На веки вечные. И воздастся вам… - Звягинцев Александр Григорьевич 8 стр.


Обергруппенфюрер СС Отто Олендорф спокойно поправил и без того безупречный пробор.

Геринг свирепо засопел и хрипло пробурчал сидевшему рядом Гессу, безучастному ко всему, что происходило вокруг:

— Еще один запродавший душу врагу! Эта свинья рассчитывает, что его помилуют, но ему все равно висеть…


Денис сидел за столиком в баре, рассеянно мешал ложечкой сахар в чашке кофе. По радио шла трансляция из зала суда. Олендорфу теперь задавали вопросы адвокаты других подсудимых. Цель их была одна — доказать, что их подзащитные не имели никакого отношения к «ликвидациям». Адвокат имперского министра вооружения Альберта Шпеера поинтересовался знал ли Олендорф, друживший с министром, что тот в 1945 году готовил уничтожение фюрера для спасения Германии и немецкого народа, а Гиммлера за все его преступления планировал выдать союзникам… Ответа Ребров не расслышал, да и ему было совершенно наплевать, что они там планировали, когда стало ясно, что конец близок. Каждый пытался просто спастись, вместо того, чтобы пустить пулю в свой фашистский лоб.

Кто-то сел за его столик. Ребров поднял глаза и увидел Пегги.

— Привет, — кивнул он. — С возвращением в Нюрнберг.

— Спасибо, хотя, признаться, возвращаться ради того, чтобы слышать все это… Как вы думаете, почему этот красавец-генерал столь откровенен сегодня?

— Не знаю.

— Неужели прозрел?

— После таких прозрений, нормальный человек должен застрелиться или повеситься.

— Пожалуй… Вы видели, какой гам поднялся среди подсудимых, когда Шпеер сказал, что готовил покушение на Гитлера? Геринг просто взбеленился. Он стал обвинять Шпеера в предательстве, в том, что он перешел на сторону врага, а тот послал его к черту!.. Я думаю, доктор Гилберт очень доволен.

— Чем?

— Тем, что ему удалось расколоть ряды подсудимых, поссорить их.

— Какая разница!

— Для нашего героя Джексона, на которого работает Гилберт, очень важно не просто вздернуть их, а заставить покаяться, продемонстрировать их свое ничтожество.

— Ну-ну…

Пегги изучающе посмотрела на Реброва.

— У меня к вам разговор…

— Опять про тайные замыслы русских? — натянуто улыбнулся Ребров.

— Нет. Вы, я вижу, не в настроении, но…

Пегги положила перед Ребровым небольшую книжку.

— Это вам.

— Что это?

— Посмотрите.

Денис, пожав плечами, взял книгу. Это был сборник рассказов Ивана Бунина. Он удивленно поднял глаза на Пегги.

— Я прилетела прямо из Парижа. Виделась там с нашей княжной. Она просила передать эту книгу вам. Сказала, что вы все поймете.

— С ней… С Ириной что-то случилось? — с трудом выдавил из себя Ребров.

— Просто она не вернется в Нюрнберг.

— Не вернется? Почему?

— Ирину уволили. Сказали, что французская делегация больше не нуждается в ее услугах. Ее заменят другие переводчики, которые не будут вступать в сомнительные отношения с советскими агентами. Вы же знаете, что сейчас творится во Франции вокруг женщин… Горизонтальный коллаборационизм! Какая гадость!

Ребров, оглушенный этим известием, молчал, глядя на книгу. Пегги наклонилась к нему и яростно зашептала.

— Насколько я поняла, на нее написали донос. О ваших отношениях. Мол, ее завербовал советский агент и получал от нее секретную информацию. Какая чушь! Слава богу, это все еще не просочилось в газеты. Они бы подняли большой шум. Если бы речь шла обо мне, я бы просто послала всех куда подальше, но Ирина… Она другая. Она все ужасно переживает. И чувствует себя виноватой, хотя это не так. И потом русские эмигранты — это особый мир. У них там свои законы и представления о чести.

— Вы не знаете, кто это сделал?

— Что?

— Написал донос?

— Насколько я понимаю, кто-то из здешних. Из тех, кто работает здесь, в Нюрнберге.

Пегги затянулась сигаретой.

— Я посоветовала ей уехать. Куда-нибудь подальше, например, в Америку или в какую-нибудь Касабланку… И даже предложила денег. Потому что она совсем небогата, эта ваша княжна, скорее даже бедна.

Ребров молчал.

— Денис, — вдруг назвала его по имени Пегги, — я тут с помощью Алекса выучила одну русскую поговорку.

— Какую?

Пегги с трудом выговорила:

— Слезами горю не поможешь.


