Замок темного барона - Павел Бергер 4 стр.


— Очень романтическая история! — герр Кольбах сдержанно улыбнулся. — Святая обязанность каждого офицера СС — создать крепкую арийскую семью…

Пауль согласно хрюкнул и потупился: сам-то штандартенфюрер Кольбах с исполнением этой обязанности не слишком торопится — в свои тридцать девять женат он ни разу не был! Хотя, с другой стороны, Пауль как ни старался, так и не смог представить, какая дама была бы уместна рядом с человеком, обремененным такими количеством достоинств как герр Кольбах. Разве что фройлян Режиссер… Тем временем Шеф продолжал:

— Наш долг — помочь молодому человеку, — и тут же иронично добавил: — Офицер Ратт, я вижу, в вашей характеристике совершенно справедливо указано, что вы не только отличный спортсмен, но и надежный товарищ. Должно бьггь, приятели тоже частенько покрывают ваши проделки. Теперь мне ясно, как вы — с таким бойким темпераментом — умудрились окончить офицерскую школу без дисциплинарных взысканий!

Пауль с искренним возмущением развел руками, снова пропустил мяч, но, вместо того чтобы подавать, принялся оправдываться:

— Какие проделки? Как можно, штандартенфюрер! Я вполне дисциплинирован! А весь мой темперамент сублимируется в спорт…

— Сублимируется? Вы знакомы с трудами доктора Фрейда? — Шеф удивленно поднял бровь и ловко отбил еще один мяч.

— В конце концов, выигрывать у начальства — дурной тон, — частенько витийствует папаша Грюнвальд. — Утешив себя этим силлогизмом, Пауль пожал плечами: — Зачем бы я читал труды какого-то еврейского доктора? Здесь, в N-бурге, свой доктор есть! Вполне немецкий. Доктор Норман — папаша Германа. Он всегда Герману говорит: «Бери пример с Пауля, он избыток энергии сублимирует в спорт, поэтому не имеет проблем в личной жизни…»

— Значит, отец гауптштурмфюрера Нормана — доктор медицины? Примечательно: я был информирован, что здешний врач — человек либеральных взглядов.

— Ну, оно, конечно, так, только что такое либеральные взгляды? — сказал Пауль и заговорщицки понизил голос: — Вот, к примеру, герр Доктор ездит практиковать на лыжный курорт: одной даме вывих вправит, другой — массаж сделает и все такое. А что остается его супруге? Еще хорошо, что фрау Нора — женщина образованная и не скандалит из-за таких мелочей, говорит только, мол, герр Норман — человек либеральных взглядов…

— Ох, Пауль, вы вернули мне доброе расположение духа, — улыбнулся Шеф Кольбах, на этот раз совершенно искренне. — Хотелось бы мне, чтобы весь либерализм в Германии исчерпывался подобными проделками! После этого разговора, я полагаю, дружище, вам вполне можно доверить некоторую конфиденциальную информацию…

Пауль насторожился и пододвинулся поближе к Шефу:

— Дело в том, что старина Вейстхор советует Рейхсфюреру арендовать Замок на продолжительное время, усматривая в этом сооружении некие мистические свойства… Но аренда обойдется в огромные деньги, и Рейхсфюрер склоняется к мысли попросту национализировать этот архитектурный памятник, а сделать это, пока Замок находится в собственности у международного фонда, достаточно сложно…

Пауль вспомнил жутковатые истории, которые слышал о Замке, и перешел на шепот:

— Мой дедушка Клаус тоже частенько рассказывает, что Замок — проклятое Богом место! А мой крестный епископ Павел даже мессу в часовне Замка служить отказывается…

Герр Кольбах скептически прищурился:

— Пауль, я старый циник и материалист! И давным-давно не верю в мистику и прочий фольклор! Просто хочу разобраться, как вышло, что фамильный куш вроде Замка проплыл мимо законного наследника — Зиги фон Клейста?

Пауль порылся в пыльных закоулках памяти, заполненных городскими сплетнями, и представил вниманию Шефа гипотезу, наиболее соответствующую его материалистическим взглядам:

— Вы еще не знакомы со здешним банкиром — герром Шильманом? Он тоже известный циник… Так вот, герр Шильман полагает, что барон Фридрих передал дорогостоящую недвижимость фонду, который сам же и учредил, поскольку хотел снизить налоги! А когда владелец Замка скоропостижно скончался, дошлые юристы просто обошли маленького внука старого барона с наследством и много лет стригут прибыли с арендных платежей…

— Логично… — герр Кольбах задумался и со всегдашним педантизмом уточнил: — А по какой причине покойного Фридриха фон Клейста среди горожан принято называть «старым бароном»?

