– Слушай, не делай из меня дуру! – заорала я. – Потому что я не дура!
Все трое богов дружно на меня оглянулись. Ладно. Хорошо. Прекрасно. Я действительно веду себя, как дура.
– Слушай, – примирительно сказал Картер, – давай отложим переживания по этому поводу на потом, а? При условии, конечно, что мы останемся в живых.
Я резко выдохнула.
– Договорились.
Потом помогла брату подняться, и мы вдвоем присоединились к богам на носу лодки. Солнечная барка как раз покидала Дуат. Река Ночи растаяла позади нас, и теперь мы плыли среди облаков.
В рассветном солнце просторы Египта сияли под нами багрянцем, золотом и зеленью. На западе над пустыней кружили смерчи. На востоке среди кварталов Каира извивался Нил. А под нами, на окраине города, на равнине Гизы возвышались три пирамиды.
Собек постучал своим посохом по носу лодки и громко прокричал, как глашатай:
– Владыка Ра свершил наконец свое истинное возвращение! Возрадуйтесь, верные подданные бога солнца! Приветствуйте вашего владыку, истинно верующие!
Уж не знаю – то ли Собеку положено было так сказать, то ли он хотел подольститься к Ра… а может, наоборот, хотел его уязвить. Как бы то ни было, никаких ликующих толп верных подданных и истинно верующих внизу не наблюдалось.
Вообще пейзаж, конечно, был мне хорошо знаком, но сегодня в нем что-то было не так. То здесь, то там в городе полыхали пожары. Улицы выглядели странно пустынными. И вокруг пирамид тоже – ни туристов, ни торговцев, вообще никаких людей. В жизни не видела Гизу такой безлюдной.
– А где все? – насторожилась я.
– Этого следовало ожидать, – с отвращением прошипел Собек. – Слабые людишки попрятались или разбежались, испугавшись беспорядков. Апоп хорошо все спланировал. Теперь избранное им поле битвы свободно, и никакие смертные не будут ему докучать.
Я содрогнулась. Конечно, я слышала о том, что в Египте в последнее время участились общественные волнения, но мне и в голову не приходило, что они являются частью замысла Апопа.
И если это – избранное им поле битвы…
Я внимательнее всмотрелась в равнину Гизы. А когда потом погрузилась зрением в Дуат, то поняла, что местность не так уж и пуста. Вокруг основания Великой пирамиды обвивалась огромная змея, сотканная из тьмы и красных песчаных вихрей. Глаза змеи горели, как два огня, а клыки мерцали, как молнии. Там, где она касалась земли, пустыня вскипала, а пирамида сотрясалась в угрожающем резонансе. Одно из старейших человеческих сооружений на земле готово было обрушиться в любую минуту.
Даже здесь, на высоте, присутствие Апопа давало о себе знать. Он излучал такую панику и страх, что я чувствовала, как дрожат в своих домах перепуганные жители Каира, боясь даже выйти на улицу. Казалось, весь Египет затаил дыхание, ожидая, что же будет.
Пока мы в ужасе взирали на все это, Апоп поднял свою огромную голову, похожую на голову кобры, и резким выпадом ударил во что-то на земле, выкусив в песке дыру размером с дом. А потом дернулся, свиваясь кольцами, как будто его кто-то ужалил, и яростно зашипел. Поначалу я никак не могла понять, с кем он там воюет. А потом, сообразив, призвала себе в помощь острое зрение коршуна Исиды и только тогда сумела разглядеть крохотную хрупкую фигурку в леопардовом комбинезоне и со сверкающими клинками в руках. Она стремительно мелькала то здесь, то там, с нечеловеческой ловкостью и проворством нанося змее удары и в то же время успевая увертываться от ее клыков. Это Баст, одна-одинешенька, сдерживала Апопа, не давая ему перейти в наступление.
Мой рот наполнился отвратительным медным вкусом.
– Она совсем одна. Где же все остальные?
– Ожидают приказа фараона, – сказал Ра. – Хаос разделил их, вселил в них смятение. Они не вступят в бой, если у них не будет решительного и смелого лидера.
– Так поведи их ты! – потребовала я.
Бог солнца повернулся, его силуэт замерцал, и на мгновение передо мной снова возникла Зия. Я чуть попятилась, решив, что сейчас она испепелит меня на месте. Полагаю, сейчас для нее это не составило бы труда.
– Я вступлю в бой с моим заклятым врагом, – сказала она спокойно, по-прежнему голосом Ра. – Я не оставлю мою верную кошку сражаться в одиночестве. Собек, Бес – вы будете сопровождать меня.
– Да, владыка, – ответил Собек.
Бес хрустнул костяшками, разминая пальцы. Его шоферская униформа тут же испарилась, оставив только знаменитые голубые плавки, окрещенные «Гордостью Карлика».
