Храм демонов - Уоррен Фейхи 15 стр.


Хендер размышлял о различиях между людьми и селами, поглядывая одним глазом на Зеро, а другим – на Бастера Китона. Срок жизни людей был так короток, но их было так много, что порой они могли быть очень похожи друг на дружку. Он гадал, сколько же всего на планете людей и как много каждому из них удается сделать за такое недолгое время. Хендер помахал пятью руками Зеро, который, сидя напротив, снимал его.

– Привет, Хендер, – сказал Зеро. – Просто сделай вид, что меня тут нет.

– Ладно!

Хендер помахал пятью руками Синтии.

– Здравствуй, Хендер! – рассмеялась Синтия.


12:31 по среднему гринвичскому времени

После долгого полета они приземлились. На летном поле их ожидала кавалькада бронированных лимузинов.

За барьером собрались сотни человек. Они махали руками, кричали и аплодировали. Сверкали вспышки фотокамер. Хендер, Энди и Синтия быстро прошли мимо. Зеро включил камеру в тот момент, когда Хендер выпрямился во весь рост, встав на две нижние ноги, и захлопал четырьмя ладонями над головами собравшейся толпы. В первое мгновение люди онемели от изумления, а потом радостно вскричали.

Хендер первым забрался в кабину большущего «Роллс-Ройс Фантом». Машина тронулась с места, а следом за ней аэропорт Хитроу покинули тридцать пять автомобилей кортежа. Процессия была похожа на огромную черную сороконожку.

Хендер смотрел из окошка, за которым по обе стороны пролетали мили дорог, мосты и самые разные здания.

«Какие гигантские, какие долговечные пространства создают для себя эти недолговечные люди, – думал Хендер. – Секрет прогресса человечества в том, что они объединяются и трудятся ради общей цели на протяжении жизни нескольких поколений». Это и восторгало, и пугало Хендера, потому что напоминало о дисковидных муравьях и червях-сверлильщиках, которые тоже трудились сообща или строили ульи, во много раз превышавшие их размеры – в отличие от селов, которые жили долго и одиноко.

Мигающие фарами машины ехали впереди и позади. Кортеж змеился по городу под названием Лондон. Улицы были заранее расчищены от автомобилей, по обеим сторонам стояли толпы размахивающих руками людей. Некоторые показывали непонятные жесты.

Улицы здесь были похожи на туннели в зарослях хендерских джунглей, только вместо древесных стволов и лиан были фонарные столбы и провода. И машины тут двигались порой в обоих направлениях.

Ловкие пальцы Хендера нащупали кнопку. Тонированное стекло на дверце опустилось вниз, несколько человек, стоявших вдоль улицы, рухнули в обморок, когда Хендер высунулся из окошка и помахал руками им в ответ.

– Хендер, давай закроем окошечко, ладно? – встревоженно попросил Энди.

– Да, Энди. Прости.

– Ничего страшного. Большинство людей очень хорошие. Но среди них есть трусы.

– О, да. Понимаю.


13:41

Хендер, Синтия и Энди вышли из лимузина и попали в настоящую грозу. Молниями сверкали вспышки фотоаппаратов толп папарацци, плотной толпой окольцевавших вход в отель. Зеро снимал все происходящее профессиональной видеокамерой.

Агенты секретной службы «MI5»[33], представители министерства иностранных дел и атташе, вышедшие из автомобилей кортежа, образовали живой коридор, по которому приехавшие двинулись к отелю «Дорчестер».

Хендер водил по сторонам мобильным телефоном. Отснятые видеоклипы он выгружал на свои аккаунты в YouTube и FlickR, после чего публиковал ссылки на своих страничках в Facebook и Twitter. Как только селы получили доступ в Интернет, Хендер постарался установить контакт с возможно большим числом людей.

Хендер, Энди и Синтия направились к лифту, кабина которого подняла их на один из двух зарезервированных этажей. Их быстро провели в смежные апартаменты, номера которых из соображений безопасности держались в тайне и были выбраны путем подбрасывания монетки за несколько мгновений до прибытия гостей.

У Энди и Синтии на 14:35 была назначена примерка фрака и вечернего платья. В 16:00 они должна были посетить несколько пресс-конференций в строго охраняемом номере гостиницы – каком именно, пока еще не было решено.

Синтия, Зеро, Энди и Хендер вошли в номер Хендера и ахнули. Последний на четвереньках забрался на голубую кровать и, запрыгав под шелковым балдахином, прокричал:

– Красиво!

– Ух ты! – согласилась Синтия.

– Мне стоит чаще путешествовать с тобой Хендер, – сказал Энди.

