Капкан на четвертого - Жильцова Наталья Сергеевна 18 стр.


И нервы господина Густави не выдержали.

— Я не хотел! — взвыл он. — Сам бы я против азуры — ни в жизнь! Никогда!

— Все когда-то случается в первый раз, — философски изрек Винс, разминая пальцы.

— Не надо! Прошу вас, не надо! Я… я все расскажу! Даже покажу образ!

Похоже, этих слов Винсент и ждал. Глаза его вспыхнули хищным азартом вставшего на след жертвы зверя.

— Глория? — Он требовательно обернулся.

Я лишь кивнула: поняла уже, для чего меня с собой взяли. Образ считать — это второй курс академии на моем факультете. Подошла к Густави, старательно не обращая внимания на его разбитое лицо, и закрыла глаза, настраиваясь.

Сильным магом бомбодел не был, но образ передал ясно и четко, словно на портрете придворного живописца. Вот только какой это был образ!

Вздрогнув, я открыла глаза. Винсент с ожиданием смотрел на меня.

— Я увидела ее, — ответила я на невысказанный вопрос.

— Вот и замечательно. — Он потер руки. — Говоришь — ее? Это женщина? Теперь осталось только узнать, кто она..

— Винс, — прервала я, — я ее и так узнала.

И выразительно показала взглядом на Густави, не желая обсуждать это при нем.

Винс понял сразу и неуловимо быстро взмахнул рукой. Один резкий удар ребра ладони по шее, и мужчина вновь потерял сознание.

— Полчаса пролежит в отключке точно, — сообщил Винс и выставил на полу небольшой пульсирующий маячок. — А там и Тайная стража прибудет. Ну? Кто эта женщина?

Я глубоко вздохнула и выпалила:

— Статс-дама из свиты королевы.

— Кто?! — Винс присвистнул. — Ты точно уверена?

— Образ был четким, а в эмоциональном фоне Густави — ни капли фальши. Ошибка исключена, — подтвердила я.

— Та-ак… думаешь, она — настоящий заказчик? Или кто-то использовал наведенный образ, как в случае с первым советником?

— Не знаю, — честно ответила я. — Сам понимаешь, так сразу этого не определить.

— Н-да. В любом случае, брать ее надо немедленно. Мало ли. Поехали, Лори.

Мы быстро спустились к ситтеру. Я заметила, что в некоторых окнах соседей тоже зажегся свет, что и неудивительно. Допрос Винсента нельзя было назвать бесшумным.

Поскольку предстояло задержание высокостатусного лица, по дороге во дворец Винс все-таки связался с Айрондом и вкратце сообщил о результатах нашего допроса. И то, каким тоном азура процедил короткое «ясно», не оставляло сомнений: предстоит головомойка. Нам обоим.

А по прибытии нас уже ждали сам Айронд, барон Рошаль и два бойца Тайной стражи.

— Рассказы потом! — сразу отрезал Айронд, метнув на Винса уничтожающий взгляд. — Вы уверены в полученных сведениях?

— Да. — Я кивнула.

— И насколько велика вероятность, что образ истинный? — уточнил барон, прямо как недавно Винс.

Ответила так же:

— Определить по чужому воспоминанию это невозможно. Но в любом случае, ради безопасности королевы, я считаю, что баронессу де Грильон необходимо немедля задержать. И допросить, чтобы узнать, это она или кто-то использовал ее образ…

— Девочка моя, — проникновенно и холодно перебил барон. — Когда настанет такой момент, что мне понадобится твой совет, я просто оставлю пост главы Тайной стражи и отправлюсь доживать век в фамильную деревню. Рыбку ловить буду.

И я пристыжено потупилась. Действительно, кому я взялась указывать?

— Идемте. Нам необходимо поспешить, — поторопил Айронд. — Тем более что упомянутая особа сейчас находится с королевой.


Пост лейб-стражи у покоев королевы стоял согласно внутреннему расписанию замковой службы. Когда мы подошли к дверям, один стражник, следуя уставу, преградил нам путь, а другой потянулся к браслету связи, чтобы доложить о визите.

Барон Рошаль на ходу поднял руку и рявкнул:

— С дороги именем короля! И не сметь докладывать!

— Но, при всем уважении, я обязан…

Короткое заклинание Айронда, и оба стражника, теряя сознание, рухнули на пол.

— Напомните мне потом выписать им премию, — с удовлетворением произнес барон и, перешагнув одно из тел, решительно толкнул сворки дверей.

Поскольку бал закончился совсем недавно, ее величество еще не ложилась. Габриэлла сидела в глубоком кресле и, задумчиво подперев голову, слушала стоящую у окна с книгой в руках Валенсию де Грильон. Ту самую статс-даму, которая помогала мне подбирать платье и украшения. И ту, образ которой показал мне избитый Винсентом бомбодел.