В кабинете, где работали французские переводчики, была только княгиня Трубецкая. Она куталась в теплый платок и выглядела изрядно простуженной.

— Татьяна Владимировна, я могу увидеть господина Розена? — резко спросил Ребров.

Трубецкая совсем не по-великосветски высморкалась в платок, а потом покачала головой.

— Почему?

— Он здесь больше не работает, мой друг. Остался в Париже… Вернее, я ему посоветовала это сделать, чтобы не встречаться с вами. Да и не надо вам его видеть. Павлик, конечно, повел себя мерзко, но он считал, что это единственный способ разлучить вас с Ириной.

— Значит, это он написал на нее донос.

— Бог ему судья.

— Ну почему же только Бог? А люди?

Трубецкая подняла на него покрасневшие от болезни глаза.

— Вы помните наш разговор об Ирине? — спросила она. — Я еще вам тогда сказала, что на вас с ней оковы, цепи неимоверной тяжести и крепости, которые вам не разорвать. Так вот, дело даже не в Павлике, не в его ужасном письме… Ирина все равно не вернулась бы.

— Но почему? — не хотел понимать ее Ребров.

— Потому что об этом ее просила Маша.

— Какая Маша?

— Мария Алексеевна, ее мать, моя старинная подруга. Она слишком настрадалась во время революции и гражданской войны… Вы даже не представляете, что ей пришлось пережить. Она не сможет этого ни забыть, ни простить. Хотя вы тут и ни при чем. Господи… Да воздастся каждому по делам его…

Княгиня поправила платок, вздохнула и решительно продолжила:

— Да, признаться, и я посоветовала Ирине не возвращаться в Нюрнберг.

— И вы? — поразился Ребров.

— Да и я. Потому что не надо длить муку. Ничем хорошим для Ирины это не кончилось бы.

— Что же она, проклята что ли!?

— Это судьба, молодой человек. Не только ее, но и ваша. Вы же не бросите свою Россию? А она не может оставить свою…

— И вместе им не сойтись, — обессиленно пробормотал Ребров.

— Кто знает? Может быть, когда-нибудь… Но не сейчас.

Постскриптум

«Вскоре после нашего сближения она сказала мне, когда я заговорил о браке: — Нет, в жены я не гожусь, не гожусь, не гожусь… Это меня не обнадежило. „Там видно будет!“ — сказал я себе в надежде на перемену ее решения… Что оставалось мне, кроме надежды на время?»

Из рассказа Ивана Бунина «Чистый понедельник».

Глава XV Изменить ничего нельзя

Генерал Филин смотрел на осунувшееся лицо Реброва с жалостью, с какой он смотрел бы на своего сына, будь он жив. Он считал, что войну во многом выиграли такие мальчики, как Ребров — вчерашние десятиклассники и студенты. Без них не было бы летчиков, танкистов, артиллеристов, офицеров штабов. Именно они с поразительной быстротой покрывали непрерывные потребности армии в младших и средних командирах, а это был один из важнейших факторов победы. И именно они, был уверен Филин, вернее, те из них, кто выжил в страшной мясорубке войны, двинут страну вперед. Он потерял сына, но если что-то случится еще и с Ребровым, он не простит себе этого никогда.

Они дошли до знаменитого фонтана «Кладезь добродетели», остановились.

— Здесь нас никто не услышит и не запишет, — скрипучим голосом сказал Филин. — Я все знаю о том, что произошло с Куракиной… Изменить ничего нельзя. Во всяком случае, сейчас.

Ребров ничего не ответил.

— Но ты должен запомнить одно, — уже сердито выговорил Филин. — Ты встречался с Ириной Куракиной по моему заданию. Ты использовал ее в качестве агента и получал от нее важную информацию. Вот так. Слово в слово. Запомнил?

Ребров нехотя кивнул.

— И никаких чувств между вами не было. Во всяком случае, с твоей стороны. Сегодня у меня уже был разговор с Косачевым. О тебе… По-моему, он хочет доложить в Москву, что раскрыл шпиона в составе нашей делегации. Ты догадываешься — кто этот шпион?

— Ну я, — криво усмехнулся Ребров.

— Да-да, ты. И тут нет ничего смешного. Уверен, Косачев уже все продумал и состряпал лихую версию: тебя соблазнила и сделала своим информатором представительница белогвардейских, эмигрантских кругов. Когда я сказал ему, что французы арестовали Куракину как нашего агента…

— Арестовали! — вскинулся Ребров. — Она что — арестована?

— Ну, я немного преувеличил. Никто не арестовывал, но надо же мне было дать Косачеву по голове. На всякий случай, подумай, какую точно информацию мы могли получать от нее. Можешь перевести на нее часть информации, которую передавал Гектор. От него не убудет, а ее героизируешь. Что молчишь?

