Кикимер явился, когда я вывел «Милая Гермиона». Я решил остановиться на этом обращении, и будь что будет.
Мы осмотрели медальон, и поняли, что ничего по внешнему виду сказать не можем. Я знал, что нужно провести кое-какие исследования, но применять свои знания при Сириусе не решался, поэтому я решил довериться чутью эльфа. Раз он говорит, что медальон пуст, значит, так оно и есть.
— Надо Снейпу показать, — наконец, решил Сириус. — Так, Кикимер, как только Снейп скажет, что эта гадость действительно обезврежена, я ее тебе отдам на память. У меня нет никакого желания держать его при себе.
Кикимер закивал и исчез, а Сириус встал и вышел из комнаты. Ему нужно побыть одному, я полагаю.
Посмотрев на пергамент, где было написано всего два слова, я плюнул, и скомкал злополучное ненаписанное письмо, выбросив его в корзину под столом, где уже лежало несколько таких же смятых пергаментов.
Сириус вновь зашел в комнату. Что он болтается без дела?
— Я тут вспомнил про Шляпу. Что ты хотел сказать, про то, что Шляпу кто-то заколдовал?
— Да, ничего особенного. Во всяком случае, к настоящим событиям это происшествие не имеет никакого отношения, — мы действительно пришли к этому выводу и с наставником и с ребятами, когда я обсуждал с ними эту проблему. — Просто однажды Шляпа решила пойти на поводу у какого-то ребенка, и отправила его на тот факультет, на который он хотел, а не туда, где должен был оказаться. В итоге, сразу стало заметно, что, находясь не на своем месте, он стал, скорее всего, хуже учиться. В детстве для того, чтобы учиться должна быть какая-то мотивация, причем любая: общность интересов твоих товарищей, страх наказания, желание поощрения, да что угодно. До определенного возраста дети не хотят учиться — им это неинтересно, а тех, кто заставляет их это делать — просто ненавидят. Так всегда было и так всегда будет. Так вот, заметив, что ни угрозы, ни поощрения в том случае не действовали, директор, скорее всего, взял это на заметку и про этот случай забыли бы, если бы ни необходимость реформ. Тогда про Шляпу вспомнили и заколдовали ее таким образом, что она всегда стала слушать мнение самого ребенка, который вряд ли вообще понимает, что значит факультетская необходимость и желает учиться, например там, где до этого учились его родители, ну, и так далее. Оказавшись не на своем месте, учащихся обзавелись более насущными проблемами, чем учеба — межфакультетская неприязнь, например, которой раньше никогда не было, а если эту неприязнь слегка подогреть, то изменения в школьной программе пройдут вообще незаметно. Вот и все.
— Мне иногда кажется, что ты гораздо старше своего возраста, — Сириус покачал головой и посмотрел на часы. Затем вдруг подмигнул мне и аппарировал куда-то прямо из комнаты.
Я посмотрел на стол и пачку пергаментов практически с ненавистью, но все же сел и придвинул к себе очередной пергамент.
Мои муки прервал довольно отчетливый шум, донесшийся до меня из холла. С видимым облегчением я отодвинул от себя письменные принадлежности и направился посмотреть, что происходит.
Когда я вышел в холл, я наткнулся на огромный чемодан, а затем увидел владелицу этого чемодана. Гермиона стояла напротив портрета Вальбурги и, похоже, знакомилась.
— Гермиона? — я, наконец, отмер и сделал шаг в направлении девушки.
— А мне вот жить негде, родители уехали куда-то в Африку, надолго. Вначале они не хотели ехать, потому что мне не с кем было остаться, тогда я написала мистеру Блэку о своем затруднении, и он предложил мне пожить с вами.
— Но, это неприлично, — вырвалось у меня, а Гермиона хотела что-то сказать, но ее перебила Вальбурга.