При нашем вторжении королева подняла взгляд и удивленно спросила:

— Господа? Что происходит?

— Ваше величество, прошу прощения за вторжение, но… — Лорд Рошаль повернулся к статс-даме. — Баронесса, вам необходимо пройти с нами.

Двое бойцов Тайной стражи быстро подошли к растерявшейся Валенсии де Грильон и, активировав магические щиты, с обеих сторон подхватили ту под руки. Уверена, сделай та хоть какое-то движение, которое можно было бы принять за угрозу, как это вежливое, но крепкое «под локоток» превратится в полноценный болевой захват.

— Глория! — Габриэлла рывком поднялась и требовательно посмотрела на нас. — Я требую объяснений!

— Ваше величество, у нас появились некоторые показания…

— … и показания эти указывают на вероятную соучастницу покушения на азуру, — перебив меня, отчеканил барон Рошаль. А затем перевел ледяной взгляд на побледневшую статс-даму и жестко добавил: — Да, баронесса, показания! Ведь взрыв в храме — ваших рук дело!

Барон давил и обвинял, будто был абсолютно уверен в своей правоте. Этот способ допроса я помнила — его уже испытал на мне старший следователь Токаро, задержав нас с Винсом на месте преступления.

«Застигнутые на горячем частенько ломаются сразу», — так, кажется, он сказал.

Я виновна не была, поэтому не сломалась. А баронесса…

— … убийство леди Сольеры тоже подстроили вы! Значит, и проклятие на королеву…

Из горла Валенсии де Грильон вырвался низкий рык, заставив меня вздрогнуть, а королеву отшатнуться.

В отличие от нас оба стражника среагировали сразу же и попытались заломить баронессе руки. А в следующий миг были с силой отброшены, словно ничего не весящие куклы! Один из них впечатался в стену и в бессознательном состоянии сполз вниз. Второй, пролетев несколько метров, ударился головой об угол камина и бесформенной грудой повалился на пол.

Окутанная темной дымкой баронесса развела руки в стороны, и раздался треск рвущейся ткани. Рукава ее платья треснули, выпуская наружу костяные шипы, прорвавшиеся прямо сквозь ухоженную кожу. За какие-то доли секунды шипы покрыли руки женщины от кисти до плеча, превратив их во что-то похожее на пару ужасных пил. Только эти «инструменты» предназначались не для деревьев.

Габриэлла с ужасом смотрела на то, что недавно было статс-дамой, прижав сжатые в кулаки руки ко рту. Я замерла, впав в какую-то оторопь. А вперед выступили Винсент и Айронд. Винс — закрывая нас с королевой, Айронд — с потрескивающим на кончиках пальцев заклятьем.

Однако ударить азуре не дал Рошаль, воскликнув:

— Не убивать! Она темная! Эта тварь нужна мне живой!

— А вы мне нет! — проревело существо, выдыхая проклятье. — Во имя Великого Паука!

И, размахивая руками-пилами, бросилось вперед, на королеву.

Я инстинктивно сложила руки в защитном жесте. Откликаясь, кулон на шее полыхнул жаром, и от мощи отраженного заклятия стены гостиной вздрогнули. Тут же в бок чудовищу врезалась молния айрондового заклинания и разбрызгалась огненными каплями. Существо взревело от боли, но скорости не замедлило.

Винсент рванулся монстру наперерез, в безумном пируэте уклонился от руки-пилы, но толчок плечом швырнул его в сторону.

А потом сработала знаменитая защитная магия Кориниума.

Буквально в шаге от завизжавшей Габриэллы чудовище резко остановилось, словно наткнувшись на невидимую преграду, и заревело.

— Нет! — закричал Рошаль. — Нет, демоны меня раздери!

Но заклинательная сеть ему не подчинялась. Рев боли чудовища становился все выше и выше, переходя в визг. Оно закрутилось на месте, из распахнутого рта и глаз вырвалось трещащее слепяще-голубое пламя, волосы задымились…

Вспышка! И на пол оседает подпаленное платье, покрывая собой хлопья пепла и золы. Все, что осталось от первой статс-дамы королевы, баронессы Валенсии де Грильон.


Шумели… Великий Создатель, как же они все шумели!

Я сидела в кресле, в уголке королевской гостиной и наблюдала за мельтешением следователей, магов и прорицателей. По счастью, допрашивать меня никто не собирался — свидетелей, включая лорда Рошаля, хватало и так.

Ворвавшийся Дабарр лишь на порядок увеличил уровень шума и суеты. Он бросился к Габриэлле и стал что-то шептать ей на ухо, успокаивая, одновременно требуя у окружающих немедленно найти и покарать виновных. Габриэлла, до его прихода еще как-то державшаяся, словно обмякла, глаза ее заблестели от слез. Королева бросала полные неприкрытого ужаса взгляды на то, что осталось от баронессы, и с трудом сдерживалась от полноценной истерики.

