Глава 11
Вилл сделала глубокий вдох, затем медленно открыла глаза и осмотрела себя. Да, всё было как надо: облегающая фиолетово-бирюзовая одежда; длинные сильные руки и ноги и, конечно, фиолетовые ботинки.
Сердце Кондракара уже в который раз превратило ее и ее подружек в супермогущественных Стражниц.
«Теперь только остается надеяться, — подумала Вилл, — что этот „Туннель любви“ действительно приведет нас к порталу».
Жестом позвав за собой остальных чародеек, Вилл нырнула в дыру в форме сердца. Девочки двигались вперед. По мере того как тускнел проникающий снаружи через входное отверстие свет, туннель (с его потрескавшимися деревянными стенами и полинялыми рисунками, изображавшими сердечки и ангелочков) внушал подругам всё больший ужас. Вилл невольно задумалась, а не водится ли в этой мутной водице рыба, а то и кто похуже…
«Пожалуй, стоит держать эти мысли при себе, — сказала себе предводительница чародеек. — Один случайный вскрик из-за прикосновения какого-нибудь воображаемого угря, и у Ирмы случится истерика. Она и так непрестанно ноет».
— Бр-р! — тут же поморщилась Ирма. — У меня полные сапожки грязи!
— Перестань ворчать! — сделала ей замечание Корнелия, оглянувшись через плечо. — У меня такое чувство, будто я отправилась на секретное задание со своей бабушкой! Может, помолчишь немного?
— Хватит пререкаться! — вдруг велела Хай Лин. — Лучше взгляните-ка вот на это!
Вилл, бредя в холодной воде, была так сосредоточена на своих ощущениях, что даже не удосужилась посмотреть в дальний конец туннеля. Сейчас она наконец подняла взгляд и поняла, что так взволновало Хай Лин.
Прямо впереди, во тьме, парило серебристое дымчатое кольцо. Непрерывно вращаясь, оно то и дело выплевывало горячие магические искры. Выглядела эта штука как нельзя более негостеприимно.
Однако Вилл безумно обрадовалась, увидев ее.
— А вот и портал, который мы ищем! — вскричала она. — Оттуда пришел Ватек.
Девочки дружно ринулись к порталу. Бегущая впереди всех Вилл почувствовала, как всё ее существо пронизывает ужас. Стражницы уже не в первый раз пересекали границу между Землей и Меридианом, и всякий раз это было сопряжено с огромной опасностью. Однажды Корнелия, выйдя из туннеля, оказалась в чаше фонтана и едва не утонула. Во время другого путешествия чародейки уменьшились до размера горошинок и очутились в аквариуме, где обитала плотоядная рыбка.
«Интересно, какое испытание ждет нас на этот раз, — подумала Вилл. — Впрочем, поворачивать назад уже поздно…»
Задержав дыхание, девочка бросилась в серебристое магическое кольцо.
Затем раздалось потрескивание и шипение — это за Вилл последовали подруги.
К удивлению предводительницы чародеек, они перенеслись прямо на мощеную булыжником улицу Меридиана! Как только из портала вышла пятая Стражница (разумеется, это была Ирма!), зависшее возле каменной лестницы дымное кольцо исчезло.
— Ух ты! — воскликнула Корнелия.
— Это было слишком просто! — сказала Тарани. — Так просто, что я даже сомневаюсь, туда ли мы попали? Если это и Меридиан, то он здорово изменился!
— Думаешь, мы где-то не там свернули? — пошутила Ирма.
Вилл тоже была удивлена. Во время последнего визита чародеек в Меридиан настроение в городе царило столь же мрачное и беспросветное, как серое небо над крышами. Горожане бродили по грязным улицам, низко опустив головы и нахмурившись. Вилл чувствовала повсюду злое влияние Фобоса.
Теперь же от былого отчаяния и тоски не осталось и следа. Улицы были запружены радостными людьми… то есть меридианцами. Жителей Меридиана трудно было назвать людьми — они выглядели как зеленые ящеры с заостренными ушами или синекожие гиганты с шишковатыми головами. Но если не считать всех этих красных глаз, когтистых лап и чешуйчатой кожи, обитатели Меридиана здорово походили на людей. Они стремились к счастью. К свободе. К тому, кто даст им надежду!
«Им нужен кто-то вроде Света Меридиана, — поняла вдруг Вилл, и глаза ее расширились от такого прозрения. — Кто-то вроде Элион!»
— Наверное, это народное торжество по поводу коронации, — сказала лидер остальным чародейкам. — Мы подоспели вовремя!
— Нельзя терять ни минуты! — воскликнула Корнелия. — Мы должны найти Элион и предупредить ее!
— А это значит, нам придется проникнуть в замок Фобоса! — добавила стоявшая позади подруг Хай Лин.
