Заблудшая душа - Грановский Антон 18 стр.


И вдруг он почувствовал запах дичи. Галеб опустил голову и обнюхал траву. Он обнаружил след, оставленный взрослым самцом оленя. Олень был крупный, матерый. Достойный противник!

Галеб бросился по следу, с восторгом предвкушая битву. Пробежав пару километров, он остановился на краю странного оврага, склоны которого были обложены камнями. След оленя вел в овраг. Галеб понюхал воздух, потом опустил голову, немного помедлил, а затем прыгнул на дно оврага, мягко приземлившись на четыре сильные лапы. И снова пошел по следу.

Пробежав по дну странного оврага еще пару километров, Галеб понял, что потерял след, и внезапно остановился. Некоторое время он стоял в нерешительности, глядя туда, где туман, подобно двум дымчатым стенам длинного коридора, уводил в сгущающийся мрак, и в этом мраке мерцала полоска света, похожая на расселину. Расселина манила Галеба, звала его к себе, но чувство опасности останавливало его.

Сделав над собой усилие, он с трудом отвел от расселины взгляд, развернулся и побежал прочь. Чем дальше он был от расселины, тем легче ему дышалось, и тем менее ощутимой делалась эта странная тяга. И вдруг Галеб резко остановился. Он снова почуял оленя. Поднял голову и увидел его самого. Олень стоял на краю каменного оврага, огромный, мощный, широкогрудый, с громадными ветвистыми рогами. Завидев Галеба, он не убежал, но опустил голову и выставил перед собой рога, готовый дорого продать свою жизнь…


…Очнулся Галеб Корсо от холода. Он лежал на жухлой траве возле ручья. Из одежды на нем были только штаны, да и те разорвались внизу.

Галеб сел на траве и поежился. Во рту у него ощущался странный привкус, а горло так пересохло, будто он дня три ничего не пил.

Галеб на четвереньках приблизился к ручью и хотел зачерпнуть пригоршню воды, но вдруг замер, глядя на свои руки. Они были испачканы кровью. Галеб внимательно оглядел свое тело, но не нашел ни ссадин, ни царапин. Кровь была чужая. Галеб огляделся и тут же увидел того, в чьей крови он испачкался. Это был огромный олень. Шея оленя была перекушена, шкура разорвана в клочки, а из бока вырван большой кусок мяса.

Так вон откуда этот сладковатый, железистый привкус во рту!

Галеб почувствовал легкую тошноту, но тошнота эта имела скорее психологические, чем физиологические причины.

Галеб снова склонился над ручьем и, затаив дыхание, посмотрел на свое отражение, ожидая увидеть в нем чудовище. Но ничего такого он не увидел. Насколько Галеб мог судить по неясному, темному, подернутому легкой зыбью изображению, из ручья на него смотрело его собственное лицо. То есть лицо кузнеца Корсо, конечно, но сути это не меняло.

Посмотрев по сторонам, Галеб заметил свое имущество, разбросанное по траве, — рясу, мечи, плащ, шляпу…

Он быстро оделся и взглянул на небо. Через час совсем рассветет, к этому времени он должен быть в деревне. Главное — не наткнуться в таком виде на общинников, чтобы избежать излишних вопросов.

2

До деревни Галеб добирался долго, продираясь сквозь кусты, шарахаясь от каждой тени.

Замерзший, усталый, исцарапанный, тайком он пробрался через двор и проскользнул в овин. Здесь он надел свитер из грубой шерсти, улегся на соломенный тюфяк и накрылся сверху драной рогожей. Понадобилось не меньше получаса, прежде чем Галеб начал согреваться. Потом он уснул.

Проснулся он лишь в полдень. Застонал тихо, потом громче и наконец открыл глаза. Сел на краю тюфяка. Почувствовал неприятный вкус во рту, как будто ел пепел, и страшную головную боль.

Поднявшись и ощущая ломоту во всем теле, Галеб прошел к бочке с водой, взял ковш, зачерпнул воды, отпил несколько глотков, а оставшуюся воду перелил в пригоршню и выплеснул себе на лицо. Холодная вода помогла взбодриться.

Рана от укуса женщины-оборотня слегка побаливала, зато язва на предплечье затянулась, и теперь на этом месте виднелся лишь красноватый шрам в виде креста.

Одевшись, Галеб отправился к пастору Зиберту.

Возле дома он столкнулся с Элоизой.

— Здравствуй, Галеб! — радостно приветствовала его девушка.

— Здравствуй, Элоиза! — вяло улыбнулся в ответ Галеб.

Дочка пастора вгляделась в его лицо, и в глазах его мелькнула тревога.

— Ты плохо выглядишь, кузнец, — сказала она. — Уж не заболел ли ты?

— Я плохо спал, — ответил Галеб. — Суетные мысли не давали успокоиться.