– Что ж, Хаос… – угрожающе проворчал он, – приготовься ко встрече с Истинным Безобразием.
– Погодите, – встрепенулся Картер, – а как же мы? Ведь у нас тень Змея.
Лодка быстро снижалась, готовясь приземлиться сразу к югу от пирамид.
– Будем действовать по порядку, Картер, – ответила Зия, указывая на Большого сфинкса, расположенного в трехстах метрах от пирамид. – Сначала вы с Сейди должны помочь вашему дяде.
Прямо между лапами сфинкса дымился черный провал туннеля. Мое сердце пропустило удар. Зия ведь говорила когда-то, что этот туннель был давным-давно запечатан магами, чтобы его не раскопали археологи и не проникли в тайну Первого нома. Видимо, кто-то его все-таки взломал.
– Первый ном вот-вот падет, – сказала Зия. Ее облик снова сменился: теперь передо мной стоял бог солнца в его мужественном воплощении. Честное слово, пора бы уже ему/ей/им определиться…
– Я буду сдерживать Апопа так долго, как смогу, – сказал Ра. – Но если вы немедленно не отправитесь на выручку вашему дяде и вашим друзьям, спасать уже будет некого. Дом Жизни погибнет.
Я подумала о бедном Амосе и о наших учениках, которые, должно быть, бьются сейчас в окружении мятежных магов. Нет, мы не можем позволить этим злодеям убивать их.
– Она права, – решила я. – Э-эм… то есть он прав. Оба, короче.
Картер неохотно кивнул и сказал:
– Тебе понадобится вот это, владыка Ра.
Он протянул богу солнца посох и цеп, но Ра покачал головой. То есть Зия покачала. О боги египетские, до чего же все запутано!
– Когда я говорил, что боги ждут своего фараона, – сказал Ра, – я имел в виду тебя, Картер Кейн, Око Гора. Я здесь для того, чтобы сразиться со своим извечным недругом, а не заявить права на престол. Это твое предназначение. Объедини Дом Жизни и богов моим именем, подними их на войну. И ничего не бойся: я задержу Апопа до вашего прихода.
Картер так и стоял, уставившись на атрибуты фараона в своих руках, и лицо у него было такое же испуганное, как в тот момент, когда Ра начал вдруг рассыпаться на части.
Ну, тут его упрекнуть было не в чем. Ведь ему всего-навсего предложили занять престол царя сотворенного мира и повести в бой армию богов и магов. Еще год назад… да что там, даже полгода назад сама мысль о том, что мой братец может взвалить на себя такую ответственность, привела бы меня в точно такой же ужас.
Странно, но сейчас я находила эту идею вполне здравой. Представить себе Картера в качестве фараона было даже естественно. О, не сомневаюсь, что очень пожалею о своих словах и Картер никогда в жизни не позволит мне забыть об этом, но правда есть правда: с тех пор, как мы перебрались в Бруклинский Дом, я во всем полагалась на брата. Я рассчитывала на его силу и доверяла его умению принимать правильные решения, даже когда он сам себе не доверял. А с тех пор как мне открылось его тайное имя, я стала очень ясно различать главную черту его характера: способность к лидерству.
– Ты готов к этому, – сказала я брату.
– Истинно так, – сказал Ра.
Картер уставился на меня слегка ошарашенно, однако я уверена, что он понимал: я говорю то, что думаю, а не издеваюсь над ним. На этот раз нет.
Бес дружески ткнул его в плечо.
– Конечно, ты готов, малыш. Ну давай, хватит время тянуть. Иди и спасай своего дядю.
Взглянув на Беса, я постаралась сдержать слезы. Я ведь уже однажды теряла его… и так не хотела пережить это снова.
Ра, хоть и держался очень уверенно, по-прежнему пребывал в облике Зии Рашид, и меня это немного смущало. Конечно, она очень сильный маг, кто спорит, но в искусстве проводить через себя силу бога она все еще новичок. И если она хоть чуть-чуть оступится или переоценит свои силы…
– Ну, тогда удачи вам. – Картер сглотнул. – Надеюсь…
Он сбился и умолк. До меня дошло, что бедняга, наверное, хотел попрощаться со своей девушкой, которую видел, возможно, в последний раз. Но теперь он даже не мог поцеловать ее, не целуя одновременно бога солнца.
Тем временем сам Картер тоже начал стремительно меняться. Его одежда, рюкзак и даже посох с цепом слились с оперением, тело сжалось, и вскоре вместо него на палубе уже сидел коричневый с белым сокол. Не медля больше, он расправил крылья и слетел за борт.
– А вот это я терпеть не могу, – проворчала я.
Я воззвала к Исиде и заявила ей: «Пора. Настало время действовать как единое целое».
