Беспокойное наследство - Говда Олег Иосифович 9 стр.


— Что же делать? Как по мне, так лучше в неведении жить, чем знать о грядущем и не помочь тем, кому беда грозит.

— Согласен, отрок… Бросить людей в нужде без помощи ты не сможешь, если человеком хочешь остаться, а не превратиться в нечисть. Только, с тонкими материями нельзя в лоб сражаться. Тут надобно поступать чуток умнее… Присказку о соломе знаешь?

— Знал бы, где упаду, так подстелил бы… Она?

— Именно. Не о грядущих бедах предупреждать надо людей, а советовать им — как последствий избежать. Чтоб с предназначением мелочью расплатится… Тогда, и Судьба в обиде не останется, и людей спасти сумеешь, поелику это вообще возможно будет.

— Спасибо, батюшка… Не зря я к вам торопился… А то уж совсем растерялся, — повеселел Тарас. — Не знал, что и делать.

А после того, как новоиспеченный ведун убедился, что при одной мысли, о полной бочке дождевой воды, огненное облако над овином Пасюков уменьшается ровно наполовину, Куница окончательно приободрился.

— Не для себя стараешься… — отказался от благодарности отец Василий. — Говоришь: ко мне шел?

— Да, батюшка, — подтвердил Куница. — Совета у вас попросить хотел. И — благословения…

— Что ж, Господь наш никого не оставляет в трудную минуту. Ты меня искал, а я — к тебе шествовал… С поручением и последним напутствием от покойной Аглаи Лукиничны.

— Бабушка завещание оставила? — оживился Куница. — А чего вчера ничего не сказали?

— До нынешней ночи я и сам ничего не знал… — и, видя возрастающее непонимание в глазах парня, добавил. — Тебе ли теперь удивляться разным странностям, ведун? Да, я разговаривал вчера ночью, в церкви с усопшей рабой Божьей Аглаей… — священник осенил себя крестным знамением. — И ее последние слова были о том, что за тобой охотится инквизиция. Видишь, как она тебя любила — с того света вернулась, чтоб предупредить. Велела, до поры, на Запорожье укрыться… А еще завещала саблю и седло отцовское — пуще глаз беречь, и ничему не удивляться. Со временем сам все поймешь. Вот собственно и весь разговор… — отец Василий опять перекрестился и поцеловал висящее у него на груди распятие. — А от себя хочу добавить — о похоронах ты не беспокойся, Тарас, все как след сделаем. Аглая Лукинична за свою жизнь многим помогала. Теперь, пришла пора жителям Михайловки долги возвращать. Так что, прислушайся к совету ведуньи и, не мешкая, собирайся в путь.

— Легко сказать: собирайся, — удрученно насупился Куница. — Далеко ли пехом уйдешь? Коня б мне хорошего раздобыть. Да только где? В нашем селе одни волы в упряжках ходят… А если б и был у кого на продажу — все равно, у меня за душой ни гроша. Вот и выходит по всему, что прежде чем в поход выступать — сперва надо амуницией разжиться. Припас, кой-какой сообразить… На Запорожье путь неблизкий и постоялыми дворами не размечен.

— Разумно рассуждаешь, отрок, — кивнул отец Василий. — Да только поторопиться все равно придется. Бабушка сказывала: совсем времени не осталось. Враги близко.

— Судя по вчерашнему визиту — даже ближе, чем она предполагала… — заерзал на скамейке Куница.

— Ну-ка, ну-ка… Поведай, что еще с тобой приключилось?

— Если все и в самом деле происходило, а не приснилось, то этой ночью к нам в дом оборотень приходил. Бабушку спрашивал.

— Оборотень?

— Да, волкодлак… — подтвердил Тарас. — И что более всего удивительно — святой инквизицией угрожал. Мол, не прячьтесь — все равно найдем.