Элоиза снова улыбнулась и мягко проговорила:

— Такое случается, Галеб. Если хочешь, я скажу нашим людям, что тебе нездоровится, и ты не будешь сегодня работать.

— Нет, Элоиза, не стоит. Сейчас я перекушу и тут же приду в норму.

Лицо девушки осветилось, и она быстро проговорила:

— Сегодня у нас рыбный суп с луком и караси, запеченные в лопухе. Прости, что я не смогу подать на стол — нынче большая стирка, и я должна с другими женщинами идти к реке.

— Ничего. Я справлюсь и сам. Спасибо тебе за заботу, Элоиза!

Галеб увидел возле дома пастора чужую пегую лошадку и спросил:

— Чья это лошадь?

— У отца гостит один городской священник, с которым они знакомы с юности, — ответила Элоиза. — Но, кажется, он уже собирался уезжать.

— Ясно.

Галеб улыбнулся девушке, ободряюще ей подмигнул, а затем зашагал к дому пастора.

Пастор Зиберт и впрямь был не один. Он сидел за столом в компании толстого священника, голова которого была совершенно лысой, а сизый нос явно свидетельствовал о том, что гость неравнодушен к вину.

Кивнув Галебу и жестом попросив его подождать, пастор Зиберт заговорил со своим приятелем, продолжая прерванный появлением Галеба спор:

— Рассуди сам, друг мой, можно ли назвать безупречно чистым человеческое тело?

— Конечно, нет! — воскликнул лысый священник и передернул плечами, показывая, насколько отвратительна ему мысль о телесности.

— Но мы с тобой должны учить, что Сын Божий пребывал во плоти, то есть был в теле. Так?

— Так, — нехотя согласился лысый священник. — Но признаюсь тебе честно: вопрос телесности Бога всегда меня смущал.

— Я тебя понимаю, — кивнул Зиберт, — но мы признаем, что Бог вездесущ, а значит, он пребывает в подземных ходах навозных жуков не менее, чем на небе.

Лысый священник страдальчески поморщился и с упреком проговорил:

— Возможно ли говорить и рассуждать вслух о подобном?

— Конечно, можно, — отозвался пастор Зиберт. — И не только рассуждать, но и учить этому других. Разве не должны мы все учить, что Сын Божий был в утробе Девы и родился из ее чрева? А сильно ли отличается человеческое чрево от какого-нибудь другого грязного места?

Пришлый священник вздохнул:

— В твоих словах, друг мой, о чем бы ты ни говорил, чувствуется настоящая убежденность. Но можно ли рассуждать о Боге столь убежденно, не испытывая волнений и сомнений? Ведь бытие Божье — слишком сложная материя для убогого человеческого разума.

Пастор Зиберт улыбнулся и заявил:

— Убеждения — это то главное, что есть у христианина. Отмени убеждения, и ты отменишь само христианство. Представь себе проповедника, который сам нетвердо верит и не настаивает на том, что он проповедует. Нелепее и безнадежнее зрелища и не придумаешь!

— Твоя правда. — Лысый священник отставил деревянную кружку, из которой пил молоко, и сказал: — Приятно было с тобой побеседовать, друг мой. А сейчас мне пора.

Он встал из-за стола, и пастор Зиберт поднялся вместе с ним. Пастор довел гостя до двери, горячо распрощался с ним у порога, а затем проводил дальше — на улицу, и там снова распрощался с ним, еще горячее, чем в доме.

Пока приятели прощались, Галеб открыл кастрюльку, зачерпнул половником суп и наполнил свою миску почти до края. Наконец, пастор возвратился, притворил за собой дверь и прошел к столу. Усевшись за стол, Зиберт пододвинул к себе тарелку с хлебом.

— Когда ты вернулся? — спросил он, преломляя хлеб и протягивая кусок Галебу.

— На рассвете, — ответил тот, принимая хлеб.

— Что удалось узнать?

— Пряжка принадлежит барону Клинкоуфу.

Лицо пастора вытянулось от изумления.

— Барону Клинкоуфу? Ты уверен?

— Уверен. — Галеб зачерпнул ложкой суп, отправил его в рот и заел хлебом. — Я пытался за ним следить, — проговорил он с набитым ртом, — но на меня напали двое разбойников.

— Вот как? И как же ты выкрутился?

Галеб усмехнулся и ответил:

— Отче, вы не поверите тому, что я расскажу! Вступив со мной в схватку, эти двое негодяев превратились в зверей.

Рука с куском хлеба замерла у губ пастора.

— Что значит — в зверей? — спросил он, нахмурившись.

Галеб отправил в рот очередную ложку супа и ответил:

— Я не слишком хорошо разбираюсь в демонах, отче… Но думаю, что эти твари были оборотнями.

Пастор опустил руку и уставился на Галеба недоверчивым взглядом.

