Тара (Трилогия) - Варвара Лунная 5 стр.


- Тогда получается ты завидуешь, - констатировала Тара.

- Было бы чему завидовать.

- Ну не скажи. Я большая умница. Не многие могут в моем возрасте похвастаться должностью пилота и капитана.

- Ты еще не капитан.

- Ой- ой-ой, - Тара поморщилась. - Но тогда ты еще не механик. Экзамены-то ты не сдал.

- Ха-ха, подколола, - скривился Тео.

- Слушай, а ведь правда, - Тара селя рядом с братом. - Мы любую фразу друг друга воспринимаем как нападки и издевательства. Ну я так точно.

- Я тоже, - нехотя признался Тео. - Хотя, мне сложно воспринять что-то иначе, ты почти всегда издеваешься.

- А вот и нет.

- А вот и да.

- Нет.

- Да.

- Нет, и давай прекратим этот детский спор, - попросила Тара.

- Последнее слово как всегда за тобой, - усмехнулся Тео. - Слушаюсь, капитан, - он демонстративно козырнул и встал.

- Если уж последнее слово за мной, - Тара тоже поднялась. - То сядь и долечи рану, а потом принеси сращиватели мне.

- Да я уже почти все.

- А надо чтобы было совсем все. И если по-хорошему не понимаешь, то считай что это приказ, - Тара вздохнула.

- Издеваешься?

- Нет, - девушка вышла из медпункта.

Настроение было хуже некуда. И чего они действительно ругаются? Им же делить совершенно нечего. Или дело в "Единороге"? Нет, не может быть, - Тара тряхнула головой. - То что корабль принадлежит им приятно, но не главное. Она всегда мечтала летать и быть капитаном, а на своем корабле или на чужом, не важно. Вернее почти неважно. Девушке не доводилось летать на чужих кораблях, до сих пор она работала только на судах, принадлежащих семье. Она была пилотом под командованием отца, потом помощником капитана на корабле дяди Гая, потом родители купили "Единорог" и она летала почти самостоятельно. Но ведь быть наемным работником не должно быть сильно тяжелее. Просто решения принимает кто-то другой. Другой решает что везти и куда, а твое дело только доставить груз и корабль в нужную точку, - Тара нахмурилась. Не то что бы она очень любила искать заказчиков, но это вносило некоторое разнообразие в ее жизнь. Это было чем-то вроде игры. Найти того кому нужно что-то куда-то вести, убедить этого кого-то что "Единорог" отлично подходит для перевозок данного груза, суметь очаровать заказчика и заставить его перестать обращать внимание на клеймо на лбу, а потом доказать что его сомнения были напрасны и доставить груз вовремя и в полной сохранности. Да уж, - девушка вздохнула. - В полной сохранности. Интересно, что скажут грузополучатели? Им вряд ли понравится недостача личинок. Тара включила компьютер и принялась искать стоимость этих чертовых пеанских ухолосов. Найденное ее не порадовало. Ухолосы стоили очень много. Личинки, конечно, дешевле, но все равно дорого. К тому же появилось предчувствие что с получателем груза будут проблемы.

- Тара, - в дверь каюты тихо постучали.

- Входи, - девушка открыла дверь. - Закончил?

- Да, - Тео поставил тяжелые приборы и показал кисть. - Ты ложись, я на кровать поставлю так, чтобы ты поспать могла.

- Я сама.

- Они тяжелые. Хватит ломаться, ложись.

- А я и не..., - но тут Тара поняла что они сейчас опять поругаются и заставила себя замолчать. Она легла, бросила взгляд на воздуховод и вздохнула.

- Не пролезут, - пообещал Тео и поставил сращиватель на стул рядом с кроватью.

- Ты у себя все заделал? - спросила Тара.

- Почти.

- Почему почти? Ночуй тогда в медотсеке.

- В каюте все перекрыто, в механическом не все, - пояснил Тео, включая приборы. - Там нельзя перекрывать, взорвемся.

- Час от часу не легче, - Тара покачала головой.

- Лежи спокойно, - велел Тео. - Механический отсек моя забота.

- А если эти твари в двигатели залезут? - спросила Тара.

- Не думаю.

- Закрой там все что можно, - приказала Тара. - Пожалуйста, - добавила она мягче. - И надень скафандр.

- Есть, первый помощник, - усмехнулся Тео. - Спи.