Ее магия тут же хлынула в меня. Ощущение было такое, будто кто-то взял все электростанции, предназначенные для освещения всей страны, и разом переключил их энергию на меня. Я превратилась в коршуна и взмыла в небо.
Ее магия тут же хлынула в меня. Ощущение было такое, будто кто-то взял все электростанции, предназначенные для освещения всей страны, и разом переключил их энергию на меня. Я превратилась в коршуна и взмыла в небо.
На этот раз превратиться обратно в человека оказалось легко и просто. Мы с Картером встретились у подножия Большого сфинкса и осмотрели пробитый между его лапами туннель. Мятежники особенно не церемонились: здоровенные каменные блоки размером с автомобиль раскололись в щебенку, песок вокруг почернел и сплавился в стекло. То ли Сара Джакоби и ее приспешники не поскупились на динамит, то ли воспользовались заклинанием «ха-ди».
– А этот туннель… – заговорила я. – Разве он не ведет прямо к Залу Эпох?
Картер мрачно кивнул и взял в руки посох и цеп, которые светились призрачным белым светом. Не говоря ни слова, он решительно нырнул в темноту. Я призвала свой посох и жезл и полезла за ним внутрь туннеля.
Спускаясь, мы наткнулись на первые признаки того, что здесь шел бой. Стены и лестница были опалены взрывами, потолок в одном месте сильно просел. Картер наверняка мог бы расчистить проход, воспользовавшись силой Гора, но пока мы спускались, туннель за нашей спиной окончательно обвалился. Значит, выбираться нам придется другим путем.
Снизу доносились звуки сражения – кто-то выкрикивал слова Божественной Речи, в ожесточенных поединках гремели, сталкиваясь между собой, магии стихий. Слышался львиный рык, металл с лязгом бился о металл.
Через несколько метров мы наткнулись на первую жертву. Молодой парень в изодранной серой военной форме сидел, привалившись к стене, держась за живот и хрипло постанывая.
– Леонид! – вскрикнула я.
Лицо у моего русского приятеля было бледное, обескровленное. Я потрогала его лоб ладонью – он был холодный как лед.
– Внизу, – с трудом выговорил он. – Слишком много. Я пытался…
– Оставайся здесь, – велела я, что было, конечно, очень глупо: он и так едва мог пошевелиться. – Мы вернемся и приведем помощь.
Он храбро кивнул в ответ, хотя, покосившись на Картера, я поняла, что мы думаем об одном и том же: так долго Леонид может и не протянуть. Вся его форменная куртка промокла от крови. Рану на животе он прикрывал руками, но было ясно, что она очень серьезная – не то от когтей, не то от какой-то злой магии.
Я произнесла над Леонидом заклинание «Замедлись», которое поможет ему успокоить дыхание и ослабить кровотечение, но понимала: вряд ли оно сильно ему поможет. Бедный парень… Сначала рискнул жизнью, сбежав из Санкт-Петербурга и проделав длиннющий путь до Бруклина, чтобы предупредить меня о готовящемся нападении. Теперь вот попытался защитить Первый ном от своих бывших хозяев, а они изувечили его и бросили тут на медленную мучительную смерть.
– Мы обязательно вернемся, – снова пообещала я.
И мы с Картером побежали дальше, спотыкаясь на разбитых ступеньках.
Добравшись до подножия лестницы, мы тут же оказались в самой гуще сражения. И для начала прямо мне в лицо метнулся лев. В смысле, шабти.
Исида отреагировала быстрее, чем я, мгновенно подсказав нужное слово: Фах!
В воздухе вспыхнул иероглиф «Пусти»:
Лев, прямо на лету превратившийся в маленькую восковую фигурку, безобидно стукнул меня в грудь и упал на пол.
В подземном коридоре вокруг нас царил полнейший хаос. Куда ни глянь, наши ученики схлестнулись в поединках с мятежниками. Прямо перед нами примерно дюжина магов встали заслоном перед дверями в Зал Эпох, а наши друзья вроде как пытались пробиться через него.
На мгновение я даже растерялась – разве не наши должны оборонять двери? Но потом догадалась, что наверняка произошло следующее: нападение через замурованный туннель застало наших союзников врасплох. Они ринулись на выручку Амосу, но к тому времени, когда они достигли дверей, мятежники уже проникли в Зал. Этот же отряд сдерживал наше подкрепление, не давая ему присоединиться к Амосу, в то время как наш дядя находился в Зале и, скорее всего, в одиночку сражался с Сарой Джакоби и ее отборным штурмовым отрядом.
Пульс у меня резко подскочил. Я ринулась в бой, напропалую швыряясь во врагов заклинаниями из невероятно богатого арсенала Исиды. Должна признаться, это было очень приятно – снова почувствовать себя богиней, однако я старалась расходовать энергию как можно разумнее. Если Исиде дать волю, она, конечно, с легкостью истребит наших врагов в считаные секунды, но заодно и меня сожжет. Так что мне приходилось постоянно сдерживать ее порывы разнести этих жалких смертных в пыль.
