Магия возмездия - Екатерина Черкасова 3 стр.


Столько любви, тепла, внимания, и вдруг все исчезло. Сначала умерли любимые бабушки, потом их бросила мать, и, кроме отца, у Алены никого не осталось. Виктор Сергеевич хорошо понимал это и старался ни в чем ей не отказывать. Неудивительно, что Алена выросла взбалмошная и своенравная. Но он видел, как сильно дочь его любит, как боится оставлять его надолго одного, как следит за его здоровьем, которое в последнее время пошатнулось. Они были очень близки и привязаны друг к другу. Тем не менее он замечал, что иногда Алена бывает мрачна без причины. Временами она часами лежала на диване, уставившись в одну точку, и не произносила ни слова. Или, напротив, становилась излишне оживленной, даже экзальтированной, хохотала, без умолку болтала, перескакивая с одной темы на другую. Близких друзей у нее не было: она отпугивала сверстников своей непредсказуемостью, эгоистичностью и непонятной сменой настроений. Голубев был обеспокоен этим, но списывал это на переходный возраст и отсутствие материнской ласки.

Первое время Алена была довольно холодна с матерью, но затем отношения как-то наладились, время стерло острые углы, приглушило ревность и обиду. Муж Лизы, перспективный израильский ученый, был не против приездов Алены и даже привязался к ней. Несколько раз в году девушка ездила в Израиль или в Америку. Нельзя сказать, чтобы эти поездки радовали Голубева, но он им и не препятствовал.

* * *

Академик Голубев работал. Уже несколько часов подряд он сидел за компьютером и, не реагируя на окружающее, увлеченно следил за непонятным постороннему наблюдателю переплетением линий на мониторе.

Сегодня у него все получалось слишком хорошо. Загрузив программу шифровки рабочего файла, Виктор Сергеевич, потирая руки, стал негромко разговаривать сам с собой:

- Ай да я! Обязательно надо отметить окончание столь плодотворной

работы. Если бы со мной сейчас была Аленка, мы обязательно

сходили бы в ресторан, и я, возможно, разрешил бы ей выпить немного

хорошего вина.

Основная и самая трудная часть работы по разработке уранового шельфа, идущего через Среднюю Азию в Китай, была сделана. Выход месторождений был тщательно исследован и помечен специальным образом. Это был его давний, крайне интересный проект, и теперь, когда он приблизился к финалу, Виктор Сергеевич пребывал в состоянии радости и грусти одновременно. Необыкновенное чувство, похожее на то, которое он сам много раз испытывал, видя, как быстро взрослеет и делает успехи его маленькая дочурка. Радость от этого всегда омрачала мысль о том, что девочка уже никогда не будет маленькой и когда-нибудь совсем перестанет нуждаться

в отцовской любви и поддержке. Сейчас он думал и об Алене,

и о своей почти завершенной работе, к которой относился как к своему ребенку.

Он выключил компьютер и откинулся в кресле. Неожиданно раздался звонок в дверь, и Виктор Сергеевич пошел открывать. С порога к нему в объятия бросился маленький человечек в слишком легком для поздней московской осени пальто.

- Вися, как славно, что я застал тебя дома! Принимай старого друга! прощебетал он тонким голосом.

- Ли, когда ты успел? Я думал, ты приедешь не раньше

чем через месяц. Мы ведь с тобой всего два дня назад разговаривали

по телефону, и вот ты уже в моем доме, - немного торжественно

произнес Виктор Сергеевич.

Китаец удивленно приподнял тонкие брови:

- Зачем так помпезно, Виктор Сергеевич? Двое старых друзей могут

обойтись и без приветственных речей.

- Извини, Ли, - рассмеялся Виктор Сергеевич. - Я

ужасно рад тебя видеть.

- Значит, теперь я снова могу называть тебя Висей, как в старые

добрые времена, - голос Ли прозвучал ехидно.

- Ты можешь называть меня как угодно, но только в моем доме, предусмотрительно предостерег Виктор Сергеевич. - Проходи в гостиную.

Не умолкая ни на минуту, Ли Сяо, живой, веселый и очень довольный встречей, суетился в коридоре, заливаясь звонким смехом на реплики приятеля. Затем он прошел в гостиную и, достав из портфеля блестящий сверток, спросил:

- А где моя любимая принцесса?

- Она еще в Штатах.

- Ах, да! Я почему-то был совершенно уверен, что она вернется

к моему приезду. Но если ее еще нет, то давай просто повесим это в

шкаф на видное место. - Сморщенное личико Ли просто лучилось

от удовольствия.

- А цензуру это будет проходить? - тоном строгого родителя спросил Голубев.

