— Дело не только в трассе 80. У нас появилась сетка мини-экологий, определяемых системой магистралей. — Он пристально поглядел в глаза Роберту. — Однако разделительная линия вашей магистрали 81X обладает резко отличающейся экологией. Быть может, даже опасной.
— Отличающейся и опасной? — Роберт склонил голову. — Конечно, вы не имеете в виду этих мини-кошек, не так ли?
Если лицо Дуэйна отразило гнев, то Золтан казался удивленным.
— Вам что-то известно о кошках?
— Старший моей бригады дорожных рабочих упоминал о них, — ответил Роберт. — Но особей немного. Такие пушистые милашки, по его словам.
— Милашки? — едва ли не взвыл Дуэйн. — Они переносят серьезную болезнь.
— Мы в этом пока не уверены, — продолжил Золтан недовольным тоном. Он повернулся к Роберту: — Мы ищем причину заболевания, поразившего значительное число заключенных нью-йоркской тюрьмы. Некая разновидность иммунодефицита. И положение действительно может оказаться очень серьезным.
— Иммунодефицита? — проговорил Роберт, чувствуя, что подобной реакции от него ожидали.
— Не то, о чем вы подумали, — поспешно сказал Золтан. — Какое-то неизвестное нам поветрие. Симптомы: усталость, пассивность, апатия, безволие и, как мы думаем, повышенная восприимчивость к другим заболеваниям.
— Ну, для заключенных этот вариант не столь уж и плох, — вставил Дуэйн едва ли не весело. — Я имею в виду пассивность и усталость.
— Похоже на мононуклеоз, — проговорил Роберт.
— Но этот диагноз не подтвержден. — Золтан обменялся взглядом с Дуэйном, прежде чем продолжить: — Ладно. Вот вам закрытая информация. Похоже, что если лицо, зараженное этим вирусом, подхватывает другую вирусную инфекцию, болезнь может закончиться смертью.
— Может закончиться смертью? — брызнул слюной Дуэйн. — Да мы имеем дело с признаками пандемии. Необходимы решительные действия: возможно, нам грозит новый СПИД.
— Ну ладно вам, — успокаивающим тоном проговорил Золтан. — Это явное преувеличение.
Лицо Дуэйна побагровело, и Роберт попытался смягчить ситуацию вопросом:
— Но откуда пришла инфекция?
— Еще несколько дней назад мы этого не знали. — Дуэйн отодвинулся от Золтана. — В аварию попал автобус исправительной службы вместе с заключенными. Многие из них по нескольку месяцев занимались сбором мусора на трассе 81X. Все они прошли обыкновенное медицинское обследование — автоматизированный анализ крови и так далее, и у многих обнаружили вирус.
— Чем дольше заключенный занимался сбором мусора на 81X, — продолжил Золтан, — тем больше вирусных тел оказывалось в его крови. — Он улыбнулся, как сделал бы Шерлок Холмс, успешно разрешив дело. — Поэтому мы уверены в том, что парни подхватили его на разделительной полосе 81X. А кошки кажутся наиболее вероятными переносчиками вируса.
— Но это безумие, — выпалил Роберт. — Как мог возникнуть такой вирус в тесных рамках разделительной полосы?
— Не таких уж тесных, — протянул Золтан. — Она, конечно, не широка, но очень длинна. Во всяком случае, мы располагаем трупом задавленного на дороге животного. Его сейчас исследуют.
— Мы полагаем, что источником вируса стал беглый малайский медведь, — ровным голосом проговорил Дуэйн. — После чего вирус мутировал. Глобальное потепление явным образом способствует распространению новых разновидностей заболеваний. Мы не можем рисковать.
— Беглый малайский медведь? — Роберт не мог изгнать недоверия из голоса.
— Это долгая история. — Дуэйн так внимательно разглядывал кофейный стаканчик, словно обращался к нему, а не к Роберту. — Мы решили стерилизовать разделительную…
— Вы решили! — поправил его Золтан.
Дуэйн пропустил его слова мимо ушей.
— Нам придется закрыть шоссе и послать вертолеты, чтобы те обработали всю разделительную полосу — от Бингхэмптона до канадской границы.
— Ошибочная идея, — нахмурился Золтан. — Мы не имеем права уничтожить целую экологическую систему. Это чудовищный поступок. Сравнять с землей изолированный узкий мирок!
— Придется, — веско сказал Дуэйн. — Сперва дадим объявление, потом закроем шоссе и сделаем все необходимое. — Он хлопнул ладонью по столу, заставив вздрогнуть кофейные стаканчики.
— Вот что. До сих пор нам везло. Тюремное население изолируется автоматически. Оно не имеет никаких физических контактов с обществом. Даже врачи обследуют заключенных в хирургических перчатках. И это хорошо, поскольку, как говорит присутствующий здесь Золтан, вирус может распространяться при физическом соприкосновении.
