С этими словами он перелез через спинку дивана и уселся между Кузу и Энди.
Шерсть Кузу озарилась желтыми вспышками. Он повернул голову и гневно уставился на пешку Хендера, стоявшую там, где только что стояла его ладья. Кузу выигрывал восемьдесят процентов партий – за исключением тех, которые он играл с Хендером. Тот выигрывал у него пятьдесят процентов партий – и сто процентов своего времени ненавидел шахматы.
Нид указал на экран. Зазвучал голос Синтии:
«А это Моодайдль Нид, оранжевый сел. Он музыкант. Недавно он выпустил сингл с народной мелодией, которая передавалась в его роду из поколения в поколение шесть миллионов лет».
Послышалась мелодия, похожая на отголоски шума ветра.
«Ниду шестнадцать тысяч пятьсот одиннадцать лет».
– Вуу-хуу! – улюлюкнул Нид.
Хендроподы аплодисментами встретили появление на экране художницы Плеш, которая помахала перед камерой сжатыми в руке кистями. Потом они так же отметили появление врача Май, которая работала в лаборатории вместе с людьми и проверяла пищу для хендроподов, чтобы продукты не вызвали у них аллергию.
«Все селы за сутки стали богачами, заключив сделки на использование их изображений в целях продвижения продукции по всему миру. Но возможностей тратить свои новообретенные капиталы у них немного, поскольку они не могут покинуть место, где их прячут».
– Когда уходить, Энди? – раздраженно спросила Май.
– Когда идти? – настойчиво выговорил Нид.
– ПОЧЕМУ НЕ СЕЙЧАС? – рыкнул Кузу, и воздух вокруг него задрожал. Он сделал ход ферзем. – Шах и мат, Бо.
– Проклятье! – вскрикнул Бо, уязвленный этим гамбитом. Кузу сделал ход через всю доску. – Нет, какой же я был дурак, когда обучил тебя этой игре, Кузу. Тебе она слишком сильно нравится.
Фильм подходил к концу. Синтия обратилась к зрителям с предложением написать своим представителям и просить о предоставлении селам свободы. Потом она поднесла к камере мягкую игрушку, изображавшую села. Часть средств от продаж таких игрушек шла в некоммерческую организацию под названием «Спасти селов».
– О, Господи, – хмыкнул Энди. – «Продать селов» – вот это больше похоже на правду.
Хендер протянул руку к доске и сделал ход ладьей.
– Шах и мат, Кузу.
Послышалась трель жаворонка. Это был звук дверного звонка, который Хендер заказал по каталогу фирмы «Sharper Image».
Джо и Бо чуточку приоткрыли дверь. Через пару секунд Бо крикнул:
– Тут пришли какие-то ребята, у них для нас есть новости. Впустить?
– Сколько? – спросил Хендер.
– Двое.
Хендер посмотрел на своих сородичей. Они немного попререкались, а потом Хендер дал знак впустить гостей.
В комнату вошли мужчина и женщина в темно-синих костюмах. Увидев селов, они вытаращили глаза и постарались всеми силами скрыть свое изумление. Обычно представители власти, навещая Хендера и его сородичей, вели себя подчеркнуто дружелюбно и учтиво, а эти сразу перешли к делу.
– Я, – сказала остроглазая женщина с короткой стрижкой, – специальный агент Джейн Райт, а это – специальный агент Майк Каладжан из Центрального разведывательного управления. Для нас большая честь познакомиться с вами – величайшая честь в моей жизни. Думаю, агент Каладжан разделяет мое мнение. У нас для вас очень хорошие новости.
– Итак, Хендер, – подхватил агент Каладжан, – вас официально пригласили совершить поездку в Лондон. И мы считаем, что вам стоит съездить туда.
Агенты с восторгом разглядывали пятерых хендроподов. Со своей стороны, последние отдали должное этим людям за то, что те не упали в обморок – такое здесь с гостями случалось частенько.
– Продолжайте, – сказал Хендер.
