Тобиас - shellina 9 стр.


— Аб, а что дети в Хогвартсе делают семь лет?

— Ну, как тебе сказать, — Аберфорд потер шею. — В первые два года они учатся не путать конец палочки с рукоятью. Сейчас и темы пойдут более сложные, и объем увеличится. Ненамного, но увеличится. С шестого курса начинается беспалочковая магия. Зелья сложнее… Я не знаю, почему все это растянули на семь лет! — наконец рявкнул он. — И, тем не менее, попадаются индивиды, которые даже этот мизер освоить не могут. В Хогвартсе даются основы. Все равно большая часть заклятий изучается уже после окончания школы, в зависимости от выбранной деятельности или просто ради любопытства. Такие заклятья, как чары расширения пространства, патронус, иллюзии — да элементарнейший сонорус! — в школе не проходят. Так что выучишь в конце парочку посложнее и считай, что ЖАБА у тебя в кармане.

— Ладно, я за Севером, — Виктор поднялся.

— Через камин иди, а то порхаешь туда-сюда без лицензии, — пробурчал Аберфорд. — Я тебя на завтра на получение лицензии записал. Севера в школу отвезешь, и пойдем экскурсию в Министерстве устраивать. Сдашь экзамен, заодно посмотришь, где Аврорат находится.

— Аб, мне бы еще сборник законов какой-нибудь приобрести.

— Рядом с магазином Эммы Хиггинс есть книжный магазинчик, там и купишь, все равно в «Три метлы» каждый день мотаетесь. Сейчас-то там многолюдно будет. Студенты набегут. На седьмом курсе можно в Хогсмид хоть каждый день мотаться. Совершеннолетние все. Главное, до отбоя возвращаться. И, Тоби, ты с Рози что-нибудь реши, а то извелась девчонка совсем. Уже на саму себя не похожа.

— В каком смысле я должен что-то решать с Рози? — Виктор уже стоял у камина.

— Ты совсем тупой? Девчонка по тебе сохнет, а ты даже не замечаешь.

Виктор замечал, но списывал интерес Розмерты на юный возраст, на отсутствие поблизости других молодых мужиков — много на что списывал. Он был не готов пока к серьезным отношениям, а просто затащить увлеченную им девочку в койку… Он еще не до такой степени опустился.

Не отвечая Аберфорду, Виктор исчез в зеленом пламени камина. Как только он очутился дома, то сразу услышал настойчивый стук в дверь. Подхватив ключи от машины, он направился к выходу.

Виктор даже не удивился, увидев на пороге Эйлин.

— Я, кажется, предупреждал твоего отца, — он грубо отодвинул женщину плечом и принялся закрывать дверь на ключ.

— Зачем ты запираешь дверь, если количество чар на этом доме скоро сравняется с хогвартским?

— Здесь нет магглоотталкивающих, — Виктор повернулся к бывшей жене. — Если кто-то позарится на содержимое дома, то не факт, что заклятья его остановят. Откуда ты знаешь, может, существуют такие магглы, которые плевать хотели на все чары вместе взятые? Ты же даже не попыталась ничего выяснить о мире, в котором жила. И вообще, ты зачем сюда пришла?

— Почему Северус считает, что я умерла?

— Потому что ему так легче! Ты обещала прийти, но я тебя что-то не наблюдал в нашем доме.

— Обряд возвращения в род довольно неприятный, — глядя куда-то в сторону, произнесла Эйлин. — А после того, как ты подписал отказ от наследства Северуса, мне нельзя было какое-то время его видеть, чтобы чары укрепились.

— Они что, целый год укреплялись? — насмешливо фыркнул Виктор, подходя к машине.

— Ты ни словом не обмолвился, что ты маг! Если бы ты не подписал договор, он вообще бы не вступил в силу.

— Почему?

— Да потому, что там указан твой статус, как маггла! Но ты подписал, и даже денег с эльфом с отца содрал, так что он вступил-таки в силу, но гораздо позже! А мы-то голову ломали, почему так происходит!