— Разбойники-оборотни? Ты не шутишь?

— Не шучу. У них были белые морды и волчьи клыки. Передвигались они на четвереньках, как звери, а их лапы были увенчаны острыми когтями. Если, конечно, все это мне не приснилось.

Лицо пастора потемнело. Некоторое время он молчал, затем тяжело вздохнул и проговорил глухим, угрюмым голосом:

— Худшие из моих опасений подтвердились. Злые силы, вырвавшись из адской бездны, вселились в разбойников и превратили их в демонов. — Пастор сделал паузу и договорил: — Схватки не избежать. Я не успел сообщить тебе новость, Галеб… Мы наняли воинов для защиты деревни. Несколько обедневших рыцарей. И сегодня на рассвете они прибыли в деревню.

Галеб взглянул на пастора удивленно.

— Обедневших рыцарей? — не поверил он своим ушам. — Бывают и такие?

— Разумеется. После того, как наш король создал отряды стрелков с их страшными мушкетами, часть рыцарей оказалась не у дел. Король распустил их по родовым замкам, но у многих, кроме замшелых камней и дырявых тиковых кафтанов, не осталось ни гроша. Вот они и скитаются по городам и весям в поисках способа разжиться хоть какой-нибудь монетой.

— Сколько же рыцарей вы наняли, отче?

— Трех. У них есть мечи и копья, а один из них неплохо владеет мушкетом. Надеюсь, этого хватит.

— И где они сейчас?

— На сеновале за овином. Утром, пока ты спал, они угощались молодым вином, а сейчас, проспавшись, приводят в порядок свое оружие, а заодно и самих себя.

Некоторое время Галеб молчал. Он вдруг вспомнил, как лакал кровь, и почувствовал отвращение к еде. Отодвинув тарелку, Галеб заговорил снова:

— Отче, я хочу вас спросить…

— О чем именно?

— Возможно ли человеку вернуться назад во времени и изменить события?

— В каком смысле?

— В прямом. К примеру, теперь вы знаете, что главарь шайки черных псов — барон Клинкоуф. Что, если бы вам представился шанс отправиться в то время, когда барон был еще младенцем, и задушить его в колыбели. Воспользовались бы вы этим шансом?

Пастор усмехнулся.

— Я понял, о чем ты говоришь, Галеб. И вот что я тебе скажу. Бог, подобно вязальщице, плетет кольца и узлы, проходя ряд за рядом. А если так, то ничто не мешает ему время от времени распускать эти кольца и узлы, чтобы начать ряд заново.

Галеб выслушал пастора и кивнул.

— Я понял, что вы хотели сказать, отче. Но нет ли здесь противоречия? Не нарушает ли человек, исправляя события, которым надлежит случиться, Божью волю?

— Ничуть. Ведь странник, отправившийся в прошлое, чтобы исправить цепочку событий, — не более чем вязальная спица в Божьих руках. Кстати, Галеб, ты так и не попробуешь рыбу?

Галеб стушевался.

— Рыба отменная, — виновато произнес он, — но у меня нет аппетита.

— В таком случае я распоряжусь отнести ее на ледник. Возможно, позже аппетит к тебе вернется, и тогда ты сможешь разогреть ее и съесть. А сейчас… — Пастор вытер руки льняным полотенцем и поднялся из-за стола. — Идем, я покажу тебе рыцарей, которые будут защищать нашу деревню от псов-демонов.

3

— Вот они — наши новые демоноборцы!

Галеб взглянул на трех мужчин, на которых указывал ему пастор. Они были похожи на кого угодно: на бродяг, на разорившихся ремесленников, на пустившихся по миру аристократов и даже на разбойников, но только не на «демоноборцев».

Каждый был занят своим делом, и никто не взглянул на подошедших. Один, низкорослый, чернявый, чистил разобранный мушкет. Он был одет в заношенный короткий камзол и шляпу с высокой тульей.

— Это Гассель Неистовый, — шепнул Галебу на ухо пастырь. — Он из очень старинного, но обнищавшего рода, и настоящее его имя Гасс фон Рогге. Он четыре года томился в плену у турок, но однажды ночью высвободился и перерезал пятнадцать сонных врагов осколком стекла. Последние полгода он был посредником у торговца оружием Эльвуса Тора. Свои мушкеты, а их у него два, Гассель взял у Тора в качестве платы за работу.

— И что, этот неистовый Гассель фон Рогге действительно умеет стрелять? — поинтересовался Галеб, недоверчиво глядя на чернявого коротышку.

— Я видел собственными глазами, как он сбил с копья, воткнутого в землю, глиняный горшок, — сообщил пастор. — Теперь приглядись ко второму.

