Храм демонов - Уоррен Фейхи 14 стр.


– Вот как вы думаете? А я только что вернулся с электростанции! – рявкнул Джеффри. – Эта дрянь только что сожрала пять человек, а несколько дней назад – не меньше десятка! Вырвались они из вашей камеры, вот именно, и теперь успешно размножаются в четвертом секторе!

Дмитрий сокрушенно опустил голову.

– Простите меня.

Отто посмотрел на Джеффри и кивнул.

– Вляпались.


09:19

– Газеты подтверждают факт похищения Алексея, – сказал Гелий. – Говорят, что похитители отрежут мальчику руку, если ты не согласишься заплатить выкуп.

Максим провел пятерней по длинным черным волосам, откинул пряди со лба и с удивительным спокойствием ответил:

– Я запущу электростанцию. Мы истребим проклятых тварей. Передай этим убийцам, что у них семь дней, чтобы освободить моего сына, иначе то, что случилось в Кремле, произойдет во всех одиннадцати временны́х зонах бывшего Советского Союза.

– Максим!

– Эти семь дней они будут торговаться со мной, чтобы найти нас и атаковать. Но они опоздают. К этому времени мы будем в полной безопасности и неуязвимы. Сейчас никто отсюда выйти не сможет. Так и скажи им! – Максим протянул руку к двери, ведущей в лабораторию. – Сделай, как я сказал, а не то я тебя убью.

Глаза Гелия налились кровью. Он больше не узнавал своего друга.

– Разве ты не видишь, что с тобой происходит?

– Заткнись!

– Ты превратился в него!

– Не смей так говорить! – брызнув слюной, выкрикнул Максим. – Я делаю то, что должен делать, Гелий! Алексея они все равно убьют – если еще не убили. Они ЛЖЕЦЫ, Гелий! Они ВАРВАРЫ! Они сдадутся, только если мы пересилим их и победим. Это единственный шанс для Алексея! И это наш единственный шанс. Где Нелл Бинсвэнгер?

– Мы не смогли ее разыскать.

– Найди ее НЕМЕДЛЕННО! И приведи сюда!


09:20

Дмитрий взволнованно сжал руку Джеффри.

– Доктор, прошу вас! – проговорил он. – У нас нет желания уничтожить мир. Вы ДОЛЖНЫ сказать нам, как справиться с этими тварями!

Джеффри горько рассмеялся и устремил безнадежный взгляд на Отто.

– С ними невозможно справиться. Где вы их взяли? Зачем? Зачем, ЗАЧЕМ вы взяли их?!

– У Максима есть выходы на эксклюзивных дилеров…

– Остров был стерилизован ядерной бомбой, – в отчаянии пробормотал Джеффри. – Этого должно было хватить! Есть еще?

– Нет, – ответил Дмитрий. – Была только одна проба.

Отто с отвращением покачал головой.

– Именно это нам и нужно.

– Откуда это все взялось? – сурово спросил Джеффри.

– Думаю, я смогу ответить на этот вопрос, – сказал Кацуюки. – Возможно, именно поэтому меня сюда пригласили. Маленькая колония хендерской флоры и фауны недавно была обнаружена на необитаемом островке к северу от Японии. – Японский ученый пристыженно опустил голову. – Как именно существа попали туда, мы не знаем. Но, по всей видимости, какой-то вид с острова Хендерс угнездился на острове. Мы считали, что вовремя истребили там все. Но прежде чем власти обнаружили заражение, кто-то, по всей видимости, заполучил образцы.

– Каким образом? – спросил Джеффри.

– Образец попал в руки краболова, – объяснил Дмитрий. – Двое матросов погибли, пытаясь взять пробы. Все, что мы имеем здесь, получено из герметичного металлического чемоданчика, куда материал попал до вмешательства японских властей.

– После этого остров стерилизовали? – спросил Джеффри.