— Не ори. Ты почему-то тоже ничем не демонстрировала, что являешься волшебницей. Только голову Северу всякой ерундой забивала. Что тебе мешало воспользоваться магией, чтобы привести дом в порядок, если уж руками пыль вытереть не могла?

— В Хогвартсе не преподаются хозяйственные чары, — растерянно пробормотала Эйлин.

— А читать ты не умеешь? И в Косом переулке не продается альманах для женщин, типа «Как сделать из дома конфетку, обходясь только палочкой»?

— Ты не понимаешь, — Эйлин заломила руки.

— Нет, не понимаю. И не собираюсь понимать, почему ты отказалась от собственного сына. Извини, но мне некогда с тобой спорить. И еще, умерла — значит, умерла. Не смей больше появляться Северу на глаза. Прощай, — Виктор сел в машину, завел ее и рванул с места, даже не обернувшись на женщину.

Северус уже ждал отца на улице.

— Ты опоздал! — возмущенно произнес ребенок, забираясь в машину.

— Извини, заработался с Абом.

— А почему я так не могу? Почему у меня ничего не получается?

— Все у тебя получается. Север, ты уже умеешь делать практически все, что другие дети учат целый год и в одиннадцать лет, — хмыкнул Виктор.

— Но ты быстрее все учишь!

— Это потому, что я больше, — он посмотрел на надувшегося ребенка в зеркало заднего вида.

— Да, а когда мы у Грэма учились, я быстрее тебя все запоминал.

— Так Грэм же объяснял, что его методы колдовать больше подходят маленьким детям и эльфам, а среди взрослых я, наверное, единственный, кто смог это все освоить.

— Я тоже уже взрослый.

— Конечно, взрослый. Но еще не совсем.

— А когда стану совсем?

— Когда поймешь, чем девочка от мальчика отличается, — Виктор широко улыбнулся.

— Я знаю, чем девчонки от нас отличаются!

— Знаешь, — не стал спорить Виктор. — Но пока не осознаешь. Вот когда осознаешь, тогда и станешь совсем взрослым.

— Да, пап, к нам в класс новенькая пришла, Лили Эванс, — Северус задумался. — Она ведьма.

— Откуда ты это узнал? — Виктор нахмурился. Это имя снова включило ассоциативную цепочку, в конце которой была смерть его мальчика.

— Так она колдовала. Я ей говорил, чтобы она этого не делала, но она такая воображала, — Северус скривился. — Девчонка, что с нее взять.

— Похоже, в нашем доме растет фанатичный шовинист, — пробормотал Виктор. — Постой, ты хочешь сказать, что у Эванс были не выбросы? Она колдовала намеренно?

— Ну да, — Северус внимательно посмотрел на отца. — У тебя зола на рубашке. Можно, я почищу?

— Почисти, — Северус сосредоточился, а затем щелкнул пальцами. Виктор почувствовал, как по шее пробежал холодок.

— Ну вот, теперь чисто, — удовлетворенно сказал мальчик. — Эта дура Эванс только фыркнула и устроила «полет бабочек», — возмущенно произнес Северус.

— Что устроила?

— Листья, которые падать начали во дворе, поднялись и стали летать, как танцевать, а она только смеялась. Я же говорю, дура.

— Нельзя говорить «дура» про девочек, — пробормотал Виктор.

— А как надо говорить?

— Надо говорить, что она немножко недопонимает, — Северус фыркнул. — Что было дальше?

— Сначала ничего. Все только выбежали на улицу и стали пальцами показывать, а потом какие-то дядьки в мантиях появились. Сначала листья успокоили, а потом начали на всех показывать палочками и говорить: «Обливиэйт», — Северус тщательно выговорил незнакомое слово. — Но я подошел к одному и сказал, что меня не надо так обзывать, потому что я — маг. А другой спросил, кто у меня маг в семье, ну я и ответил, что папа. А этой, которая недопонимает, тоже ничего не сделали. Сказали, что у нее был выброс. Еще успокаивали и шоколадку дали. Но у нее не было выброса!