Агент Райт вздрогнула, услышав его ответ. Сглотнув подступивший к горлу ком, она проговорила:
– Вы будете представлять всех селов, Хендер.
– Представлять? – переспросил он. – Что означает это слово?
– Гм-м-м, – пробормотала Джейн Райт, глянув на напарника. – Это означает, что у вас будет возможность говорить от имени всех селов с лидерами человечества, которые будут говорить от имени людей.
– Хендер будет говорить за нас? – уточнил Нид.
– Да, – подтвердил агент Каладжан.
– Как? – изумилась Май.
– Ненавидеть эти «пред-став-лять»! – прорычал Кузу и сложил на груди четыре руки. При этом его шерсть замерцала лиловыми, красными и желтыми полосками.
Тяжелые надбровные дуги (которые на самом деле были ушами) нависли над глазами Хендера. Энди знал, что это значит. Хендер был огорчен.
– ПОЧЕМУ НЕ ВСЕ ИДТИ? – взорвал комнату голос Кузу.
Все были ошеломлены.
Джейн в страхе посмотрела на напарника и перевела взгляд на Энди.
– Люди проявляют осторожность, – негромко сказала Джейн.
– Ты пойдешь со мной, Энди? – спросил Хендер.
– Да, конечно, Хендер, – ответил Энди и посмотрел на агентов. – Да?
Агент Каладжан бросил взгляд на напарницу и кивнул.
– Конечно.
– Почему не США? – Рокочущий баритон Кузу пробрал людей до костей. Сел-великан расставил в стороны четыре огромные руки и растопырил двадцать пальцев.
Джейн Райт замерла от страха, но все же сумела выдавить:
– Потому что люди вас боятся.
– Потише, потише, – спокойно проговорил Энди. – Все хорошо, Кузу?
Сел-воин зыркнул на Энди одним глазом, а вторым уставился на Хендера.
– Они думать, мы – паукотигры, Шуээнайр, – прорычал он.
– Мы должны показать, что это не так, – сказал Хендер.
Два села обменялись дерзкими взглядами, но, похоже, вопрос был решен.
Остальные селы начали задавать Хендеру вопросы на своих наречиях, мешая родные слова с английскими. Хендер увел всех в нос поддельного корпуса самолета на переговоры.
– Они тут скоро с ума сойдут, – прошептал Энди.
– Это точно, – кивнул Джо.
– Будут какие-то слушания? Или смотрины? – гневно посмотрев на агентов, спросил Энди. – Хендера продемонстрируют всем, чтобы они могли решить, наделить ли его какими-то правами?
– Можно и так сказать, – кивнула агент Райт.
– Дерьмово как-то, – отметил Бо.
– Послушайте, – сказал Энди. – Бо, Джо и я совершили чудо, вытянув селов из их жилищ, чтобы они посмотрели этот фильм. Они согласились на это только потому, что скоро будут новости насчет предоставления им свободы.
– Мы знаем, – сказал агент Каладжан. – Именно поэтому мы решили сообщить эту новость лично. Со временем им будет позволено покинуть базу. Но для начала, нам кажется, было бы неплохо, если бы Хендер начал, так сказать, разбивать лед.
– У них начали развиваться начатки навязчивого поведения, как у зверей в зоопарке, – сказал Энди и указал на журнальный столик. – Май семь раз расстегнула и снова застегнула браслет наручных часов. Кузу и Нид помешались на шахматах и видеоиграх. Нужно что-то делать, иначе они тут умом тронутся. Не говоря уже о нас.
– Я все понимаю, доктор Бизли, – сказала Джейн Райт. – Нам поручили сообщить вам, что Джеффри добился разрешения на предоставление селам неограниченного доступа в Интернет – если это вас хоть немного утешит.
Энди вытаращил глаза, сжал кулак и вскочил с дивана.
– Восторг! Почему же вы сразу не сказали?
Джейн озадаченно посмотрела на напарника.