— Вона, как… — насупился отец Василий. — Похоже, Лойола уже и оборотней не гнушается к себе на службу зазывать. Истинно, кровавый Игнациус не знает удержу в своем бесноватом "Аd majorem gloriam Dei…". Тогда, тебе и в самом деле нельзя мешкать, сын мой… Проклятая уния… Раньше этим папским псам нечего было делать на православных землях, а теперь — что ни день, то большую силу забирают. К счастью — здесь все-таки Русь, хоть и отошедшая к короне, а не латинская епархия, и днем они не посмеют тебя схватить, но, к ночи — чтоб и духом твоим в деревни не пахло!

— Если вы мне поможете, батюшка, я быстрее управлюсь.

— Говори… — без раздумий согласился священник. — Все, что в моих силах — обязательно исполню.

— Сходите к Пасюкам. Пусть бочку во дворе водой наполнят… А еще лучше — две.

— Хорошо, скажу, — понятливо кивнул отец Василий. — Это все, или еще что видел?

— Очень далеко в будущее, я еще не научился заглядывать, — ответил Тарас. — А, в ближайшую неделю, ничего особенного в Михайловке не случится. Какая-то заваруха мнится, но пострадавших не будет. Отчетливо вижу свадьбу и похорон… Но, тут наше вмешательство без надобности. Свадьба — по обоюдному согласию… Хрущи давно уже сватов ожидают, ведь у Маринки вот-вот талия полнеть начнет… А похорон — от старости.

— Добро, коли так. Вот и ты времени зря не теряй, пока тихо. Куда сейчас пойдешь?

— К Ицхаку.

— Неужто, прежде чем с деревни уйти, к Ривке посвататься решил?

— Вообще-то, я по другой надобности. А если б и свататься, так что с того? — вскинулся парень.

— Нет, нет, ничего особенного, — успокоил Тараса отец Василий. — Ребекка справная девица, и хорошей тебе женой будет. Тем более, в деревне все знают — давно это промеж вас. А что еврейка, так не беда — выкрестим. Были бы любовь да согласие, остальное приложится.

— Я только сомневаюсь: стоит ли сейчас? Сам-то, схоронюсь как-нибудь, уйду от погони. А с девушкой — что будет? Ведь инквизиторы и ее в покое не оставят, если меня искать начнут?

— Вообще-то это ты у нас ведун, а не я, — усмехнулся священник. — Но, думаю, такие вопросы сообща решать надо. Уехать, не простившись, оставив девушку и ее родителей в неведении — гораздо хуже. Как им понять, что с тобой случилось? То ли разлюбил добрый молодец и бросил краснеть свою девицу, то ли — какая другая блажь на него нашла? — отец Василий подмигнул Тарасу, давая понять, что шутит. — Ждать и надеяться, или поскорее забыть подлеца? То-то… А что до слуг инквизиции — найдем управу. Чай, среди людей живем, а не в Диком Поле. Иди к Ребекке, если всерьез решил, и благослови вас Господь Бог, чада мои…

* * *

Все ж время непонятное и странное явление: то ползет мало-помалу, словно виноградная улитка, так что истомишься ждать, а то — мчится, как угорелое. Вроде бы Куница и не задерживался нигде больше, а когда подошел к дому шинкаря — солнце уже прямо в макушку припекало.

Нарочно поджидала Ребекка Тараса или само собой так получилось, но встретила она парня у калитки. И сразу же затарахтела, как нельзя лучше походя на собственного отца:

— Где тебя черти носят, пан Куница? Я вся уже извелась и ничегошеньки не понимаю! Может, хоть ты мне, господин казак, объяснишь: что вчера случилось? А то из моего отца и слова не добудешь. Странный он какой-то стал. То хмуриться, как среда на пятницу, то — улыбается, как дурень сыру. И все молчком… Все молчком! Будто онемел, право слово. Раньше, бывало, не заткнешь, а теперь — каждое слово клещами вытягивать приходится…

— Ну, если ты и с ним так же разговариваешь, как сейчас со мной, — улыбнулся Тарас, приобнимая девушку за плечи, — то ничего удивительного в том, что он не успевает тебе ответить.

