Персонажи малоизвестных простому обывателю картин, не мигая, таращились на меня со стен. А те из них, на чьих губах была запечатлена улыбка, казалось, смеялись надо мной с нескрываемым злорадством. Несмотря на то, что я и Мангуст находились здесь одни, меня не покидало ощущение, что мое унижение проходит прилюдно, на глазах почтенной публики. И что ее единодушное молчание выражает согласие с методами моего дознавателя. Что было довольно парадоксально, поскольку он, как вскоре выяснилось, не питал к нашим безмолвным зрителям ни капли уважения.
– Сомневаюсь, Барклай, чтобы тебе говорили спасибо за то, что ты отыскал в Зоне столько культурных ценностей. И, главное, не распродал их, а собрал вместе и сохранил, – сказал Хомяков, обводя взглядом увешанные картинами стены подвала, посреди которого он только что поставил меня на колени. – Забарьерные моралисты назовут твою страсть мародерством, но я не из таких. И, думаю, лет через сто или двести человечество оценит твои заслуги перед искусством. Если, конечно, все это добро уцелеет и вернется обратно в лоно цивилизации.
– Рад, что хоть здесь мы с тобой полностью сходимся во взглядах, – невесело усмехнулся я. – Однако, если ты намерен расположить меня к себе грубой лестью, учти: зря стараешься. Я на такие дешевые уловки не клюю!
– Сроду никому не льстил и впредь не намерен этого делать, – возразил Мангуст, не отвлекаясь от разглядывания полотен. – Я всего-навсего озвучил то, что думаю, и сожалею о том, что сейчас произойдет… Наверное, оно и к лучшему, что я не разбираюсь в живописи. Поэтому мой выбор будет непредвзятым и в какой-то мере даже честным… Знаешь, какая в твоем музее на мой профанский взгляд самая отвратительная картина? Та, которая смотрится здесь паршивой овцой. Вот она!
Хомяков подошел к одному из полотен, висевшему слева от меня, снял его с гвоздя, вынес на середину комнаты и поставил на пол передо мной. Для того чтобы не угодить впросак, я прилежно выучил названия всех собранных Барклаем картин, имена их художников и примерную оценочную стоимость каждой из них. Мангуст, полагаю, не солгал: он на самом деле знал о коллекции Дровосека не больше, чем я до того, как стал ее хозяином. И тем не менее, выбрав из тридцати двух представленных здесь работ самую невразумительную, гость, сам того не подозревая, положил глаз на довольно дорогой экспонат.
– Никогда не понимал, в чем тут кроется фишка, – признался Хомяков, кивнув на стоящий передо мной аляповатый образчик махрового абстракционизма. – Вот, к примеру, Шишкин, Левитан или Айвазовский – с ними все ясно. Чтобы так дотошно отобразить в красках реальный мир, надо иметь талант величиной с Эверест. А что талантливого вот в этой бестолковой мазне или в том «Черном квадрате», который ныне стал классикой наравне с «Джокондой»? Почему нарисованный мной квадрат или подобные каракули ты обсмеял бы, а вот эти – поместил в раму, повесил на стену, любуешься ими и находишь в них огромный глубинный смысл? В чем разница между мной и этим чокнутым абстракционистом? Я что, затратил бы на рисование похожей абракадабры меньше усилий, чем он? Или каша в моей голове, способная подвигнуть меня на создание такого художества, не доварена до нужной кондиции? Да я открою тебе в моих «шедеврах» столько философских подтекстов и символистских намеков, что ты в них за всю оставшуюся жизнь не разберешься…
Я был готов подписаться под каждым словом одноглазого «критика», поскольку видел в выбранной им картине не больше смысла, чем он. Но Барклай не мог придерживаться подобной точки зрения. Как, впрочем, и на заданные Мангустом вопросы мне тоже не было нужды отвечать. Он явился сюда не дискутировать об искусстве, и его разглагольствования меня не волновали.
– Эта, как ты выражаешься, абракадабра писана кистью не абы кого, а самого Кандинского! – заметил я после того, как дознаватель высказался. – И писана она не для массового зрителя, а для истинных ценителей данного жанра. И нечего стебаться над вещами, в которых ты ни хрена не смыслишь. Иди, повесь картину, где взял! И не хапай тут больше ничего, если хочешь, чтобы это добро просуществовало еще двести лет!
– Кандинский, говоришь? – переспросил Хомяков и, подняв картину, повернул ее к себе. После чего оценивающе изогнул бровь над своим единственным глазом и, презрительно хмыкнув, заключил: – Да хоть сам Пикассо! Не место ему в твоей коллекции, поверь мне! Размазал художник спьяну краски, а теперь смеется над тобой с того света, глядя, как ты с испачканной им тряпки пылинки сдуваешь! Что за глупые шутки!.. Прощай, Кандинский!
