Они показывали время 14 часов 55 минут. Мимо него прошли две школьницы. В одной из них он опознал девицу, с которой недавно столкнулся у киоска. Школьная форма не скрывала приятного разворота бедер и стройных ног, оголенных от колен. На хрупкие плечи спадала коса, заплетенная по-французски, в стиле «рыбьего хвоста».
Долговязая спутница ее на голову была ее выше и заметно сутулилась.
Школьницы не просто дефилировали от нечего делать, а напряженно озирались по сторонам, как будто кого-то высматривали. Будучи наслышан от двоюродной сестры Людмилы, работавшей в московской средней общеобразовательной школе завучем, о дурных нравах и вредных привычках подрастающего поколения, он быстро затушил сигарету и выбросил в урну. Вдруг, приняв его за интуриста, они попросят у него закурить. Затем же, как обычно, начнут выпрашивать всякую приятную мелочь: жевательные резинки, авто-ручки, мелкие деньги и т. д. «Вот, — подумал он, — даже от пионерских галстуков избавились: в портфели засунули или куда еще… Может в трусы?» Проводив малолеток недоверчивым взглядом, Павлов задумался о «залитованной» статье новосибирского историка Рудольфа Германовича Шмидта, из коей советский читатель мог бы впервые узнать о том, как зародилась современная уфология, и какие данные по поводу НЛО содержатся во многих средневековых хрониках и других исторических источниках. Как известно, днем рождения уфологии считается 24 июня 1947 года — первый запротоколированный по форме военного донесения случай «исторического» наблюдения НЛО военным летчиком Кеннетом Арнольдом (Kenneth Arnold). Событие именно этого дня по причине зафиксированной бортовыми приборами его самолета физической достоверности события вызвало большой общественный резонанс, хотя НЛО наблюдали и до этого и в еще больших количествах.[2] Не прошло и пяти минут, как школьницы снова нарисовались подле занятой им скамейки. Они возвращались назад. В этот момент у него появилось предчувствие, что сейчас они к нему подойдут и чем-то попросят. Так оно и случилось. Худая, как велосипед, девица осталась стоять в сторонке, а ее более смелая подруга — та самая, у которой он нечаянно локтем помял бюст, подошла к скамейке и с наивной детской непосредственностью обратилась к нему с неожиданным предложением: «Простите, вы не хотите мороженого? Мы его сейчас же купим и вам принесем, честное слово, если вы положите 30 копеек сверху». «Какое мороженое?», — застигнутый врасплох, подумал он, но, услышав истеричный возглас: «Мужчина, вы здесь не стояли!», — из очереди, выстроившейся перед морозильным ларем, сразу все понял, вонзил ладонь в карман новеньких джинсов и вытащил партомоне. Проще, конечно, было бы назвать сей плоский предмет из натуральной кожи для перемещения денежных средств русским словом «кошелек». Но французско-итальянское «porte-monnaie» (пишется через дефис, потому что представляет собой, по сути, два слова: porter — носить и monnaie — деньги) еще в начале XX столетия вытеснило из речевого обихода представителей образованного общества исконно русское слово кошелёк, как простонародное, имеющее значение «кошёлка» или «копилка». В его распоряжении (единый проездной билет не в счет) имелись следующие дензнаки: бумажная купюра достоинством в 10 рублей, три монеты по две копейки (для таксофона) и металлический рубль из медно-никелевого сплава с профилем отца-основателя советского государства В.И. Ленина. Этой монетой он планировал рассчитаться за комплексный обед из трех блюд в хорошо обустроенной и снабжавшейся по высшей категории главлитовской столовой. Хотя удовольствия от обеда он так и не получил, расставаться с юбилейным рублем ему было жаль. Посему он решил над девицей приколоться, и заодно и отучить от попрошайничества:
— Сударыня, поздравляю! Вам несказанно повезло. Вместо 30 копеек вам светит целый рубль. Вот он — юбилейный. Серебряный. Но просто так я его не отдам. Выполните условие.
— Кака-кое условие? — в напряжении лицевых мышц и выражении глаз школьницы совместились страх и любопытство.
— А вы подойдите поближе, я вам на ушко скажу — цинично, раскручивал он интригу.
— Je ne veux pas monter dans la gueule du loup. Mais vous Йtes sacrИment — пролепетала школьница (она процитировала известную реплику из сказки о Красной шапочке Шарля Перро — Прим. Авт.). Приняв ее невнятные слова за согласие сделать за его деньги какую-нибудь нелепость или непристойность, например, на одной ножке попрыгать ли какую-нибудь пафосную песню в коленно-локтевой позе исполнить, Павлов решил отойти от стереотипа памятных ему со школьных лет невинных розыгрышей и веселых приколов и придумать что-то новенькое. Но для начала с жертвою надо было, хотя бы познакомиться.