– Да, – заверил его Кацуюки. – Я был в команде, которую отправили на берег, чтобы мы удостоверились, что стерилизация проведена успешно. Произошел международный инцидент – наверное, вы припоминаете. Японское правительство заявило, что использовало остров для военных учений.

– Да-да, – кивнул Отто. – Помню, видел что-то такое в новостях. Россия дико психовала.

– И как вы стерилизовали остров? – спросил Джеффри.

– Отравляющим газом и зажигательными снарядами.

Джеффри это сообщение не слишком успокоило.

– У нас все получилось, – заверил его Кацуюки. – То есть с третьей попытки. Не волнуйтесь, на этом острове никакой жизни не будет еще десять миллионов лет. Но увы, похоже, мы не успели туда вовремя.

Кацуюки посмотрел на Дмитрия.

– У этих организмов разнообразные стратегии размножения, – сказал тот.

«Он больше похож на ученого, чем на террориста», – цинично подумал Джеффри.

Русский продолжал:

– У некоторых жизненный цикл позволяет размножаться на разных стадиях развития. Этот факт, а также другие репродуктивные процессы, судя по всему, и объясняют то, как могло получиться, что из такой маленькой пробы возникло столько форм жизни!

– Вы до сих пор не ответили на вопрос «зачем?», – напомнил Дмитрию Джеффри. – Зачем вы притащили сюда этот злосчастный материал? Какое чудовище могло сказать «да» и сделать такое человечеству и всем тем существам, которые нас окружают и помогают нам жить? Кто мог сотворить такое с нашей планетой?

Люк, ведущий в лабораторию из гаража, открылся. Вошел Максим, захлопнул дверь и молча встал перед учеными.

– Максим, что ты наделал? – воскликнул Джеффри. – Ты хоть представляешь себе, насколько опасны эти животные?

– Потому ты здесь, – ответил Максим. – Я хочу, чтобы ты изготовил тот репеллент, о котором говорил.

– Чтобы ты мог запустить свою электростанцию? – прищурился Джеффри. – Если начнется стационарная подача электричества, тепла, света и влажности в эту чашку Петри, вы начнете откармливать монстров, которые истребят человечество и уничтожат все живое на планете Земля!

– Электростанция должна быть пущена прежде, чем мы загерметизируем третий и четвертый секторы, – сказал Максим. – Когда у нас появится стационарная электроэнергия, доктор Бинсвэнгер, мы сумеем обработать эти секторы ядом и уничтожить всех этих животных. Без независимого электроснабжения мы будем заперты здесь, в темноте. Город погибнет, а потом останется только немного подождать, пока твари выберутся на поверхность и учинят все то, о чем вы сказали. Выбора нет. Скажите, что вам потребуется, и я все это вам предоставлю.

– Где моя жена? – спросил Джеффри и снова перешел с Максимом на «вы». – Вы обещали, что она сможет позвонить в США.

– Об этом теперь можно забыть, доктор, – буркнул Максим. – Вскоре ваша супруга к вам присоединится. И вы пробудете здесь столько, сколько потребуется.

– Значит, все было ложью, – сказал Джеффри. – Все ваши обещания.

– Они все еще могут быть исполнены, Джеффри. Но если вас постигнет неудача, мы все тут умрем. Это обещание я не смогу нарушить.

– Зачем? Зачем вы это сделали? Зачем вы их сюда взяли? – спросил Джеффри.

Максим вместо ответа что-то сказал по-русски своим людям и ушел.

Дмитрий глянул на вооруженных охранников и прошептал:

– Победоград – всего лишь один в целой сети подземных городов и баз, которые по приказу Сталина были построены и связаны подземными железными дорогами с «Метро-2».

– Что такое «Метро-2»? – спросил Отто.

– Знаменитая советская подземная система, построенная под Москвой. По идее, она не существует, – сказал Дмитрий.

– То есть железнодорожный туннель в седьмом секторе… тянется до самой Москвы? – прошептал Джеффри и обвел взглядом остальных ученых.

