— Племянник короля — не король, — возмутилась я. — Не вижу связи между темной магией и фиктивной помолвкой.
— Лори, Лори. — Гестон укоряюще покачал головой. — Его род — один из наиболее вероятных кандидатов на трон, если у Дабарра не родится ребенок. Да не возьмет герцог древнего рода, тем более идеальный де Глерн, в жены такую, как ты! Никак. Все умные люди это понимают. И ты не витай в розовых облаках. Снова.
Нет, вот как у него получается выводить меня из равновесия за считаные секунды? Я ведь понимаю, что делает он это нарочно, и сказанное им — не новость. Но… все равно расстраиваюсь!
А голос Гестона тем временем стал более мягким, вкрадчивым.
— Лори, увидев тебя снова, я понял, насколько ты потрясающая. И то, что ты темный маг, меня не волнует. Хвала Создателю, родства с королевским родом я не имею. Так, может, забудем неприятные моменты в прошлом и начнем все с начала?
Ну ничего себе!
Сказать, что предложение меня шокировало — ничего не сказать. Я смотрела на предавшего меня в прошлом мужчину широко раскрытыми глазами и пыталась понять: он издевается?! Или на полном серьезе считает, что я соглашусь опять с ним встречаться?
Да даже если он и испытывает ко мне влечение, он мерзок! Сам по себе мерзок!
Резко выдохнув, я открыла рот, чтобы послать Гестона куда подальше, но не успела. Тот обаятельно улыбнулся и значительно громче, чем раньше, проговорил:
— Вы невероятно прекрасны, леди Глория, однако сейчас я вынужден откланяться. Хотел бы поцеловать вам руку, но… впрочем, обещаю сделать это, когда вы, наконец, снова станете свободны. С нетерпением буду ждать этого момента. И, надеюсь, уже через несколько дней смогу пообщаться с вами поближе.
После чего поклонился и развернулся к выходу из галереи. А, проследив за его действиями, я поняла, почему Гестон решил уйти.
Неподалеку от нас с поджатыми губами и заледеневшим взглядом стоял Айронд.
Нетрудно было догадаться, что последнюю фразу он услышал. Скотина Гестон, специально ее так громко произнес! Ведь если не знать, о чем разговор, звучала она весьма двусмысленно!
— Это тот самый бывший сокурсник, — попыталась объяснить я, едва Гестон исчез в бальном зале. — Он…
— Я понял, — холодно оборвал меня Айронд. — И у меня к тебе есть одна просьба.
От тона его голоса объяснения застыли у меня на губах. Потому что если днем я видела сияющего Айронда, то сейчас передо мной находилась его полная противоположность. Мрачная, жуткая.
— Какая же? — только и смогла выдавить я.
— Важная. Меня не волнует твоя личная жизнь, Глория. Вернее, не волновала до недавнего времени. Но сейчас для всех ты — моя невеста, и я не позволю тебе бросить тень на репутацию рода де Глерн. Одного Винсента для этого более чем достаточно. Так что изволь потерпеть с налаживанием личной жизни до конца нашей помолвки. Не заставляй меня пожалеть о принятом решении. Хотя я уже думаю, что объявить нас женихом и невестой — не самая удачная идея, которую я, к сожалению, поддержал.
Да что он несет?! Какая тень? Это он о Гестоне, что ли?
В душе всколыхнулась обида. Не заслужила я таких обвинений! Пусть умом я и понимала, что высказал это Айронд под действием отрицательных эмоций Зенда, но тем не менее. Ведь он даже выслушать меня не захотел — сразу подумал только о том, чтобы его род не скомпрометировали!
— Знаешь, что я тебе скажу, лорд де Глерн? — выдохнула я, стараясь не моргнуть, чтоб проклятые слезы не проложили предательские дорожки на щеках. — Это и вправду была не лучшая идея. Потому как мне даром не нужен жених, который только и делает, что трясется над своей фамилией и, даже не пытаясь разобраться, обвиняет меня, Создатель знает в чем!
Я резко развернулась и быстрым шагом направилась прочь от Айронда, стараясь не обращать внимания на удивленные, а иногда и злорадные взгляды придворных. Очевидно, что наша ссора станет очередной темой для сплетен. Ну и демоны с ними со всеми!
Внезапно чья-то рука ухватила меня за локоть, заставив остановиться. Я обернулась к наглецу, твердо решив, что сейчас мой каблук сведет тесное знакомство с его ногой. Но эту самую ногу довольно быстро отдернули, а затем затуманенный от едва сдерживаемых слез взгляд опознал в «наглеце» Винсента.
— Эй, Лори, что случилось? — Винс в парадном мундире королевского стражника внимательно оглядел меня и нахмурился. — Да ты едва не плачешь! Кто обидел? Кому физиономию начистить?