Шелковые обои и украшенные изысканной вышивкой шторы, словно бы сошедшие со страниц журнала или картины – номер был просто роскошный. Соседняя комната оказалась еще более шикарной. Здесь обои были красно-оранжевые, а легкие шторы – золотыми.

– Так… эта комната будет наша, – заявила Синтия, глянув на Зеро. – Энди, тебе придется занять номер напротив. Уж извини! Хендер, ты не возражаешь, если мы закроем дверь, чтобы мы с Зеро могли остаться наедине?

– Если что-то будет нужно, просто постучи, ОК? – добавил Зеро.

– Не волнуйся, Зеро. Я в Интернете видел порно. Как раз хотел спросить, можно ли закрыть дверь. – Хендер улыбнулся от уха до уха. – ОК?

Энди расхохотался.

– А я буду в королевском номере. Выйдешь в коридор, увидишь дверь напротив.

– ОК, Энди! Сладких снов!

Все пожелали друг другу доброй ночи, и Хендер закрыл дверь своей комнаты.


15:59

Сидя за столом в номере, отведенном для пресс-конференции, Хендер, Энди и Синтия смотрели на журналистов из газет, журналов, телевизионных сетей и интернет-изданий. Всех этих людей подвергли строжайшей проверке и каждому выделили пять минут, чтобы задать вопросы Хендеру.

Хендера умело поддерживали Энди и Синтия, сидевшие по обе стороны от него. Пресс-конференция транслировалась по всему миру. Комментаторы отмечали, что со времен высадки человека на Луну еще ни разу ни одна мировая сенсация не приковывала к себе такого внимания. Хендер отнесся к пресс-конференции как к разминке перед событием, назначенным на завтрашний вечер. В Лондонском музее естествознания давали торжественный прием в его честь.

Пожалуй, ни на одно мероприятие в Лондоне люди так не мечтали попасть. Хендеру сказали, что там будут буквально все.


20:47

Хендер долго стоял под душем в изумительной ванной комнате, где вода била из шести форсунок. Ему удалось так отрегулировать силу струй, чтобы они попадали между шерстинок. Затем, воспользовавшись сушилкой с четырьмя мощными фенами, он почувствовал себя освеженным и готовым к вечерним торжествам. Его кожа вновь дышала свободно и обогащала кровь кислородом. Без «симбиравьев» только тщательное мытье под душем помогало очищению кожи.

Энди почувствовал приятный запах медных монеток и кориандра, исходящий от его друга, и понял, что Хендер нервничает. Они были уже недалеко от цели. Волнение села нарастало, и его шерсть заиграла всеми цветами радуги. Он сжал руку Энди двумя своими руками.

Маленький автомобильный кортеж, доставивший их из отеля, остановился перед каскадом ступеней, ведущих к фасаду огромного и прекрасного каменного здания. Оно напомнило Хендеру прибрежные утесы родного острова, хотя здесь из камня были искусно высечены окна, колонны и арки. Тремя руками сел нервно перебирал приглашение на прием в «музей» в красивом конверте с золотым тиснением. Обрывки бумаги разлетались в стороны.

Окруженный с двух сторон десятками охранников в темных костюмах, Хендер робко поднимался по ступеням на четырех конечностях, словно кентавр, между Синтией и Энди. Его шерсть вспыхивала яркими красками. В одной руке он сжимал помятое приглашение.

– Как ты себя чувствуешь, Хендер? – спросил Энди.

– Круто, – ответил тот.

Они прошли под сводчатым входом, похожим на вход в пещеру, расположенный между двумя каменными башнями, и Хендер попятился назад, увидев то, что находилось внутри. Зал был заполнен людьми. Внизу не было свободного места, люди толпились на гигантском пандусе, который вел к амфитеатру, а там стояла куча народа, и все рассматривали Хендера. Все были либо во фраках, как Энди, и фраки эти были почти одинаковые, либо в платьях, таких же разнообразных, как цветы в садах у людей. В платьях были женщины.

В центре зала Хендер вдруг заметил огромное существо с высоко взметнувшейся головой на длинной шее. Он расставил четыре руки, чтобы защитить Синтию и Энди. Люди вокруг Хендера ахнули, потому что он исчез – использовал светочувствительность своей шерсти, чтобы спрятаться.

– Это скелет, – сказал Энди, поняв, что села испугал гигантский скелет диплодока, возвышавшийся в вестибюле музея. – Это окаменелость животного, вымершего миллионы лет назад!

– Окаменелость? Это окаменелость?

Хендер опустил руки и скрестил их на груди, появившись у всех перед глазами. Он в восторге уставился на скелет громадного зауропода.

Все люди поворачивались к селу, словно лепестки хендерского клевера к солнцу. Один человек призвал остальных к тишине, и Хендер был официально представлен важной персоне под оглушительные овации, которые, к полному изумлению села, длились целых пять минут.