Я же ждала разрешения покинуть наконец эту гостиную, добраться до своих покоев и рухнуть в постель. Можно даже не раздеваясь.

Подошел Винсент и, встав рядом, тихо произнес:

— Если я спрошу, все ли в порядке, это будет похоже на издевательство?

Я молча кивнула. Говорить не хотелось, даже с ним: слишком устала. Правильно поняв мое состояние, Винс состряпал на лице максимально служебное выражение и остался стоять рядом. Один его вид заставлял всяких следователей и магов не соваться в облюбованный мной угол.

Около кучи золы и обгоревшего платья присели на корточки Айронд и Рошаль. Они о чем-то негромко переговаривались, но в таком скоплении людей я не могла расслышать, о чем именно. Да и не хотела, честно говоря, хотя судя по их лицам, разговор был весьма серьезным.

Наконец Рошаль поднялся и кивнул. Поднял руки, и вокруг этой парочки засветилось магическое защитное поле. Айронд медленно поднес руку к куче золы и прикрыл глаза, водя ладонью, словно ощупывая какой-то невидимый предмет. Затем понял голову и что-то сказал Рошалю. Тот явно задумался, потом решительно кивнул.

Айронд осторожно погрузил правую руку прямо в золу, а когда вытащил, его пальцы сжимали цепочку. Через мгновение в воздухе качался небольшой амулет, потемневший от жара.

Жестом подозвав какого-то мага из Магистериума, Айронд передал находку ему. Чародей извлек из недр пурпурного балахона небольшой мешочек и убрал в него артефакт. Затем поклонился и, осторожно неся мешочек, исчез за дверью. Айронд же подошел к нам.

— Вы можете идти, — сказал он. — Завтра будут все разговоры и вопросы. Винс, проводишь Глорию?

— Непременно. — Тот кивнул. — А что это вы вытащили из… этого?

— Пока не знаю. — Айронд задумчиво потер переносицу. — Но штука очень мощная. Даже магия Кориниума не причинила ей существенного вреда.

— И эту штуку носила на себе статс-дама королевы, я ничего не путаю? — спросил Винс, поглядывая, как барон Рошаль провожает Дабарра и Габриэллу к выходу из гостиной. — Носила неизвестно сколько, и никто из хваленого Магистериума не почувствовал ее?

— Да, носила. И да, я не знаю, почему так произошло, — сухо ответил Айронд. — Возможно, изучив артефакт, маги Магистериума скажут, что это вообще такое. Ты доволен?

— Вообще-то нет, — стоял на своем Винсент. — Где один артефакт, там вполне вероятно может проявиться и другой. Тебе так не кажется?

Айронд не ответил, лишь покачал головой и отошел.

Проводив его взглядом, Винс скривился и предложил:

— Ну что, пойдем? Раз нами было получено высочайшее разрешение от азуры на отдых, а все разборки отложились на завтра?

— Пойдем, — устало ответила я и поднялась с кресла.

Наконец-то этот безумный день и еще более безумная ночь подходят к концу.

ГЛАВА 12

Передышка оказалась недолгой. Казалось, едва я заснула, как над ухом раздался настойчивый голос Сигриты:

— Леди Глория, леди Глория! К вам посланник от его величества!

Пришлось подниматься.

Короткий взгляд, брошенный в окно, показал, что сейчас раннее утро. Стало быть, проспала я не больше четырех часов.

«Этак и убивать меня не потребуется — сама слягу от стрессов и бессонницы, — мрачно размышляла я, спешно собираясь. — И как остальные придворные в таком ритме живут? Ведь наверняка не только меня так гоняют!»

К сожалению, ответа на этот вопрос у меня не было. Пришлось успокаивать себя скорым возвращением в Астарон.

Выйдя, наконец, из спальни, я обнаружила в гостиной крепкого мужчину в угольно-черной форме Тайной стражи с сержантскими нашивками.

— Леди Скалиор, мое почтение. — Он вежливо поклонился. — Его величество просит вас незамедлительно проследовать к нему в личные покои. Я сопровожу вас, если вы не против.

— А если и против? — проворчала я себе под нос. Тихо, но мужчина все равно услышал и слегка улыбнулся.

— Все равно сопровожу, — сообщил он. — Приказ короля и особое поручение барона Рошаля, в чьем непосредственном подчинении я имею честь быть.

Я вздохнула. Утро начиналось не слишком радостно.

Вот чувствую, сейчас начнут меня чехвостить за вчерашний визит к господину Густави. Интересно, Винса уже разжаловали до рядового или нет?