– Может быть, – ответил Дмитрий. – А оттуда он может тянуться до городов по всей Восточной Европе. В годы правления Сталина у всех сателлитов Советского Союза имелись подземные убежища.

– Зачем? – спросил Джеффри.

– Сталин был законченным параноиком, – сказал Отто.

– А я думаю, он хотел уничтожить мир, – покачал головой Дмитрий. – Чтобы потом удалиться в этот город, где он мог управлять абсолютно всем.

Джеффри в упор посмотрел на Дмитрия.

– Если хотя бы одно хендерское живое существо выберется на поверхность…

– Знаю, – кивнул Дмитрий.

– … через железнодорожный туннель, дождевую канаву или канализационный сток, через вентиляционную шахту или чертову трещину на тротуаре в Восточном Берлине… тогда все будет кончено, – пробормотал Отто.

– Из Мекки в Москву, из Йоханнесбурга в Джакарту, из Бразилии в Пекин – нам конец. Мы – жратва, мы динозавры, – продолжил мысль Отто Джеффри. – Эта маленькая «герметичная» камера уже протекает, как решето. И я не знаю, не прорвались ли наши зверушки уже через водопроводные трубы, вентиляционные системы, электропроводку или обмотку кабелей, которые тянутся от электростанции по всему городу. Но из четвертого сектора они точно выбрались, и осталось только немножечко подождать, пока они наводнят весь город!

– Что посоветуете? – спросил Кацуюки.

– Что посоветую? – переспросил Джеффри. – У нас только один шанс: зафигачить сюда ядерный заряд, захлопнуть дверь и драпать!


09:18

Саша и Иван бежали по узкому и низкому туннелю, вырубленному в прочной горной породе.

– Про это место НИКТО не знает! – хвасталась Саша, весело хохоча. – Это моя потайная спальня. – Ее фонарик вдруг начал мигать. – Батарейки сели, – проворчала девочка и сердито встряхнула фонарик.

Они с Нелл поравнялись с участком туннеля, где стены, пол и потолок в отсветах фонарика Саши казались прозрачными. Дочь Максима остановилась.

– Так. Ну, ты готова? – Саша задорно подпрыгнула, положила фонарик на пол и победно сжала кулак. – Это так здорово! – Иван загавкал, вожделенно глядя на тарелку с сосисками и колбасой, которую его хозяйка держала в одной руке. – Иван!

Саша оттолкнула пса и с нарочитой театральностью прижала ладонь к левой стене.

Нелл вздрогнула, увидев, как под рукой девочки внутрь стены ушел небольшой квадрат. Затем этот квадрат двинулся наружу и открылся, как дверца. За дверцей оказалась маленькая круглая ручка. Саша повернула ее. Открылась дверь. За дверью оказалась потайная комната. Нелл и не подумала бы, что это комната, если бы посередине не стояла кровать. Помещение было высечено внутри огромного, безукоризненно прозрачного кристалла.

Эта кристальная комната, чуть больше десяти футов шириной и тридцать пять длиной, выступала внутрь Пандемониума в двадцати футах ниже поверхности озера. На полу у кровати лежал сиреневый коврик. Этот маленький участок был закрыт, а в других местах под полом сновали подводные существа.

Иван пулей влетел в комнату, за ним вошла Саша. Они бесстрашно промчались по прозрачному полу и вспрыгнули на кровать.

– Входи же, Нелл! – крикнула девочка.

– Хорошо, – пробормотала та и вошла в комнату.

Под ее ногами промчалась стайка розовых гидр и голубых кальмаров.

– Теперь это будет ТВОЯ комната! – в восторге воскликнула Саша. – Надеюсь, ты любишь колбасу. Это все для нее, Иван! Прости, Нелл. Я потом постараюсь раздобыть для тебя еды получше. Да, и вот еще морковка, я там у Денниса взяла. Одна тебе, Иван. Какой же ты у меня хороший пес!

