнейшему поиску. Молчание минометов будет говорить о том, что я справился. Устроит, товарищ майор, такой план?