Но делать нечего. Пришлось согласно кивнуть посланнику и направиться вслед за ним.

Сегодня в уже знакомых мне королевских покоях оказалось людно. Помимо самого Дабарра за столом сидели несколько советников, Айронд, барон Рошаль, лорд Шайни и незнакомый пожилой маг Магистериума. Все они, за исключением разве что моего фиктивного жениха, с разной степенью интереса уставились на меня.

«Хм, неужели ругать прилюдно будут? Или тут еще какая-то неприятность возникла, пока я спала?»

Я сделала общий реверанс и вопросительно посмотрела на Дабарра, ожидая разрешения говорить.

— Присаживайся, Глория. — Король с легкой усталостью махнул рукой. Судя по всему, в отличие от меня он вообще не спал.

Присев на указанное место, я приготовилась принять самый скорбный и повинный вид, когда все эти сильные мира сего начнут свою отповедь. Однако ругать меня не стали. Его величество обратился ко всем сразу:

— Итак, господа, я собрал вас всех по просьбе мэтра Венделя, — он коротко кивнул в сторону старого мага, — который сообщил, что ученым мужам Магистериума удалось узнать, для чего предназначался найденный лордом Айрондом темный амулет. Итак, мэтр, мы готовы выслушать вас со всем вниманием. Что вы смогли узнать?

Я едва удержалась, чтобы не вздохнуть с облегчением. Значит, пока громы и молнии минуют мою голову? И на том спасибо. Хотя странно, зачем тогда меня пригласили на серьезный совет. Или изображать видимость деятельности необходимо и перед этими людьми?

— Гхм. — Мэтр Вендель кашлянул. — Ваше величество, для исследований было не слишком много времени, но кое-что нам выяснить действительно удалось. Этот артефакт не обладает ни защитными, ни атакующими свойствами. Единственное его предназначение — сокрытие.

— Сокрытие чего? — мрачно уточнил Дабарр.

— Темной магической сущности, — ответил маг. — И если присутствующие не против, я продемонстрирую.

Король оглядел всех и утвердительно кивнул.

Мэтр Вендель достал из складок балахона небольшую коробочку, открыл и аккуратно, за цепочку вытащил вчерашний артефакт. Кулон уже был очищен от следов пламени, но металл, из которого он был сделан, не блестел. Наоборот, казалось, что амулет сделан из какого-то вороненого или просто темного металла.

— Леди Глория, вы позволите надеть эту вещь на вас? — неожиданно обратился маг ко мне.

Я вздрогнула. Он что, серьезно? Хочет нацепить на меня эту штуку, которая еще вчера была на том существе?

«Зато теперь ясно, для чего тебя вызвали на совет, — мрачно поздравила я себя. — Ни твое мнение, ни видимость деятельности никого не интересуют. Ты здесь в качестве подопытного образца присутствуешь».

Что ж, выбора все равно нет. Я обреченно кивнула.

Маг поднялся, обошел стол и, встав позади, застегнул амулет статс-дамы на моей шее.

И тотчас будто струна, постоянно звучавшая где-то рядом, резко замолчала, зажатая ладонью музыканта. Кулон! Темномагический кулон, к которому я так привыкла, перестал ощущаться!

Я напряженно посмотрела на жениха. Айронд же внимательно осматривал артефакт.

— Ну, что там?! — нетерпеливо рявкнул король.

— Простите, ваше величество, — отозвался Рошаль, тоже не сводя с меня взгляда. — Но дело в том, что сейчас Глория действительно абсолютно неотличима от остальных подданных вашего королевства.

— Не понял? — пробормотал Дабарр. — А раньше как было? Хотя…

Он осекся и, в свою очередь, пристально вгляделся в меня.

Стоявший за моей спиной мэтр Вендель ответил:

— Хочу напомнить, ваше величество, что леди Глория, при всем к ней уважении, является темным магом. По отцовской крови…

— Я помню, — оборвал его король. — И теперь вижу. Вернее, не вижу…

Советники взволнованно загудели.

— Темную суть может увидеть любой более-менее сильный маг, — со значением произнес мэтр Вендель. — Но не теперь. Даже я сейчас стараюсь пробиться, но вижу перед собой простого человека, и только.

— Аналогично, — все больше мрачнея, подтвердил Айронд. — А это значит, что темные маги нашли-таки способ от нас укрыться. И сколько их может быть в Кориниуме?

— Не было печали, — нахмурившись, пробормотал Рошаль. — Мало мне дел с этими взрывами и проклятиями!

— Ну что ж, решение напрашивается само собой, — включился в разговор лорд Шайни. — Мэтр Вендель, думаю, считать магический контур амулета не составит для вас труда?

Пожилой маг осторожно снял с меня амулет и, убрав его обратно в коробочку, с достоинством кивнул.

Назад Дальше