— Потому что он и был старый барон — тогда еще был жив молодой барон, отец штурмбанфюрера Зигфрида, барон Отто, — объяснил Пауль.

— Тогда? То есть старый барон пережил своего сына, если я вас правильно понял?

— Да, именно так. Старый барон пережил сына на пять лет. Он был опекуном маленького Зиги…

— Занятно… Как же будут называть Зигфрида — уже есть и старый барон, и молодой?

— Новый. Новый барон, так про него говорят, хотя какой он барон? Он же не живет в Замке и, вообще, в N-бург первый раз приехал с самого детства!

— И что гласит здешняя молва о детстве нашего «нового барона»? В Берлине его ранние годы породили массу слухов и недомолвок… — продолжал выказывать живой интерес к местной истории Кольбах.

«Говорят, что его мать ненормальная. Фрау Ута сбежала из психиатрички, схватила револьвер супруга и всадила своему мужу — бедному молодому барону Отто — в лоб целую обойму, а потом бросилась вниз головой с галереи Замка. Ее мозги с трудом отскоблили с брусчатки мавританского дворика…» Впрочем, Пауль вовремя опомнился и не стал тревожить язву Шефа Кольбаха историей кровавой мелодрамы, совершенно не подтвержденной достоверными фактами. А вместо нее рассказал другую — малость повеселее и совершенно реальную.

— Говорят, что история шрама над бровью герра барона никакого геройского подвига в себе не таит: несмышленым крошкой Зигфрид сверзился в колодец в парке, неподалеку от Замка. Мой дедуля Клаус как раз зашел к тамошнему садовнику… — «пропустить рюмашку — другую», следовало бы уточнить Паулю, но, убоявшись, что пьянчуга-дед мало украсит блестящую биографию офицера СС, употребил более корректную формулировку: — Хотел помочь по хозяйству. Так вот, они вдвоем с садовником вытащили будущего штурмбанфюрера с расшибленным лбом и отвезли в город…

— Довольно странно, что мальчик из такой родовитой и состоятельной семьи играл в парке без присмотра. Это обстоятельство настораживает. Надо полагать, в этот момент в Замке произошло нечто такое, что оправдывало длительное отсутствие его няни или гувернантки?

Именно из-за таких высказываний штандартенфюрер Кольбах слывет человеком сухим и жестким. Люди, которые так характеризуют Шефа, просто завидуют его уму, который не нуждается в эмоциональном киселе, а всегда остр и точен, как охотничий нож в руках опытного егеря. Кто еще, кроме Карла Кольбаха, смог бы по одной случайной детали так безошибочно определить то, что в полицейских протоколах именуют «обстоятельствами происшествия»?

Пауль закивал головой, как китайский болванчик, и жизнерадостно сообщил:

— Его нянька в тот день как раз свалилась в реку и утопла! Она была француженка! — иностранное происхождение исчерпывающе объясняло безответственное поведение наставницы юного барона.

— А вам известно, где именно дитя стало жертвой несчастного случая? — К этому времени теннисисты для небольшого отдыха между сэтами расположились на скамейке в уютной тени заплетенного виноградом и побегами вьющейся розы забора. Высокая живая изгородь не только создавала приятную прохладу, но и надежно укрывала корт от посторонних глаз, гарантируя приватность беседы коллег.

Шеф Кольбах извлек из папки и развернул план парка и Замка.

— Известно, — Пауль отыскал в своем планшете карандаш и сделал легкую пометку над кружком, обозначавшим колодец: — Вот тут.

— Действительно, странная история. Если я правильно понял, присутствие вашего пожилого родственника и садовника в Замке и их вмешательство в ход событий носили случайный характер? При других обстоятельствах ребенок мог погибнуть?

— Абсолютно верно. Дед с садовником находились здесь, в кухне, — Пауль поставил крестик на крыле Замка, подбиравшемся к самому колодцу. Следовало бы сказать «и втихомолку пили господское вино», но Пауль ограничился эвфемизмом: —…по каким-то хозяйственным надобностям. Они услыхали, как вопит Зиги, через открытое окно, взяли стремянку, веревку и выволокли его из колодца. Мальчик был весь в крови. С перепугу они сами повезли малыша в город, потому что шофер, да и вся остальная прислуга, побежали к реке — смотреть на утопленницу…

Тут Пауль внутренне насторожился: будет вполне естественно, если Шеф попытается выяснить, где именно выловили из реки безмозглую няньку. Река на план Замка уже не попадала, а подробной карты N-бурга и окрестностей у Пауля при себе не было. Эта досадная мелочь могла легко испортить только-только начавшее улучшаться настроение Шефа. Поэтому Пауль, следуя мудрому совету своего прежнего начальника дядюшки Корста, утверждавшего, что в разговоре всегда запоминается только последняя фраза, затараторил:

— Будь доктор на месте, он бы обработал ссадину, и никакого шрама у штурмбанфюрера сейчас не было бы!