— Братцу своему! — прошипела я и с силой сжала пальцы, так, что ногти до боли впились в ладони. — Айронд совсем с катушек слетел от этого Зенда. Пока он был замороженным, хоть гадости при себе держал. А сейчас не стесняется озвучивать!
— Уф, я-то думал. — Винс заметно расслабился. — Ничего удивительного. У Айронда особое умение — заставлять себя ненавидеть. Успокойся, Лори, он того не стоит.
— Знаешь, ты, пожалуй, прав. Не стоит. — Я решительно кивнула, а потом, чуть успокоившись, заинтересовалась: — Кстати, ты-то что здесь делаешь?
— Как что? — На лице Винса заиграла довольная улыбка. — Я же не простой сержант, а еще и Глерн. Что имеет некоторые преимущества в виде приглашений на подобные мероприятия. А поскольку парни в форме всегда пользовались спросом у молодых дворянок, глупо такую возможность упускать.
— Винс! — укоризненно воскликнула я, но все равно улыбнулась. — Ты же вроде, наоборот, от девушек бегал в последнее время. Неужто передумал? Так я тебя могу хоть сейчас с фрейлинами познакомить…
— Нет уж! Спасибо, но я слишком дорожу своей свободой. — Он быстро замахал руками. — Ладно, если серьезно, то я, по своим каналам, вышел на одного изготовителя всяких взрывающихся магических штуковин. И вот ведь какое совпадение: совсем недавно этот мастер выполнил весьма дорогостоящий заказик. В общем, пока этот умелец не исчез вдали, сдается мне, надо бы подъехать к нему и взять за жабры. Ты как?
— Только «за»! — тотчас выпалила я.
Заняться делом — самый лучший способ отвлечься от неприятных мыслей, и уж точно лучше, чем лежать, уткнувшись в подушку, и переживать. Хотя…
Я покосилась на шумный бальный зал. Может, и не станет мне легче. Ведь Айронд-то наверняка поедет с нами.
— А братца моего, пожалуй, с собой звать не будем, — произнес в тот же момент Винс. Как мысли мои прочитал!
— Почему? — Я с подозрением посмотрела на него.
— Ну-у, я тут подумал… Помнится, у нас получалось гораздо лучше работать вдвоем. — Винсент пожал плечами. — И убить в первую очередь пытаются Айронда, а не нас, так что логично будет ехать, не привлекая к себе внимания. Да и вообще, зачем на каждый захудалый допрос азуру и полк поддержки вызывать? Пф-ф. Я и куда более серьезные задачи в одиночку решал. Нет, если ты, конечно, хочешь..
— Не хочу. — Я поспешно качнула головой, боясь спугнуть удачу. — Ты прав.
— Вот и отлично. Значит, как только королева тебя отпустит, так сразу и выдвигаемся, — утвердил Винс.
ГЛАВА 11
По счастью, ждать окончания бала не пришлось. Едва я сообщила королеве, что напала на след предателя, та сразу дала разрешение покинуть торжество.
И вот уже мы с Винсом мчимся по ночному городу, прочь от центра, куда-то к восточным кварталам столицы.
За окном проносились приземистые дома и уже закрытые на ночь магазинчики, рассчитанные на представителей среднего класса. Тут не встречались модные бутики с горделивыми надписями, вроде: «Официальный поставщик королевского двора», или, например: «Мы удостоились личного визита короля в энном году». Даже плохенького «Нам более трехсот лет» не попадалось. Но все постройки выглядели аккуратными и ухоженными, хотя и без нарочитой роскоши. Жители этих кварталов знали цену заработанным деньгам и не собирались тратиться на внешнюю показуху.
Наконец, Винсент свернул с широкой улицы, направляя ситтер в темную арку. Мгновенно ее преодолев, мы оказались в небольшом уютном внутреннем дворике с симпатичной, увитой плющом беседкой. Уверена, по вечерам, после трудового дня, здесь любили посидеть за стаканчиком домашнего вина местные обитатели.
Сейчас беседка была пуста. Винс лихо подкатил к ней и, развернувшись, выключил кристалл ситтера.
— Прибыли, — бодро сообщил он. — Дальше пешком.
— Надеюсь, недалеко? Предупреждаю, что в таком наряде не смогу идти быстро, — на всякий случай уточнила я и ворчливо добавила: — Хоть бы возможность переодеться мне дал.
— Переодеться? Вот еще. — Винсент подмигнул. — Ты так более эффектно смотришься. И более внушительно.
— Внушительно для чего?
— Для дела! — подняв палец вверх, со значением провозгласил Винс и выпрыгнул из ситтера. — Пойдем, Лори. Нам во-он в ту дверь.
И махнул рукой на ближайшее от нас крыльцо.
Я выбралась вслед за ним и с сомнением огляделась. М-да, неожиданно. Признаться, я ожидала, что наш взрыватель, живет где-нибудь… в общем, не знаю где, но не здесь. Тут как-то все очень, ну-у, правильно, что ли?