- Поспишь тут, - вздохнула Тара, когда Тео уже ушел. Она закрыла глаза. В голове вертелись планы по поиску оставшихся ухолосов, мысли о том куда они могли забраться и что будет с личинкой, если она действительно проберется в двигательный отсек. Чисто теоретически, двигатель - закрытая система, защищенная от случайного попадания посторонних предметов. Но это в теории. Девушка не заметила как задремала, но сон ее был поверхностным и в нем ухолосы опять лезли отовсюду, прогрызая теперь и защитные решетки и стенки корабля.

Один за другим пискнули сращиватели, сообщая о завершении цикла, и Тара с огромным облегчением поняла что спала. Она перевернулась, передвинула приборы на следующие раны и снова закрыла глаза. И снова ей снились кошмары, о том что корабль трясет, а двигатели работают как-то рывками, а потом и вовсе глохнут, а с ними пропадает свет и воздух. Все мечутся, сбивают друг друга, Тара на капитанском мостике смотрит на все это и ей все труднее дышать и вот она вдыхает, а кислорода уже нет, и грудь сдавливает, и..... Тару вновь разбудил писк сращивателя.

- Господи, - девушка села и запустила пальцы в волосы. - Сон.

Тара глубоко дышала, как будто действительно только что пострадала от нехватки воздуха. Она посмотрела на часы, было три ночи.

- Вот черт, - Тара встала и принялась натягивать на себя скафандр. Потом тихо выругалась, стянула его и пошла в душ. Она проспала начало своей смены.

Капитан "Единорога" Генри Прайм пил третью чашку крепкого кофе, чтобы не уснуть, но усталость давала о себе знать. Он был уже стар и давно не мог выдержать целую ночную смену. Но сегодня он должен. Тара сильно пострадала и ей необходим отдых. И он выдержит, он не уснет, иначе грош ему цена как специалисту и как мужчине. Он капитан, он....

- Привет, Генри, - капитан невероятно обрадовался Таре, но тут же упрекнул себя за эту радость.

- Чего тебе не спится, малышка?

- Кошмары. К тому же я опоздала, прости.

- Я не рассчитывал на тебя сегодня. Иди досыпай.

- Не хочу, - Тара села на свое место.

- Ты в порядке?

- Да. В полном, - кивнула Тара. - А вот у тебя вид усталый.

- Ничего, я.....

- Иди спать, Генри, - перебила старика Тара. - Сейчас моя очередь дежурить.

- Ты уверена что справишься? - уточнил капитан, вставая.

- Конечно, я же поспала.

- Как раны? Все удалось залечить?

- Еще одна осталась, следующей ночью залечу. Я, правда, справлюсь, не волнуйся.

- Если увидишь личинку, постарайся ее не убивать, - попросил Генри. - Они чертовски дорогие.

- Да уж посмотрела, - Тара вздохнула. - Надеюсь, у оставшихся личинок хватит ума сидеть тихо и не высовываться.

- Ой ли, - усмехнулся капитан. - Спокойной ночи, малышка.

- Тебе того же. Проверь каюту, прежде чем лечь, - добавила она уже капитану в спину.

Тара проследила по камерам за Генри до каюты, потом посмотрела параметры полета. Она немного прибавила скорость и снова откинулась в кресле. Корабль спал, но Тара все равно вздрагивала от каждого шороха. Она резко оборачивалась, но то скрипело старое кресло второго пилота, то ее собственный скафандр.

- Так и с ума сойти недолго, - Тара поднялась. Она перевела управление на свой планшет и пошла проверить корабль. Везде было тихо, только в грузовом отсеке пищали застрявшие в решетке личинки.

- Твари, - сплюнула Тара и вышла, старательно закрыв за собой двери.

*

- Тара, можешь выйти? - в переговорное устройство спросил Дан, помогавший выгружать инкубатор. - У капитана тут проблемы.

- Заказчики? - уточнила Тара, хотя и сама прекрасно знала ответ.

- Угу.

- Сейчас буду.

- ....это может сказаться на их дальнейшем развитии, - услышала девушка остаток фразы, когда подошла к капитану Прайму и получателям товара. Мужчина ее произносивший был очень недоволен, а девица, что стояла рядом, едва ли не кипела от гнева.

- Вы везли их в ужасных условиях, - затараторила девица, едва ее спутник замолчал. - Сколько времени несчастные ухолосики были привязаны к решетке? Кто вообще додумался закрывать окошки инкубатора решеткой? У них же зубки в ней застревают.

- Я додумалась, - ответила Тара. - Стекло они разбили.

- Это, по-вашему, оправдание? - возмутилась девушка.

- Мисс, мы в космосе были. Уж извините, у меня не было возможности сходить закаленного стекла достать.