– О Боже, вы даже себе не представляете, как это грандиозно! Они днем и ночью засыпают меня вопросами, а если я отвечаю неправильно… Google и Wikipedia спасут мне жизнь! Пусть теперь другие ошибаются. Эй, братцы! – крикнул Энди. – У вас есть Интернет!
Когда селы услышали эту новость, их шерсть заиграла всеми цветами радуги. Даже не подумав помахать рукой на прощание, они проворно выбрались из фальшивой кабины самолета и, ловко работая кто двумя, кто четырьмя, а кто и всеми шестью руками, взобрались по веревочным лесенкам в свои жилища на деревьях. Им не терпелось выйти в Интернет с помощью персональных компьютеров. Даже Хендер, не сказав ни слова, поспешил наверх в свой кабинет.
Люди переглянулись. Бо усмехнулся.
– Спасибо они скажут потом.
– А интересно все-таки, что они скажут про порнушки, – задумчиво протянул Джо.
– Ой, – пискнула агент Райт и прикрыла губы ладонями. – Ой-ой-ой.
Энди рассмеялся и кивнул.
– Вот примерно так они, скорее всего, и скажут.
– Теперь мы их нескоро увидим, – покачал головой Бо.
– Послушайте, – вмешалась агент Райт. – Есть еще одна причина, почему мы здесь.
– И даже лучше, что хендроподы ушли и не услышат этого, – добавил Каладжан.
– Нелл и Джеффри Бинсвэнгер не прибыли туда, где собирались провести медовый месяц. Их никто не видел и не слышал с вечера перед пропущенным ими рейсом.
– Что с ними случилось?
– Мы не знаем.
– Но ведь вы же следили за ними!
– Они ускользнули от агентов секретной службы в Вудс-Холе, – пожала плечами Райт.
– Нелл звонила нам вечером, до отъезда на Гавайи, – сказал Энди. – Она поговорила с каждым из нас по очереди. Ничто не предвещало беды.
Агенты переглянулись.
– Это было после того, как мы потеряли контакт с ними, – сказал Каладжан.
– Это еще не все, – заметила Райт. – За последние два дня пропали без вести еще двое ученых, побывавших на острове Хендерс до его стерилизации. Мы не знаем, случайное ли это совпадение.
– Пожалуйста, считайте эти сведения секретными, – сказал Каладжан.
– И дайте нам знать, если от них будут какие-то вести, – добавила Райт.
– А вы что собираетесь делать? – спросил Энди.
Агенты в который раз переглянулись – мрачно.
– Мы следим за ситуацией, – сказала Райт. – Пока непонятно, есть тут какая-то связь или нет. Как только что-то станет известно, мы вам сразу сообщим.
– Возможно, они просто где-то спрятались на время медового месяца, – предположил агент Каладжан. – Нужно просто подождать, и какая-то информация появится.
Энди посмотрел на Бо и Джо.
– Дипломаты-консультанты свяжутся с вами относительно поездки Хендера в Лондон, – сказала Райт.
– Да-да, – кивнул Энди. – Спасибо.
– Он будет готов через два дня?
– Что-что? – рассеянно переспросил Энди.
– Мозги в кучку собери, – посоветовал ему Бо.
– Да-да, ты уж сосредоточься, старичок, – сказал Джо. – Чтобы мы смогли поскорее смыться отсюда.
Энди вздохнул.
– Я поговорю с Хендером.
– Отлично. Вот мои контактные данные. – Она протянула Энди визитную карточку. – Дайте нам знать, если вам что-то понадобится или если будут какие-то вести от Нелл и Джеффри.
– Хорошо, договорились, – кивнул Бо.
Агенты ушли. Джо, Бо и Энди переглянулись.
– С какой стати ЦРУ… – проговорил Бо.
– Вот именно, – подхватил Джо. – Хрень какая-то. Что за черт? Что происходит?