Молвив это, Мангуст сунул револьвер в кобуру, выхватил из висевших на том же поясе ножен нож и несколькими молниеносными ударами превратил картину в лоскуты. Которые затем выдрал из рамы и злобно швырнул мне в лицо.
– Ах ты, сука! – Забыв о том, что враг вооружен и что он гораздо проворнее, я вскочил с колен и в ярости набросился на него. Не мог не наброситься! Ведь сейчас эта тварь нанесла Барклаю оскорбление, какое, очевидно, ему еще никто не наносил в Зоне, а тем паче в стенах собственного дома.
Провокатор, естественно, был готов к моей реакции и, проворно увернувшись, подсечкой уронил меня обратно на пол. А затем пинками по ребрам повторно сбил с меня спесь. И пинал с таким усердием, что когда он наконец остановился, я еще какое-то время по инерции дергался и охал, пока не осознал, что избиение прекратилось.
Однако едва я, кряхтя, мало-мальски отдышался, как истязатель, поигрывая ножом, уже снимал со стены следующую картину. На сей раз Мангусту приглянулся портрет. Чей именно, разглядеть было трудно, так как от побоев у меня кружилась голова и перед глазами все плыло. Но поскольку портретов здесь скопилось не слишком много – а, вернее, всего четыре, – я вскоре определил, чей образ был выбран Хомяковым для нового заклания.
– Кто этот человек? – издевательски елейным голосом полюбопытствовал он, поднеся ко мне портрет. И тут же отдернул его, поскольку я немедля попытался отобрать экспонат у вандала.
– Сука! – прохрипел я, игнорируя вопрос и продолжая тянуться к картине словно умирающий от жажды – к кружке с водой. – Паскуда! Мразь!..
– Да неужели? – притворно удивился Мангуст. – Никогда бы не подумал! А с виду вполне приличный, интеллигентный господин. Так кто же он? Твой родственник?
– Не тронь, сука! – повторил я, обессиленно роняя руки. Зачем сообщать дознавателю, что на полотне, которым он меня дразнил, изображен некий архитектор Тон, а сам портрет написан в первой половине девятнадцатого века художником Тропининым? Что это даст Хомякову, если фамилия Тропинина наверняка скажет ему еще меньше, чем фамилия Кандинского, которого он пустил под нож безо всякого сожаления?
– Ясно: не родственник, – резюмировал новоиспеченный «герострат». – Ну а раз так, значит, нечего сокрушаться – невелика печаль! Да и портретик так себе, если честно. Блеклый какой-то, серенький, без огонька написанный. Халтура, одним словом. Думаю, искусство вполне может смириться с его утратой.
И архитектор Тон тоже был искромсан в лапшу под аккомпанемент моей безудержной брани. Разве что теперь я не набросился на картиноненавистника, поскольку он не позволил бы мне вновь подняться с пола, не говоря о большем.
А вошедший в раж Мангуст уже снимал с гвоздя третью жертву – пейзаж Гюстава Курбе «Побережье в Нормандии» – и злорадно приговаривал:
– О, я прекрасно тебя понимаю, Барклай! Понимаю и сочувствую! Ты, конечно, можешь вызвать сюда охрану, только что это даст? Пока она прибежит, я успею испортить еще много картин и благополучно скроюсь так же, как сюда проник. А потом превращу твою жизнь в сущий кошмар: буду убивать исподтишка твоих телохранителей, посредников и клиентов, портить твой товар, взрывать твои склады и многое, многое другое. Ты даже не представляешь, на что я еще способен! Я стану твоим проклятьем, Барклай, и в итоге сведу тебя с ума. И ради чего ты готов терпеть все эти муки? Ради конфиденциальности одного клиента, которых у тебя десятки? Какая несусветная глупость!.. Кстати, а пейзажик очень даже ничего. Такой бы и я у себя дома не постеснялся повесить. Вот это я понимаю – искусство! – а не дурацкая мазня или унылая стариковская рожа. Жаль превращать в лохмотья действительно стоящую вещь, но что поделать, раз у нее такая судьба…
– Только не Курбе! – взмолился я. И, посчитав, что Барклай в моем исполнении проявил вдоволь упрямства, решил капитулировать. – Прошу, остановись! Хватит! Не трогай больше ничего: я выложу все интересующее тебя!
– Уверен? – переспросил Хомяков, не сводя глаз с «Побережья в Нормандии». Я энергично закивал. – Ну смотри! Потому что если ты надумал меня обмануть или тянуть время, я займусь твоими экспонатами уже не поштучно, а всеми разом.
– Не обману, клянусь! – пообещал я. – Только учти, что большинство моих клиентов я знаю под вымышленными именами. Поэтому не факт, что нужная тебе информация окажется объективной.