— Так, я просто вижу, как твои мысли приняли неправильное направление, — строго произнес Виктор. — Мне неважно, что там кто-то недопонимает, ты не будешь колдовать вне дома и вне Хогсмида. Это не обсуждается, ты меня понял, Север?

— Понял, — буркнул ребенок. — Но это же нечестно!

— Нечестно, — согласился Виктор. — Но вот то, что ты сейчас учишься колдовать с помощью палочки и придешь на первый курс уже более-менее подготовленным, это нечестно по отношению ко всем остальным ученикам, ты так не думаешь? И что будем делать? Прикроем эту лавочку, и ты перестанешь создавать такую вопиющую несправедливость? Мне сегодня сказать Абу, что ты не будешь заниматься?

— Нет, — испуганно пролепетал Северус. — Пусть будет нечестно. Зато я буду лучше всех учиться.

— Ты и так будешь лучше всех учиться, — вздохнул Виктор.

В этот день они не пошли в «Три метлы». Виктор не знал, как вести себя с Розмертой, и решил пока дать ей от них отдохнуть.

На следующий день они с Аберфордом отправились в Министерство через камин. Виктор заметно волновался, когда проходил контроль палочки.

— Береза и волос вейлы, — женщина нахмурилась, глядя в какое-то приспособление. — Где вы приобрели вашу палочку?

— У Грегоровича, — уже автоматически произнес Виктор.

— Цель вашего посещения Министерства?

— Экзамен на лицензию к аппарации.

— Вам на шестой уровень, — женщина указала рукой на лифты и, когда Виктор отошел подальше, пробурчала: — Опять эти иностранцы, понаехали.

— Что это было? — шепотом спросил Виктор у Аберфорда.

— Не обращай внимания, — старый маг уверенно подошел к лифту. — Многие представители Министерства терпеть не могут, что люди, прибывшие из-за границы, практически им неподконтрольны. Вот и бесятся.

— Это уже второй человек, уверенный, что я не местный.

— Ну и что? Пусть думают, что хотят, — пожал плечами Аберфорд.

— Все равно не получается, — вдруг вспомнил Виктор очередной эпизод из книги. — А как тогда могут судить иностранцев?

— Никак, обязаны депортировать, если только иностранец не получил официальное гражданство. Так что, если судили, то они только по фамилии иностранцы.

Отдел, отвечающий за аппарацию, встретил их пустотой коридоров, что было удивительно после толчеи в Атриуме и в лифте.

Аберфорд двигался уверенно. Остановившись перед одной из дверей, он заглянул в кабинет.

— Вы ко мне? — раздался мужской голос.

— Не я, я только сопровождаю. Вот, молодой человек решил сдать экзамен на лицензию.

— А вы пошлину заплатили? — Аберфорд зашел в кабинет и показал пожилому мужчине, сидящему за столом, какой-то пергамент. Тот кивнул.

— Подойдите, молодой человек, — подозвал он Виктора. — Ваше имя?

— Тобиас Снейп, — поставленное вертикально на пергамент перо начало заполнять официальную часть.

— Дата рождения?

— Двадцать второе ноября 1938 года.

— Статус?

— Магглорожденный.

— Форма обучения?

— Домашняя, — когда Виктор произнес последнее слово, мужчина поморщился.

— Пройдемте, — он вышел из-за стола и направился к следующей двери. — Вы можете подождать здесь, — обратился он к Аберфорду.

Дверь вела в просторное помещение, пол в котором был разбит на сектора. Накануне Аберфорд показал основные движения палочкой, выполняемые при аппарации. Классическим видом перемещения Виктор пользоваться не собирался, но движения запомнил, чтобы избежать лишних вопросов.

— Переместитесь в сектор номер двадцать восемь, — прозвучал голос проверяющего, оставшегося у двери. Виктор нашел этот сектор и взмахнул палочкой. — Теперь в сектор три, сектор восемнадцать, сектор двадцать пять, сектор один, сектор двадцать восемь, сектор четыре, коридор перед моим кабинетом, — Виктор, уже не думая, переместился. Через мгновение проверяющий оказался рядом. — А теперь — в мой кабинет.