19:13
В поисковую строку Google на компьютере Хендера было введено слово «толпа». Поворачивая колесико «мышки» средним пальцем, Хендер просматривал одну картинку за другой. Это были фотографии заполненных народом стадионов, городских площадей, полей, гипермаркетов, шоссе, метро, улиц, пляжей. На одной из них толпа людей собралась в пустыне. Тысячи людей наблюдали за тем, как горит гигантская конструкция в форме фигуры человека.
За последние месяцы Хендер встречался с сотнями людей, но одновременно – всегда только с одним-двумя, да и то не подолгу. Ни с кем из этих людей он не успел познакомиться близко.
Каждую личность – будь то человек или сел – хендроподы именовали словом «ваку». Это означало «джунгли» на языке столь древнем, что это слово знали и употребляли все пятеро хендроподов. Кроме того, этим словом описывались любые отношения с разумным существом, которое, как и джунгли, считалось невероятно опасным, пока не будет составлена подробная карта этих самых джунглей. Встреча с более чем одним разумным существом вызывала у селов ужас. А о больших группах они и помыслить были не в состоянии.
Хендер просматривал фотографии, на которых были засняты концерты под открытым небом, политические дебаты, религиозные паломничества, спортивные соревнования. Глядя на все эти гигантские скопления людей, он с трудом пытался дышать ровно и укрощать игру цветов своей шерсти.
18 марта
08:17 по времени Максима
Нелл блаженно зажмурилась, стоя в гидромассажной душевой кабине. Мощные струи горячей воды, вылетавшие из трех форсунок, ударяли по ее телу. Последние два дня они с Джеффри провели, глядя на Пандемониум через «сталинское» окно. Она пребывала в раю, смотря на ад, где каждое открытие было откровением.
Нелл сквозь хлопья мыльной пены смотрела на то, как спираль пузырьков ползет вниз по ноге, и ее сонное сознание вдруг подбросило ей образ дисковидного муравья с острова Хендерс. Муравей вылез из отверстия стока прямо рядом с большим пальцем Нелл. Та взвизгнула, подпрыгнула на два фута и ударилась головой о потолок душевой кабины. Галлюцинация подействовала на нее, как удар током.
Вся дрожа, она сжалась в углу кабины, не отрывая глаз от стока и вытирая пену с глаз. Но в сток уходила только вода и пена. Джеффри распахнул дверь кабины, бросился к Нелл и обнял ее, не обращая внимания на то, что под душем мокнет его одежда. Она показала на сток. Джеффри посмотрел туда, ничего не увидел и стал ласково гладить жену по голове.
– Все нормально!
Нелл попыталась сделать вдох.
– Мне померещился дисковидный муравей. Он вылез из этой дырочки!
– Все нормально, – повторил Джеффри. – Мы не на острове Хендерс. Все хорошо!
Нелл кивнула.
– Все хорошо, – выдохнула она. В объятиях Джеффри ей стало спокойнее. – Черт. Прости меня.
– Ничего страшного.
– Джеффри?
– Да?
– Нам все-таки надо каким-то образом позвонить «наверх» и дать нашим знать, где мы.
– Ты права. Первым делом напомню об этом Максиму. Честно говоря, за последние два дня об этом было немудрено забыть.
– Понимаю, но наши наверняка уже волнуются. Нужно дозвониться им прямо сейчас.
– Я об этом позабочусь.
– Спасибо.
Нелл обняла мужа и закрыла глаза.
08:59
Этим утром на тротуаре около «коттеджа для новобрачных» их встретил Максим собственной персоной. Он поприветствовал Нелл и Джеффри, стоя между двумя лимузинами, черным и белым, и преподнес Нелл букет из дюжины свежих роз.
– Как мило! – воскликнула Нелл, понюхав цветы. – Свежие?
– Они выращены здесь, в Победограде, – сообщил Максим.
– Правда? Я их пока на крыльце оставлю. Спасибо!
Джеффри обратил внимание на то, что воздух сегодня похож на смог – видимо, он впитал в себя выхлопы сотен машин и генераторов. Несмотря на заверения Максима в том, что вот-вот заработает электростанция, в городе было не светлее, чем прошедшей «ночью».