– Окаменелость? Это окаменелость?

Хендер опустил руки и скрестил их на груди, появившись у всех перед глазами. Он в восторге уставился на скелет громадного зауропода.

Все люди поворачивались к селу, словно лепестки хендерского клевера к солнцу. Один человек призвал остальных к тишине, и Хендер был официально представлен важной персоне под оглушительные овации, которые, к полному изумлению села, длились целых пять минут.

По предложению Энди Хендер помахал над головой четырьмя руками, что вызвало еще более бурные аплодисменты.

Как только ему был передан микрофон, все сразу умолкли.

– Говори в него, – сказал Энди. – Это микрофон, не бойся. Скажи «здравствуйте».

– Здравствуйте все.

Люди услышали голос Хендера, и по залу пробежала волна гомона. А потом послышались такие аплодисменты, что удивительно, как не рухнула крыша.

– Спасибо! – наконец произнес Хендер, сраженный этой бурной реакцией. – Вы изумительные. Это место потрясающее. Мне нравится мой номер в отеле! Поздравляю! Давайте повеселимся! ОК!

Все сказанное им вызвало бурный восторг и новые овации, сопровождаемые общим радостным ревом. Телекамеры вели трансляцию этого события по всему миру.

Несколько человек представились Хендеру и попозировали перед фотографами рядом с ним перед гигантским скелетом зауропода, сжимая какую-нибудь из рук села. Звезда документальных сериалов о дикой природе, сэр Найджел Холском, едва оставшийся в живых на острове Хендерс, тоже представился Хендеру и, заметив, что у того телефон «Blackberry», предложил обменяться твитами[34]. Хендер сделал это с большой радостью под восторженные крики публики, в результате чего обзавелся за час сорока пятью миллионами «френдов».

Седой мужчина в очках, которого Синтия представила как известного ученого, подошел к Хендеру и подвел его к стенду, где была представлена коллекция предметов, принадлежавших селам.

– О, круто! – воскликнул Хендер, увидев копии некоторых видов оружия, изготовленных Кузу.

Эти предметы были изготовлены из разного мусора, выброшенного на берег острова Хендерс, в сочетании с местными материалами.

– Я восхищаюсь мастерством селов, – признался седовласый мужчина. – Вы невероятно изобретательны!

– Я – не все селы, а все селы – не я. Все это изготовил Кузу, мой друг.

– А-а-а… Да-да, конечно.

Вскоре Хендер познакомился с женщиной, на которой было платье словно бы из чистого золота. Он произвел несколько разноцветных вспышек своей шерсти, чтобы посмотреть, как они отразятся в ткани платья.

– Мне нравится ваша одежда, – признался сел.

Женщина, совершенно потрясенная, кивнула.

– Благодарю вас!

– Наверное, вы скучаете по своему острову, – заметил один из гостей – кинозвезда, хорошая знакомая Энди и Синтии.

– Вы там никогда не бывали, – отозвался Хендер, и это вызвало дружный хохот. Он пожал плечами. – Тут намного лучше. Намного безопаснее.

Хендер был восхищен антуражем приема. Его окружали коллекции удивительнейших предметов. Он сам был коллекционером, и у него просто разбегались глаза, когда он переходил по лестнице с этажа на этаж. Синтия, Энди и Зеро пытались держаться рядом с Хендером, но за тем постоянно увязывалась толпа людей. Паре известных ученых с трудом, но все же удавалось поспевать за селом. Рядом с ним пыхтел и отдувался сэр Найджел.

Хендер подбежал к стене одного из залов.

– У-у-у! Что это там висит? Очень симпатичное!

Он указал на электрическую лампочку.

– Да, – кивнул один из ученых. – Это одно из наших лучших изобретений.

– Это ты изобрел?

– О нет, нет.

– Почему же тогда ты говоришь «наших»?

– Что ж, вы правы, Хендер. Электрическую лампочку изобрел Томас Эдисон.

– Мне нравится Томас Эдисон.

Хендер почувствовал запах еды и двинулся вперед на четырех ногах, изящно проходя мимо гостей. Он прошел к столу, где на льду были разложены креветки и прочие закуски.

– Ух ты! – вырвалось у Хендера. Он вдруг ощутил голод и четырьмя руками набросился на креветок и фаршированные яйца. Протянув руку за очередной порцией еды, Хендер заметил знаки на запястье одного старика. Указав своим радужным пальцем на эти знаки, он спросил: – Краска?

– Татуировка.

– Цифры?

– Да.

Хендер заметил, что мужчина лысый, что у него – седая бородка. «У людей тоже меняется цвет, – подумал он, – но на это уходит долгое время».

– Зачем?

– Это мне сделали, когда я был маленький. – У старика вдруг стали мокрые глаза. – Когда я был в плену.

