Королевство кривых зеркал - Губарев Виталий Георгиевич 5 стр.


Оля пела всё увереннее и звонче, и Яло начала робко вторить ей. С каждой секундой голоса их крепли, и весёлое эхо понесло эту песню во все уголки башни.

– Как хорошо, Олечка! «Пусть тьма, пусть ночь, – шагай вперёд!..» Мне совсем не страшно, Олечка!

– Мне тоже, Яло, не страшно! Мне уже совсем не страшно!

Как будто испугавшись песни, умолкла сова, забились в щели летучие мыши. Откуда-то вдруг потянуло ветерком, и над головами девочек блеснули звёзды. Оля и Яло вышли на крышу Башни смерти. Рядом с её вершиной проплывало лёгкое белое облако. Далеко внизу спал стеклянный город. Крохотные домики искрились в лунном свете.

Девочки оглядели площадку крыши и вскрикнули: в центре площадки лицом к звёздам лежал закованный в кандалы мальчик. Оля и Яло бросились к нему, опустились на колени, склонились к его лицу, силясь услышать дыхание мальчика. Лицо и руки Гурда были холодные.

– Мы опоздали, Оля, – прошептала Яло.

Оля, не отвечая, торопливо открыла стеклянную фляжку и брызнула на лицо мальчика водой. У Гурда слабо дрогнули веки.

– Яло! Скорей! Подержи его голову.

Стеклянная фляжка застучала о зубы мальчика. Он сделал судорожный глоток и застонал.

– Гурд, милый, открой глаза… Ты слышишь нас?

– Гурд!

Не открывая глаз, мальчик едва слышно спросил:

– Вы пришли казнить меня?

– Мы твои друзья, Гурд!

– Это мне снится, – прошептал Гурд. – Не уходите только… Снитесь мне ещё!

– Мы спасём тебя! Обязательно спасём, Гурд!

Мальчик с трудом открыл глаза.

– Кто вы?

– Нас зовут Оля и Яло. Только ты, пожалуйста, ни о чём не спрашивай нас сейчас. Ты очень слаб.

– Вы уйдёте?

– Но мы непременно вернёмся за тобой. Мы спасём тебя. Ты должен немного окрепнуть. В этом пакете пища для тебя.

Далеко-далеко на востоке посветлело небо. Девочки поднялись.

– До свидания, милый Гурд!

– Не уходите…

– Мы вернёмся, Гурд!

– Я буду вас ждать, – прошептал мальчик.

Оля и Яло быстро сбежали по лестнице. Они больше не замечали летучих мышей, не слышали хохота и стона совы.

Стражник снял перед ними шляпу. Девочки растолкали уснувшего кучера, и Оля крикнула:

– Во дворец!

Звеня сбруей, лошади помчались по дороге.

…Через час, укладывая девочек спать, тётушка Аксал ласково ворчала:

– Ах, фазанята, и откуда у вас столько смелости, добрые вы мои девочки! Всё сердце у меня исстрадалось, пока я вас дождалась.

Оля устало потянулась в постели и, уже засыпая, проговорила:

– Тётушка Аксал… там у меня в кармане кусочек замазки. Я сняла слепок, как вы учили, с замка на кандалах Гурда. Пусть же ваш брат, тот, что работает в зеркальных мастерских, сделает ключ. Не забудьте, тётушка Аксал!

Глава девятая, в которой Оля и Яло слышат разговор короля с Нушроком

Поздно утром тётушка Аксал разбудила девочек.

– Король, наверно, скоро захочет узнать, сколько вы насчитали зеркал, фазанята. А мне нужно успеть ещё завить вам волосы.

– Мы сейчас встанем, тётушка Аксал! – сказала Оля, чувствуя, что никак не может открыть глаза. – Ох, как мне хочется спать!

– Ещё бы, не спали целую ночь!

– Ещё несколько секундочек, тётушка Аксал, – умоляюще протянула Оля и вдруг рывком вскочила с постели, взметнув над собой одеяло, и рассмеялась: – Ну, вот и я! Доброе утро!

