Капкан на четвертого - Жильцова Наталья Сергеевна 24 стр.


— В этом вы правы, — серьезно поддержал его Винсент. — И, глядя на вас, сразу видно — вы в прекрасной форме.

Дрюкль просиял.

— Право, стоит ли? Вы и сами в отличной форме! Вон какие мышцы…

Я несколько удивленно переводила взгляд с одного на другого. Честно говоря, я боялась, что этот толстяк опять начнет предлагать послушать свои сонеты, но, как оказалось, ошиблась. Разговоры о спорте и мышцах в данный момент явно волновали его больше.

— Ах, что вы, — отмахнулся Винс. — Какие это мышцы? Так, налет мясца… Вот у вас — это да. Надо лишь снять слой… гм, верхний слой, и тут-то тело засияет, словно у легендарного Сталлиниума!

— Вы так думаете? — полыценно спросил Дрюкль, с обожанием глядя на Винсента.

— Уверен! Вам стоит заняться подъемом тяжестей и экстремальным бегом. Несомненно!

— Экстремальным? А это как? — удивленно уточнил Дрюкль.

— Ну, это в зависимости от ситуации, — охотно пустился в объяснения Винс. — Вот, например, мы сейчас во дворе видели, как от двух мужиков убежал баран. Так что сделает пресыщенный жизнью лорд?

— Что? — Дрюкль внимал ему едва ли не с открытым ртом.

— Ни-че-го, — по слогам отчеканил Винсент. — А что сделает настоящий лорд, гордящийся своей добротой и силой?

— А?

— Вот именно! — с жаром воскликнул Винс. — Он сам догонит проклятого барана и, взвалив его на плечи… Кстати, при этом упражнении бицепсы и плечи растут просто как на дрожжах… И взвалив его на плечи сам отнесет упрямое животное по назначению!

— Вы думаете? — неуверенно спросил Дрюкль, начиная как-то пританцовывать на месте. Похоже, в мыслях он уже догонял барана, показывая оболтусам из прислуги, каким должен быть настоящий мужчина.

— Я — знаю, — твердо произнес Винсент. — Тем более что все данные у вас, уважаемый лорд Дрюкль, есть.

— Ну… — Тот смущенно оглядел нас. — Тогда э-э… Позвольте откланяться. Леди Глория, надеюсь, что мы еще встретимся сегодня. Новый сонет, так сказать. Прямо из-под пера… А сейчас, увы, вынужден вас покинуть. Дела, знаете ли…

Лорд Дрюкль сорвался с места и помчался в том направлении, откуда мы пришли.

В ответ на мой укоризненный взгляд, Винс лишь пожал плечами.

— Зато делом займется. И вообще, спорт полезен.

В ответ я лишь усмехнулась и, более не теряя времени, повела братьев в сторону северного крыла.

Остаток пути проделали быстро, без приключений и лишних встреч. Не мешкая, я подошла к камину и открыла тайный проход.

— Ого! — многозначительно присвистнул Винс, осматривая крутую винтовую лестницу. — Жду внизу.

И с этим словами младший Глерн помчался по ступенькам, ловко перепрыгивая через одну, две, а порой и вовсе преодолевая целые пролеты!

Вспомнив свой первый спуск, я ощутила зависть.

— Кажется, ему долго придется ждать, — пробурчала я себе под нос.

— Не слишком, — откликнулся Айронд и, неожиданно подхватив меня на руки, шагнул в пустоту.

Я непроизвольно вздрогнула, прижавшись к мужчине сильнее. Но в следующий миг осознала, что мы не падаем, а парим, плавно спускаясь. Не прошло и минуты как меня поставили на пол рядом с входом в лабораторию.

— Спасибо, — поблагодарила я и открыла дверь.

А затем, глядя на Винса и Айронда, которые, не скрывая крайнего интереса, заходили в лабораторию, невольно ощутила гордость. Все-таки я смогла обнаружить то, что не отыскала Тайная стража!

