Эйбра метнулась к двери, распахнула ее и остановилась, лишь когда увидела друзей, сидящих перед телевизором.
Те моментально вскочили на ноги.
– Полиция, позвоните в полицию! – выдохнула Эйбра, почувствовав, что комната вновь начинает вращаться.
– Ты ранена! На тебе кровь! – воскликнула Морин и бросилась к ней. Майк потянулся за телефонной трубкой.
– Кто, я? Да нисколько! – произнесла Эйбра, осмотрев себя.
Морин схватила ее обеими руками. Кровь на капюшоне толстовки, кровь на пижаме. Не от ножа. Не в этот раз. Не ее кровь.
– Это не моя кровь. Его.
– Боже! Это что, несчастный случай? Сядь!
– Нет, нет! – Это не моя кровь, снова подумала Эйбра. Я спаслась. Я в безопасности. Комната наконец перестала вращаться. – В Блафф-Хаусе на меня кто-то напал. Сообщите полиции, что в Блафф-Хаусе кто-то есть. Он напал на меня. – Эйбра прижала руку к горлу. – Он едва меня не задушил.
– Он ранил тебя, я это вижу. Садись. И ты тоже садись, Майк.
– Копы скоро приедут сюда, – сообщил Майк и, когда Морин усадила ее в кресло, накинул на плечи Эйбры снятое с кровати покрывало. – Ничего не бойся, с тобой все будет в порядке. Здесь ты в безопасности.
– Я принесу тебе воды. С тобой побудет Майк, – сказала Эйбре Морин.
Майк опустился перед ней на колени. Какое у него доброе лицо, подумала Эйбра, чувствуя, как дыхание постепенно приходит в норму. Доброе лицо с черными глазами верного пса.
– Там нет света, – чуть растерянно сказала она.
– Неправда, свет есть.
– Там, в Блафф-Хаусе. Нет электроэнергии. Было темно. Он прятался в темноте. Я его не заметила.
– Все в порядке. Полиция скоро будет здесь. Ничего не бойся.
Эйбра кивнула, глядя Майку прямо в глаза.
– Со мной все в порядке.
– Признайся, он ранил тебя?
– Он… он схватил меня сзади за горло, взял его в замок и, кажется, обхватил меня за талию. Я не могла дышать, у меня закружилась голова.
– Дорогая, на тебе кровь. Можно я тебя осмотрю?
– Это его кровь. Я ударила его в лицо. Применила ССНП.
– Что применила?
– ССНП, – повторила Морин, подходя к ним со стаканом воды в одной руке и стаканом виски в другой. – Самооборона. Солнечное Сплетение, Нос, Пах. Эйбра, ты чудо!
– Вот уж вряд ли. Я просто сделала все, что нужно. Должно быть, до крови разбила ему нос. Не знаю, какое тут чудо. Мне удалось вырваться, и я бросилась со всех ног. Убежала и пришла к вам. Мне слегка не по… э-э-э… меня немного подташнивает.
– Выпей водички. Только медленно.
– Не переживайте. Все нормально. Мне нужно позвонить Эли. Он должен знать.
– Ты лишний раз не дергайся, – заверила ее Морин. – Дай мне его номер, и я позвоню ему.
Эйбра сделала глоток воды, затем еще один.
– Номер в моем телефоне. Я не взяла его. Он остался у меня дома.
– Я заберу его. Не волнуйся, я позвоню Эли.
– Я не дала ему ничего сделать со мной. Ему это не удалось. – Эйбра прижала руку ко рту. Из глаз хлынули слезы. – Пока не удалось.
Сев с ней рядом, Морин обняла ее за плечи и стала тихонько раскачивать, как будто убаюкивала маленького испуганного ребенка.
– Извини. Я не хотела.
– Тихо. Успокойся. Ты со мной. С тобой все в порядке.
– Со мной все в порядке. Я должна танцевать. Я еще не развалилась на части, по крайней мере, пока. Я поступила правильно. Он ничего мне не сделал. Я не позволила ему причинить мне вред. Я всего лишь… дала ему сдачи.