Она, улыбаясь, попрыгала по комнате, чтобы совсем прогнать сон, но её глаза сейчас же стали озабоченными.

– Вы чем-то расстроены, тётушка Аксал?

– Нет, нет, ничего, девочка.

Яло поднялась вялая и ворчливая. Когда тётушка Аксал завивала ей волосы, она дёргалась и вскрикивала: «Больно!» – а на лице у доброй женщины от волнения выступали красные пятна.

Оля поморщилась.

– Тётушка Аксал, пожалуйста, не обращайте на неё внимания, потому что на самом деле ей нисколечко не больно.

– Откуда ты знаешь? – проворчала Яло.

– Уж я-то знаю!.. – вздохнула Оля и внимательно посмотрела на кухарку. – Тётушка Аксал, почему вы ничего не говорите нам о ключе? Сделал ли ваш брат ключ для замка на кандалах Гурда?

– Ох, девочки! – горестно покачала головой тётушка Аксал. – Не знаю, что вам и сказать. Ключа нет. Зеркальные мастерские оцеплены королевскими войсками.

Девочки испуганно вскрикнули.

– Что же делать? – Оля сжала руками голову и почувствовала, как у неё на висках под ладонями громко застучала кровь: тук-тук!.. Тук-тук!..

– Гурд погибнет, тётушка Аксал!.. – прошептала Яло.

– Нет! – вдруг сказала Оля. – Он не погибнет! Мы возьмём ключ, который висит над троном короля.

Наскоро позавтракав, девочки отправились в тронный зал. Топсед Седьмой сидел на троне, заваленном бумагами. Белые листы бумаги валялись и на полу. Все они были испещрены цифрами. Лицо короля было мрачным.

– Я всё-таки решу эту задачу, если в ней нет какого-нибудь подвоха. – Он рассеянно посмотрел на вошедших пажей. – Послушай, паж, может быть, в этой задаче тоже нужно прибавлять к числам ноли?

– О нет, ваше величество.

– Хорошо, только не подсказывай мне решение. Я до всего люблю доходить сам, своим умом. Итак, один глупец два дня считал восемнадцать зеркал…

– Мы условились называть глупца мудрецом, ваше величество, – поправила Оля.

– Нет, паж, обдумав всё, я пришёл к выводу, что глупец всё-таки должен быть глупцом. Ведь задачу решаю я, король! А всякий король – мудрец! Не могу же я допустить того, что в моём королевстве будет ещё один какой-то мудрец!

– Значит, глупец считает, а мудрец решает, ваше величество?

– Вот именно, паж.

– Но позвольте, ваше величество, пристало ли вам решать то, что считает глупец?

– Гм… Пожалуй, ты прав. Давай снова заменим глупца мудрецом.

– Значит, мудрец считает, а глупец решает?

– Совершенно правильно: мудрец считает, а глупец решает. Постой, здесь что-то не так. – Король сосредоточенно потёр пальцем переносицу. – Это надо как следует обдумать. Отложим временно задачу. Вы уже начали подсчитывать зеркала?

– Да, ваше величество.

– И много вы уже насчитали?

– Много ли? – переспросила Яло и быстро добавила: – Четыреста восемнадцать тысяч семьсот двадцать девять.

– Молодцы! – Король приподнялся и потёр руки. – Продолжайте свой благородный труд, мои пажи.

В дверях показался слуга.

– Ваше величество, вас хочет видеть главный министр, – объявил он, низко кланяясь.

– Пусть войдёт, – сказал король, и на лице его появилась скука.

Девочки снова увидели Нушрока. Как и раньше, Оля сжалась под его взглядом, чувствуя, как всю её охватывает омерзение и страх. «Какие отвратительные глаза, – подумала она, – и этот крючковатый нос, похожий на клюв!»

В чёрном поблёскивающем костюме Нушрок твёрдыми шагами подошёл к королю и чуть склонил голову.

– Что привело вас во дворец, мой министр, в такое необычное время? – спросил Топсед Седьмой, зевая и болтая ножками.