— Тебя как звать-то, гуманоид? — спросил он, сдвинув на кончик носа модные солнцезащитные очки.
— Дульсинея Табосская — не растерялась школьницаи присела в реверансе.
«Ах, так! Дон Кихота, значит, вы уже прошли? А читали ли вы историю кавалера де Греии Манон Леско?», — мгновенно сообразил он и объявил:
— Французский поцелуй!
— Целоваться?! По-французски?! Qu'est-ce que c'est?! — лицо школьницы исказилось в елейной гримасе, однако в глубине зрачков, как будто, что-то, взорвалось.
— Какая киска?! — рассердился Павлов, и для наглядности показал кончик языка, а затем сладко причмокнул. Как он того, собственно, и ожидал, она отреагировала на намек очень бурно: нежный румянец на щеках приобрел оттенки багрового цвета, большие карие глаза наполнились слезами.
— Дурак! — сказала она, отпрянув от него, и быстрым шагом поспешила, отдаляясь от него, по тенистой аллее. Жердеобразная подруга ее, в стороне наблюдавшая за результатами переговоров, с перепуганным лицом припустила за ней вслед. Павлов меланхолично посмотрел по сторонам, душераздирающе зевнул, и от темы НЛО переключился на приятные воспоминания. О том, как, будучи девятиклассником, попытался в подражание скабрезных стихов гения русской поэзии А.С. Пушкина, изложить собственную точку зрения на половой вопрос в советской трудовой общеобразовательной школе в условиях полного отсутствия какого бы то ни было полового воспитания. Его поэма под названием «Ода подростковому прыщу» пользовалась огромной популярностью среди мужской половины 9-10-х классов (посредством переписывания). Стихи, конечно, были так себе. Ни на что не претендовавшая и мало что обещавшая ученическая проба пера, которой он, однако, страшно гордился. Но однажды строгий учитель химии и убежденный холостяк Семен Ильич застал его врасплох в процессе творческой переработки вступительной части поэмы, и Павлова вызвали «на ковер» к директору школы. Кроме директора — властного и безжалостного Петра Григорьевича — в кабинете присутствовали упомянутый учитель химии и добрейшая Анна Ивановна, преподававшая в старших классах русский язык и литературу. От неприятных последствий, вплоть до исключения из школы, Павлова, как он тогда самоуверенно полагал, выручила его находчивость и эрудиция. Несколько лет спустя он по памяти воспроизвел тот разговор в виде драматической сценки, из которой следует, что с учителями ему просто повезло.
ДИРЕКТОР (строго): Павлов! Мне сказали, что ты порнографические стихи на уроках химии сочиняешь? И не отпирайся. У тебя Семен Ильич этот листок отобрал? Молчишь? А ну-ка, давай, прочитай нам свои вирши вслух, по памяти. Как там, у Грибоедова сказано, Анна Ивановна?
АННА ИВАНОВНА: С чувством! С толком! С расстановкой!
ПАВЛОВ (жалобно): Может не надо?
ДИРЕКТОР (строго): Надо, Павлов! Надо! Чтобы ты понял, насколько все это пошло.
ПАВЛОВ (тяжело вздохнув):
ДИРЕКТОР (растерянно): Стоп! Тут в листке написано совсем иное.
Может, это не Павлова листок? Да и почерк какой-то неровный. А у Павлова, я знаю, почерк красивый, разборчивый. Анна Ивановна, взгляните.
АННА ИВАНОВНА (со слезами в глазах): Тут почерк с наклоном вправо, а Павлов пишет с наклоном влево.
ДИРЕКТОР: Семен Ильич, вы свободны! (Учитель химии с вытянутым лицом уходит).
ДИРЕКТОР: Анна Ивановна, ЧТО ЭТО БЫЛО?!
АННА ИВАНОВНА (рыдая): Это — божественная Сапфо! Третий век до нашей эры. Древнегреческая поэтесса. Я никогда им этого не задавала. Это — сверх всяких программ. А как прочитал! Bravissimo! Ставлю Павлову в журнал пятерку с двумя плюсами!
Может, это не Павлова листок? Да и почерк какой-то неровный. А у Павлова, я знаю, почерк красивый, разборчивый. Анна Ивановна, взгляните.
АННА ИВАНОВНА (со слезами в глазах): Тут почерк с наклоном вправо, а Павлов пишет с наклоном влево.