Вилл сдвинула брови и ссутулилась. Новое препятствие! Неужели они никогда…
«Эй, подождите-ка! — вдруг сообразила Вилл. — Проблема-то вполне разрешима. И как это я могла забыть!»
На объяснения времени не оставалось. Предводительница окинула улицу быстрым взглядом, чтобы понять, в каком районе города они находятся, потом резко развернулась и бросилась бежать.
— За мной! — скомандовала она остальным Стражницам. — Я знаю кратчайший путь.
Девочки, ни слова не говоря, последовали за ней. В чародейском обличье их физическая сила увеличивалась, поэтому они догнали Вилл без труда. Остановились они, лишь когда уперлись в живую изгородь из роз с лепестками черными и нежными, словно бархат.
Ирма, естественно, с любопытством протянула пальцы к великолепному темному цветку.
Вилл выпрыгнула вперед и перехватила руку подруги, прежде чем та успела дотронуться до розы.
— По другую сторону этой изгороди раскинулся дворцовый сад, — объяснила Вилл. — Но эти зачарованные розы ядовиты! Я однажды на них налетела по незнанию. Помните, когда моя белка проскочила в портал и я разыскивала ее по всему Меридиану? К счастью, Стражниц этот яд не убивает, зато может надолго усыпить. Как думаешь, Корнелия, — Вилл с надеждой посмотрела на чародейку, владеющую силой Земли, — тебе удастся с ними справиться?
— Попробую, а там поглядим, — ответила Корнелия с сосредоточенной гримаской. Убрав с глаз прядку шелковистых светлых волос, чародейка вытянула руки вперед. Они тотчас же засветились волшебным зеленым светом и задрожали, наливаясь силой Земли. И вот поток магической энергии с шумом сорвался с ее ладоней!
Волшебство проделало в ядовитой изгороди узкую брешь, через которую все же можно было пройти. Корнелия хмурилась и морщилась — очевидно, борьба с розами отнимала у нее немало сил.
Пока Корнелия колдовала, Ирма поинтересовалась у Вилл:
— А что мы будем делать, когда проникнем в сад?
— То же, что и всегда, — ответила предводительница чародеек. — Действовать по обстоятельствам!
«И будем надеяться, что этот метод и сейчас не подведет!» — добавила она про себя.
— Поторопитесь, девочки! — крикнула Корнелия. — Магия этих цветов очень сильна. Не знаю, сколько времени удастся держать проход открытым!
Вилл тут же нырнула в проем, а за ней еще три чародейки. Потом все они встревоженно оглянулись на Корнелию. У той от натуги затряслись руки и лицо побагровело, как свекла. Скоро ее силы иссякнут, и ей уже будет не совладать с цветами. Наконец она прекратила колдовать и кинулась к проходу.
Она бежала, а розы смыкались у нее за спиной. Чтобы опередить их, в последний момент ей пришлось совершить отчаянный прыжок. И Корнелия успела (хотя и с трудом)! Она упала прямо в грязь по другую сторону изгороди, растрепанная, но невредимая.
— Молодец, Корни! — воскликнула Ирма, и в кои-то веки в ее голосе не было ни тени насмешки.
Вилл помогала своей отважной подруге встать, когда за спиной у нее прозвучал голос. Приятный, знакомый голос.
— Ну и ну! Вот так сюрприз!
Вилл рывком развернулась… и радостно улыбнулась меридианцу.
— Далтар! — вскричала она. — Я так надеялась вас встретить!
Вилл поспешила пожать мозолистую руку своего старого друга и с улыбкой заглянула ему в лицо. На салатовой коже Далтара выделялись причудливые темно-зеленые полоски, а глаза окружала красная маска, почти как у Супермена. Тем временем остальные чародейки сбились в кучку и стали перешептываться. До Вилл донесся голос Хай Лин:
— Наверное, этот тот садовник, о котором она нам рассказывала!
Хай Лин была совершенно права. Однажды Вилл гналась за своей удравшей белкой, дотронулась до зарослей черных роз и погрузилась в глубокий, магический, полный кошмаров сон. А очнувшись ото сна, чародейка встретила Далтара. Тот рассказал Вилл свою историю, и они подружились.
Как и многие жители Меридиана, Далтар жестоко пострадал по вине принца Фобоса.
Безжалостный принц заставил Далтара вырастить вокруг дворца преграду из зачарованных цветов. А чтобы садовнику не вздумалось оставить нежные цветы без присмотра, Фобос обратил в розы его жену и дочь. Бедняжки затерялись среди густых зарослей, и теперь Далтару приходилось с величайшей заботой ухаживать за каждым цветком. Долгие годы несчастный садовник искал способ снять заклятие и воссоединиться со своей семьей.