Быстро оглядев помещение, Айронд остановился у артефакта, ради которого мы сюда и пришли.

— Око демона, — пробормотал он. — Признаться, я до последнего момента, не совсем верил. Все-таки, Виорд считался хоть и резковатым типом, но законопослушным…

— И как могло случиться, что подобное не было найдено? — озадачился Винс. — Ведь, уверен, Тайная стража проводила обыск в замке после его смерти.

— Проводила, и еще как, — подтвердила я.

— Виорд Тихоходец не зря получил свое прозвище. Он был мастером маскировки. Ну и текущая вода, на которой стоит замок, тоже рассеивает фоновое излучение, — пояснил Айронд. Затем обернулся и взглянул на меня. — Ты же понимаешь, что это может быть опасно? Демоническая сущность, питающая артефакт, подчиняется только крови. А твоя кровь может показаться для нее слишком разбавленной.

Я кивнула, стараясь сдержать неожиданную дрожь.

— Другого варианта у нас ведь все равно нет, верно?

— Верно, — признал Айронд. — Ладно. Конечно, раньше я никогда с подобным артефактом дела не имел, но все же попробую «прицепиться» к тебе. Чтобы, если что, выдернуть из контакта. Так будет хоть какая-то гарантия твоей безопасности.

— А я, если увижу, что что-то идет не так, просто расшибу эту штуку, — добавил Винсент. — Одну штуку расшибу другой штукой.

Он усмехнулся, вытаскивая откуда-то из угла здоровенный железный лом, который в прошлый раз не попался мне на глаза.

Я признательно улыбнулась и уточнила у Айронда:

— Что мне делать?

— Подойди к артефакту и прикоснись ладонью к иглам. Не усердствуй! Только прикоснись. Потом что-то произойдет. Не знаю точно что, но если все пройдет успешно, ты сможешь задать вопрос.

— Что именно спросить?

— Сейчас я назову ингредиенты яда. Не пытайся запомнить. Они в любом случае останутся в твоем подсознании и в нужный момент сами всплывут на поверхность. — Айронд перечислил штук двадцать названий и добавил: — Узнай пропорции. Этого будет вполне достаточно. И сразу же возвращайся! Не медли!

Вот медлить точно не буду.

Сглотнув, я пару раз глубоко вздохнула и, набравшись решимости, шагнула к Оку. Коснулась ладонью игл и закрыла глаза, пытаясь уловить какие-нибудь изменения. Однако ничего не происходило.

— Айронд, — прошептала я, не открывая глаз. — Артефакт не реагирует. Ты уверен, что я все делаю пра…

И вдруг меня шатнуло вперед. Словно ветер обнял меня за плечи и заставил тело наклониться, отчего иглы вонзились в ладонь.

Боли я не почувствовала. Вместо этого ощутила себя в чем-то вроде глухого кокона. Тело стало невесомым, и лишь касающаяся игл рука была горяча и пульсировала пурпуром перед моим внутренним взором.

— Глория… — послышался знакомый шепот. — Глория Скалиор…

— Да. Меня так зовут, — ответила я, наблюдая, как слова легкими облачками вырываются из моего рта. Они отлетали, а из клубящегося мрака за пределами моего кокона выстреливали дымные щупальца, хватая их и утягивая прочь.

— Кровь… чувствую… ты не он, но близка ему. Ты заменишь. Подойдешь… Что ты хотела узнать?

— Точные пропорции яда, которым был отравлен король Дабарр! — выпалила я.

— Я голоден. Давно, давно голоден. Я отвечу и возьму плату.

В тот же миг кто-то или что-то холодное и скользкое коснулось головы, буквально вытягивая из меня озвученный Айрондом перечень. Щупальца унесли его во тьму, а потом пришел ответ.

Одновременно с этим мой кокон исчез. Теперь мрак клубился совсем рядом, жадно тянулся к коже и глубже, к чему-то более важному, чем тело.