– Еще один день в раю, да? – улыбнулся Джеффри и слегка поддел великана локтем.
– Электростанция скоро заработает, – проворчал Максим, уязвленный шуткой, но тут же вернулся к обычной веселости. Сунув руку во внутренний карман, он извлек два конверта. – Забыл вручить вам гонорар. Вам… и вам.
Он протянул Джеффри и Нелл конверты.
– Неужели два миллиона долларов? – ахнула Нелл.
– Каждому, – кивнул Максим. – Как обещал.
– Вот же ни хрена себе… – прошептал Джеффри.
– Спасибо вам, Максим, – поблагодарила Нелл.
– Сущая ерунда. В особенности после вычета налогов, – подмигнул русский.
– Максим, пока я снова не забыл, – сказал Джеффри. – Нам нужно кое-кому позвонить и сообщить, что с нами все в порядке.
– Конечно, – рассмеялся Максим. – Столько волнений, и у меня просто из головы вылетело. Вы оба сможете сделать сколько угодно звонков из хранилища. Но вы оба нужны мне прямо сейчас. Потерпите немножко? Я надеялся, что вы не откажетесь отправиться со мной на пуск электростанции, Джеффри. Мало того, что у нас будет день посреди ночи и заработает столь нужная в моем городе вентиляция, но вдобавок заработает целая флотилия электромобилей, и воздух наконец станет чище.
Из белого лимузина выскочила дочка Максима Саша. Она была вся в белом, под цвет своей веселой собаки.
– Очень надеюсь, папочка! – прокричала она, подбежав к отцу, подпрыгнула и чмокнула его в бороду, когда тот наклонился. – Потому что тут паршиво! Ты тоже так думаешь, Нелл?
– Надеюсь, вы не против, – сказал Максим. – Но я сказал Саше, что она может поехать с вами на экскурсию. Имеется в виду экскурсия на ферму. Мне очень важно выслушать мнение ботаника, Нелл.
Та кивнула и посмотрела на Джеффри.
– Звучит интересно!
– За Джеффри не переживайте. К обеду вернем его на наблюдательный пункт, к Адскому окну, – пообещал Максим. – А потом сможете звонить куда пожелаете.
– Обещаете? – спросила Нелл.
– Да!
Саша потянула ее за руку.
– Пойдем, Нелл!
Нелл поцеловала Джеффри, и они разошлись по разным машинам.
09:03
Нелл заглянула в салон белого лимузина. Сиденья были обтянуты сиреневой кожей и украшены горным хрусталем. Лайка Саши, снежно-белый пес с белым ошейником, надрывно лаяла и мотала хвостом.
– Фу, Иван! – крикнула Саша. – Не бойся, он добрый.
Она затолкала собаку в салон и поманила к себе Нелл. Мягкие сиденья образовывали овал.
Нелл забралась в уютный мир Саши. Водитель захлопнул за ними дверцу. Нелл залюбовалась голубыми, как ледниковый лед, глазами девочки – большими, чего-то ожидающими, наделенными невероятной притягательностью, как и глаза ее отца. Белый лимузин помчался на запад, а черная машина Максима сделала подковообразный поворот и направилась на восток, вдоль берега реки.
09:05
Дружелюбный пес уселся между Нелл и хозяйкой. Саша поставила CD с песнями в исполнении детей, нашла любимый трек.
– Я думаю, тебе понравится сад, Нелл! – прокричала она, перекрывая сладенькую музыку, лившуюся из динамиков. – Ботаники изучают растения, да?
– Да, – кивнула Нелл. – Правильно.
Девочка держалась уверенно и казалась умнее своих лет. Если ей и не очень хотелось проводить экскурсию с очередной гостей, она это умело скрывала. Но в ее поведении угадывалось что-то еще – то ли печаль, то ли ранняя взрослость – что именно, Нелл пока не понимала. Как бы то ни было, она ловила себя на мысли о том, что эта маленькая принцесса ей нравится.