- Да, нам рассказали о произошедшем, - чуть отодвинул свою спутнику мужчина-заказчик. - Но поймите и нас. Мы заказали и заплатили ровно за пять сотен животных. А что привозите вы? Мало того что часть личинок поранена, так их еще и меньше чем нужно.

- Не хватает всего одной или двух особей, - воскликнула Тара. - Мы просто не смогли всех поймать.

- Вы плохо считаете, - язвительно влезла девица. - Тут четыреста девяносто три штуки, а должно быть пятьсот. Семь решили себе оставить? Очень умно. Думаете раз не планета, а спутник, значит тут идиоты одни живут?

- Мисс, никто ничего подобного не думает, - возразил капитан Прайм. - Но я уже говорил, личинки вырвались и, к сожалению, часть из них убили, пока разбирались что к чему?

- Вы убили несчастных ухолосов? - воскликнула девица.

- Несчастных? - переспросила Тара. - Мисс, вас когда-нибудь кусала эта тварь?

- Это не тварь, это очень полезное животное.

- До полезного ему еще дорасти надо, а пока это кровососущая тварь, - возразила Тара. - И я искренне не желаю вам оказаться с нею без защиты в маленькой комнате. Я убила пять штук и еще три сдохнут при дезинфекции корабля. Все. У вас есть 493 ухолоса.

- Но мы заплатили за 500, - напомнил заказчик.

- Не спорю, - кивнула Тара. - В акте о приеме груза ставьте количество полученных личинок и можете подать иск против отправителя вместе со мной.

- Мы не будем принимать неполный груз, - заявила девица мужчине, который собрался было подписать акт с недостачей.

- Что значит не будете? - Тара даже растерялась.

- А то и значит. Вы обязаны были доставить закрытый инкубатор с пятью сотнями личинок. Откуда мне знать что их там столько сколько вы говорите?

- Тара, не надо, - предупредительно воскликнул Генри Прайм, но Тара уже не могла остановиться. Она зло прищурилась и сказала:

- А вы влезте внутрь и посчитайте. Или давайте я прикажу снять решетки и вы их посчитаете, когда они побегут. Если станете совсем близко, то даже легче будет, они попросту все в вас вцепятся, на себе и уточните количество.

- Тара, хватит, - приказал Генри. - Иди на корабль.

- Я поймал еще одну, - к спорящим подошел Тео в скафандре.

- Где она была?

- В машинном, за кожухи влезла, - Тео аккуратно сквозь специальный лаз запустил личинку в инкубатор и переписал цифру 493 на 494.

- И как же ты ее нашел? - удивился Дан. - Покусала?

- Да нет, я про слепое зрение вспомнил, - Тео вздохнул. - Их видно даже когда прячутся.

- Надо последнюю найти, - Тара отвернулась от заказчиков, оставив их на капитана. - А что если сделать как Пол предложил, отключить систему жизнеобеспечения на пару часов? Может тогда на дезинфекцию тратиться не придется.

- Можно, - кивнул Тео.

- Тогда пошли отключать.

- Прямо сейчас? - удивился парень. - Ну, пошли.

- Вы живодеры, - воскликнула девица, которая внимательно следила за разговором. - Как можно так изощренно убивать несчастное животное?

- Капитан, если не договоритесь, - повернулась Тара. - И они не захотят забирать тех что есть, поставьте инкубатор на расстоянии пары сотен метров от корабля, я по нему из пушки долбану. Не получу прибыли, так хоть душу отведу.

-Живодерка, - возмутилась девица, но Тара ее уже не слушала.

- Они что не хотят их забирать? - уточнил Тео.

- Угу.

- И чего теперь?

- По порту размажу. Или можно забрать и самим найти покупателя, они дорогие.

- Может тут покупателя поискать? - нерешительно спросил Тео, поднимать инкубатор на борт снова ему совсем не хотелось.

- Они заберут, - вздохнула Тара. - А вот нам на дезинсекцию все равно тратиться придется. Я спать спокойно не могу, все мерещится что твари эти лезут.

- А очистка корабля дорогая?

- Угу. Мы в убытке. И да, я помню, ты говорил что не надо было этот груз брать, - раздраженно добавила Тара.

- Говорил, - со вздохом, согласился Тео. - Но чего теперь?

Тара хотела было возмутиться, но потом сочла что лучше будет промолчать. Иначе они опять сейчас разругаются, а дело будет стоять.

Тео выключил систему жизнеобеспечения, Тара почувствовала это по тому что ее скафандр замигал и начал подстраиваться под изменяющиеся условия.

- Проверь запас воздуха, - посоветовал Тео, выходя на мостик.