Меня охватил ледяной ужас. Не в силах противиться мраку, я беззвучно закричала и забилась, но безуспешно. Вырваться из объятий мрака не получалось.

«Где же Айронд?! — панически билось в голове. — Он ведь говорил, что поможет! Вытащит меня отсюда!»

Внезапно кулон на груди налился тяжелым жаром, придавая сил. И, кажется, только благодаря этому, я смогла отдернуть руку и открыть глаза.

Здесь, в реальности, я по-прежнему стояла в шаге от артефакта. Руки безвольно обвисли. Я медленно подняла правую к глазам, ожидая увидеть множество глубоких ранок. И они там были, но не кровоточили. Такое ощущение, что все эти мелкие дырочки прижгло пламенем, заставив запечься кровь. При этом боли по-прежнему не чувствовалось.

Я повернулась, чтобы успокоить братьев, и обнаружила напряженного Винса, стоящего с поднятым ломом, и бледного Айронда, лоб которого покрывала испарина.

— Лори, ты в порядке? — медленно спросил Винсент.

В ответ лишь кивнула. Говорить сил не было. Ноги слабели все сильнее, заставляя опуститься на пол. Казалось, будто я вмиг стала старухой, лишенной всех сил.

— Лори!

Айронд, будто опомнившись, подскочил ко мне и обхватил за плечи. По телу прошла целительная волна, восстанавливая силы. Особой бодрости, конечно, не прибавилось, но и желание прямо сейчас закрыть глаза и отключиться отступило.

— Спасибо, — благодарно прошептала я. — Сейчас чуть отдышусь и приду в себя.

— Конечно, придешь, — подтвердил он, по-прежнему не сводя с меня взгляда, в котором читалось облегчение.

А еще — страх. И этот страх в глазах всегда уверенного, не теряющего самообладания даже в серьезных передрягах азуры, меня испугал едва ли не сильнее, чем недавний мрак.

— Что такое, Айронд? — сдержать панические нотки не получилось.

— Что такое, Айронд? — сдержать панические нотки не получилось.

Отвечать тот явно не хотел.

— Артефакт поглотил часть твоей ауры, — помолчав, медленно произнес он. — Небольшую, но… но я ничего не мог сделать, чтобы этому помешать. Ничего. Прости.

От такой новости я нервно сглотнула, а рука рефлекторно потянулась к кулону. Если бы не он…

— Прости, Лори, — с усилием повторил Айронд. — Я недооценил опасность артефакта. Не следовало его использовать.

Я отрицательно качнула головой.

— Ты не виноват. Это была плата. За знание.

— Них… чего себе, плата! — не выдержав, ошарашенно ругнулся Винс и в сердцах, с силой отшвырнул лом. — Хотите сказать, эта хрень при каждом обращении часть тебя отжирает?

— Похоже на то. — Айронд, все еще не отпуская меня, кивнул. — Не зря артефакт считается опасным и запрещенным.

— Да, блин, какой в нем вообще смысл, если через четыре — пять контактов, ты тупо сдохнешь?!

— Артефакт был голоден, — припомнила я. — Может, обычно он поглощает меньшую часть?

— Или его кормят не собой, а жертвами, — выдвинул свою версию Айронд. — Кстати, скорее всего, действительно так. Не зря же перед Оком расчерчен круг вызова и удержания.

Представив, как мой отец приносит тут кого-то в жертву, я почувствовала, как к горлу подкатывает комок тошноты.

— Какая же мерзость!

— А что ты хочешь? Темная магия практически вся на крови и жертвах построена, — скривился Винс.

— Думать об этом не хочу, — выдавила я. — Давайте лучше о деле поговорим. Мне нужна бумага и карандаш, записать пропорции рецепта.

Необходимое было мне предоставлено сразу же.