Иван схватил зубами протянутую девочкой морковку, сверкнув зубами, словно акула.

– Тут даже туалет есть – вон там, – показала Саша. – Можно покакать в дырочку в полу, а потом будешь смотреть, как зверушки это кушают. Я тебе принесу побольше туалетной бумаги. Они и туалетную бумагу лопают!

Нелл села на кровать и стала разглядывать очертания удивительных существ, совершавших непостижимые кульбиты в воде. Ей пришлось на несколько мгновений зажмуриться, чтобы поверить в происходящее.

– Твой отец не знает об этом месте?

– Нет! Он вообще о многом не знает!

– И ему все равно, где ты? Где ты спишь?

– Он все время занят. Я его мало вижу. Вот только последние два месяца. Ну, и еще когда совсем маленькая была – но только я этого не помню. И ему так стыдно передо мной, что он мне позволяет делать все, что я хочу.

– Понятно. Но… Саша, что происходит?

– Ты правда хочешь, чтобы я тебе сказала?

– Да!

– Так вот… Были двое хороших ученых. Их звали Майк и Нэнси. Они были совсем как ты и Джеффри. Они тут до вас были. Я с ними подружилась. Понимаешь, мне же все видно, что делается в городе – за папиным столом. Ну, на мониторах. Когда его там нет, конечно. И когда он был в лаборатории, где сейчас Джеффри… – Саша вдруг нахмурилась, и ее глаза стали мокрыми от слез. Она сжала губы, пытаясь справиться с горем. – Я видела, что случилось, – прошептала она. – Они вошли в ту комнату, где эти гады… Они собирались там на что-то посмотреть. Я их видела через окно. И их кто-то укусил. А папа им сказал… – Саша понурила голову. Несколько секунд она молчала. – Он велел охранникам запереть дверь! – выкрикнула она наконец. – Он их не выпустил!

Нелл погладила девочку по голове.

– С того дня я больше не верю папе.

– Понимаю. А где Джеффри, Саша? Ты знаешь?

– Он сейчас в той самой лаборатории!

– А лаборатория где, Саша?

– На другом краю города, где были Майк и Нэнси. Я не хочу, чтобы ты туда ходила, Нелл!

– Но твой папа и Джеффри скоро вернутся, Саша.

– Нет. Я так не думаю. Папины охранники его не выпустят. Я видела, они целились из автоматов в остальных ученых!

Нелл перевела взгляд на фантастическое море, окружавшее ее со всех сторон.

– Так что же нам делать, Саша? Что же делать?


09:40

– Пойдемте, доктор. – Дмитрий приоткрыл дверь в стене напротив обзорной камеры. – Позвольте, я отведу вас в комнату. Какое-то время нам предстоит пробыть здесь.

Джеффри прошел за Дмитрием через люк в длинную комнату с заколоченными окнами и двумя рядами кроватей.

– Выбирайте любую кровать. Свежее постельное белье – вот здесь. У нас есть душевая с проточной водой и полно консервов. Эта часть больницы предназначалась для родильного отделения, но теперь тут наша спальня.

Джеффри устало опустился на ближайшую койку и обхватил голову руками.

– Если вас это хоть немного утешит, – прошептал Дмитрий, – жену вашу, насколько я понимаю, не нашли.

19 марта

09:33 по тихоокеанскому времени

Правительственный самолет, набирая скорость, помчался по взлетной полосе, проложенной по дну Грум-Лейк. Хендер на прощание помахал оставшемуся внизу серебристому куполу. Одной рукой он прикрыл глаз, а тремя ухватился за подлокотники кресла. При этом одним пальцем он случайно нажал на кнопку, и спинка кресла откинулась назад.

Самолет оторвался от земли. Хендер напевно вскрикнул.

– Снимай! – прошептала Синтия Лидз, обращаясь к Зеро Монро, которому было поручено вести съемку. – Снимаешь или нет?