— Гарри прав, не дело молоденькой девушке оставаться в доме наедине с двумя холостяками. Тем более, что скоро приедет Ремус, и холостяков станет уже трое, — миссис Блэк поджала губы. — Сириус, чтобы уже завтра ты озаботился найти этой юной леди дуэнью.
Глава 40. Авантюра.
Я уже не спал, когда в мою спальню протиснулась Гермиона, одетая в одну пижаму. Подойдя к кровати, она просто уселась на нее поверх одеяла, в которое я очень старательно кутался. В последний год я испытывал дискомфорт, когда надевал на себя перед сном пижамную куртку, мне почему-то казалось, что ворот меня душит, поэтому в Хогвартсе я ограничивался только штанами, ложась спать полуголым. А сегодня из-за летней жары, от которой не спасали даже легкие чары прохлады, я решил позволить себе спать вообще без одежды. Конечно же Гермиона не нашла другого времени, чтобы ворваться ко мне в комнату. Ее подобные поступки не смущали еще с того времени, когда я некоторое время жил у нее.
— Давай сбежим сегодня, а? Гарри, я не выдержу больше, — трагическим шепотом принялась упрашивать меня Гермиона, теребя злосчастное одеяло обеими руками. Я вцепился в него с другой стороны, не позволяя девушке оставить меня обнаженным.
— Что с тобой? — я пытался сосредоточиться на ее проблемах, но мои мысли постоянно уходили совершенно в другую сторону.
— Они меня уже замучили. Ладно бы одна Андромеда, но Нарцисса и даже Вальбурга очень плотно за меня взялись. Зачем им это нужно, а, Гарри? Зачем мне нужно знать, что красные мантии надевать вульгарно, а для большого приема может подойти маггловское вечернее платье, но только от известных модельеров? Я что, собираюсь посещать большие приемы? — как знать, возможно, и будешь.
Я попытался представить Гермиону в вечернем платье от «известного дизайнера», но почему-то перед глазами вставали картинки из журналов, на которых эти самые платья были очень откровенными. Чувствуя, что еще немного, и я начну совершать глупости, я ответил довольно резко:
— Пытаются нанести на тебя великосветский лоск. А что тебя не устраивает?
— Меня не устраивает то, что у них своих дочерей никогда не было, а Тонкс уже выросла. У Вальбурги же мальчики одни были, и у Нарциссы тоже… эм, Драко. Интересно, а как мать Малфоя спокойно приходит сюда?
— А кто ей может помешать? Наставник сказал, что метки у нее нет, так что она прекрасно может продолжать навещать сестру, которая, наконец, вернулась в лоно семьи.
— Да им просто в куклу охота поиграть. Наверное, в детстве не наигрались, — Гермиона резко потянула злосчастную ткань на себя.
— Гермиона, прекрати с меня стаскивать одеяло, — я практически покричал последнюю фразу, — я не одет.
Она посмотрела на меня, затем очень медленно оглядело мое закутанное в одеяло тело снизу вверх, остановив взгляд на обнаженной груди, с которой она все же ухитрилась стянуть мою, оказавшуюся такой ненадежной защиту, и покраснела.
— Ой, — девушка вскочила с кровати.
— Я так понимаю, все еще либо спят, либо сидят в своих комнатах и приводят себя в порядок? — она кивнула, а я внезапно успокоился. — У меня есть идея. Я все равно хотел Батильду еще раз навестить, так что мы можем сегодня аппарировать в Годрикову впадину.
— А это не опасно? — девушка пятилась к двери, и теперь старательно отводила от меня взгляд. А вот думать нужно, прежде чем к практически взрослому парню полуголой врываться. Мне даже захотелось немного поиздеваться и, откинув одеяло, встать перед ней, в чем мать родила. Но я затолкал это странное желание подальше и спокойно ответил:
— Я полагаю, что нет. Темный Лорд сейчас занят. Он, то ли прячется, то ли наоборот пытается легализоваться, непонятно. Все остальные тоже заняты и тоже непонятно чем. Так что именно сейчас самое безопасное время для любых вылазок, но мы, конечно, предупредим Сириуса. Возможно, он к нам присоединится.