- Конечно, смотри. - Ли развернул сверток, и в руках у

Виктора Сергеевича оказался женский костюм из тончайшего нежно-песочного шелка, расписанный вручную восхитительным узором. От этой красоты нельзя было оторвать взгляд, и изумленный Виктор Сергеевич только выдохнул:

- Ли, ты ее совсем избалуешь! Куда же она сможет это надеть?

- Наденет куда захочет, а избаловал ты ее сам и уже очень давно.

- Ты, Ли, давно ее не видел. Девочка все меньше становится

похожа на принцессу. В последний раз она приехала из Штатов,

покрасив волосы цветными прядями белого, каштанового, рыжего, сиреневого и еще черт знает какого цвета, а потом радостно рассказывала мне, как долго над ней работал стилист, чтобы достичь эффекта блеска драгоценных камней. Я чуть дара речи не лишился! Думал, может, она парик себе купила или хочет меня разыграть? Ан нет, они с мамой, оказывается, "меняли имидж", - говорил Виктор Сергеевич, все больше распаляясь. - Она хочет сделать из Аленки свое подобие, невнятную мамочкину тень.

- Успокойся, Виктор, - резко сказал Ли,

сегодня мы будем говорить и вспоминать только приятные вещи.

Расскажи мне о своей работе, - перевел он разговор на другую тему.

Виктор Сергеевич понимал, что нужно прекратить этот разговор, иначе

неизвестно куда это может его завести. Ли был одним из его близких

друзей, но даже перед ним академик Голубев не хотел выглядеть несчастным

одиноким пожилым мужчиной, по-прежнему любящим свою бывшую жену и

страдающим даже от короткой разлуки с дочерью и от страха ее потерять.

Виктор Сергеевич вытер вспотевший лоб, отметив, что руки слегка дрожат.

- Да, что-то нервы пошаливают, - тихо сказал он.

- У тебя, наверное, стресс, - утвердительно сказал Ли Сяо.

- С чего ты взял, ну понервничал немножко, с кем не бывает,

попытался оправдаться Виктор Сергеевич. - Я сегодня закончил

разработку шельфа.

- Нет, определенно у тебя стресс, - продолжал настаивать

китаец.

Виктор Сергеевич даже немного разозлился на него, но Ли, не заметив этого, продолжал рассуждать о стрессе, возможных провоцирующих его факторах и о подверженности стрессам большей половины человечества. Виктор Сергеевич в какой-то момент не выдержал этих излияний и недоуменно уставился на приятеля, а тот, в свою очередь, перехватив его удивленный взгляд, рассмеялся своим заразительным звонким смехом.

- Что с тобой? - спросил Голубев.

- Вися, ты все забыл, и я просто хотел напомнить тебе, как мы

в молодые годы боролись со всякими вредными факторами. - Ли

вскочил и бодро произнес: - Хватит обливать слезами стены этого жалкого склепа! Мы отправляемся туда, где звучит веселый смех, льется вино и длится вечный праздник жизни!

- О чем ты говоришь? - все еще сопротивлялся Виктор Сергеевич, однако в его интонации звучали удовлетворенные нотки.

- Мой друг, я хочу пригласить тебя отметить нашу встречу, а заодно

и окончание твоей работы в один маленький, но очень уютный ресторанчик.

И, возможно, он будет не единственным на нашем сегодняшнем пути.

Его задорное настроение передалось Виктору Сергеевичу, и он, почувствовав

себя помолодевшим и лихим, предложил:

- Ли, я думаю, что автомобиль с персональным водителем

это для стариков, а мы сегодня с тобой катаемся на такси, как в молодости.

- Ну наконец-то ты ожил! Эх, разгуляемся! - издал радостный боевой клич выдающийся китайский ученый-геоминеролог, отмеченный множеством международных премий и наград, примерный муж, отец и уже дважды дедушка, имеющий, правда, любовницу в свои 65 лет, верный друг голубевской молодости, профессор Ли Сяо.

Поход по ресторанам продолжался до глубокой ночи. Два симпатичных пожилых джентльмена, слегка приволакивая ноги, плавно переходили из одного уютного местечка в другое. Китайская кухня сменилась японской, японская французской, которая, в свою очередь, уступила место грузинской. Приятели пришли к выводу, что, учитывая интересы и вкусы профессора Ли Сяо, он, возможно, является подпольным грузинским агентом, засланным в Китай еще в раннем детстве.

Виктор Сергеевич уже прочитал несколько стихов на японском языке,

чем вызвал бурный восторг Ли Сяо, который, решив не отставать от друга, исполнил на китайском языке грузинскую народную песню "Сулико".

В самый разгар веселья Ли заявил, что наконец-то увидел оживший образ

Виктор Сергеевич уже прочитал несколько стихов на японском языке,

чем вызвал бурный восторг Ли Сяо, который, решив не отставать от друга, исполнил на китайском языке грузинскую народную песню "Сулико".