- На пару часов, - Тара посмотрела датчики. - А у тебя?

- На час. Но, я думаю, хватит.

- Угу, может даже часа не понадобится, - девушка кивнула, указывая на коридор. Повернувшись, Тео увидел корчащуюся личинку, та вылезла из своего укрытия, в поисках воздуха.

- Вот она ты, тварюга.

- Подождем пока сдохнет или вынесем? - спросила Тара. Она подобрала задыхающегося ухолоса и вздохнула. - Живодерка, - вспомнила она слова покупателей личинок. - Тебя бы на мое место, я бы посмотрела. Проверь корабль, - велела она Тео. - Вдруг еще осталось что, а я эту отнесу.

- Давай, - кивнул Тео.

Тара вышла на воздух и личинка в ее руках тут же зашевелилась, но без воздуха она пробыла довольно долго, поэтому она хоть и была живая, но безжизненно висела в ладони, не пытаясь ни вырваться, ни укусить.

- Ох, сейчас воплей будет, - Тара вздохнула. - Капитан, мы нашли последнюю, - сообщила она Генри.

- Она живая?

- Вроде да. Она выползла, когда мы кислород отрубили. Может оклемается. А может и нет, - Тара потрясла личинку, та слабо пискнула и снова обмякла.

- Вы нелюди. Вы изверги, - девица - получательница выхватила ухолоса из рук Тары и прижала его к груди.

- Мисс, вы бы поосторожнее, - Тара подалась вперед, чтобы забрать личинку, но девушка отпрянула.

- Они кусаются, - вмешался капитан. - И кроме как огнем их не оторвать, если вопьется.

- Вы убили эту несчастную, - девица погладила личинку. Та подняла голову и тут же впилась в ладонь девицы. Порт огласил душераздирающий крик.

- А-а-а-а. Больно. Снимите с меня эту тварь. Больно-больно-больно, - девушка скакала по полю, отчаянно размахивая рукой, на которой крепко держалась личинка. - Что вы стоите, сделайте что-нибудь. Господи, как же больно, снимите ее с меня, - девица упала на колени и принялась что было сил бить рукой по земле, надеясь просто размозжить личинку.

- Вы нелюдь, мисс, - усмехнулась Тара. - Живодерка. Как же так можно, несчастное животное.

- Тара, не надо, - тихо попросил Генри.

- Пожалуйста, - мужчина заказчик суетился вокруг помощницы. - Как ее снять? - он тянул личинку, но та только крепче цеплялась за руку девушки, причиняя той дополнительную боль.

- Вариантов не много: подождать пока она насосется и сама отвалится, - Тара загнула палец на руке. - Электродами с током ткнуть точно между глаз и убить мозг или подвалить брюхо, тогда она сама отвалится. Но ведь это может повредить, вы сами говорили.

- Сделайте что-нибудь, уберите ее от меня, - верещала девушка. - Умоляю, это нечеловечески больно.

- Да ладно, - Дан покосился на Тару. - Что правда так больно? Ты же не орала. Почти.

- Больно, - кивнула Тара и похлопала себя по карманам, ища зажигалку. Зажигалка оказалась в кармане рабочего комбинезона, который был под скафандром. Пришлось раздеваться, но прежде чем отжечь личинку, Тара натянула скафандр снова и кивком головы приказала своим людям отойти в сторону.

- Руку держи ровно, - велела Тара.

- Я не могу, это же больно.

- Да неужели? - фыркнула Тара. - А то я не знаю. Да не дёргайся ты, - шикнула она. - Мне надо попасть пламенем точно в белое брюшко.

- Я помогу, - сослуживец девушки подошел и зажал руку той. Тара быстро развернула личинку и подпалила ей животик. Раздался вой освобожденной девицы и недовольный вопль личинки.

- Да сейчас тебе, - Тара успела в последнюю секунду убрать руку с личинкой в сторону.

- Спасибо, - мужчина с ужасом смотрел на свою руку, на которой осталось несколько тоненьких царапинок, оставленных зубами собиравшейся вцепиться в него личинки.

- Больно-больно, мне больно, - продолжала плакать девица. - Господи, как же больно.

- Тара, у тебя крем от укусов есть? - спросил капитан. - Помоги, пожалуйста.

- А я еще недостаточно помогла? - ехидно поинтересовалась девушка.

- Более чем достаточно, но давай уже закончим.

- А это я куда дену? - Тара помахала верещащей личинкой. Ухолос вопил, но при этом не оставлял попыток укусить Тару. Но прокусить перчатку скафандра не получалось.

Назад Дальше