Я метнула свой жезл, как бумеранг, и ловко попала в толстого бородатого мага, который что-то орал по-русски, сражаясь на мечах с Джулианом.
Бородач исчез в золотой вспышке света. На его месте возник упитанный хомяк, который испуганно взвизгнул и пустился наутек. Джулиан широко ухмыльнулся мне. Его меч дымился, а отвороты брюк сильно обгорели, однако в остальном он, кажется, был в порядке.
– Вовремя вы! – крикнул он.
Тут на него набросился следующий маг, и нам стало не до разговоров.
Картер уверенно прокладывал себе путь к дверям, орудуя цепом и посохом с такой сноровкой, словно учился этому с пеленок. Кто-то из врагов напустил на него носорога – на мой взгляд, довольно глупая идея, учитывая тесноту, в которой нам приходилось биться. Картер ударил зверюгу цепом, каждая шипастая цепь которого вдруг превратилась в огненный хлыст. Рассеченный на три части носорог тут же рухнул, на глазах превращаясь в мятые комки воска.
Остальные наши друзья тоже справлялись неплохо. Феликс здорово освоил интересное заклинание ледяной магии, которого я раньше никогда не видела в действии: оно превращало его врагов в пухлых снеговиков, по всем правилам оснащенных морковкой и трубкой. Вокруг малыша, по обыкновению, сновала целая толпа пингвинов, щипая мятежников клювами и воруя у них жезлы.
Элисса сражалась с какой-то русской, которая тоже управляла стихией земли, однако и близко не дотягивала в мастерстве до нашей ученицы. Должно быть, до сих пор ей никогда не доводилось сталкиваться с магией Геба во всем ее могуществе. Каждый раз, когда она напускала на Элиссу каких-нибудь каменных монстров или просто швырялась в нее громадными валунами, все ее атаки заканчивались кучами щебня. В конце концов Элисса просто щелкнула пальцами, и ее противница внезапно увязла по самые плечи в зыбучем песке, который откуда ни возьмись образовался прямо у нее под ногами.
В северном конце коридора Жас присела возле всхлипывающей Клио, возясь с ее рукой, которая каким-то образом превратилась в подсолнух. Тем не менее Клио явно отделалась легче, чем ее соперник: у ног девчушки лежал здоровенный, с человека размером, том романа «Дэвид Копперфильд». Нетрудно было догадаться, что раньше он был магом.
(Картер говорит, что Дэвид Копперфильд и есть маг. Почему-то ему кажется, что это очень смешно. Ну что тут поделаешь? Я просто не стала обращать внимания.)
Даже наши самые мелкие ученики и то приняли активное участие в сражении. Крошка Шелби сначала раскидала свои мелки по всему коридору, отчего мятежники то и дело спотыкались. А теперь воинственная малявка шныряла между ног взрослых магов, лупя их своим жезлом по заднице, как ракеткой, и пронзительно вопя: «Умри, умри, умри!»
Ну разве они не прелесть, эти детишки?
Шелби шлепнула жезлом рослого железного воина-шабти, и тот мгновенно превратился в очень пузатую, раскрашенную во все цвета радуги свинью. Девочка так ликовала, что у меня зародилось нехорошее предчувствие: если мы переживем этот день, малявка наверняка захочет оставить эту свинку себе.
Кое-кто из постоянных обитателей Первого нома помогал нам, но их было удручающе мало: всего-то горстка одряхлевших, едва ковыляющих старичков-магов да несколько отчаявшихся торговцев талисманами, которые кое-как отбивались от нападающих, швыряя в них образчиками своего товара.
Медленно, но верно мы пробились к дверям, где основная ударная сила мятежников сосредоточилась на одном-единственном из наших бойцов.
Когда же я увидела, кто это, мне самой захотелось превратиться в хомячка и убежать с пронзительным писком.
Уолт прибыл нам на помощь, как и обещал. И теперь прорывался сквозь вражеский заслон с голыми руками – то с нечеловеческой силой швыряя какого-нибудь мятежника через весь коридор, то одним прикосновением превращая другого в туго забинтованную мумию. У третьего мага он вырвал из рук посох, и тот мгновенно рассыпался в пыль. Под конец он взмахнул рукой, и оставшиеся враги разом уменьшились до размера кукол. Вокруг крохотных магов тут же сформировались канопы – особые горшки, в которых египтяне хоронили внутренние органы мумий, – с крышками в виде звериных голов. Бедные маги отчаянно вопили и бились в своих глиняных темницах, так что те раскачивались, как очень рассерженные кегли.