Ребров ничего не ответил.

— Но ты должен запомнить одно, — уже сердито выговорил Филин. — Ты встречался с Ириной Куракиной по моему заданию. Ты использовал ее в качестве агента и получал от нее важную информацию. Вот так. Слово в слово. Запомнил?

Ребров нехотя кивнул.

— И никаких чувств между вами не было. Во всяком случае, с твоей стороны. Сегодня у меня уже был разговор с Косачевым. О тебе… По-моему, он хочет доложить в Москву, что раскрыл шпиона в составе нашей делегации. Ты догадываешься — кто этот шпион?

— Ну я, — криво усмехнулся Ребров.

— Да-да, ты. И тут нет ничего смешного. Уверен, Косачев уже все продумал и состряпал лихую версию: тебя соблазнила и сделала своим информатором представительница белогвардейских, эмигрантских кругов. Когда я сказал ему, что французы арестовали Куракину как нашего агента…

— Арестовали! — вскинулся Ребров. — Она что — арестована?

— Ну, я немного преувеличил. Никто не арестовывал, но надо же мне было дать Косачеву по голове. На всякий случай, подумай, какую точно информацию мы могли получать от нее. Можешь перевести на нее часть информации, которую передавал Гектор. От него не убудет, а ее героизируешь. Что молчишь?

— Противно все это. В чем мне оправдываться, Сергей Иванович? В чем? И перед кем? Не хочу.

Филин тяжело уставился на него.

— Не хочет он! Ну-ну… Хочешь, чтобы Косачев оформил тебя как предателя Родины? Ну, давай. Иди — сдавайся. Только учти вот еще что… Если тебя возьмут, то я пойду следом, как твой непосредственный начальник и как человек, который за тебя лично поручился. И не только я. Загребут и других. Того же Гаврика. Учти это, когда захочешь разыгрывать из себя блаженного.

— Простите, Сергей Иванович.

— Ладно, чего уж тут! — отмахнулся Филин. — Я же понимаю, такие девушки встречаются нечасто. Может быть, и раз в жизни. Ну, да вы же молодые совсем, вся жизнь впереди. Все еще может случиться.


— Ну, Георгий Николаевич, рассказывай, — сказал Руденко, обращаясь к Филину. — Что у тебя там за срочности? Яка така заковыка?

Руденко любил иногда вставлять в свою речь украинские выражения, чтобы подчеркнуть неформальность, дружеский тон разговора.

Филин это оценил, но сам решил придерживаться серьезного тона.

— Да тут не заковыка, Роман Андреевич, тут ситуация весьма неприятная. Что-то надо предпринимать, или вся советская делегация станет посмешищем в глазах союзников.

— О как! — Руденко почесал пальцем большие ранние залысины.

— Как известно, полковник Косачев, давно уже вовлек в сожительство нашу молодую переводчицу Лидию Корзун. Об этом шепчется вся наша делегация. Что-то разнюхали иностранцы, скоро об этом начнут писать — вот чем занимаются русские на процессе века…

— А может, она сама в него влюбилась? — пожал плечами Руденко, который терпеть не мог заниматься такими делами. — Мы же не знаем.

— Во-первых, там не любовь, а принуждение к сожительству, — жестко сформулировал Филин. — А во-вторых, дело зашло слишком далеко.

— В смысле?

— Лидия Корзун забеременела.

— От он пакостник! — взорвался Руденко. — Так отправить ее немедленно в Москву! Этого нам еще тут не хватало!

— Поздно.

— Что значит поздно? Путь летит домой и там рожает!

— Дело в том, что Косачев принудил ее сделать аборт, что, как вы знаете, запрещено советскими законами.

— Да знаю я закон! Он что — с ума сошел?

— Не думаю. Просто решил, что ему теперь все дозволено и все сойдет с рук.

— Ну, это он зря так думает. Смерш, конечно, это Смерш, но всему есть границы! А этот аборт, он сам что ли его делал? Я думаю, ни один наш врач на это бы не пошел.

— Он к нашим врачам и не обращался. Его сотрудники нашли немца-врача и отвезли к нему Лидию Корзун. Операция прошла неудачно. Судя по всему, в организм Корзун занесена инфекция. Она сейчас очень плоха. С каждым днем состояние все хуже. Но Косачев не пускает к ней врачей, боясь огласки. Выставил у дверей комнаты охрану. Если Корзун умрет, можете представить, что нас ждет…

— Этого нам только не хватало! — вскочил Руденко. — Нет, он видно совсем с глузду съехал!

— Ситуация скверная, — подвел итог Филин. — По законодательству СССР, запрещающему аборты, Корзун надо отдавать под суд. Мы, правда, не в Союзе, но…

— Ты советуй, Сергей Иванович, что делать! Советуй! — тяжело вздохнул Руденко. — А законы это уже по моей части.