Галеб пригляделся. Это был тощий и длинный мужчина с грустными темными глазами и куцей бородкой песочного цвета. Одежда долговязого была из дорогой материи, но сильно потрепанная, зато шляпа — широкополая, с тремя густыми петушиными перьями — была абсолютно новой.

Долговязый рыцарь упражнялся в фехтовании, нанося по воздуху удары своим узким, длинным, как и он сам, мечом-клеймором.

— Он называет себя Флорианом Печальным, — сообщил Галебу пастор. — Говорит, что два года назад, вернувшись из похода, застал свой дом разоренным. Разбойники нагрянули ночью, перебили прислугу, а жену и детей Флориана сбросили в погреб и задвинули крышку погреба тяжелым сундуком.

— И что было потом?

— Жена и дети не смогли выбраться и погибли в погребе от голода и жажды. Флориан Печальный (впрочем, тогда его, вероятно, звали иначе) продал все, что имел, и отправился в кабак. Там он и провел последние два года.

Третий рыцарь оказался верзилой, до глаз заросшим рыжей щетиной. В руках он держал огромный протазан с острым наконечником в виде цветка лилии. Верзила был занят починкой крепления наконечника, и его толстые пальцы, держащие проклеенную тесьму, двигались ловко и умело. Рядом с ним, на скамье, лежал великолепный боевой топор с широким, выгнутым лезвием. Кроме того, на боку у здоровяка Галеб увидел длинный меч. Ножны были изрядно потрепаны, но в двух местах на них остались кусочки богатой серебряной инкрустации.

— Имя третьего рыцаря — Бык Рорхарт, — сообщил Галебу пастор.

Глядя на здоровяка, и впрямь похожего на быка, Галеб улыбнулся:

— Это имя ему очень подходит. Какова его история?

— На одной шумной пирушке Бык Рорхарт пошатнулся и пролил вино герцогу Меллендорфу на камзол. Герцог пришел в ярость и приказал своим дворянам-юнкерам выставить Быка вон. Однако, когда юнкеры схватили Быка, тот настолько рассердился, что переломал им руки и ноги, а одному вдребезги разбил голову о дубовую столешницу. Понадобилось двенадцать человек, чтобы связать хмельного рыцаря веревками. Возможно, все бы обошлось, но один из покалеченных юнкеров приходился жене герцога кузеном, и на следующий день Быка заточили в башню, а его имущество описали и конфисковали в пользу раненого юнкера и его семьи.

— И сколько времени Бык провел в темнице?

— Четыре года.

Галеб присвистнул:

— Не повезло бедолаге.

— Бедолаге?

Галеб и сам понял неуместность этого слова. На щеках Быка играл яркий румянец, а его зубы, обнаженные в ухмылке, были белыми и крепкими. От него так и веяло здоровьем и довольством, и даже потрепанная одежда не портила общий благополучный вид.

Починив протазан, здоровяк пару раз махнул им в воздухе и самодовольно объявил:

— Думаю, судари мои, что мы разделаемся с разбойниками на раз-два!

— Это не просто разбойники! — громко заявил Галеб.

Рыцари оставили свои занятия и уставились на него.

— Что? — спросил Бык Рорхарт.

— Они не просто разбойники, — повторил Галеб. — И победить их будет нелегко.

Здоровяк усмехнулся.

— Похоже, что ты вообразил себя великим воином, парень?

— Мне довелось дважды столкнуться с этими разбойниками, и я знаю, о чем говорю, — отозвался Галеб.

— Насколько хорошо знаешь? — уточнил коротышка Гассель, прищурив карие блестящие глаза.

— Настолько, что убил двоих из них, — спокойно ответил Галеб. — Среди белых псов есть настоящие демоны. Те двое, которых я убил, были оборотнями вроде вервольфов. А тот, что напал на меня тремя днями раньше, больше походил на медведя.

— Ты начитался сказочек про Беовульфа, парень, — с усмешкой сказал Бык Рорхарт. — Белые псы — обычные бродяги, раздобывшие по случаю несколько мечей и научившиеся с грехом пополам с ними управляться.

Галеб почувствовал, как в душе у него поднимается гнев, но сумел взять себя в руки. Взглянув на коротышку Гасселя, он поинтересовался:

— Рыцарь Гассель, а это правда, что вы осколком стекла вырезали целый полк?

— Вырезал, — ответил Гассель.

— И что вы при этом чувствовали? Что вы чувствовали, когда резали людей, как кроликов?

Гассель посмотрел на Галеба прямым, незамутненным взглядом и ответил:

— Ничего.

— Подумаешь — полк! — зычно проговорил Бык Рорхарт. — В битве при Шорах мне пришлось выступить в одиночку против тридцати янычаров! Десятерых из них я проткнул копьем, причем троих — одним ударом. Еще десятерым размозжил головы топором. Оставшихся десятерых мне помог прикончить мой славный мушкет!

Назад Дальше