Зеро приоткрыл прищуренный глаз.

– Да, дорогуша, – буркнул он.

Синтия и ее главный кинооператор Зеро, ставший теперь ее партнером по бизнесу и любовником, снимали документальный фильм о своем путешествии на остров Хендерс и здесь находились по приглашению Хендера, который даже не догадывался о том, какой роскошный эксклюзивный материал он им предоставил. Для Хендера было важно только то, что его окружали знакомые. А сейчас, когда ему предстояло «лететь» на остров, называемый «Англией», где предстояло познакомиться с таким числом людей, что он и представить себе не мог, он еще сильнее радовался тому, что рядом с ним люди, которых он знает.

Хендер смотрел в иллюминатор, на тающую посреди пустынных холмов тень самолета.

– Надеюсь, мы не упадем! – прокричал он.

Его шерсть встала дыбом и переливалась всеми цветами радуги.

Энди рассмеялся.

– Все хорошо, Хендер. Это нормально, – заверил он хендропода. – Люди это делают постоянно.

– Люди сумасшедшие.

Впервые в жизни Хендер совершил перелет в грузовом отсеке военного самолета из Перл-Харбора до Невады, без пересадок. Никто из селов не понял, что происходило во время полета, поскольку в отсеке не было иллюминаторов. Было страшно, но, наверное, было бы еще страшнее, если бы они знали, что перемещаются по воздуху.

«G-5» пересекал облако на границе со стратосферой. За иллюминаторами стало бело. Хендер повернул глаза к Энди и Синтии, сидевшим напротив него.

Энди улыбнулся.

– Все хорошо, Хендер. Это тоже нормально.

– Как круто! – воскликнул хендропод. – А кино можно посмотреть?

– Несомненно, – ответил Энди. – И попкорн приготовить тоже наверняка можно.

– Отлично!

– Нажми на кнопки на подлокотнике своего кресла, – сказал Энди и показал Хендеру, как пользоваться кнопками.

Тот вывел на экран, подвешенный к потолку, меню выбора фильмов.

– О! «Парк юрского периода»!

Энди откинул спинку кресла назад и потянулся.

– Ну вот, Хендер счастлив, – сказал он сидевшей рядом с ним Синтии.

– Он их срубит наповал, – шепнула Синтия. – А для него как это все будет, представляешь?

– Думаю, да, – ответил Энди. – Ну… может быть, немножко представляю.

– Может быть, поэтому они тебя так любят, – сказала Синтия.

Энди похвала Синтии польстила.

– Может быть.

Зеро навел на них камеру, и Синтия ему подмигнула. Зеро этого терпеть не мог.

– Меня тут нет, милая, помнишь?

Синтия снова ему подмигнула.

– Помню!

Хендер пролистал свежий номер «Sky Mall Magazine», после чего воспользовался внутренним телефоном и продиктовал данные своей кредитной карточки, чтобы кое-что заказать. Потом он стал смотреть два фильма одновременно: «Чихуахуа из Беверли-Хиллз»[31] на экране и фильм с Бастером Китоном[32] на MacBook.

Он не мог понять, что имеют в виду люди, употребляя термин «черно-белое кино». Хендер в этих кинолентах различал множество красок. Фильмы с Бастером Китоном он полюбил, потому что сначала думал, что Бастер Китон – это Зеро Монро. А когда он узнал, что актер умер несколько десятков лет назад во возрасте семидесяти одного года, эта новость его шокировала. Его поразило то, что столь юное существо могло достичь столь легендарной славы. Умер таким молодым – и оставил такое потрясающее творческое наследие. Это поразило Хендера. А то, что столь дивное создание могло уйти из жизни так рано, его ужасно огорчило. Дух Китона все еще мог жить на телеэкране – это изумило Хендера. Его друзья, люди, жили так кратко, но при этом были бессмертны.

Назад Дальше