– В плену? – переспросил Хендер.

– Да. Потому что мой народ, мое племя… мы были другими, и нас поместили туда, откуда мы не могли бежать, в тюрьму, чтобы там убивать.

– О, я тоже в плену, – сказал Хендер и взял старика за руку.

– Да, Хендер, – вмешался какой-то мужчина. – Мы способны на ужасные вещи.

– Это ты сделал?

Хендер в ужасе попятился, его шерсть побелела.

– Нет, нет! – замахал руками мужчина. – Другие люди. Давным-давно. Не я.

– Ох, – облегченно вздохнул Хендер, и к его шерсти вернулись краски. – Не говори: «Мы».

– Хорошо, Хендер.

– Многие люди слишком часто говорят: «Мы».


23:02

Хендер помахал руками на прощанье толпе гостей, собравшихся у выхода из музея. При этом его шерсть стала пурпурной, а участники приема проводили его дружной овацией. Вечер прошел просто триумфально, и об этом уже взахлеб говорили по всему миру.

Когда машина тронулась, Хендер принялся открывать подарки, преподнесенные ему во время приема. Все эти вещицы сначала были перехвачены службой безопасности и самым тщательным образом проверены. Хендер стал счастливым обладателем красивой золотой лупы, фантастической ручки, инкрустированной драгоценными камнями, слепившими глаза своим блеском, а также очень симпатичной зажигалки, с помощью которой можно было высекать пламя, едва пошевелив пальцем. Это изобретение Хендер считал поистине чудесным. На острове Хендерс на берегу, у скалы под его домом, он собрал несколько одноразовых зажигалок, и Кузу догадался, как с их помощью высекать искры, но ни одна из них сама по себе пламя не создавала.

Начался дождь. Хендер опустил стекло в дверце и вдохнул ароматы города. Запах был сложный – одновременно отвратительный и благоуханный, как на родном острове. Автомобиль мчался сквозь ночь. Под дождем бесконечные улицы, дома и машины становились блестящими. Огромная машина доставила Хендера и его спутников к отелю, где стоявшие плечом к плечу полицейские сдерживали толпу зевак.

Энди бросилось в глаза, что толпа ведет себя не лучшим образом. Когда Хендер, оказавшись посреди моря людей, стал махать руками, люди начали наступать со всех сторон, и в этом чувствовалась угроза. Правда, несмотря на опасения Энди, Хендер вел себя легко и непринужденно. Он, размахивая четырьмя руками, встал на две ноги около полицейского штакетника и выпрямился во весь рост, что вызвало аплодисменты и радостные крики. К ужасу охранников, после этого Хендер сжался в комок и исчез, а проявился по другую сторону турникетов. Посреди вспышек фотокамер сел начал пожимать людям руки (сразу по четыре). Он решил, что просто обожает людей.

Высокий мужчина с бритой и татуированной головой протолкался к Хендеру. Хендер заметил, что три верхних зуба у этого человека металлические. Пытавшиеся пробиться к своему подопечному телохранители заметили, как скинхед поднял мускулистую руку. В его бледных пальцах был сжат мясницкий тесак.

– Пошел ты на хрен, страшила бесовская! – гаркнул скинхед и бросился вперед, нацелив нож на грудь Хендера.

Ни один из телохранителей не успел вмешаться. Хендер невероятно быстро заработал четырьмя руками, вырвал нож у скинхеда, швырнул его на спину на тротуар и прижал всеми четырьмя руками к асфальту. Красные волны заходили по шерсти Хендера. Из-под затылка парня по асфальту потекла кровь.

Люди захлопали в ладоши, но тут же попятились назад. Внезапная контратака Хендера многих испугала. Десятки мобильных телефонов и фотокамер засняли этот момент с разных точек.

Хендера сразу окружили мужчины в форме. Покрикивая на людей, они умело заслонили собой села и отделили от толпы. Хендер отдал полицейскому нож. Напавшего на него парня подняли, надели на него наручники и уложили на носилки.

Отряд охранников поспешно препроводил Хендера в гостиницу. Энди рысью побежал за ними.

– Ну ты такое кунг-фу устроил, Хендер, с ума сойти! – воскликнул Зеро.

– Да, ты просто молодчина, дружище! – добавил Энди.

– Спасибо, Энди. Мне жаль, что я причинил боль этому человеку.

– Все нормально, Хендер, – заверила его Синтия.

– Он же пытался убить тебя! – возмущенно вскричал Энди.

– Надеюсь, никто не сердится.

– Просто этот гад – настоящее дерьмо, – проворчал Зеро.

Когда они вошли в специальную кабину лифта, Энди встревоженно посмотрел на Зеро и Синтию.

Назад Дальше