В самый разгар веселья Ли заявил, что наконец-то увидел оживший образ

со своей старинной гравюры, отчего Виктор Сергеевич, несколько протрезвев,

даже немного забеспокоился о здоровье старого друга. Но, когда этот

образ материализовался за их столиком в миловидную крохотную китаянку,

он подумал, что беспокоиться ему не о чем.

Неожиданно китаянок стало две. Виктор Сергеевич встал и направился

в туалет, провожаемый настойчивыми просьбами Ли Сяо не оставлять надолго

милых дам в его обществе.

Когда Виктор Сергеевич, умытый и несколько посвежевший, вернулся,

он увидел, что Ли восседает за столиком в одиночестве. Девушки пропали

так же неожиданно, как и появились. Попытавшись продолжить разговор

с другом, он долго рассуждал о прелестях холостяцкой жизни, пока не

обратил внимание, что Ли его не слушает, а завороженно смотрит

за его спину.

- Ты только взгляни, - выдавил он наконец.

Виктор Сергеевич обернулся и увидел, что за соседним столиком сидит одинокая девушка в точно таком же платье, как то, которое сегодня привез его дочери Ли Сяо.

Приторная голубоглазая блондинка с довольно ярким макияжем, она и в подметки не годилась его дочери. У нее была неестественно прямая осанка, длинными пальцами она неторопливо вращала ножку стоящего на столе бокала с вином, и все ее движения были слишком явны, слишком вызывающи и слишком нескромны. Тонкий шелк легко струился по ее телу, обрисовывая очертания высокой груди. На взгляд Голубева, в ней не было ничего привлекательного. Она выглядела слишком дерзко в этом платье для принцесс.

- Ничего особенного, - пробормотал Виктор

Сергеевич, отворачиваясь и слушая, как Ли Сяо шумно вздыхает. - Так о чем мы говорили?

- Именно об этом, - мечтательно протянул китаец

и поднялся с места.

Тотчас же Виктор Сергеевич услышал его звенящий смех вперемешку

с вычурными фразами с грузино-китайским акцентом. Китаец взял девушку

под руку и подвел к их столику:

- Позвольте познакомить вас с моим другом, талантливым

ученым Виктором.

Голубев облегченно вздохнул оттого, что Ли Сяо благоразумно

не стал перечислять все его регалии, то-то бы девушка обрадовалась!

Он поднялся и увидел перед собой блондинку, которая очаровательно (действительно очаровательно!) ему улыбалась.

- Очень приятно познакомиться! Инна, - проворковала

она, усаживаясь за их столик.

- Праздник продолжается! - провозгласил Ли,

разливая шампанское.

Виктор Сергеевич поднял бокал, и в этот момент ему показалось,

что его, словно неумелого пловца, затягивает головокружительный омут,

из которого невозможно выбраться.

Больше он ничего не помнил из этого вечера - только

эти огромные небесно-голубые глаза, которые смотрели одновременно насмешливо и нежно.

Утром его самочувствие было отвратительным. Подскочило давление, перед глазами расплывались какие-то цветные круги, дыхание было прерывистым.

Отметив, что он еще не утратил способности самостоятельно передвигаться,

Виктор Сергеевич побрел в кухню, откуда доносились сдавленные стоны его китайского друга.

Маленькими глотками Ли Сяо пил рассол из пиалы, поминутно прикладывая руку к голове.

- Доброе утро, - просипел Виктор Сергеевич. - Завтракать будем?

- Я уже завтракаю.

- Ты помнишь, чем кончился наш вчерашний вечер? - поинтересовался Голубев.

- Смутно и только частями.

- Что именно, если не секрет?

- Ну, например, что ты увел у меня блондиночку прямо из-под носа.

- Я?!

- Именно ты, хотя она, по-моему, положила на тебя глаз с самого

начала. Как она с тобой танцевала, можно было с ума сойти!

мечтательно и одновременно завистливо протянул Ли.

- А разве мы танцевали?

- Конечно, пару танцев в ресторане. Да и здесь, по-моему, я точно

не помню. - Ли хитро прищурился.

- Как это здесь?

- Элементарно, мы же вернулись сюда все вместе.

- И где же она сейчас? - заволновался Виктор Сергеевич.

- Не знаю, ты в спальне посмотри! - предложил

Ли.

Виктор Сергеевич с некоторым сомнением повернулся и уже собрался отправиться на поиски блондинки в свою спальню, как был предусмотрительно остановлен возгласом Ли Сяо:

- Я пошутил, никого там нет! - Он вздохнул и добавил: - Но осталось просто неизгладимое впечатление! Прости, но я даже посетил твою спальню в надежде найти ее.

Нельзя сказать, что Виктор Сергеевич был сильно расстроен этим известием.