— А ты ожидала, что я тебя, всю такую, усыпанную драгоценностями, в логово воровского короля повезу? — перехватив мой взгляд, ухмыльнулся Винс.
— Да я уже вообще не знаю, чего от тебя ожидать в следующий момент, — сдаваясь, подняла руки я. — Зачем я тебе вообще тут нужна-то? С Айрондом все ясно, но ведь ты и один бы справился.
— Справился бы, — подтвердил он. — Да только времени это заняло бы больше. Ну, и проектор воспоминаний пришлось бы искать, а это тоже дело небыстрое… Короче, мы ведь с тобой уже хорошо сработались? Вот и будем продолжать взаимовыгодно сотрудничать.
Винс развернулся и мягким шагом направился к дому.
— Пошли. — Я подхватила юбку и двинулась за ним. — А что такое проектор воспоминаний?
— Артефакт такой полезный. И очень дорогой.
По пути Винс достал из кармана небольшой черный цилиндр, по которому едва заметно пробегали желтые сполохи. По мере приближения к дому сияние становилось все сильнее, а когда мы подошли к крыльцу, и вовсе слилось в один грязно-желтый огонек.
Смотреть на него было неприятно и тревожно, но я поймала себя на мысли, что не боюсь. Совершенно. Наоборот, даже легкий азарт появился. Мы почти достали неизвестного врага, который до этого постоянно был на пару шагов впереди!
— Н-да, защитка тут не чета давешнему особняку — совсем хлипенькая, — проворчал Винсент, поднимая цилиндр на уровень глаз. — Как-то даже несолидно.
— Может, решил не выделяться среди остальных? — предположила я.
— Скорее всего. — Он кивнул. — Это ведь просто жилой дом.
Пара взмахов, и желтый огонек сменил цвет на бледно-зеленый.
Мы поднялись на крыльцо, и Винс тихонько толкнул входную дверь. Та не шелохнулась, но моего спутника это не смутило. Цилиндр в его руках сменился связкой отмычек. Затем последовала короткая возня у замочной скважины, тихий щелчок и мы оказались внутри.
Я кожей ощутила, как Винсент быстро бросил заклинание, блокирующее светокристаллы.
— Второй этаж, — шепнул он и направился к лестнице. — Не споткнешься?
Я помотала головой, надеясь, что так и будет. И, следуя за ним, так же тихо уточнила:
— А он один здесь?
— Один. Это тот еще тип.
Поднялись быстро. И, миновав темный коридор, остановились у очередной двери.
— Спальня, — коротко бросил Винс, как-то разом подобравшись. — Держись рядом и закрой глаза.
С таким Винсентом я уже была знакома, поэтому тотчас послушно зажмурилась. Благодаря своему дару, очертания окружающей обстановки я могла видеть и так.
Мощный удар, брошенное заклятие! Дверь срывается с петель и с грохотом падает на пол.
Сквозь зажмуренные глаза что-то вспыхнуло, а Винсент рванулся вперед. Прямо к высокому мужчине, который, вскочив с кровати, явно решил пробить своей тушей окно.
— Куда же вы, господин Густави?! — рявкнул Винс, рывком со спины перехватывая шею мужчины в жесткий захват и разворачивая его от окна.
А я медленно, осторожно открыла глаза. Теперь я понимала, зачем мне велели зажмуриться: спальню заливал яркий свет одновременно разблокированных Винсом светокристаллов. Если бы глаза были открыты в этот момент, то на несколько секунд я бы превратилась в слепую курицу.
— Зачем же соседей беспокоить, уважаемый? — тем временем процедил Винс.
От сильного пинка мужчина врезался головой в створки высокого шкафа. Да так мощно, что те треснули. Любого другого подобное свалило бы с ног, но только не господина Густави. Утробно заревев, тот развернулся и бросился на Винса, стараясь поймать в далеко не дружеские объятия.
Не поймал. Зато поймал подбородком встречный удар коленом, от которого его почти перевернуло в воздухе. Рухнув на пол, мужчина зашипел и попытался опереться на дрожащие руки, чтобы подняться снова. Однако удержаться, судя по всему, ему было сложно.
— Ну же, господин Густави, постарайтесь. Я настоятельно рекомендую вам повторить попытку побега, — подбодрил его даже не запыхавшийся Винс. — Этим вы приобретете бесценный опыт. Ну и доставите мне удовольствие.
Мужчина на полу замер. Коротко зыркнув на меня, он уставился на Винсента и просипел:
— Я не храню дома крупных сумм. Все, что есть, забирайте и проваливайте.
Голос у него оказался низкий и напряженный. А еще, что особо мне не понравилось, страха в нем не ощущалось. Я будто слышала, как в голове поверженного злодея крутятся шестеренки и как старательно он ищет выход.