«Теперь, когда вернулась Элион, Свет Меридиана, мечта Далтара может осуществиться!» — подумала Вилл. Ей не терпелось посвятить садовника в чародейский план.
— Как же я рад тебя видеть! — произнес Далтар с доброй, но печальной улыбкой. — А это, должно быть…
— Да, это остальные Стражницы Великой Сети! — прервала его Вилл. — Мы явились, чтобы защитить Элион!
— Ей угрожает страшная опасность! — добавила Корнелия.
— Опасность со стороны Фобоса, — кивнул Далтар. — Он что-то замышляет! Уединился в своем подземном укрытии, в Бездне Теней, а это дурной признак…
— Судя по названию, — вклинилась Ирма, — это не самое веселое местечко.
Далтар снова кивнул. Вилл взяла его за плечи (в чародейском обличье она была почти с него ростом).
— Мы должны немедленно поговорить с Элион! — не терпящим возражений тоном заявила она.
— Это нелегко устроить, — сказал Далтар, проведя рукой по голубовато-серым волосам. — Принцесса у себя в покоях, окруженная Шептунами. И все же я постараюсь вам помочь.
Вилл с надеждой улыбнулась садовнику.
«Вот уж не думала, что у меня когда-нибудь появятся в Меридиане настоящие друзья, — сказала себе она. — Тем более такие, которые помогут нам спасти мир. Однако я все-таки обзавелась таким другом. Кажется, я начинаю привыкать к этому странному миру, как раньше привыкла к Хитерфилду. Что ж, будем рассчитывать, — взволнованно подумала чародейка, — что план Далтара сработает, и мы с подружками еще вернемся на Землю!»
Глава 12
Глядя в трехметровой высоты зеркало в позолоченной раме, Элион едва себя узнавала.
«Кто эта девочка в струящемся фиолетовом платье и тончайшей накидке? — думала она, робко поворачиваясь перед зеркалом так и эдак. — Это ведь не может быть маленькая серая мышка Элион Браун? Нет, эта новая Элион — элегантная, горделивая, царственная! По крайней мере, — девочка тихонько хихикнула, — так бы сказали ребята из моей старой школы, если бы увидели меня теперь!
Однако, — с упреком напомнила она себе, — сейчас не время копаться в прошлом. Скоро я стану королевой Меридиана. Мне придется завести здесь новых друзей — тех, кто поможет мне превратить этот мир в место, полное покоя, радости и счастья! А для этого потребуется как следует поработать…
Но сегодня никакой работы. Это ведь такой торжественный день. Думаю, я заслужила хоть немножко веселья! Пожалуй, начну развлекаться прямо сейчас, после того как мастер покончит с этой скучной примеркой!»
Элион, стоявшая на невысокой приступке, глянула вниз. Мастер Джинк, высохший старичок-портной, подравнивал подол ее платья.
— Наряд очень вам идет, ваше высочество! — воскликнул портной, закатывая рукава своего скромного серо-коричневого одеяния и обнажая узловатые кисти рук. — Еще два-три стежка, и мы закончим!
— Приятно слышать, мастер Джинк, — отозвалась Элион с милостивой улыбкой.
Старичок затянул на подоле роскошного платья последний узелок, и тут в мощную резную дверь покоев постучали.
— Я же просил не мешать нам! — взвился мастер Джинк. — Кто бы это мог быть?
— Не знаю, — ответила Элион. Одарив нервного маленького старичка лукавым взглядом, она добавила: — Но давайте же посмотрим, кто нас побеспокоил. Входите!
Дверь распахнулась, и в комнату вошел мужчина с зелеными полосками на лице и красной маской вокруг глаз. У Седрика тоже была маска, но выглядела она зловеще. Этот же меридианец, как казалось Элион, носил маску не для того, чтобы вселить в окружающих страх, а чтобы спрятать от них лицо. Всё в нем — от поникших плеч до впалых щек и тусклых голубовато-серых волос, связанных в хвостик, — выражало скорбь.
Всё, кроме великолепного букета, который гость держал в руках. Девочке с трудом верилось, что такие яркие, пышные цветы могут расти в мрачном, сером Меридиане.
«Должно быть, они из сада Фобоса — только там рождается такая красотища», — подумала Элион.
А это означает, что вошедший — союзник принца. Или нет?
— Простите мою дерзость, ваше пресветлое высочество, — галантно, с поклоном произнес мужчина. — Я принес вам из сада самые лучшие цветы, чтобы вы могли украсить свои волосы.
«Цветы? — удивилась Элион. — Цветы? Но мы с мастером Джинком решили, что у меня в волосах будут ленты. Множество переливающихся фиолетовых ленточек. И никаких цветов!»