— Я думаю, их надо обоих из Нюрнберга убирать. Корзун доставить в больницу в советской зоне, лечить, а вот с Косачевым сложнее… Смерш нам с вами не подчиняется. Но и держать его тут дальше нельзя. Он ведет себя совершенно неподобающе. Это бросает тень на всю советскую делегацию. Представляете, как это подадут западные газеты?

— Представляю. Очень даже хорошо. Но сами мы с тобой отправить его в Москву не можем! А отозвать его может только сам Смерш, вернее, Абакумов.

— Но терпеть дальше эту ситуацию нельзя, — стоял на своем Филин. — Корзун очень плоха, нужны лекарства и новая операция. Девушку нужно спасать.

— Действительно, терпеть такое мы не можем, — согласился Руденко. — За девушкой я вышлю свою машину и моего охранника — их остановить не посмеют. Пусть они сразу везут ее в аэропорт и — в советскую зону. Не дай бог помрет!.. Сергей Иванович, а ты отправь с моей охраной своего парня. И пусть все делают аккуратно, чтобы никто ничего не знал и не заподозрил. Еще нам не хватало стрельбы среди своих. Ты представляешь, что тут поднимется?

— Вполне, — кивнул Филин. — А что с Косачевым будем делать? Ведь он начнет мстить — с него станет.

— Ну это мы еще посмотрим. Ишь разошелся, кобели-на!.. На днях сюда прилетает прокурор Союза Горшенин, и я доложу ему о создавшейся ситуации. Он может напрямую переговорить с Абакумовым. Хоть мы и за границей сейчас, а нарушать советские законы и тут не позволено. Вот такой у нас будет аргумент. Очень даже весомый.

Руденко походил по кабинету, что-то бормоча себе под нос. Филин достал из папки, которую держал в руках, бумагу.

— Роман Андреевич…

— Что, еще кто-то забеременел? — скривился Руденко.

— Пока вроде нет, — успокаивающе улыбнулся Филин. — Мы получили по своим каналам информацию о том, как американский обвинитель готовится к допросу Геринга. Хотел вас ознакомить.

— Ну, интересно! Что там наш заокеанский коллега удумал?

— Они много работают с Герингом. В частности этим занимается доктор Гилберт.

— Есть такой.

— Еще недавно Геринг, кажется, был занят одной мыслью — тянул время, пытался увильнуть от ответственности и строил из себя невинную овечку. Видимо, в последнее время с ним произошли определенные перемены. Тюремный парикмахер рассказывает, что Геринг все чаще использует в своих высказываниях об американцах исключительно непечатные выражения. Он уверен, что сумеет поставить на место «какого-то пропитавшегося виски американского провинциального юристишку».

— Это он о Джексоне так? — поразился Руденко. — От ведь бисов сын!

— Этот человек, который не мог жить без наркотиков, сейчас явно осмелел. Строгая тюремная жизнь явно пошла ему на пользу. Он снова способен анализировать, размышлять, предпринимать неожиданные, дерзкие ходы. Знаете, как назвал его один из адвокатов сейчас? Это опять полный сил «Mordskerl»!

Руденко вопросительно посмотрел на Филина.

— «Mordskerl» — по-немецки значит молодец, сорвиголова. В общем, я думаю, Джексону придется трудно. И потребуется наша помощь.

— Ну что ж, откроем второй фронт, — усмехнулся Руденко. — Сколько раз во время войны мы приходили на помощь, когда немцы наступали им на хвост.

— Доктор Гилберт снабдил Джексона углубленным анализом личности Геринга. Где он рассказывает о его сильных сторонах, тактике защиты и наиболее уязвимых местах. В общем, американский психолог характеризует Геринга как агрессивного экстраверта. Как человека без духовных интересов, заботящегося только о личном благополучии. Геринг — бессердечный и циничный прагматик. На процессе он будет доказывать, что был против войны с Англией и за спиной Гитлера стремился к переговорам. План «Барбаросса», план нападения на Россию, он будет называть преждевременным. Он будет пытаться выступать в роли героя, честного патриота и образцового офицера, верного своему воинскому долгу.

— Ну-ну, пусть попробует.

— Дыр в хорошо продуманной защите Геринга две — зверства нацистов, которые он поддерживал, и его собственная неуемная алчность и стремление к обогащению. Он будет упорно отвлекать внимание на другие менее опасные для него лично обвинения. Например, будет проводить параллели между действиями нацистов и действиями других государств. Следует постоянно задавать Герингу жесткие и конкретные вопросы, чтобы не позволять ему уходить в бесконечные абстрактные рассуждения.

Назад Дальше