Видимо, Винсенту такое положение дел тоже не понравилось. Он шагнул вперед и пнул носком сапога точно в локоть уже принявшего сидячее положение Густави. Тот вновь рухнул на спину, успев поймать второй удар, который пришелся в солнечное сплетение, гася крик в зародыше.
— Ты наверняка обо мне слышал. — Винс нагнулся к нему… и резко наступил на кисть руки. — Но все-таки решил колдовать? Не надо. Просто поверь — не надо.
Коротко взвыв, мужчина еще раз взглянул на меня и с усилием кивнул.
— Вот и хорошо, — похвалил Винс. — Значит, готов делиться информацией о покушении на убийство?
— К-каком покушении? — выдавил мужчина, держась за пострадавшую конечность. — Я всего лишь бедный торговец!
— Да, да, торговец. Вот и скажи мне, торговец, кому ты недавно продал настроенный детект-кристалл и вариативную магическую капсулу объемного взрыва.
— Какую капсулу? — пробормотал Густави, покрываясь испариной. — Яне занимаюсь такими вещами…
— Ну вот, заюлил. Не ценишь ты свое здоровье.
Винс нарочито расстроенно вздохнул и быстро опустился на одно колено. Кулак врезался в лицо Густави, раздался хруст сломанного носа, брызнула кровь. Тот взвыл, да и я едва сдержала вскрик: слишком уж неприятное оказалось зрелище.
А Винс уже схватил свою жертву за волосы и приблизил лицо Густави к своему.
— Не пой мне песенку о том, что торгуешь исключительно товарами для домашнего рукоделия. Мастерская твоя, понятное дело, не здесь. Здесь ты у нас уважаемый член лиранийского общества и торговец с патентом. Даже сигнализация тут исключительно на показуху рассчитана. Там, где у тебя основная работа, уверен, все гораздо серьезней.
— П-послушайте, я никогда не планировал никаких убийств, мамой клянусь! — тяжело дыша, прохрипел Густави. — Я просто делаю свой маленький бизнес! Да, не совсем легальный, но… но кто не без греха?
— Бизнес — это я понимаю. Но, видишь ли, беда в том, что человек, чей отпечаток ауры тебе доставили — это Айронд де Глерн. На него ты наводил детект-кристалл, на моего брата и азуру короля. Во время взрыва чуть было не погиб он сам и вот она. Леди Скалиор, нареченная невеста де Глерна. А знаешь, как меня бесит сама мысль о потере двух родственников сразу?
Винс резко схватил сломанный нос лежащего и с хрустом повернул.
Густави заорал от боли и дернулся, а затем закатил глаза, теряя сознание.
— Слабоват оказался, — поднимаясь, с досадой констатировал Винсент. Потом посмотрел на меня и уточнил: — Ты как?
Я передернула плечами.
— Этот гад чуть не отправил меня и Айронда к Великому Создателю. Так что жалеть его — много чести. Хотя, конечно, смотреть на твой допрос приятного мало. Может, все-таки как-нибудь обойдешься без меня?
— А без тебя нельзя, — серьезно произнес он. — Но не волнуйся, если я правильно все рассчитал, вряд ли нашего друга придется снова бить.
С этими словами Винс подошел к лежащему и не без усилий взвалил господина Густави себе на плечо.
— Отодвинь вон тот стул, — с натугой попросил он.
Я подскочила к трельяжу и, выдвинув стул, придержала его, когда мой спутник сгружал бесчувственное тело. Затем Винс вытащил из кармана пару недлинных шнурков и захлестнул руки Густави на подлокотниках. Шнурки сами стянулись, и так и не пришедший в сознание бомбодел оказался накрепко привязан к стулу.
— Просыпайся! — произнес Винс, бросая заклинание.
Мужчина застонал, попробовал пошевелиться, но не смог, и открыл заплывающие глаза.
— Так вот что я тебе скажу, господин Густави, — сказал Винсент, словно продолжая случайно прерванный разговор. — Будь ты просто взрывных дел мастером, которому не повезло взять такой вот заказик, я бы наверное… В общем, ты бы остался жив. Да, я переломал бы тебе все конечности и сделал инвалидом, которого никакой маг не смог бы возвратить к полноценной жизни. Но дело касается моей семьи.
Винсент подошел к мужчине, наблюдая как у того расширяются от страха глаза.
— Я зол, и очень хочу свернуть шею виновнику взрыва. На данный момент виновник для меня — ты. И раз ничего ценного рассказать нам не можешь.. — Винс выразительно развел руками.
И нервы господина Густави не выдержали.
— Я не хотел! — взвыл он. — Сам бы я против азуры — ни в жизнь! Никогда!
— Все когда-то случается в первый раз, — философски изрек Винс, разминая пальцы.