Быстро набросав горящие в голове цифры и дозировки, я протянула листок бумаги слегка отстранившемуся Айронду. Тот, благодарно кивнув, его взял, и вдруг с каким-то странным выражением уставился на мою руку.


— Что еще не так? — опять забеспокоилась я.

— Кольцо, — произнес он. — Родовое кольцо.

— А что не так?

Я перевела взгляд на обручальный перстень Глернов и охнула. Весь он был буквально пропитан темной энергией. Не каким-то конкретным заклятием, а общим фоном хаоса и разрушения.

— Но… но как?! — Я беспомощно посмотрела на Айронда. — Клянусь, я ничего не делала. Не знаю, как такое могло произойти, честно! Я не специально!

— Я знаю, Лори, знаю, — успокоил меня тот. — Это особенность металла. Как серебро впитывает в себя положительную энергию, так золото охотно вбирает отрицательную. Ты использовала сильную темную магию, так что результат закономерен. Обычно темные маги перед работой снимают украшения. Я читал об этом когда-то, просто забыл предупредить.

— Да ничего, новое закажем, — произнес Винсент. — Неотличимое от этого. Заклятия наложим. Никто и не заметит разницы.

Айронд отрицательно качнул головой.

— Муляж, конечно, сделать можно, но только на время. Потому что это будет уже не родовое кольцо. Так что я предпочту потратить год на очищение.

— Как хочешь, — Винс пожал плечами. — Ты у нас о традициях заботишься, как скажешь, так и будет. Пока же советую колечко снять и оставить здесь, а самим уже двигать кости в Магистериум. Лори, ты как, идти сможешь?

— Да. — Я кивнула и медленно поднялась.

Коленки хоть еще немного и подрагивали, но ходьбе не мешали.

Затем был недолгий разговор Айронда с какой-то шишкой из совета Кориниума и полученное разрешение поставить портал прямо в Магистериум. Знакомый взмах руки, и перед нами вспыхнула арка перехода.

— Ну, айда короля спасать! — провозгласил Винсент и быстро пересек сияющую границу.

Я попыталась, было, последовать за ним, но неожиданно была удержана Айрондом.

— Лори, я запрещаю тебе прикасаться к Оку демона, — тихо, но твердо произнес он.

— Что? — Я изумленно моргнула.

— Ни сейчас, ни когда-либо еще. Никогда больше, невзирая на причины. Потому что помочь я не смогу. А я… не хочу тебя потерять.

В горле как-то разом пересохло. Сердце на миг замерло, а затем пустилось в пляс как сумасшедшее.

— Айронд…

— Позже, — обрывая меня, как-то разом заторопился тот. — Винс ждет. И Дабарр.

ГЛАВА 16

В лабораторию Магистериума нас не пустили. Ледяной тон Айронда, от которого испарина выступала на лицах самых родовитых дворян, здесь не сработал. И убедительные доводы Винса о том, что «мы просто постоим там, в уголочке. Даже дышать будем через раз» не помогли. Не пустили.

Маг, забравший у Айронда рецепт и пробирку крови, вежливо поклонился и исчез за высокими дверьми. После чего пара безупречно вежливых служителей рангом пониже проводила нас в комнату отдыха.

Честно сказать, несмотря на волнение, здесь мне понравилось куда больше, чем в перспективе стоять в уголочке лаборатории. Удобные кресла и небольшой столик, заставленный сытными и вкусными закусками — что может быть лучше для того, кто много нервничал и даже не позавтракал? Ветчинные рулетики, сыр и фрукты пришлись как нельзя кстати. Мы с Винсом даже затеяли молчаливое соревнование — в кого больше влезет.

У меня, правда, шансов не было изначально. Я-то старалась соблюдать хоть видимость приличий. Ну, там, откусывать маленькие кусочки, не спеша жевать… А Винсент себя подобными стараниями не утруждал, хватая все, до чего достанет.

Только Айронд на еду не обратил никакого внимания. Он сидел прямой, словно копье, и не сводил взгляда с закрывшейся двери.