— Ну, уж нет. На сегодня мои церберы запланировали поход по магазинам, а может в театр, они вчера еще не решили, вот пусть он их и сопровождает, — девушка фыркнула, сразу же напомнив мне кошку. Она все еще злилась на Сириуса, который как послушный сын выполнил распоряжение матери с присущим ему энтузиазмом, и в тот же день отправился к Андромеде Тонкс с предложением немного погостить на площади Гриммо.
— Гермиона, иди, оденься и дай уже одеться мне, — я откинулся на подушку.
Хорошо, что я уже не спал, когда она вошла. В том возрасте, в котором находилось мое теперешнее тело, очень часто снятся сны определенного содержания. Эта ночь исключением не была, и зайди девушка на несколько минут раньше, я вполне мог перепутать сон с явью и неизвестно, чем бы все закончилось. Нужно будет дверь запирать на ночь, во избежание, так сказать. Я слишком уважаю эту девушку, чтобы портить ей жизнь сиюминутной прихотью. Если уж совсем прижмет, попрошу Сириуса отвести меня в заведение определенного рода, наверняка они и в этом времени есть, просто о них не принято говорить вслух.
Я поднялся и начал приводить себя в порядок, вспоминая, как в доме появились гостьи.
Я помог Гермионе отнести ее чемодан в предназначенную ей комнату, а когда снова спустился вниз, Сириус уже был не один. Он что-то нашептывал на ухо величественной темноволосой женщине, которая хмурилась и неприязненно косилась на портрет Вальбурги. Мать крестного вела себя на редкость тихо и в свою очередь рассматривала гостей, отдельное внимание уделяя второй представительнице прекрасной половины человечества, находящейся в холле. Странного вида девушка стояла рядом с крестным и с любопытством осматривала помещение. Волосы девушки постоянно меняли цвет, словно она не могла определить какой больше подходит этому месту. Надо же — метаморф. Редкость, между прочим.
— Твоя дочь метаморф? — раздался голос Вальбурги.
— Да, тетя, тебя это удивляет?
— Но, это значит…
— Это значит, что кровь Блэков давно нужно было обновить.
— Не нужно читать мне нотаций девочка, у меня было много времени, чтобы все обдумать, да и собственные сыновья всегда перед глазами стояли.
— Мама!
— Сириус, помолчи, пожалуйста. Мне больно это осознавать, но все твои поступки, начиная с десяти лет, заставляют меня задуматься о том, что еще одного брака с чистокровной девушкой Блэки не выдержат, и я в итоге могу получить пускающего слюни идиота в качестве внука. Но, о твоем будущем мы поговорим позже, Андромеда, у меня к тебе просьба. Сейчас в доме находится юная девушка, а кроме моего сына и его крестника составить ей компанию некому, к тому же она совершенно невежественна в вопросах, касающихся магического общества.
— Я не понимаю, что ты от меня хочешь, тетя?
— Странный вопрос, я думала, что ты умнее, Андромеда.
В этот момент в холл спустилась Гермиона, и озадачено уставилась на незнакомых людей. По ее лицу было видно, что она несколько растерялась.
— Здравствуйте, — девушка попыталась пригладить рукой непослушные пышные волосы.
— Вот, об этом я и говорил тебе, Менди, — снова громко зашептал Сириус.
Андромеда несколько мгновений рассматривала Гермиону, а ее дочь, широко улыбнувшись, шагнула к лестнице.
— Привет, я Тонкс, — она протянула Гермионе руку. — Значит, это тебя заперли в одном доме с двумя неандертальцами?
— Гермиона, — девушка робко пожала ручку Тонкс. — А Тонкс, это ваше имя?
Цвет волос Тонкс вспыхнул ярко красным, а сама метоморф поморщилась.