Ребекка притворно изобразила попытку освободиться, после чего оказалась еще крепче прижатой к груди юноши. И Тарас, поддавшись порыву, крепко поцеловал девушку в губы.

— Кхе-кхе… — негромко кашлянули рядом.

Похоже, на жидовском подворье, сегодня не только Ребекка поджидала прихода Куницы.

— А чего это вы, как не родные, в калитке застряли? Поверьте на слово старому еврею, господин казак: что даже, если собираешься что-то унести из чужого дома, то все равно — прежде в него войти надо.

— И вам доброго здоровья, дядька Ицхак, — чуть конфузливо поздоровался парень. — Я тут рядом проходил…

— С вами, пан Куница, никакого здоровья не напасешься… — притворно сердито проворчал корчмарь. — И отпустите же, наконец, девочку! Она, смею заметить, пока все еще моя, а не ваша…

Тарас, удерживая зардевшуюся Ребекку за руку, шагнул во двор.

— Ицхак Мордехаевич… Прошу вас, поверьте, больше всего сейчас я хотел бы просить вашего благословения, но обстоятельства таковы, что мне придется бежать из Михайловки.

— Гм… Бегать тоже по-разному можно, — задумчиво пробормотал корчмарь. — Ведь одно дело, к примеру, удирать от кредитора, а совсем иное — пытаться настигнуть необязательного должника. Хотя — и одно, и другое деяние вполне достойны уважения. Потому как, во втором случае человек пытается приумножить свое имущество, а в первом — хотя бы сохранить его… Вы, пан Куница, осмелюсь спросить: по какой, из перечисленных мною надобностей, в бега собрались?

— А что, иных причин, по-вашему, не может быть?

— Кто его знает, — пожал плечами Ицхак. — Может и есть, но лично мне таковые не известны. Вот вас, господин казак — какая нужда из дому гонит?

— А что, иных причин, по-вашему, не может быть?

— Кто его знает, — пожал плечами Ицхак. — Может и есть, но лично мне таковые не известны. Вот вас, господин казак — какая нужда из дому гонит?

— Самому бы понять… — вздохнул Тарас. — Но все вокруг — и враги, и друзья почему-то об этом упорно помалкивают. При этом настойчиво выпроваживают меня из села. Да вы, дядька Ицхак, давеча, и сами, кое-что видеть могли. Так ведь? Вот я и не хочу вас с Ривкой, неведомой опасности подвергать.

— Ой, я вас умоляю, господин казак! — всплеснул руками корчмарь. — Мы в постоянном страхе и опасности, с того самого дня, когда бездушные фараоны изгнали честных иудеев из Египта. И ничего — живем. Так что переменой места нас не удивишь… Сегодня — берега Нила, завтра — Арамейская пустыня…

— Ну, тогда благословляйте, — улыбнулся Тарас, будто в шутку, крепче обнимая Ребекку.

— Ага, сейчас, все брошу и благословлю. Ишь, какой прыткий… — попятился к дому Ицхак. — Я ему — острижено, а он мне — выбрито… — и заметив, как насупилась дочь, поспешно прибавил. — Нет, нет, дети! Вы только ничего худого не подумайте! Вообще-то я, конечно, только рад за вас и согласен на свадьбу, но… Мне всегда казалось, что казацкое слово даже крепче купеческого. Верно? Так зачем же воду в ступе толочь? Мы с вами как договаривались, пан Куница?

— А как? — заинтересовалась и Ребекка, впервые узнавшая о том, что промеж отцом и ее возлюбленным существует какой-то уговор.

— Господин казак должен сперва сыскать кое-что, от чужих глаз спрятанное, а уже потом — приходить свататься. Вот как… — серьезно ответил корчмарь. — Тогда и будет вам обоим мое самое искреннее отцовское благословение.

— Ах, вот вы о чем, — кивнул парень. — Да, я и сам не против. Тем более — коня мне купить надо и прочих припасов…

— Ну, так кого ждешь? Оправляйся на поиски…

— Боязно… Вот вы мне, давеча, о сундучке с самоцветными каменьями толковали, а вдруг — в наших местах ничего ценного не спрятано? Как тогда быть? Цветок ведь только раз на заветную захоронку указать может. Жаль будет такой шанс на мелочь потратить.