– Знаю.
– Я справилась. – Эйбра немного отстранилась и вытерла слезы. – Я сделала все, как надо. Но, ради бога, Морин, ты подумай, кто-то пробрался в Блафф-Хаус. Я не знаю, что ему или им там нужно. Я не заметила там особого беспорядка, вроде бы все на месте, но я заглянула только в спортивный зал и в кухню. Я уже собиралась спуститься в подвал, чтобы проверить генератор, но… Он мог побывать там, в подвале. Он, по всей видимости, и вывел из строя генератор. Света не было, и я…
– Выпей это, – сказала Морин и сунула ей в руку стакан виски. – Маленькими глоточками, медленно-медленно.
– Со мной все в порядке. – Эйбра сделала глоток виски и выдохнула. Спиртное приятно согрело саднящее горло. – Началась гроза, а я не могла вспомнить, закрыла ли я все окна в доме. Меня одолели сомнения, и я поехала, чтобы проверить. Решила, что в доме нет света. Я не видела его, Морин, и не слышала, потому что шел дождь и дул сильный ветер.
– Ты разбила ему в кровь лицо.
Эйбра посмотрела на себя.
– Да, разбила. И слава богу. Надеюсь, я сломала этому подонку нос.
– Я тоже на это надеюсь. Ты вела себя геройски, и я горжусь тобой.
– А я тобой. Как ты думаешь, почему я приехала сразу к тебе?
В комнату вернулся Майк.
– Эли скоро приедет, – сообщил он, – а полиция уже на пути в Блафф-Хаус. Потом они приедут сюда, чтобы поговорить с тобой. – Майк подошел к Эйбре и протянул ей толстовку. – Я подумал, что она тебе понадобится.
– Слава богу, Майк. Спасибо. Ты молодец.
– Вот потому я и живу с ним, – сказала Морин и, погладив Эйбру по колену, встала. – Пойду приготовлю кофе.
Когда она вышла, Майк прошел через всю комнату и включил телевизор. Затем сел, отпил из стакана Эйбры виски и улыбнулся.
– Ну, так как сегодня прошел твой день? – спросил он.
Эйбра не удержалась и ответила ему смехом.
Глава 8
Дорога из Бостона до Виски Бич заняла у Эли чуть меньше двух часов. Ему удалось вырваться из когтей снежной бури, двигавшейся на юг. Двадцать минут чертовски сложной езды по центру Бостона помогли ему сосредоточиться.
Просто веди машину и забудь обо всем, приказал он себе. Не думай о том, что там снаружи, что на дороге. Когда он въехал в деревню, автомобиль окутали клочья тумана. Свет уличных фонарей, преломляясь, отражался в лужах и стекавших в канавы ручейках. Вскоре он вынырнул из полосы света и, как только фасады магазинов и ресторанов остались позади, свернул на дорогу, ведущую к берегу.
Резко вывернув руль, он перед «Смеющейся чайкой» съехал на обочину. Не успел он подойти к узкому переднему крыльцу, как дверь соседнего дома открылась.
– Эли?
Человека, который, натягивая на ходу легкую куртку, зашагал по лужайке ему навстречу, он видел впервые.
– Майк О'Малли, – представился незнакомец, протягивая руку. – Я вас ждал.
Да, конечно, это тот же самый голос, что и по телефону!
– Эйбра…
– Она с нами. – Майк жестом указал на дом. – С ней все в порядке, лишь нервное потрясение. В Блафф-Хаусе сейчас находится пара копов. Возможно, вы захотите поговорить с ними. Я…
– Потом, не сейчас. Я хочу видеть Эйбру.
– Она в кухне, – сказал Майк и повел его в дом.
– Он ранил ее?
– Нет, лишь сильно напугал, – ответил Майк. – Но очень сильно. Он попытался ее душить, так что ей пока трудно разговаривать. Но, похоже, она ему тоже как следует врезала. Он оставил ей несколько синяков, она же расквасила ему нос.