— Нет, но я предпочитаю, чтобы меня называли Тонкс. Имя Нимфадора заставляет задуматься о том, в своем ли уме были мои родители, когда так меня назвали, — ее прервал негромкий смех, раздавшийся с портрета.
— Подойди поближе, девочка, я хочу как следует тебя рассмотреть. Ты мне напоминаешь меня саму в юности. Это было золотое время: приемы, кавалеры и никаких Темных Лордов, — Вальбурга задумалась.
— Тетя, я согласна, — тихо произнесла миссис Тонкс, не сводя довольно тяжелого взгляда с Гермионы.
— Девочки, располагайтесь. Я не помню, какая комната твоя, поэтому выбирай любую, какая понравится, кузина. Тебя, племянница, это тоже касается, да я еще хочу попробовать пригласить Цисси, чтобы она составила вам компанию. Менди, ты же не возражаешь? — Сириус просто фонтанировал энергией.
— Интересно, каким образом ты заставишь Нарциссу со мной встретиться? — тихо проговорила Андромеда.
— У меня перед ее мужем Долг жизни.
— Бедняга Люциус. Мне его жаль, — с этими словами миссис Тонкс направилась к лестнице, а ее дочь, подмигнув нам, поспешила за матерью.
— Миссис Тонкс, простите, что вмешиваюсь, я Гарри Поттер, — мне нужно было воспользоваться случаем и уточнить кое-что, пока все были внизу.
— Я знаю, — Андромеда остановилась и посмотрела на меня. — Ты хотел что-то спросить?
— Да, еще раз извините, но не могли бы вы мне рассказать, как умерли ваши родители? — я прикусил губу, понимаю, что вопрос некорректен, особенно учитывая то, что мы незнакомы, но больше оставаться в неведении я не мог. В последнее время со мной почему-то все забывали делиться информацией.
— Я не сомневаюсь, что это важно, и что подобный вопрос вызван не простым любопытством, — медленно ответила миссис Тонкс, — поэтому отвечу. Они погибли, когда пытались с помощью портключа переместиться в Испанию на отдых. Неверные координаты, как нам потом сказали. Так бывает, когда портключ делает дилетант, а отец решил сделать его сам. Но, я не понимаю, зачем он вообще взялся за это дело. Отец никогда не был силен в артефакторике.
— Что очень странно, твой дед был очень дружен в свое время с Альбусом Дамблдором. Прежние эльфы поговаривали, что молодой Альбус частенько гостил в этом доме, и ему была даже отведена собственная комната.
— К чему ты это говоришь, тетя?
— Альбус Дамблдор всегда был неплохим артефактором, я просто не понимаю, почему он не показал, как правильно делать портключ сыну своего давнишнего приятеля.
— А вот мне почему-то кажется, что он показал, — пробормотал я.
— Что?
— Ничего-ничего, — я улыбнулся и поспешил сменить тему разговора на что-то более нейтральное.
Нарцисса ответила на просьбу Сириуса встретиться с сестрой довольно прохладно, но, когда она появилась в первый раз, Вальбурга попросила оставить ее с племянницей наедине. Не знаю, что она говорила, но после этого разговора, миссис Малфой вначале некоторое время задумчиво пила чай, затем, извинившись, ушла. А на следующее утро она вернулась и категорично заявила, что вся жизнь — это просто большая клоака, а сестра у нее только одна, потому что вторая давно потеряна для общества относительно нормальных людей. После этого сестры всплакнули на плече друг у друга, а затем с каким-то нездоровым энтузиазмом набросились на не успевшую сбежать Гермиону.
Я точно не знаю, что женщины делали с девушкой, но взвыла она уже через три дня. Ее даже не привлекала обширнейшая библиотека Блэков, на которую она в первый день пребывания в этом доме многозначительно поглядывала.