– Ваше величество, – пискнул Нушрок, – не стану скрывать: глубокое беспокойство за судьбу королевства тревожит моё сердце.

– Это забавно! – И смех Топседа Седьмого задребезжал в тронном зале. – Я никогда не думал, что у вас есть сердце, Нушрок!

– Мне не до шуток, ваше величество. Меня беспокоит то, что в нашем старом добром королевстве стали меняться порядки, освящённые временем.

Король задумчиво прикоснулся пальцем к переносице.

– Вы говорите правду, мой министр! Наш народ начал скучать. Не наступило ли время развлечься и начать войну?

Круглые чёрные глаза Нушрока сверкнули.

– Что ж, война – это неплохо, ваше величество. Я перестану делать в своих мастерских кривые зеркала и начну изготовлять оружие. Война всегда приносит доход.

– Вы перестанете делать зеркала? – нахмурился король. – Мои кривые зеркала?

– Оружие делать более выгодно, ваше величество.

– Нет, мой министр, этого я не позволю!

Король спрыгнул с трона на паркет и забегал по залу. Оля увидела в глазах Нушрока бешенство.

– В самом деле, как можно перестать делать зеркала? – продолжал Топсед Седьмой, взмахивая ручкой. – Я скорее велю прекратить делать одежду или ещё что-нибудь.

Нушрок нетерпеливо передёрнул плечами.

– Я полагаю, ваше величество, что об этом мы ещё успеем поговорить. А сейчас я приехал к вам по совершенно безотлагательному делу.

– Объясните мне, Нушрок, что это за дело.

– Почему отложена казнь зеркальщика Гурда? – спросил Нушрок, впиваясь взглядом в лицо короля.

– Такова была моя воля, – нерешительно ответил король.

Похолодевшая Оля видела, как растерянно забегали его рыбьи глаза.

– Ваша воля? – спросил человек с лицом коршуна, яростно сжимая кулаки.

– Да… Ой-ой, Нушрок, не смотрите на меня! Уф, даже голова кружится. Да не смотрите же на меня, Нушрок!

– Ваше величество! – пищал Нушрок, наступая на короля. – Мне кажется, что вы слишком быстро забыли историю своего рода!

– Ваше величество! – пищал Нушрок, наступая на короля. – Мне кажется, что вы слишком быстро забыли историю своего рода!

– Что… что вы хотите этим сказать, Нушрок? – дрожа все телом, бормотал король, забиваясь в угол тронного зала и заслоняя свои глаза ладонью.

– Чтобы стать королевой, ваша прабабка казнила свою сестру, но ваш дед отобрал у неё корону и заточил свергнутую королеву в крепость! – брызгая слюной, кричал Нушрок. – Ваш отец казнил вашего деда, чтобы каких-нибудь два года сидеть на троне. Всего два года! Вы, должно быть, помните: его однажды утром нашли в постели мёртвым. Потом стал королём ваш старший брат. Он слишком мало считался с желаниями своих министров, и вы, конечно, хорошо помните, что с ним произошло. Он поехал в горы и свалился в пропасть! Затем корону получили вы… Возлагая на вас корону, мы надеялись, ваше величество, что вы никогда не забудете о печальном конце своих предшественников! Не забывайте, ваше величество, что у вас есть младший брат, который, может быть, ожидает того, чтобы…

– П-постойте, – заикаясь, перебил Нушрока король. – Что я… я должен сделать?

– Прежде всего пореже произносить: «Такова была моя воля», чтобы каким-нибудь образом не свалиться в пропасть, ваше величество!

– Х-хорошо…

– Помните, что у вас нет никакой своей воли!

– Угу… Да, да… – бормотал король.

– Мы дали вам корону! Мы – Нушрок, Абаж и другие богачи королевства. И вы должны выполнять не свою, а нашу волю! Сегодня зеркальщики до смерти избили моего главного надсмотрщика. Виновных так и не удалось обнаружить. Они все действуют в заговоре против меня, а может быть, и против вас, ваше величество. Их может остановить только одно: устрашение! И в это время вы откладываете казнь зеркальщика Гурда!