Оказавшись перед столом проверяющего, Виктор расслабился. Сам проверяющий приземлился прямо в кресло.

— Неплохо, — резюмировал он и поставил перо вертикально. — Экзамен пройден второго сентября 1966 года. Проверяющий Сэмюэль Фрайсв, — схватив перо, Сэмюэль быстро расписался, вытащил из стола большую печать и с сильным стуком заверил документ. Затем посыпал лицензию песком, сдул его, скатал пергамент в трубочку и перевязал лентой. — Поздравляю, — он протянул пергамент Виктору и, потеряв к нему всякий интерес, принялся изучать газету, которую читал перед приходом экзаменующегося.

Виктор переглянулся с Аберфордом и вышел в коридор.

— Хм, — только и мог выдавить он из себя. Виктор целую ночь и часть утра себя накручивал, а оказалось, что все так просто и буднично.

— ЖАБА у тебя примерно так же будет проходить. Только там не по секторам будешь скакать, а заклятья демонстрировать, да зелье какое-нибудь сваришь. Ну что, на второй уровень?

— Нет, времени нет, Севера нужно из школы забирать, — Виктор посмотрел на часы.

— Ну нет так нет. Насмотришься еще. До колик надоест.

Глава 12

Виктор вышел из машины и удивленно осмотрелся. По школьному двору сновали люди в мантиях.

— Что, черт возьми, здесь происходит?

— У Эванс снова был «выброс», — Северус подбежал к отцу. Следом за ним подошел один из магов и направил на него палочку.

— Не нужно, я маг, — Виктор поднял руку.

— Мерлин, это ужас какой-то, второй выброс за неделю, да еще такой сильный. А все ликвидаторы сейчас в Лондоне, там тоже выброс, только куда больше — в торговом центре. Так что сюда нас послали, — мужчина сплюнул. Северус наморщил носик.

— Нас — это кого?

— Авроров. Полную звезду отправили. А вы?..

— Тобиас Снейп, — Виктор протянул руку, которую мужчина, слегка поколебавшись, пожал.

— Аластор Грюм. Командир звезды. У вас жена маггла?

— Нет, с чего вы взяли?

— Просто парнишка в маггловской школе учится, вот я и подумал…

— Я сам магглорожденный, и это было мое решение, — спокойно ответил Виктор. — У ребенка должно быть разностороннее образование.

— А, вон оно что. То-то я думаю, маг и на этой железяке, — Аластор указал на машину.

— Вы бы с родителями этого чуда поговорили, что ли? — Виктор с сомнением посмотрел на растерянного мужчину, стоящего неподалеку у своего авто. Рядом вертелась рыжеволосая девочка. — Это они?

— Они. Только нам нельзя, — аврор еще раз сплюнул. — Разговаривать должен тот, кто принесет письмо из Хогвартса.

— А так, значит, ребенок может творить, что хочет? — Виктор задумался. — Вот что, мне-то никто не запрещал разговаривать с родителями одноклассницы моего сына. Я очень сомневаюсь, что столь частые Обливиэйты пойдут кому-то на пользу, — и он решительно зашагал к Эвансам.

Аластор посмотрел ему вслед с благодарностью. Его глодали сомнения в том, что это был обычный выброс. Девочка выглядела на редкость спокойной — совсем не характерно для магглорожденных.

Виктор подошел к мужчине.

— Тобиас Снейп, — он протянул руку, которую мужчина растерянно пожал. — Я отец одноклассника вашей дочери.

— Это мой папа, — Северус подлез под руку Виктора и с видимым неудовольствием разглядывал девочку. Та насупилась, но ничего не сказала.

— Джейсон Эванс, — представился мужчина. — Я не понимаю, что происходит.

— Мистер Эванс…

— Можно просто Джейсон, — махнул он рукой.