От Эли не скрылась гордость, прозвучавшая в голосе Майка. Наверно, хозяин дома пытается успокоить его. Но он должен увидеть Эйбру своими глазами и лично убедиться, что с ней ничего серьезного. Должен. Обязательно.
Эли услышал ее голос, когда они из уютной гостиной перешли в кухню, дверь которой была распахнута настежь. Эйбра, одетая в просторную толстовку, сидела за столом. На ногах плотные розовые носки. Она подняла голову, и на ее лице он прочел странное выражение сочувствия и одновременно вины. Впрочем, стоило ему опуститься перед ней на колени и взять ее за руки, как она тотчас смутилась.
– Ну что еще? Может быть, ты сейчас из кармана достанешь колечко?
– Замолчи. – Он внимательно осмотрел ее лицо и осторожно прикоснулся к багровым следам на шее. – Где еще он тебя поранил?
– Я не ранена, – ответила Эйбра и в знак благодарности сжала его пальцы. – Я цела и невредима. Он просто напугал меня.
Эли посмотрел на Морин, ожидая от той подтверждения ее слов.
– С ней все в порядке. Не будь я в этом уверена, она бы уже давно загремела у меня в больницу, хочет она этого или нет, – ответила та и, выпрямившись, указала на стоявшие рядом кофейник и бутылку виски. – Что ты будешь? Кофе? Виски? Или и то, и другое вместе?
– Кофе.
– Извини, но нам пришлось позвонить тебе. Прости, что потревожили твою семью… – начала Эйбра.
– Они не встревожились. Я сказал им, что прекратилась подача электричества и мне нужно срочно вернуться и кое-что проверить в доме. В любом случае я намеревался вернуться этим вечером.
– Отлично. Незачем их понапрасну волновать. Я не знаю, пропало что в доме или нет, – продолжила Эйбра. – Полиция сообщила, что вроде бы все на месте, но кто знает? Вот они не позволили мне туда вернуться и посмотреть. Морин, когда в ней просыпается желание кого-то опекать, становится страшно пугливой.
– Если это действительно была кража со взломом и воры что-то забрали, что теперь можно поделать? – спросила Морин, обращаясь к Эли. – Извини. За последние полчаса мы так ничего нового и не узнали. – С этими словами она протянула Эли чашку кофе. Прежде чем Морин предложила ему сахар или сливки, он одним глотком осушил полчашки.
– Я спущусь вниз, поговорю с копами и посмотрю, что там.
– Я пойду с тобой, – заявила Эйбра, видя, что Морин собралась возразить. – Во-первых, я защищалась. Во-вторых, здесь полиция и Эли. В-третьих, я больше других знаю о том, что там и как в доме. Знаю лучше всех, хотя и меньше, чем Эстер. А ее здесь нет.
Она встала и крепко обняла Морин.
– Спасибо. И не только за носки, но и за то, что беспокоишься за меня. Спасибо.
После этого она повернулась к Майку и обняла и его тоже.
– Возвращайся сюда. Ляжешь спать в гостевой комнате, – настойчиво предложила Морин.
– Дорогая, я лишь потому вызвала интерес у этого ублюдка, что оказалась в доме в тот момент, когда он думал, что там никого нет. Он не ожидал, что там буду именно я. Заеду к тебе завтра, обещаю.
– Я должен убедиться, что с вами все в порядке, – решительно заявил Эли. – Спасибо за кофе… и за все остальное.
– Материнский инстинкт. Это у нее в генах, – пояснила Эйбра, когда они с Эли спустились с крыльца. – Мы с вами отлично знаем, что дело тут не во мне. Этот тип охотился не за мной.
– Но напал-то он все равно на вас. Так что получается, что и в вас тоже дело. Я сяду за руль.
– Я поеду за вами следом в моей машине, иначе вам придется отвозить меня обратно.
– Договорились. – Он взял ее под руку и подвел к своему автомобилю.
– Отлично. Похоже, что гены материнской любви сегодня вечером передались всем без исключения.
– Расскажите, что случилось. Майк не сообщил мне никаких подробностей.