Я понимала его переживания и надеялась, что алхимики Магистериума успешно создадут противоядие. Но при этом нет-нет, да вспоминала недавние слова Айронда, показавшие, что я ему небезразлична. В такие моменты сердце замирало, а губы норовили растянуться в счастливой улыбке.

Приходилось себя одергивать и вновь настраиваться на серьезный лад. Тем более мне было чего опасаться. Все-таки знание о противоядии я получила не самым популярным способом. И не самым законным. Узнай кто-либо из Магистериума, с помощью чего была добыта эта информация… Нет, лучше на эту тему не думать.

И все-таки, как стремительно события наслоились друг на друга! Не успела я появиться, как тут же нашла тайный ход из королевской молельни с подброшенной уликой. Потом попытка убить Айронда, отравить короля, убить меня…

Некто сильный и могущественный во всем нас опережал, буквально вел за руку по нужным тропинкам. И, одновременно, сплетал вокруг свою паутину.

«Великий паук», — вспомнилось, как называли тайного врага статс-дама королевы и мой похититель. Да, кличка ему шла. И если бы не неучтенный фактор в виде лаборатории моего отца, похоже, мы уже приблизились бы к уготовленному им финалу.

Прерывая невеселые мысли, дверь, ведущая в лабораторию, открылась. Айронд моментально поднялся и шагнул навстречу темноволосому магу в пурпурном балахоне. В руке тот держал маленькую склянку, наполненную бирюзовой жидкостью, которая то и дело вспыхивала серебристыми искрами.

— Лорд де Глерн, мы сделали противоядие, — торжественно провозгласил маг. — Хотя прошу учесть, что времени на полноценное тестирование вы нам не дали.

— Главное, оно работает? — уточнил Айронд.

— На мышах — да. — Тот пожал плечами. — Обычно, если срабатывает на мышах, то и на человеке тоже.

— Надо запомнить это сравнение, — вполголоса произнес Винс, тоже вставая из-за стола. — И каковы шансы на исцеление?

Маг горделиво поднял голову.

— Достаточно высоки, чтобы я осмелился предложить это противоядие его величеству.

— Благодарю, мэтр… Коллинвуд, если не ошибаюсь? — Айронд забрал из рук мага склянку. — Я прослежу, чтобы его величество узнал, чьими трудами в столь короткое время было создано противоядие.

— Да я-то что, — пробурчал маг довольно. — Когда есть ингредиенты и пропорции, тут ученик справится. Делаем противовес, учитывая направляющие приложенных сил… Ну и все такое прочее. Ничего сложного.

— Тем не менее вряд ли ученик справится быстрее, чем лучший алхимик Магистериума.

— Это да, признаю без ложной скромности, — ответил маг, усмехнувшись.

— Да и спрос с ученика был бы другой, случись так, что противоядие не сработает, — спокойно продолжил Айронд, разглядывая на свет бирюзовую жидкость.

Мэтр Коллинвуд закашлялся.

— То есть, как это не сработает? Если состав и пропорции верны, то законы магии еще никто не отменял.

— Да это он просто так говорит, — вмешался Винсент, очаровательно улыбаясь. — Айронд у нас известный мастер находить… друзей. А вот у меня тоже вопрос есть. Позволите?

— Конечно, — озадаченно кивнул маг.

— А почему противоядие такого, гм, насыщенного цвета? Да еще и искорки в нем какие-то, словно светокристаллов накрошили. Так и должно быть?

Маг замялся, но все же ответил:

— Ну, понимаете… противоядие же не абы кому, а самому королю! Как мне показалось, изначальная буро-зеленая консистенция несколько не отвечала внешнему виду зелья, что должно спасти жизнь его величества. Поэтому я добавил нейтральную в магическом смысле вытяжку айралового корня для придания зелью… В общем, как по мне, так очень даже неплохо вышло! — твердо закончил он.

Назад Дальше