Золтан откинулся назад в своем кресле.
— Вот именно: может распространяться!
Дуэйн ожег эпидемиолога взглядом:
— Я не намереваюсь доверять безопасность ньюйоркцев слепой удаче.
Золтан ответил ему не менее яростным взором.
Роберт вновь попытался вопросом понизить градус дискуссии:
— Но какое отношение ко всему этому имею я?
— Нам необходимо знать, на какую глубину уходит дернина, — спокойно ответил Дуэйн. — И насколько она стабильна. Можно ли ее выкопать, не подняв в воздух тучу пыли?
— Очень стабильна. Толщина слоя дерна не превышает шести дюймов, за исключением деревьев, под которые копались четырехфутовые ямы. Под дерном уложен асфальт-337. — Роберт сузил глаза: — Но к чему вам это?
— Мы хотим, чтобы разделительную полосу немедленно заменили неодерном и неодревом, — информировал Дуэйн. — Справится ли с заказом ваша компания?
Роберт затаил дыхание. Контракт сулил большие деньги.
— Это будет дорого…
— Этой темой уже занимались, — проговорил Дуэйн. — Искусственная растительность дешевле, проще в обслуживании и чище в биологическом отношении. — Он прикусил губу. — Но мы попали в чрезвычайное положение. Не объявлять же конкурс на работы!
Роберт задумался.
— К сожалению, управление по охране окружающей среды считает используемую нами асфальтовую связку мутагеном. Потребуется известная осторожность. Однако, я думаю…
Звякнул мобильный телефон Золтана. Достав его из кармана, он бросил короткий взгляд на экран, определив звонящего, извинился и поспешил в угол конференц-зала, где продолжил разговор уже шепотом. Роберт и Дуэйн в молчании наблюдали за ним.
Менее чем через минуту Золтан возвратился к столу.
— Кошку обследовали, — сообщил он. — Вирус не обнаружен. — Он тяжело опустился в кресло. — Этого я не ожидал. Кошки вылизывают себя и друг друга. — Золтан резко повернулся к Роберту: — А существует ли на полосе другая популяция млекопитающих?
Роберт покачал головой:
— Мне об этом не известно.
— Гм… — Золтан погладил подбородок. — Скорее всего, это крысы. Они есть везде. — Он аккуратно опустил кулак на стол и проговорил, словно бы обращаясь к самому себе: — Да, кошки могли приобрести иммунитет к заболеванию. А вирус переносят крысы. — Он повернулся к Дуэйну: — Прямо сейчас стерилизовать полосу невозможно.
— Почему?
— Нам необходимо время для исследований. Нанесенная кошкой царапина или укус способны послужить прививкой от этой болезни.
— Чистейшая спекуляция: нам известно, что птицы также не являются переносчиками инфекции. — Дуэйн потер лоб ладонью: — И, к несчастью, у нас нет времени.
— Почему же? — потребовал ответа Золтан.
Зазвонил мобильный телефон Дуэйна. Он молча выслушал собеседника и пояснил присутствующим:
— Бейтс.
— Что? — Дуэйн подался вперед. — Какого черта вы не сообщили мне этого раньше? Его кто-нибудь видел? И какого черта мы можем сделать?
Дуэйн закрыл аппарат.
— Что случилось? — спросил Золтан.
— Отсутствует один из арестованных. — Дуэйн опустил аппарат в карман. — Из того автобуса. Юнец. Похоже, просто сбежал во время аварии.
— И это выяснилось только сейчас?
— Бумаги погибли при взрыве, — ровным голосом проговорил Дуэйн. — Охранников госпитализировали. — Он вздохнул. — Парнишку придется найти. В тюремном комбинезоне его легко обнаружить.
— Он не мог уйти далеко, — сказал Золтан.
— Его, собственно, и не искали. — Дуэйн неторопливо качнул головой. — Однако беглеца не заметила ни одна из выставленных на шоссе камер. Наверняка до сих пор прячется на разделительной полосе!
— Это невозможно, — возразил Золтан. — Прошел уже не один день. Он не способен все это время провести на разделительной полосе!
— Минутку, — пробормотал в растерянности Роберт. — Допустим, он все еще на полосе. А если так, что тогда? Его простерилизуют вместе с деревьями?
— Думаю, он находится на разделительной полосе, — выразил надежду Дуэйн.
— Ага, мальчишка преступник. Поэтому чего с ним церемониться! Стерилизуем! Верно?
— Если он на разделительной полосе, мы его задержим.
— Если он на разделительной полосе, мы его задержим.
— Как? — спросил Золтан.