— И то верно, пан Куница… — задумался Ицхак. — Все-таки варит у тебя голова. Гм… Ладно, коль мы с тобой уже почти родня, подскажу… Есть у меня на примете одно местечко. Лет пятьдесят тому, там лихие люди атамана Терн-Кобылецкого озоровали. А когда королевские драгуны, нанятые за деньги разозленных купцов, пошинковали их как капусту, то — ничем поживиться не смогли. Надежно припрятал разбойничий атаман все награбленное добро. А тайну — с собой в могилу унес. Поговаривали: много там золотишка всякого, да камешков самоцветных было. Ведь не один караван обобрали кромешники… Вот, где силу цветка испытать стоит. И не слишком далеко от здешних мест. За месяц обернешься…

— Нет, не годится, — твердо отказался Тарас. — Слишком долго… А мне бабушка Аглая строго-настрого велела не мешкать!

— Ну, ладно, для такого дела… — даже со стороны было видно, как в душе корчмаря мучительно борются жадность и рачительность. Победила вторая. — Дам я тебе коня. Вернее, одолжу… — тут же поправился он. — Вернешься с находкой, сможешь выкупить.

— Да откуда ж у тебя конь взялся, дядька Ицхак?

— Это мое дело… — скривился тот. — Я же не спрашиваю: как ты цветок отыскать сумел? Ну, что, господин казак, согласен? Но, с одним условием: все тобой найденное — пополам делим.

— Если добро пополам, то коня ты мне подаришь, — подмигнул онемевшей девушке Тарас. Мол, не волнуйся почем зря, это у нас с твоим отцом, шутка-прибаутка такая. — И то, еще поглядим, что там у тебя за кляча в хлеву спрятана? Может, ее даже на живодерню не примут?

И не удержавшись, постучал Ицхака по впалой груди и промолвил, копируя хриплый старческий голос.

— Говорят: этой осенью барсучий жир и гречишный мед сильно в цене будут! Да и сам попей — одышка наверняка мучает, а?

Корчмарь икнул, от неожиданности и ответил, глядя куда-то поверх головы парня:

— Спасибо за совет…

Потом посмотрел на Тараса:

— Пойдем, господин казак, в дом. Там и договоримся…

Куница уже было шагнул следом, но вовремя вспомнил, что однажды его угораздило зайти внутрь жидовской избы, и непроизвольно попятился, энергично замотав головой. В прошлый раз он едва не сомлел от удушья прямо в комнате, которую хозяева не проветривали, наверное, со дня постройки дома.

— Лучше здесь… К чему прятаться, кто нас услышит? И к тому же — вы вчера мне огневое оружие показать хотели.

— А что, и в самом деле сменяешься? — оживился Ицхак. — Веришь, покоя от этих сновидений нет… Вот и сегодня опять приснилось. Прямо, как наяву. Стоило только голову к подушке прислонить.

— О чем вы говорите? — наконец не выдержала, ничего не понимающая, Ребекка. — Кто-нибудь мне объяснит?

— Не встревай в разговор между отцом и будущим мужем, женщина! — рявкнул на дочь Ицхак. — Не до тебя сейчас! О большом гешефте речь идет! Лучше займись чем-нибудь. Надо будет — позовем!

— Я обязательно все тебе объясню… потом, — шепнул тем временем на ушко девушке Тарас. — Потерпи еще чуток, ладушка.

Этих объединенных усилий с трудом хватило на то, чтоб Ребекка сдержала свое любопытство и, демонстративно поджимая губки, ушла в дом.

— Хорошая жена будет, кроткая, послушная… — раздраженно вытер взопревший лоб Ицхак. — То бишь, о чем мы говорили?