ДИРЕКТОР: Семен Ильич, вы свободны! (Учитель химии с вытянутым лицом уходит).
ДИРЕКТОР: Анна Ивановна, ЧТО ЭТО БЫЛО?!
АННА ИВАНОВНА (рыдая): Это — божественная Сапфо! Третий век до нашей эры. Древнегреческая поэтесса. Я никогда им этого не задавала. Это — сверх всяких программ. А как прочитал! Bravissimo! Ставлю Павлову в журнал пятерку с двумя плюсами!
ДИРЕКТОР: Анна Ивановна, вы свободны! (Растроганная Анна Ивановна уходит).
ДИРЕКТОР (строго): А ну-ка, иди сюда, Барков ты наш, доморощенный! (Хватает Павлова за ухо).
ПАВЛОВ: Я больше не буду! Честное слово!
ДИРЕКТОР: Я тебе покажу: «хочу», «драчу», — еще раз узнаю, мигом из школы исключу! (Выпроваживает Павлова из кабинета легким пинком под зад)
IIIРовно в 15.00 на старинных, овеянных легендами, московских прудах, случайно оказавшихся местом приватной беседы двух ответственных сотрудников Главлита, появился еще один персонаж. В модном заграничном платье, подчеркивающем стройность фигуры. С прической, неопровержимо свидетельствовавшей о недавно состоявшемся посещении дамского зала парикмахерской. Что касается зеленого цвета глаз, тонких губ, чуть вздернутого носика и подбородка с ямочкой, то подобные детали внешности каждый вправе расценивать на свой вкус, что кому нравится. Genius loci, приняв облик пожилого пенсионера-москвича, в одиночестве сидел на садовой скамейке, раздумывая, на кого из прохожих наслать какую-нибудь беду, вещий сон или вдохновение.
Заметив проходившую мимо него красивую молодую женщину, он с рентгеновской точностью разглядел в ее дамской сумочке среди дорогих французских духов и дешевой американской косметики бесшумный пистолет МСП, принятый в 1972 году на вооружение КГБ и спецназа ГРУ в качестве оружия скрытного применения.
— А это еще кто?! — с удивлением, граничащим с шоком, спросил он незаметно подсевшего рядом к нему писателя, который в целях конспирации и, следуя литературной традиции, принял облик «Хатуль Мадана» (в переводе с иврита, «кота, занимающегося научной деятельностью»). Он принял бы и облик голубя, да страшно боялся птичьего гриппа.
— Перед нами следователь по особо важным делам КГБ СССР Светлана Викторовна Оленина, — объяснил писатель, довольный произведенным эффектом, и продолжил. — Ее буквально три дня назад ознакомили с материалами уголовного дела, открытого, с целью разоблачения и изоляции от общества не в меру увлекшейся уфологией и парапсихологией группы новосибирских ученых во главе с политически неблагонадежным профессором Мерцаловым. Разумеется, успех мероприятия во многом будет зависеть от того, насколько «по-станиславскому» наш герой сыграет роль «наживки» после того, как войдет в доверие к фигурантам будущего грандиозного судебного процесса.
— А Павлов об этом знает? Вы уверены в том, что он не откажется от роли провокатора? — засомневался Genius loci. Писатель дважды чихнул, предчувствуя приближение непогоды, и решительно отмел все сомнения:
— О том, что Павлов не согласится на участие в спецоперации, не может быть и речи. Уже хотя бы потому, что он идеально соответствует требуемым для провокатора высшего уровня качествам: молод, образован, эрудирован, обаятелен, член Союза журналистов, имеет публикации по истории естествознания и космонавтике. Вместе с тем, готовя спецоперацию, начальник Следственного отдела, подумавши, решил усилить состав оперативной группы, включив в нее молодую и красивую сотрудницу, которая могла бы женскими чарами влиять на поведение сексота по кличке «Геолог», а при необходимости — ненавязчиво страховать. Тем более что таковая не только существовала по штатному расписанию, но и приходилась ему свояченицей, то есть сестрой жены.
— Резонно, — согласился Genius loci, — и милостиво разрешил:
«Продолжайте».