– Ну хорошо, пожалуйста, пусть его казня… – услышали девочки слабый голос короля, которого скрывала от них в углу зала чёрная спина Нушрока.

– Яло! Ключ! – шепнула Оля.

Яло решительно подошла к трону, сняла ключ и сунула его в карман.

– Завтра мы объявим о казни Гурда. Послезавтра сбросим его с башни, – продолжал пищать Нушрок. – Все должны видеть казнь этого зеркальщика!

– Хорошо, мой министр… Сейчас я подпишу указ.

– Вы не должны этого делать! – неожиданно для самой себя вдруг крикнула Оля.

Министр обернулся, и глаза Оли встретились со страшными глазами Нушрока. Она почувствовала, что её сковывает страх.

– Оля, бежим! – срывающимся голосом крикнула Яло.

Оля повернулась и бросилась вон из тронного зала.

– Задержать! – завизжал позади них Нушрок.

Старый слуга у двери попытался схватить Олю, но поскользнулся и растянулся на паркете.

Девочки стремительно бежали по бесконечным залам и переходам дворца. От колонны к колонне, с лестницы на лестницу.

Вот наконец и каморка тётушки Аксал.

– Карету, тётушка Аксал! Скорее карету! У нас ключ!

– Карета у крыльца, девочки. Торопитесь! Время не ждёт. Только не берите с собой кучера. Он может что-нибудь заподозрить. Прощайте, фазанята.

– Прощайте, дорогая, любимая тётушка Аксал! – Девочки нежно поцеловали старую женщину и снова побежали по бесчисленным залам дворца.

У крыльца их действительно ждала карета.

– Кучер, – крикнула Яло, – оставайтесь здесь! Мы хотим управлять лошадьми сами.

Кучер растерянно посмотрел на пажей.

– Да как же так?.. Пажи его королевского величества будут сами управлять лошадьми?

– Ну и что же?

– Это не положено.

– Почему?

– Подумайте сами, господа пажи, такие важные люди – и вдруг сидят на козлах!

– Я не люблю повторять приказаний! – топнул ногой паж с родинкой на левой щеке.

Кучер спрыгнул с козел и передал ему вожжи. Зазвенели подковы, карета стремительно понеслась. Стражники распахнули ворота и удивлённо посмотрели вслед промчавшейся карете.

Как они мчались! Разноцветные дома стремительно неслись мимо.

– Яло, дай мне ключ.

– Сейчас…

Яло лихорадочно порылась в карманах и вдруг всхлипнула.

Оля похолодела.

– Что случилось, Яло? Не пугай меня!

– Оля…

– Ну что, что?

– Оля, я потеряла ключ!

– Потеряла? – вскрикнула Оля. – Где? Когда?

– Не знаю.

– О Яло, что ты наделала?! – Оля судорожно сжала вожжи. – Нет, это я сама во всём виновата. Ведь ты только моё отражение! Я сама так часто всё теряла. Я потеряла тоже несколько ключей от квартиры.

А лошади неслись всё вперёд и вперёд. Слёзы катились из глаз Оли, ветер срывал их со щёк и уносил прочь стеклянной пылью.

– Олечка, давай вернёмся и поищем. Ключ здесь где-то недалеко. Мне кажется, что я даже слышала, как он выпал и зазвенел. Он, наверно, лежит где-нибудь в траве возле дороги.

– Нет, мы не можем возвращаться, Яло. Во дворце, наверно, уже обнаружили пропажу ключа, и за нами гонится стража.

– Что же делать, Оля?

– Погоди! – Оля вытерла глаза. – Раз у Нушрока нет ключа, он тоже не сможет открыть замок на кандалах Гурда.

– А другой такой ключ есть у Абажа! – вскрикнула Яло. – Помнишь, он показывал его Нушроку на завтраке у короля?

– Скорей к Абажу, Яло!

– Скорей, Оля!

Оля взмахнула кнутом, и лошади помчались ещё быстрее. Карета кренилась на поворотах, и Яло испуганно цеплялась за Олю.

– Оля, мы опрокинемся!

– Какая ты трусишка, Яло!