— Об оружии…

— Ах, да… — сразу сник корчмарь. — Оружие… Еще одна напасть на мою седую голову. В своих снах я его третий день кряду в углу сарайчика вижу. Припрятанное под соломой. Пара пистолей и мушкет. А оно мне надо? И проверить так это, или нет — не решаюсь. Страшно — а вдруг оно там и в самом деле лежит?

— Так, пойдем, глянем.

— Пошли, — вздохнул Ицхак.

Каким бы странным это не казалось, но настойчивое сновидение не обмануло Ицхака. Заботливо укутанный рядниной и слегка притрушенный соломой, в углу сарая лежал почти новый испанский мушкет, а в довесок к нему — два великолепных кавалерийских пистоля. Отдельно — сумка с порохом, пыжами и пулями.

— Бог мой… — выдохнул Куница. — Да это ж целое состояние…

— Глаза б мои его не видели, — сплюнул в сторону корчмарь. — Бесовское наваждение…

— Бесовское, или еще какое иное… — промолвил парень, бережно поднимая с пола великолепную пару, — но пистоли я возьму. А вот с мушкетом таскаться не стану… Больно он тяжелый и громоздкий. С десятком товарищей обоз охранять — отменное оружие, а одинокому всаднику, только обуза. Пока перезарядишь — ордынцы пару дюжин стрел выпустить успеют.

— А свою саблю и седло оставишь взамен? — с некоторой толикой надежды спросил Ицхак.

— Вот еще, — дернул плечом Куница. — Казак без сабли, все равно что безрукий калека. Да и хорошее седло на дороге не валяется. Вот найду я клад, выкуплю у тебя коня — и что? Охлопом ездить? Нет, дядька Ицхак, и не проси даже.

— Но, как же нам тогда быть? — озабоченно потер лоб корчмарь. — Я ведь, в этих проклятущих снах, не дарю тебе оружие, а — меняю… Кабы не осерчал тот, кто его сюда положил? Не к ночи будь, помянут… Тьфу-тьфу-тьфу!.. За своеволие наше? Не боишься, Тарас?

— А с чего ты взял, что тут нечистый замешан? Может, это ангел-хранитель обо мне печется?

— Не думаю, чтобы ангелы стали людей оружием снабжать… не по-христиански это… — проворчал корчмарь. — Лукавому куда как сподручнее. И потом — сарай, единственное незащищенное молитвой место.

Парень ненадолго задумался, прикрыв правый глаз и внимательно выискивая тревожных знаков колдовским зрением левого. Но, ничего странного или тревожного на оружии не заметил, а потому решительно тряхнул чубом и сказал:

— Вообще-то Спаситель тоже не в хоромах, а — яслях родился. Так решим… Если добрая сила мне помогает, то она и резон понять должна. Ну, а если Сатана ворожит — так пусть с меня за все сразу и спрашивает. Ты, дядька Ицхак, сделал, что мог. Предложил обмен, как и было велено, а я — отказался меняться. Ну, не в драку ж тебе лезть? Верно? Тем более что отобрать силой все равно не сможешь… Я — и моложе, и сильнее тебя буду. Поэтому, не спорь — пистоли забираю, а мушкет — спрячь покуда, подальше. Может, еще и сгодится, кто знает… Когда совсем уезжать буду — вернемся к разговору

— О-хо-хо, прям наказанье… И опять во всем евреи повинны будут… А я просил? — вздохнул корчмарь, становясь на колени. Потом неспешно и осторожно завернул длинноствольное оружие обратно в ряднину и запихнул под солому.

А когда закончил, тронул парня за рукав и промолвил печально:

— Славный ты парень, Тарас Куница, сын Тимофеев, да видно не зря в селе о бесовской крови в вашем роду поговаривают. Сам ты, наверняка, еще чист душой и не успел провиниться ни в чем, но людям, порой, и за родительские грехи, отвечать приходится. Видно, в самом деле, рано тебе, казак, о свадебке думать. Сперва — по всем закладным и прочим векселям рассчитайся. А то сосватаем вас, а не ровен час — случиться так: что Ребекка овдовеет раньше, чем свадебку сыграют.

Назад Дальше