– Уверен? – переспросил Хомяков, не сводя глаз с «Побережья в Нормандии». Я энергично закивал. – Ну смотри! Потому что если ты надумал меня обмануть или тянуть время, я займусь твоими экспонатами уже не поштучно, а всеми разом.
– Не обману, клянусь! – пообещал я. – Только учти, что большинство моих клиентов я знаю под вымышленными именами. Поэтому не факт, что нужная тебе информация окажется объективной.
– Ты, главное, будь со мной чистосердечным, а я разберусь, где правда, а где ложь, – ответил дознаватель. И вернул на гвоздь Курбе, которого мне, как и Мангусту, также было немного жаль, в отличие от абстрактного Кандинского и скучного Тропинина. Сделав это, Хомяков ногой вытолкнул стоявший у стены пуфик на середину комнаты и, оседлав его, осведомился:
– Что тебе известно о человеке, который купил у тебя партию бурильных торпед «Шурф-12»?
– Он называет себя Тритоном, – ответил я, с кряхтением усаживаясь на пол и потирая отбитые бока. – Клиент серьезный, при деньгах, товар и доставку оплатил точно в срок. «Шурфы» – это первый его заказ. И наверняка последний.
– Почему ты в этом так убежден?
– По опыту. Серьезный товар, серьезные деньги, четкие сроки оплаты – верные признаки того, что за этим стоит либо Орден, либо Ковчег. Обычно Хантер или Хистер обращаются ко мне напрямую. Но иногда, чтобы я не догадался об их планах, они связываются со мной через подставное лицо и пользуются услугами наемников. Такой клиент возникает словно из ниоткуда, делает одну крупную покупку, а после получения товара бесследно исчезает и больше не появляется. Однако много ли ты знаешь в Зоне независимых частных лиц, проворачивающих тут крупные дела?.. То-то и оно, что таковых у нас попросту нет. А следовательно, любой игрок-одиночка высокого уровня так или иначе связан с какой-нибудь группировкой и представляет ее интересы.
– И чьи же интересы, по-твоему, представляет Тритон?
– Вероятно, Ковчега. Вчера Тритон сообщил мне, что первая партия его товара была отбита у работающих на него наемников сталкерами в доспехах Ордена. Даже если эти налетчики не настоящие узловики, а провокаторы, какой им смысл нападать под видом рыцарей на рыцарский же груз? Стало быть, тот предназначался кому-то другому. Но кому, если не Ковчегу? Пламенный Крест не настолько богат, чтобы позволить себе такое оружие. А Питерцам незачем обращаться за ним ко мне. Для них куда дешевле приобрести «Шурфы» за Барьером и потом переправить в Зону по своим тайным тропам… Хотя не пойму, зачем ты меня об этом спрашиваешь. Ты же явно в курсе, кто ограбил Тритона, так? Так! Тебе ведь известно, что он разделил груз на две партии и что вторая из них все еще лежит на моем складе.
– На каком именно складе? – Мангуст предпочел оставить мои подозрения без комментариев.
– На казантипской перевалочной станции, неподалеку от тамбура.
– И как долго эта партия там будет храниться?
– Точно не скажу. Клиент продлил аренду склада еще на месяц. Но он может забрать товар и сегодня. А может оплатить мне его хранение на более долгий срок. Кто этого Тритона знает.
– Тебе придется отдать его груз мне, – потребовал Хомяков тоном, не терпящим возражений. – Весь, до последнего контейнера. Мне плевать, как ты будешь оправдываться перед Тритоном, но я должен забрать его ящики раньше, чем он. В противном случае тебе грозят большие неприятности.
– Прости, но это невозможно. Выдать тебе контейнеры Тритона у меня при всем желании не получится. – Я виновато улыбнулся и развел руками.
– Не понял? – нахмурился Хомяков. – Ты что, опять разлюбил свою живопись? Ну так я знаю способ, как быстро и гарантированно пробудить в тебе любовь к прекрасному.
– Погоди, не кипятись! – поспешил я объясниться, испуганно косясь на несчастного Гюстава Курбе. – Я не могу отдать груз Тритона не потому, что это против моих правил. Дело в другом. Я ведь сказал: он выкупил у меня склад во временное пользование. А это значит, что сегодня я лишен туда доступа так же, как ты. Вообще-то я редко предоставляю клиентам такую услугу. Но когда делаю это, передаю им не только ключи от ворот, но и управление охранной системой склада. Как раз на случай, если кто-то начнет шантажировать меня, требуя выдать не принадлежащую мне собственность.
– И ты хочешь сказать, у тебя нет ни одного способа выгнать со склада арендатора, если тот нарушит условия арендного договора? Не верю!