* * *На место встречи с Павловым Оленина добиралась на служебной «Волге» с номерами, которые, хотя и не являлись правительственными, производили на сотрудников ГАИ гораздо большее впечатление, чем правительственные. Когда автомобиль выехал на Бронную улицу, перерытую по случаю грядущей московской Олимпиады везде, где пролегают тепловые и энергетические коммуникации, она попросила водителя-стажера Володю притормозить и встать за припаркованным на обочине автобусом производства Павловского автозавода. На кузове автобуса висел знак в виде квадрата желтого цвета с каймой красного цвета, предупреждающий о том, что данное транспортное средство используется в целях организованной перевозки групп детей. Не иначе, как кто-то из этих детей корявой ручкой-пальчиком вывел на поверхности изначально бежевого, а теперь — грязно-серого цвета, прямо над знаком государственной регистрации, рельефную надпись: «пАмой мИня». Выйдя из служебного автомобиля, молодой, но уже перспективный сотрудник Следственного отдела внимательно посмотрела по сторонам, как ее учили на занятиях по анализу оперативной обстановки. И в этом был далеко и отнюдь не перестраховочный резон, поскольку тов.
Афанасьев согласился на встречу его подчиненного с представителем компетентных органов не в служебном помещении, а, как он выразился, на «нейтральной территории», где нет подслушивающих устройств и находящейся поблизости камеры СИЗО (следственного изолятора). Это также могло означать, что тов. Афанасьев обратился к конкурирующей со Следственным отделом структуре с просьбой создать для встречи с референтом III-его управления Главлита «препятствия непреодолимой силы». Конкурентов из 9-го отдела 5-го главка[3] следовало обнаружить заранее, поэтому Оленина обратила внимание на детали и обстоятельства, которые вызывают хоть какое-то раздражение. Даже такие мелочи, как дорожные работы или внезапное скопление людей, перегораживающий дорогу грузовик и тому подобное могли иметь неслучайное отношение к проведению порученного ей оперативно-следственного мероприятия, которое ее непосредственный начальник назвал «повторной вербовкой». Скорее удивление, чем раздражение, вызвали у Олениной зачем то расположившиеся группой возле киоска «Пиво и воды» школьники пионерского возраста. В центре группы стояла некрасивая молодая женщина с невыразительной остротой бюста и короткой стрижкой «под мальчика». Черная куртка из дешевого кожзаменителя со стразами на плечах. Синяя мини-юбка провинциального покроя. Штопаные линялые колготки: — типичная Прасковья из Подмосковья. На всякий случай Оленина замедлила шаг и прислушалась, о чем они говорят. Женщина уговаривала школьников еще немного потерпеть, так как их водитель, по ее словам, скоро вернется с нужной шестеренкой, починит автобус, и они, наконец, уедут из этого сумасшедшего города.
Затем Оленина обратила внимание на стоящих в очереди у киоска людей. Никакого подозрения они у нее не вызвали. Типичные регулярно пьющие интеллигенты. Она сама была бы не прочь в этот по летнему жаркий майский день восстановить кислотно-щелочной баланс организма бутылочкой холодного нарзана или боржоми. Но только после выполнения задания. Дмитрия Павлова, также известного в ее ведомстве под оперативной кличкой «Геолог», она знала по фотографии, хранившейся в его личном деле. По предварительной договоренности ее шефа с тов. Афанасьевым, «Геолог» должен был находиться где-то недалеко от киоска на садовой скамейке. Оленина читала Булгакова, поэтому выбор тов. Афанасьевым места встречи нельзя сказать, чтобы очень сильно, но все-таки, подсознательно, напрягал. Между тем, на аллеях возле пруда становилось оживленнее. Мимо нее пробежали две девочки в школьной форме. Глаза у одной из них были зареваны. Оленина любила детей и очень не любила, когда их кто-то обижает. Возможно, в другой ситуации она бы окликнула девочку и спросила, не обидел ли кто ее, и постаралась ей чем-ни-будь помочь, но не сейчас. Она спешила на встречу с сексотом. В это время Павлов, не зная, чем себя занять, просматривал по диагонали 6-полосную газету «Правда», оставленную тов. Афанасьевым.
Чуть ли не по самым носкам его ботинок, беззвучно, проехал велосипедист в черной майке с набитой на спине по трафарету белой надписью: «The Beatles». Он открыл рот, подыскивая слова покрепче.
Слов не находилось. И тут его внимание непроизвольно переключилось на мадмуазель с внешностью стюардессы международных рейсов «Аэрофлота». Подиумным шагом, цокая каблучками, она прошла мимо него, и даже не посмотрела в его сторону. «Вот это girl!» — встрепенулся он. Прохожая, привлекшая его внимание, была одета в длинное цветастое шелковое платье с глубоким вырезом на спине. В цвете платья преобладали весенние — синие и зеленые — тона. На длинном тонком ремне она несла на левом плече сумку-клатч прямоугольной формы.