Тонкс благополучно избегала общения с матерью и новоприобретенной теткой, сославшись на работу, хотя Нарцисса хотела попытаться облагородить и племянницу.
У Гермионы такой возможности не было, поэтому она, не выдержав, прибежала ко мне на четвертый день с утра пораньше.
Я быстро принял душ. Ванная была в этом доме практически в каждой комнате, и привычка каждый день начинать с душа очень быстро стала для меня одной из самых любимых.
Когда я уже практически оделся, в комнату вбежала взъерошенная Гермиона и закрыла за собой дверь.
— Они встали, пошли быстрее, — и девушка схватила меня за руку.
Я поддался этому сумасшедшему импульсу авантюризма, и прижав ее к себе, аппарировал.
Только оказавшись в доме Поттеров, я вспомнил, что мы никого не предупредили о своей прогулке.
Глава 41. Жара.
В доме, несмотря на жаркое июльское утро, было мрачно, холодно и неуютно. Гермиона осматривала комнату, невольно все крепче и крепче прижимаясь ко мне.
— Как здесь… — она пыталась найти определение этому месту, но не могла.
— Мерзко, — подсказал я, и девушка кивнула в знак согласия.
— Пойдем отсюда, Гарри. Куда ты хотел пойти?
— К Батильде Бэгшот, она в соседнем доме живет. Я тебе о ней рассказывал, — я направился к выходу, держа Гермиону за руку. Девушка машинально пошла за мной.
— Я действительно хочу встретиться с ней, она один из самых известных историков нашего времени, — Гермиона немного прибавила шаг, и сама толкнула дверь, которая к моему удивлению открылась.
— Стой, здесь что-то не так, — я вытащил палочку и быстро создал маленький поисковик, и отправил его обследовать дом. На большой территории, в поле, в лесу и тому подобных местах от поисковика толку мало — слишком большая площадь и много отвлекающих факторов, которые могут сбивать поисковик со следа. Здесь же, вполне можно получить информацию, которая нам нужна.
— Гарри, что случилось? — Гермиона понизила голос до шепота и нервно оглянулась.
— Я не знаю, я могу ошибаться, но мы с Сириусом заперли дверь, когда уходили отсюда в прошлый раз.
— Здесь кто-то есть?
— Скорее всего, здесь кто-то был, — поисковик вернулся, показав, что в доме нет никого разумного, кроме нас. — Ладно, кто бы ни заходил сюда, сейчас его здесь нет, а понять, что здесь хотели найти не представляется возможным, мы не знаем, что вообще находилось в этом доме.
— Знаешь, ты иногда очень непонятно выражаешься, — Гермиона покачала головой. — Если мы не можем понять, кто здесь был и зачем, то оставаться в этом доме нет никаких причин. Пойдем, я хочу познакомиться с миссис Бэгшот.
На улице, несмотря на то, что было еще раннее утро, жара стояла такая, что моя футболка практически сразу стала влажной от пота.
— Что за невыносимая погода, — простонала Гермиона, затем остановилась и быстра забрала свои пышные волосы в хвост. Постояв некоторое время с поднятой вверх рукой, она хлопнула себя по лбу и снова бросилась в дом. Вышла она практически сразу, неся в руках несколько длинных шпилек, которые, вероятно, заметила, когда осматривала комнату.
Снова собрав волосы в хвост, она попыталась укрепить его шпильками, когда несколько раз ничего не получилась, она вздохнула и отпустила руки, поежившись, когда пушистая шевелюра закрыла ее шею.
Я покачал головой и протянул вперед руку.
— Дай сюда шпильки, — зайдя девушке за спину, я запустил руки в ее шевелюру. «Какие они мягкие», — мелькнуло у меня в голове, но быстро прогнав неуместные мысли, я быстро скрутил волосы в тугой узел и закрепил его тремя шпильками.
— Как тебе это удалось? Мне пришлось полфлакона лака вылить на себя, что на Святочном балу прическа хоть как-то держалась.