— Хорошо, Джейсон, тогда я — Тобиас, — Виктор посмотрел на девочку. — Скажите, Джейсон, ты знаете, что ваша дочь — волшебница? — в последний момент он заменил «ведьму» на более нейтральное слово.

— Я… мы… мы догадывались, что с Лили что-то не так. Трудно не догадаться, если по дому посуда летает, — Джейсон закрыл лицо руками.

— Почему вы думаете, что с Лили что-то не так? — удивленно спросил Виктор. — Ей, можно сказать, повезло, она может несколько больше, чем другие, вот и все.

— Постой, но откуда ты все это знаешь?

— Я тоже могу несколько больше, чем другие люди, — Виктор усмехнулся. — И Северус, кстати, тоже. Не нужно из-за этого впадать в экстаз или панику. Это просто есть, или нет, кому уж как повезет.

— И как ты справляешься? — Джейсон посмотрел на Северуса.

— Вот, сейчас мы подошли к главному вопросу, из-за которого я к вам подошел. Я не знаю, что вы будете делать дальше. Когда Лили исполнится одиннадцать, ей придет письмо из закрытой школы Хогвартс, где юных магов учат не светиться вот так, — Виктор обвел рукой двор школы. — Но до одиннадцати ей еще далеко. Хотя существует мнение, что Лили колдует намеренно. У детей есть такая способность — не зависеть от палочки и заклинаний. Вы просто обязаны на нее повлиять! Дома у вас пусть хоть летает, но подобные публичные демонстрации неприемлемы.

— Вот! А я ей говорил, — снова влез Северус. — Я говорил, что колдовать вот так нельзя. Я же не колдую.

Лили злобно посмотрела на мальчика и показала язык.

— Понятно, — задумчиво проговорил Джейсон. — Лили, а почему ты так рьяно принялась доказывать, подозреваю, что Северусу, что ты, в отличие от него, можешь себе все это позволить?

— А чего он врет, что маг, если ничего магического не сделал? — девочка была готова зареветь.

— Север? — Виктор пристально посмотрел на сына.

— Я только ей сказал, и сказал, что если можешь сдерживаться, то колдовать нельзя, — Северус надулся. — Но она же… недопонимает.

— Похоже, здесь начинается война, — пробормотал Виктор. — Север, беги в машину, сейчас поедем. Джейсон, повлияй на дочь. Уже второй раз за неделю она своими выходками срывает людей, занятых людей, с места, чтобы они исправляли последствия ее необдуманных поступков.

— Но как? Лили, признаюсь, несколько избалованна.

— Ты что, на собственную дочь не можешь повлиять? А как же наказания? Запрети ей что-нибудь, что она любит, — Виктор возмущенно посмотрел на Джейсона. — Пойми, это не шутки и не способ привлечь внимание мальчика. Если ей нужно с кем-то поделиться, то вот — Северус рядом, — Виктор произнес последнюю фразу сквозь зубы. Он не хотел, чтобы его сын имел что-то общее с Лили Эванс, но, подумав, решил, что этого все равно не избежать.

— Северус не хочет со мной разговаривать, — вдруг разревелась Лили. — Он говорит, что не имеет дело с теми, кто немного недопонимает.

— Я поговорю с Севером, — процедил Виктор. — Если тебе действительно будет нужно что-то обсудить, то он, возможно, пойдет тебе навстречу. Но на многое не рассчитывай, мальчишки в этом возрасте редко берут в свою компанию девочек. Джейсон, мне пора.

Эванс первым протянул руку.

— Я понял, Тобиас. У меня есть просьба, — мужчина замялся. — Если вдруг мне самому понадобится что-то обсудить, я могу к тебе обратиться?

— Думаю, да. Другое дело, что меня редко можно застать дома. Вот что, записывай телефон. По вечерам мы обычно возвращаемся, — Джейсон благодарно кивнул и, записав в блокнот номер, открыл дверь машины, в которую залезла все еще ревущая девочка. Виктор покачал головой, развернулся и направился к сыну.

Назад Дальше