– Когда началась гроза, я не смогла точно вспомнить, закрыла ли я все окна в вашем доме. Сегодня я проветривала комнаты и почему-то решила, что забыла закрыть окно в комнате Эстер, где стоят тренажеры. Мысль об этом никак не отпускала меня, и я поехала, чтобы убедиться лично. Я даже захватила с собой коробку с рагу из индейки, с клецками…
– Кстати, говоря о генах… поясните.
– Лично я предпочитаю словосочетание «гены доброй соседки». Света в доме не было. Сейчас я понимаю, что повела себя глупо и необдуманно, не обратила внимания на то, что без света был только ваш дом, в отличие от соседских. Я разозлилась. У меня был с собой маленький фонарик, потом на кухне взяла большой.
Эйбра виновато вздохнула:
– Я ничего не слышала, ничего не чувствовала. В этом неприятно признаваться, ведь я всегда верила, что обладаю неким шестым чувством и способна заранее ощутить опасность. В этот вечер оно меня подвело. Позор, короче говоря. Я поднялась наверх и увидела, что окно, конечно же, закрыто. Тогда я снова спустилась вниз, и тут мне в голову пришла мысль зайти в подвал и попытаться запустить старый генератор, хотя я боюсь пауков, темноты и призраков и ничего не смыслю в электротехнике. Вот там он и напал на меня.
– Напал сзади?
– Угу. Все еще бушевала гроза, шел дождь, шумел ветер, и я, хоть убей, ничего не слышала, и тогда он схватил меня за горло. Но как только справилась с паникой, начала действовать. Ударила его, вцепилась ему в руку, высвободилась… Ткань. – Ей вспомнились незначительные подробности. Бывший адвокат наверняка их оценит, так же, как и полицейские. – Пожалуй, шерсть. Мягкая шерсть. Свитер или пиджак. Соображать было некогда, он лишил мой мозг доступа кислорода. На мое счастье, мне удалось взять себя в руки. Я бессознательно сделала все, что нужно для самообороны. Я брала уроки. ССНП. Это значит…
– Я знаю, что это значит. Вы помнили, как следует применить эти правила?
– Какая-то часть моего сознания это вспомнила, – ответила Эйбра, когда Эли остановился перед Блафф-Хаусом. – Я ударила его локтем и застала врасплох. Затем ударила затылком в лицо, не слишком сильно, но достаточно, чтобы он ослабил хватку, и тут же наступила ему на ногу. Наверно, не слишком сильно, потому что я была в угги. После чего развернулась и основанием ладони ударила его в лицо. В темноте было плохо видно, но я точно попала. И, наконец, еще один удар, заключительный.
– Коленом в пах?
– Понятное дело, что ему было больно. Я не сразу это поняла, потому что как безумная бросилась наутек. Я выскочила из дома и метнулась к машине. Но я точно слышала, как он тоже побежал. Мой удар пришелся в цель, потому что он меня измазал своей кровью.
– Вы так спокойно об этом рассказываете.
– Сейчас спокойно. Вы не видели меня, как я сжалась в комочек в объятиях у Морин и плакала, как малый ребенок.
При мысли, что ей угрожала опасность, Эли напрягся всем телом.
– Извини, что так получилось, Эйбра. Я не хотел…
– Я тоже не хотела. Но вы ни в чем не виноваты. Как и я. – Она вылезла из машины и улыбнулась полицейскому, шагнувшему ей навстречу. – Привет, Винни. Эли, это Винни Хансон.
– Эли, ты, должно быть, не помнишь меня?
– Почему же, помню. – Волосы у Хансона стали короче и вместо светлых, выгоревших на солнце, теперь были каштановыми, лицо сделалось более круглым. Тем не менее Эли его вспомнил. – Тот чувак, что любил серфинг.
– Я до сих пор это дело люблю, – улыбнулся Винни, – особенно когда доска оказывается под рукой и волна набегает хорошая. Извини, что побеспокоили тебя.
– Ничего страшного. Как он проник внутрь?