Надо признаться со всей откровенностью: хотя зависть и скверное чувство, но Пауль испытывал его всякий раз, когда сталкивался со счастливыми обладателями шрамов. Хотя он и дрался с самых пеленок, никаких отметин на его внешности от этого не прибавилось! Так что хвалиться перед девчонками или начальством ему нечем! Пауль грустно вздохнул и завершил рассказ:

— Но доктор тоже уехал к реке. На месте был только герр Аптекарь, он попросту залепил наследному барону лоб пластырем. И вот — готов красавец!

С этими словами Пауль кивнул в направлении забора: по противоположной стороне улицы, будто по заказу, насвистывая оперную арию, шествовал штурмбанфюрер фон Клейст. Хотя похож он был скорее на картинку из французского модного журнала, по которым сестры Пауля делают выкройки для платьев, чем на германского офицера. Зиги-соловей вырядился в очень дорогой гражданский костюм — темно-синий, в тоненькую светлую полоску, бежевые кожаные ботинки — тоже очень шикарные и в шелковую рубашку цвета сливок. Умопомрачительную картину довершал трогательный шейный платочек в мелкую крапинку. Пауль приподнялся на цыпочки, чтобы лучше разглядеть «нового барона» поверх забора, и захихикал:

— Только посмотрите, что у него на шее, герр Кольбах! Парень такого артистического вида даже в вольном городе Данциге может запросто схлопотать по физиономии! А про дыру вроде N-бурга и говорить нечего!

Но Зигфрид, совершенно не осознавая потенциальной угрозы, обыденно нес букет из доброй дюжины кремовых роз, обернутых в нотную бумагу.

5. Погоня за призраками


Сногсшибательное зрелище, которое являл собой барон фон Клейст, поставило крест на умиротворенном расположении духа Шефа Кольбаха. Правый уголок его рта нервно дернулся:

— Сущее наказание… Вы правы, дружище, этот парень может запросто угодить в скверную передрягу и огорчить Рейхсфюрера… Почему я не был информирован о его перемещениях?

«Вообще-то, никто не давал указания шпионить за Зиги», — подумал Пауль, но вслух казенным тоном констатировал:

— Потому что в его номере не были установлены прослушивающие устройства.

— Кто персонально ответственен за это? — резко спросил Кольбах и извлек из нарядного серебряного портсигара третью сигарету. Из-за язвы Шеф никогда не курит больше трех сигарет в сутки и, как правило, последнюю — третью — закуривает не раньше ужина. А сейчас до ужина еще часа три…

— Гауптиггурмфюрер Бойхе — начальник технического отдела, — отрапортовал Пауль и щелкнул зажигалкой. Сам Пауль не курит, но, как образцовый офицер, всегда имеет при себе зажигалку, входящую в стандартный комплект обмундирования. Иногда этот предмет бывает очень кстати.

Шеф затянулся, а Пауль самым что ни на есть безразличным тоном вставил:

— Герр Бойхе — родной кузен бургомистра Штрокса.

По этой прозаической причине упомянутый Бойхе был главным претендентом на кресло руководителя N-бургского Гестапо, как только таковое освободится. Другим претендентом был, конечно, сам Пауль: несмотря на юный возраст, он имел точно такое же звание, как и почтенный герр Бойхе.

— Пауль, дружище, усвойте, пожалуйста, одну простую вещь, — Шеф продолжал краем глаза устало следить за Зигфридом, — кузен по определению двоюродный, то есть представитель второй степени родства! Характеризовать двоюродного брата словом «родной» юридически неправомерно…

— Прошу простить… — Пауль вскочил и попытался щелкнуть каблуками. Поверьте, сделать это совсем не легко, если на вас надеты теннисные туфли. — Возьму на себя смелость информировать вас, герр Кольбах, что бургомистр Вильгельм Штрокс находится во второй степени родства, то есть является племянником генерала полевой жандармерии, — он понизил голос и назвал очень известную фамилию.