— Во-первых, — невозмутимо проговорил Дуэйн, — движение по дороге перекроют. Далее над полосой поднимут вертолет с узкополосным громкоговорителем. Через несколько минут после него пролетит другой вертолет, который на небольшой высоте займется визуальным поиском оставленных на полосе автомобилей и прочих непредвиденных ситуаций. В своем оранжевом тюремном комбинезоне парень окажется таким же заметным, как школьный автобус на площадке для гольфа.
— Возможно. — Роберт указал в окно: — Но если вы еще не заметили, над магистралью 787 собирается туман. Наверное, и над 81X видимость не лучше.
Золтан стиснул кулак:
— Мистер Бернхардт прав. Вам придется остановить эту стерилизацию.
— Простите, Золтан, — Дуэйн опустил локоть на стол и подпер голову кулаком. — Служба национальной безопасности забрала у меня это дело.
* * *— Напомните мне, зачем мы это делаем, — спросил Алекс, продвигаясь вперед, чуть согнувшись под тяжестью рюкзака. Они как раз добрались до очередной рощицы ухоженных деревьев.
Шедший первым Кифер, отягощенный собственным рюкзаком и висевшим на шее биноклем, был рад возможности остановиться. Они шли пешком уже целый час. Он повернулся к Алексу:
— А мне казалось, будет прикольно.
Замыкавший шествие Пол заметил:
— А туман-то густеет. — Он шагнул вперед, и все трое образовали тесный кружок. — Но мы словно идем по большой пешеходной дорожке.
Пол прихватил из дома дорожный посох и оперся на него.
— Тащимся, а вокруг все одно и то же. Трава и деревья, деревья и трава. Даже заблудиться и то было бы веселее.
— Угу, — согласился Алекс. — Скукотища! — Откинувшись назад, он прислонил свой рюкзак к стволу дерева. — И ты намеревался устроить нам лесную стоянку — без компьютеров, радио, видеоигр и сотовых телефонов, кроме своего собственного. — Он бросил взгляд на машины, призраками проносившиеся в тумане. — Ничего себе лес!
— Похоже, идея оказалась не столь уж хорошей, — признал Кифер. Лицо его вдруг повеселело. — Эй! Что если нам устроить сейчас обед, а после еды я позвоню брату, и он заберет нас прямо отсюда. — Мысль эта заставила его улыбнуться. — Еще успеем в кино!
Алекс усмехнулся:
— Кинопатруль. Ну-ну.
— Давайте-ка ставить палатку, — напомнил Пол.
— Палатку? — Кифер наморщил нос. — Зачем?
— Затем, — Пол бросил взгляд на текущие в тумане потоки автомобилей, алюминиевые опоры дорожных знаков, пенопластовый придорожный мусор. — Потому что я тогда сумею снова почувствовать себя всамделишным.
Кифер и Алекс обменялись удивленными взглядами: двенадцатилетний Пол был на полтора года моложе их обоих, но иногда приносил удачу, а иногда говорил весьма умные вещи.
— Ладно, — согласился Кифер.
— Что у нас на обед? — спросил Алекс, расстегивая рюкзак. Кифер ужом вывернулся из лямок собственного рюкзака.
— Спагетти, сосиски, виноградный напиток и сливочные ириски. — Он достал из рюкзака скаутскую инструкцию по приготовлению пищи и походную плитку.
Пол разбил палатку. Кифер установил плитку, налил в походную сковородку воды и бросил в нее спагетти вместе с сосисками. Алекс насыпал в алюминиевый кофейник порошковый виноградный напиток, добавил сахару, залил водой, размешал и попробовал. Потом Алекс раскрыл рыболовный тент.
После этого все трое, скрестив ноги, сели вокруг плитки, ожидая, пока закипит вода.
Алекс лениво вглядывался в текущий на север поток автомобилей.
— Он когда-нибудь останавливается?
— Движение есть всегда, — ответил Кифер. — Брат говорит, что с тех пор как они проводят измерения, движение постоянно — семь дней в неделю и двадцать четыре часа в сутки. — Он опустил руку в карман. — Кстати, о моем брате — надо бы вызвать его.
Он достал сотовый телефон и положил аппарат на землю, тот исчез в густой траве.
— Но сперва надо понять, где мы находимся… — Он поднял бинокль и посмотрел на юг. — Столб с отметкой 34,3. Посмотрим… Это в двух милях от выхода в Уитни-пойнт.
— Эй, смотрите-ка! — воскликнул Пол, указывая на шевеление в траве. — Вот сюда!
— Ну да, — сказал Алекс. — Мыши.
Кифер перевел бинокль на траву и перефокусировал его.
— Нет, у меня дома жили и мышки, и крыски. Это, конечно, крысы. — Он опустил бинокль. — Боже, какие же они маленькие!
Подобравшись поближе, Пол схватил одну из них:
— Не кусается.