А Ли Сяо, чередуя прикладывание рук ко лбу с питьем рассола, периодически вздыхал: "Какие у нее были глаза!" Дальше следовало перечисление всех достоинств девушки с использованием поэтических эпитетов. Затем, закончив это приятное занятие, он сказал, обращаясь непосредственно к Виктору Сергеевичу:

- Ты знаешь, что, когда мы с тобой кутили в ресторане, у нас украли оба бумажника?

- Как же мы расплачивались?

- Неужели ты вообще ничего не помнишь? - изумился китаец.

- Нет, я помню, что бумажник украли. Кажется, - стараясь не выглядеть глупым в глазах друга, пробормотал страдающий похмельем академик, - но вот как оплачивали счет, не помню.

- Инночка выручила нас. Какой позор! Прекрасная девушка заплатила за двух старых ловеласов! - театрально воскликнул Ли.

В памяти Виктора Сергеевича возникла картина, как Инна, усмехаясь, протягивает официанту кредитную карту. Он потряс головой, и картинка исчезла.

- Кошмар, - тихо сказал Голубев, опустившись на стул.

- Не переживай, мы же ей все вернули, - Ли Сяо оторвался

от пиалы, - поэтому и приехали сюда. Ты так рвался возместить убытки! Это ты здорово придумал, старый хитрец. - Ли Сяо довольно улыбался.

- Кошмар, - повторил Виктор Сергеевич, делая большой глоток

из пиалы, которую ему заботливо протянул приятель.

Голубев лихорадочно рылся в ящиках рабочего стола, но все

было бесполезно. Он уже несколько раз перевернул все содержимое вверх дном - никакого результата. Его новая кожаная папка с результатами работы исчезла. Это было невероятно! Он хорошо помнил, как несколько недель назад собственноручно убирал ее в стол.

"Успокойся! - мысленно приказывал себе Виктор Сергеевич. - Ничего страшного не случилось. Просто засунул куда-нибудь. Найдется". По телу побежал неприятный холодок. В сущности там не было никакой секретной информации, но почему-то пропажа этих материалов взволновала его. Он почувствовал: что-то должно случиться.

ГЛАВА 3

Москва, 1998 год

Медленно поднимаясь по лестнице, Инна мечтала только об одном - как можно скорее добраться до квартиры, бросить эти пудовые сумки и упасть в теплую ванну, наполненную ароматной пеной, которая, как написано на этикетке, "придаст бодрости, освежит и тонизирует уставшее тело". На седьмом этаже она остановилась, чтобы немного отдохнуть. С отвращением глядя на тяжелые сумки, брошенные посреди облицованного кафелем светлого квадрата лестничного пролета, она достала сигарету и закурила, вспоминая сегодняшний визит к Фатиме.

- Из-за тебя ведь мучаюсь, Плюшкин ты наш, - вслух сказала Инна, глядя на высокий, в грязных потеках потолок, как бы призывая его в свидетели своих мук, которым подвергла ее Фатима.

Однако мысль о том, что мучиться приходится не ей одной, на какое-то время немного успокоила ее. В памяти сразу возникла яркая картинка происшедших всего несколько часов назад событий. Вот Фатима - маленькая, полноватая женщина суетится в уютной белоснежной кухоньке, ловко загружая в большие хозяйственные сумки банки, пакеты, коробочки. При этом уговаривает ее, как уговаривают маленького непослушного ребенка, который не хочет есть:

- Это, Инночка, очень хороший мед. Ты пробовала настоящий мед?

Нет, не пробовала, а этот мне с Алтая привезли. Вот тут в маленьких баночках фейхоа, протертая с сахаром, очень полезно, тут шиповник, тут облепиха, здесь настой лимонника, он без сахара, будешь разводить и пить. Это очень хорошо тонизирует. Выпьешь полстакана и хоть всю ночь не спи.

- Фатима, я и так могу ночь не спать! Ну зачем мне все эти банки! Сумки же от пола не оторвешь.

- От пола мы их вместе оторвем. Ну, деточка моя, тебе их только

до машины донести, а потом до лифта. Меня же потом благодарить будешь!

- Я тебя и так благодарю. А это что?

Лицо Фатимы расплылось в счастливой улыбке.

- Это перегородки!

- Что? - изумилась Инна.

- Перегородки от грецких орехов. Их надо заваривать и пить. На

один стакан кипятка положишь одну чайную ложку... А орехи в отдельном мешочке.

- Фатима, милая, я же безоговорочно беру и варенье, и мед, и облепиху - на случай простуды, беру овсяное печенье твоего собственного производства, орехи, пахлаву, чтобы было чем перекусить на случай тотального голода и безденежья, даже лимонник беру, чтобы не спать по ночам, и еще кучу всякой всячины. Но заваривать перегородки

Назад Дальше