— Должно быть, здесь какая-то ошибка, — растерянно ответила Элион. — Я не заказывала цветов.
— Мне велено передать вам эти цветы, — продолжал мужчина, поклонившись еще ниже, — с наилучшими пожеланиями от Вилл и остальных ваших подруг, ожидающих вас в саду.
Элион тихо ахнула. А в следующую секунду пристыженно уставилась в пол. Одно упоминание о подругах вернуло девочку с небес на землю.
Раз Стражницы именно в этот день решили проделать сложный путь от Земли до Меридиана, значит, что-то стряслось.
Не говоря ни слова, принцесса соскочила с приступки и поспешила в сад. Садовник последовал за ней.
— Ваше высочество… Куда же вы? — в полном недоумении крикнул ей вдогонку мастер
Джинк.
У Элион не было времени на объяснения. К тому же она все равно не знала, что сказать, поэтому сочла за лучшее удалиться молча.
Садовник провел принцессу по извилистым коридорам дворца в сад. Элион невольно разинула рот. Она и раньше бывала в саду, но его великолепие по-прежнему восхищало и изумляло ее, особенно по сравнению с серыми, пустынными пейзажами, типичными для Меридиана.
Далтар прижал палец к губам и повел Элион дальше, сквозь лабиринт шпалер, а также фигурно подстриженных кустов и деревьев, ветви которых сплетались в арки, нависающие над поросами травой лужайками.
Наконец они остановились в маленькой тенистой рощице в глубинах сада. Там принцессу ожидали Стражницы Кондракара, и вид у них был не менее впечатляющий и экзотический, чем у окружающих их цветов.
— Это вы! Вы пришли ради меня?! — взволнованно воскликнула Элион.
— Да, — сказала Вилл, шагнув вперед. На лице ее отражались напряжение и тревога. — У нас мало времени, поэтому слушай внимательно. А когда выслушаешь, тебе придется принять важное решение!
Глава 13
Готовясь к церемонии коронации, Седрик сам удивлялся, до чего он спокоен. Правда, эта маленькая нахальная девчонка, Элион, наверняка охарактеризовала бы его настроение и поведение другим словом. Она сказала бы, что он самодовольный.
«Ну хорошо, я действительно доволен собой, — подумал Седрик и зловеще рассмеялся. — И у меня есть на то причины. Фобос вот-вот завладеет силами Элион — властью, которую он должен был заполучить много лет назад и которую он разделит со мной! А когда народ Меридиана восстанет, возмущенный гибелью их драгоценной принцессы, армия Уничтожителей позаботится о нашей безопасности. Идеальный план, — с удовлетворением отметил Седрик. — Теперь мне остается только хранить все эмоции в присутствии Фобоса при себе.
Он не должен догадаться, что я претендую хоть на какую-то часть его победы. Сегодня вся слава принадлежит только ему».
Седрик пригладил свои длинные светлые волосы, лицо его приняло непроницаемое выражение. Выйдя из своей комнаты, лорд направился к роскошным покоям Фобоса. Принц, облаченный в великолепное бирюзовое одеяние, мерил шагами мраморный пол. Вся его фигура излучала торжество.
— К коронации всё готово, мой господин, — сообщил Седрик с поклоном.
— Превосходно! — произнес Фобос. — Пригласите мою сестру. Мы должны быть рядом.
— Я уже здесь, Фобос.
Седрик вскинул бровь и повернулся, взметнув полы длинной одежды. Это в план не входило! Он должен был зайти за Элион в ее комнату, а потом приглядывать за каждым ее шагом вплоть до самого решающего (и финального) момента жизни принцессы.
Седрик окинул Элион долгим пристальным взором. Он искал на ее лице дерзкое выражение, присущее девочке в последние дни. Его не было. Элион казалась безмятежной, бледной и слегка оцепенелой.
«Наверное, до нее наконец дошло, какую огромную ответственность накладывает на человека королевская корона, — подумал Седрик, сдерживая смех. — Мало же она знает…»
— Элион! — воскликнул Фобос, разом выведя Седрика из задумчивости. Он стремительно зашагал навстречу сестре, и улыбка на его губах стала еще шире, если, конечно, такое возможно.
— Волнуешься, сестричка? — спросил он. — Настал долгожданный момент, и корона скоро будет твоей!
Седрик подошел к открытому сундуку, стоявшему в центре комнаты, и извлек оттуда красную шелковую подушечку. На подушечке, сверкая и переливаясь магической энергией, лежала драгоценная корона.
— Да, — сказала Элион мечтательным голосом. — Я волнуюсь, брат. Хотелось бы надеяться, что я достойна этой чести.
Седрик склонил голову, чтобы Элион не смогла разглядеть улыбку, растянувшую его губы.