– Но, Оля…

– Никаких «но»! Ничто не остановит нас – нам цель ясна! Помнишь, как поётся в нашей песенке?

– Цель-то ясна, но как мы доберёмся до неё? Что мы скажем Абажу на рисовых полях?

– Перестань ныть, Яло. Папа мне говорил, что смелость и настойчивость – ключ к достижению цели. Понимаешь? Ключ к достижению цели! Посмотри-ка лучше, нет ли за нами погони.

Глава десятая, в которой Оля и Яло попадают в замок прекрасной дамы

Четвёрка холёных лошадей неслась легко и дружно к сверкающим вдали горам. Серебряные подковы мелодично звенели о дорогу, которая терялась в сизом предгорном тумане.

Яло надоело разглядывать поля и зелёные квадраты королевских виноградников, и она заскучала.

– Давай поговорим о чём-нибудь, Оля, – обиженно сказала девочка. – Почему ты всё время молчишь?

Оля нахмурилась.

– Какая ты всё-таки странная, Яло! Ведь Гурд в такой опасности! Я ни о чём другом не могу думать.

Яло покраснела.

– Мы успеем привезти ключ. Вот посмотришь! – сказала она. – Только мне очень хочется есть.

Оля молча хлестнула лошадей. Начались холмы, поросшие высокой стеклянной травой. Ветер позванивал зелёными травинками. Заходящее солнце сверкало в них.

Между холмами там и тут шумели потоки, сбегающие с гор. На их берегах лежал прозрачный стеклянный песок. Из ущелий на холмы наползал туман; он был плотным и белым, как вата.

Оля остановила карету у ручья, чтобы напоить лошадей. Усталая Яло, согнувшись, сидела на козлах. Было очень тихо. Слышалось только, как пел поток да фыркали лошади, отряхивая с губ тяжёлые капли.

Оля зачерпнула фляжкой воды и подала её Яло.

– Выпей, может быть, тебе станет легче.

Яло с наслаждением сделала несколько глотков. Вода была чистая и такая холодная, что у неё заныли зубы.

Солнце село, и розовые, насквозь просвечивающиеся громады гор сразу потемнели и нахмурились. Грозные скалы вытягивали зазубренные вершины к небу, на котором уже заблестели первые звёздочки.

Оля и Яло прислушались: в ущелье звонко стучали подковы. Через минуту на дороге показались всадники. Впереди на тонконогой белой лошади скакала женщина. Она была одета в длинное чёрное платье, а за её плечами вился лёгкий шарф. Несколько мужчин, судя по одежде – слуг, следовало за ней.

– Королевская карета?! – воскликнула дама, поравнявшись с Олей и Яло. – Что это значит?

Её мелодичный голос походил на колокольчик, а чёрные сверкающие глаза смотрели из-под больших, загнутых кверху ресниц удивлённо и вопросительно. Белый конь звенел удилами, капризно бил о дорогу копытом.

Девочки растерянно молчали.

– Как вы сюда попали, мальчики? – снова зазвенел голос-колокольчик.

– Сударыня, – сказала Яло, – нам нужно как можно скорее попасть к министру Абажу.

Оля быстро шепнула:

– Не болтай, Яло!

– К Абажу? Так далеко? – удивилась дама.

– Видите ли, его величество разрешил нам сегодня утром покататься в своей карете. Мы выехали за город без кучера, а вернуться не смогли, потому что… потому что…

– Случилось какое-нибудь несчастье?

– Да, сударыня, – бормотала Яло. – В городе началась такая страшная стрельба, что у нас душа ушла в пятки!

– О трусишки! – рассмеялась всадница. – Его величество, вероятно, решил повеселиться и приказал солдатам стрелять в воздух.

– В том-то и дело, что нет, сударыня. Зеркальщики отказались работать, и королевские солдаты оцепили зеркальные мастерские.

– Что ты говоришь! – Лицо прекрасной дамы стало озабоченным. – Так зеркальщики подняли бунт? А как ты думаешь, мальчик, они не могут двинуться в горы, к моему замку?

Назад Дальше