Он принялся играть с маленьким животным, пустив его по рукаву на плечо.
Оба других мальчика тоже поймали крыс и играли с ними до тех пор, пока не сварились спагетти.
Обернувшись, Пол застыл на месте.
— Мы не одни, — проговорил он едва ли не шепотом. — Вон там кто-то есть.
Повернувшись туда, куда указывал Пол, Кифер увидел вдалеке человека, фигура которого растворялась в тумане. Он приставил бинокль к глазам.
— Вот это да! Человек. И в руках у него оранжевый баскетбольный мяч или что-то вроде того. И одет, кажется, в мусорный мешок.
— Что еще? — спросил Алекс.
— Совсем молодой, — добавил Кифер. — Должно быть, ровесник моего брата.
Не отводя глаз от приближающейся фигуры, он передал бинокль Алексу.
— Смотрите, как он идет, — заметил Алекс. — Может, пьяный? Налакался так, что снял с себя всю одежду.
Кифер недоуменно пожал плечами.
Посмотрев на свою скаутскую форму, а потом вновь на незнакомца, Пол проговорил неторопливо и сонно:
— А если… если он просто не хотел быть тем, чем делала его одежда?
* * *Адриан переходил с одной стороны дороги на другую, высматривая заключенное в пластиковые коробочки пропитание. Его уже качало от голода, а жажда и вовсе не разлучалась с ним.
Вновь рассердившись на несправедливый арест и приговор, он снял комбинезон и скатал его в футбольный мяч. Не выпуская этого шара из рук, молодой человек продолжил разыскивать питье и еду, гадая при этом, сумеет ли пережить сегодняшний день и вновь уснуть в тюремной одежде.
Наконец он обнаружил стаканчик, где оставалась пара унций талой воды: потрясающая находка, целое озеро. Адриан запрокинул голову и проглотил драгоценную жидкость, высосав ее из сосуда до последней капли. А потом посмотрел вперед — не на мусор, а просто вперед. Не веря собственным глазам, Адриан прищурился. Среди деревьев просматривалось нечто вроде палатки. Более того, палаток было две. Немыслимо! Но что еще более странно, перед одной из них сидели люди… невысокие люди. Островная карликовость у людей? Нет! Это, должно быть, мираж? Или причуды собственного разума?
Адриан, пошатываясь, направился к деревьям. Оказавшись ближе, он понял, что это никакие не карлики, а трое мальчишек в форме американских бойскаутов, и перед ними — еда. От нее шел восхитительный запах. Не отводя глаз от кипящего в сковородке варева, Адриан остановился перед мальчиками.
Один из них, самый рослый, поднялся на ноги. Его примеру последовали двое других.
— Привет, — проговорил Адриан.
— Привет, — с настороженностью в голосе сказал высокий парнишка.
Несколько секунд они взирали друг на друга в молчании.
— Это потому что ты не хотел… — проговорил самый маленький из троих едва слышным голосом, — не хотел испачкать свою скаутскую форму?
Адриан не мог не усмехнуться.
— С технической точки зрения, я по-прежнему являюсь скаутом. Центральный Уступ, Миссисауга, Онтарио.
Он протянул левую руку высокому подростку. Будем надеяться, что американские скауты тоже здороваются левой рукой. Мальчик помедлил, улыбнулся и ответил на рукопожатие.
— Меня зовут Кифер, но все кличут меня Кифом. Я… командую патрульным отрядом Визжащих Бобров. — Он указал на невысокого паренька, державшегося на шаг за его спиной. — Это — Пол, а это, — он качнул головой в другую сторону, — Алекс.
— Привет, — выдавил Алекс, чуть шевельнув рукой.
— Ты голоден? — спросил Пол.
— Умираю от голода!
Кифер кивнул в сторону котелка:
— Не сказать, чтобы особенно вкусно, но еды много. Всегда получается больше, чем надо.
За полчаса Адриан успел подружиться со скаутами. Кифер одолжил Адриану шорты и тенниску. Худощавый Адриан и рослый для своих лет Кифер были похожи сложением, поэтому заимствование оказалось удачным. Переодевшись, Адриан ударом с разбега послал скатанный в мяч комбинезон ярдов на пятнадцать вдоль разделительной полосы. И сердце его, сердце не реализовавшего себя футболиста, смутилось от того, что он не сумел отправить ком дальше.
Адриан еще не успел забыть разговоры вокруг очага в собственном канадском скаутском отряде под названием Начинание.
— …Получилось так, что прокурор ненавидел наркотики, ненавидел канадцев, а заодно и Корнелльский университет. Он сказал, что я послужу примером для остальных. — Привалившись к дереву, Адриан заправился из тюбика карамельным пудингом. — Дали три месяца. Вот так я провожу свой первый курс в университете.