– Отключил электричество. Закоротил, а затем взломал замок боковой двери, той, что ведет в прачечную. Он знал или подозревал, что там находится сигнализация. Эйбра сказала, что ты уехал ранним утром, отправился в Бостон.
– Верно.
– Значит, твоей машины здесь весь день не было. Советую тебе все тут осмотреть. Проверь, не пропало ли чего. Мы звонили в энергетическую компанию, но они, похоже, до завтра ничего не станут предпринимать.
– Да, похоже на то.
– Мы не обнаружили никаких следов вандализма, – продолжал Винни, провожая их к дому. – На полу в холле мы нашли следы крови, толстовка Эйбры тоже испачкана кровью. Ее достаточно, чтобы сделать анализ ДНК, но если его ДНК нет в нашей базе и пока мы не поймаем его, то нет смысла этим заниматься. Да и в любом случае анализы быстро не делаются.
С этими словами Винни открыл входную дверь и, щелкнув выключателем своего фонарика, подобрал с пола маленький фонарик, оброненный Эйброй, который затем положил на стоявший рядом столик.
– Мы время от времени имеем дело со взломом и незаконным проникновением в жилище, чаще всего в летние коттеджи, которые в не сезон стоят пустые. Чаще всего это делают подростки, чтобы где-то потусоваться, покурить крэк, выпить или потрахаться. Самые худшие варианты – когда они устраивают погром или воруют электронику или дорогие вещи. Но никто из местной шпаны не осмелился бы забраться в Блафф-Хаус.
– Кирби Дункан. Частный сыщик из Бостона. Он ошивался в этих местах, задавал обо мне вопросы разным людям.
– Это не он, – вмешалась в разговор Эйбра, но Винни тем не менее старательно записал имя в блокнот.
– Было темно. Вы не разглядели его лица.
– Верно, не разглядела, но у меня был, так сказать, контакт с его телом. Дункан какой-то мягкий, рыхлый, этот же был ниже ростом и более плотный и крепкий.
– И все же мы с ним поговорим, – сказал Винни, убирая блокнот.
– Он остановился в гостинице, в «Серфсайде». Я видела его там.
– Это мы тоже проверим. В доме есть кое-какие ценные вещи, дорогая электроника. Наверху у вас имеется неплохой ноутбук, есть плазменные телевизоры. Полагаю, что в сейфе хранятся драгоценности мисс Эстер. Наличные деньги в доме хранились?
– Да. Правда, совсем немного, – ответил Эли и, взяв со стола фонарик, повел их по лестнице наверх. Первым делом он зашел в кабинет и включил свой ноутбук.
Если Дункан что-то искал, то непременно сунул нос в его электронную почту, покопался в файлах, проверил, на какие сайты он заходил. Поэтому Эли провел быструю диагностику.
– Ничего нового после того, как я выключил его сегодня утром. Это видно. – Затем он открыл ящики стола и покачал головой. – Похоже, в них тоже никто не заглядывал и ничего не искал. Ничего не пропало. Все на месте.
Эли вышел из кабинета в спальню. Открыл комод, увидел пару сотен долларов, которые, особо не пряча, здесь хранил.
– Если он и был здесь, – сказал Эли, проведя вокруг лучом фонарика, – то ничего не трогал и ничего не взял.
– Вполне возможно, что появление Эйбры помешало ему и он вообще не успел приступить к поискам. Послушайте, не торопитесь и внимательно все осмотрите. Дождитесь, когда снова дадут свет. Мы будем патрулировать ваш дом, хотя со стороны злоумышленника было бы глупостью снова залезть к вам. Уже поздно, – добавил Винни. – Не хочу беспокоить вашего частного сыщика и в этот час вытаскивать его из постели. Встретимся завтра, Эли. Хочешь, я отвезу тебя домой. Эйбра?
– Нет, спасибо, езжай один.
Винни кивнул и вытащил визитную карточку.
– У Эйбры мой телефонный номер есть, а ты возьми. Позвони мне, если обнаружишь пропажу или если возникнет какая-то проблема. Ну а если ты возьмешь доску для серфинга, я проверю, как ты усвоил те уроки, которые я тебе давал в юности.