– Разумеется, у меня есть такой способ, – подтвердил я. – Но я еще ни разу им не пользовался. Как-то не представлялось возможности, знаешь ли, ведь в моем серьезном бизнесе обманы случаются редко.
– Что ж, вот тебе и представилась такая возможность, – усмехнулся Мангуст. – Считай, что я устроил аудиторскую проверку твоей системы безопасности и испытал на практике одну из ее не опробованных прежде функций.
– Только, боюсь, результат этих испытаний тебя не устроит, – предупредил я наглеющего с каждой минутой «аудитора». – Ты провоцируешь меня на это, намереваясь заполучить товар Тритона. Однако дело в том, что если я вскрою арендованный им склад силой, никакого товара тебе уже не достанется.
– Это еще почему?
– Потому что его заберут узловики. В качестве оплаты за изгнание недобросовестного арендатора. Именно такой договор я однажды заключил с Хантером. На тот случай, если вдруг какой-нибудь конкурент приберет к рукам мою недвижимость. Метаморфы и энергики Ордена пообещали мне вышибить со склада захватчиков в обмен на весь товар, который после штурма там обнаружится. И никакой оплаты за услугу с меня уже не возьмут, даже если товара в итоге наберется кот наплакал, или же он пострадает при изъятии. Вполне справедливая по здешним меркам сделка: кто воюет, тот и получает трофеи. И Орден доволен, и у меня голова не болит, где искать «освободительную» армию и чем с ней расплачиваться.
– Сдается мне, темнишь ты, Барклай! – недоверчиво прищурившись, покачал головой Хомяков. – Плетешь небылицы, лишь бы только своего клиента выгородить.
– С какой стати мне тебя обманывать?! – возмутился я. – Мы с Хантером поддерживаем дружеские отношения, и я всегда могу, ежели что, рассчитывать на его помощь. А особенно на Керченском острове, в двух шагах от Цитадели. Оттого и позволяю клиентам распоряжаться арендованным складом, поскольку они в курсе: на моей стороне сила, которая неизбежно покарает их за любое нарушение контракта… А ты, я гляжу, все-таки с Орденом не связан, раз не желаешь, чтобы я привлекал его к захвату «Шурфов»?
– Не твое собачье дело, с кем я связан, а с кем нет! – огрызнулся Мангуст, озадаченно наморщив лоб. Я не сказал ему ничего такого, что походило бы на откровенную ложь, и не дал ему повода продолжить уничтожение моих картин. К тому же G.O.D.S. отследила мои сетевые переговоры и знала: Тритон действительно арендует у меня склад, а перед отправкой первой партии груза в Москву я ставил об этом в известность Командора Хантера. Если я сейчас и темнил, то всего чуть-чуть. И обнаружить в моих словах эту щепотку блефа было практически невозможно.
Ход мысли примолкшего Мангуста был мне в общих чертах ясен. Взять штурмом хорошо укрепленный склад, находящийся поблизости от Цитадели, и не наделать шуму у «гарантов» не выйдет. Вдобавок дозорные узловиков, что следят за округой со стен крепости, сразу поймут, где именно разразился бой. Свяжутся они со мной после этого или нет, неизвестно, но патруль в тот район вышлют наверняка. И тогда оперативникам G.O.D.S. предстоит держать ответ перед Священным Узлом за учиненную ими заваруху. Чего, естественно, им делать не захочется, тем более что атакованный склад принадлежит союзнику Ордена. При таком раскладе заокеанские покровители Талермана рисковали засветиться по-крупному, чего им до сего дня удавалось избегать.
Впрочем, у «гарантов» имелся еще один способ завладеть торпедами. Тоже не самый удачный и безопасный. Но за столь короткий срок Хомяков вряд ли изобрел бы иную стратегию, позволяющую сорвать планы угрожающего Исгору Ведомства. Сейчас Мангуст обдумывал, как подобраться к «Шурфам» не через Барклая, а через нынешнего хозяина склада, на котором они хранились. В принципе, это осуществимо. Но, как ни крути, а без моего посредничества выйти на Тритона у Мангуста не выйдет.
– И на каком основании я должен просить у него личной встречи? – полюбопытствовал я после того, как Хомяков вышел из раздумий и озвучил свое новое требование. – Для этого мне нужен очень веский повод, а откуда же я его возьму? Из пальца, что ли, высосу?
– Это твоя проблема, которая меня абсолютно не волнует, – как, впрочем, и ожидалось, картинный вандал отказался помогать мне в решении данного щекотливого вопроса. – Помни об одном: желаешь от меня отвязаться, беспрекословно выполняй мои требования. В противном случае ты в курсе, что тебя ждет.
– Послушай, не знаю, как тебя зовут…