— Признателен, — лицо Кольбаха вдруг стало серьезным, почти скорбным. — Мы, все офицеры СС, призваны Фюрером выполнять свой долг. Я, черт возьми, делаю это хорошо! И того же буду требовать от коллег, — Шеф очень демократичный человек и всегда, даже в частной беседе, называет младших по званию и должности словом «коллеги». — Я не потерплю разгильдяйства, независимо от общественного резонанса, который мои действия произведут в этом кумовском городишке! — Кольбах отбросил окурок щелчком такой силы, что тот взмыл как истребитель и шлепнулся в траву где-то за теннисной сеткой.

«Прощай, добрый кузен Бойхе! — подумал Пауль. — Можешь забыть про повышение, собирать вещички, освободить кабинет и отправляться обратно на телефонную станцию протирать штаны до почетной пенсии…»

Тем временем Зиги благополучно свернул на улочку, ведущую к Ратушной площади, и почти скрылся из виду. Кольбах тоже встал, повернулся к Паулю и дотронулся холодными кончиками пальцев до его голого локтя:

— Послушайте, Пауль, у меня к вам почти личная просьба… Прогуляйтесь и взгляните, куда направился этот Лоэнгрин. Если возникнут какие-то непредвиденные затруднения, тотчас без стеснения звоните мне — я буду на службе, — Шеф сделал рукой неопределенный жест. — Только, дружище, сделайте это тактично…

Сомневаться не приходилось: барон фон Клейст направлялся в сторону Замка!

Любовь сильнее страха!

Даже без всякого доктора Фрейда с заумным психоанализом можно догадаться, куда именно направляется экипированный цветами Зиги. Конечно же, он спешит полюбопытствовать, как устроилась пышногрудая фройлян Шталь. Если бы Пауль не связал себя обязательствами играть в теннис с Шефом трижды в неделю, он и сам бегом помчался бы туда же — позаботится об обустройстве фройлян, а если повезет, то и пожелать ей доброй ночи! Только Пауль, как человек практического склада, прихватил бы с собой коробку пирожных и бутылочку винца.

Поэтому офицер Ратт преспокойно переоделся из теннисного костюма в форму, взял казенный мотоцикл — сколько кружек ему пришлось бы перемыть у матушки в кабачке, чтобы купить такой? — и отправился к Замку. Прибыл он весьма своевременно: подошвы шикарных штиблет фон Клейста уже бодро поскрипывали о гравий парковых тропок. Чтобы не потерять расфранченного барона из виду, Паулю пришлось быстренько припарковать мотоцикл у затейливой кованой ограды с фамильным гербом семейства фон Клейстов, протиснуться между прутьями и скоро двинуться следом за родовитым штурмбанфюрером, укрываясь в тени вековых вязов. Надо заметить, направлялся Зигфрид совсем не к боковому входу левого крыла Замка, где должны были разместить фройлян Шталь, а куда-то в глубь парка.

Отверженный наследник, уверенно петляя по заросшим тропинкам родового гнезда, время от времени останавливался, любуясь миниатюрными живописными водопадами, цветущими кустами роз и жасмина, птичками, искусственными гротами и статуями. «Может, сентиментальный парень просто соскучился по парку?» — уныло думал Пауль, пробираясь среди густой травы и запущенных кустарников: ему было чертовски жаль прерванной теннисной партии и, вообще, потраченного на безрезультатную слежку вечера. Хотя…

Судя по тому что фон Клейст выбирал дорожки в наиболее глухой части парка, держался в тени и перестал насвистывать, некая цель у него все-таки была, и визит свой он старался не афишировать. Пауль мысленно воспроизвел перед глазами карту Замка, и сердце у него неприятно екнуло — он понял, что Зигфрид направляется к родовой часовне фон Клейстов, где в фамильных склепах покоятся благородные останки прежних баронов.

Разумеется, Пауль — как офицер СС — не верит в чертовщину и не боится ни церквей, ни кладбищ! Но место, в котором цивилизованный парк граничит через заболоченное озерко с самым настоящим диким лесом, заставляет испуганно притихнуть даже такого бравого вояку, как гауптштурмфюрер Ратт. Уже сейчас по ногам тянуло сырой прохладой, пушистый мох доверчиво вылезал на выложенную тесаным камнем тропинку, и хотя над головой сияло чистое предзакатное небо, но над землей ползли лохмотья тяжелого, плотного тумана. Пауль смотрел во все глаза, пытаясь удержать фон Клейста в поле зрения, опасаясь остаться в этом жутковатом уголке памятника садово-парковой архитектуры в полном одиночестве, когда сделал очередное наблюдение. Он не один сопровождает Зиги в странной сентиментальной прогулке по парку!

За спиной Пауля нестройно покачивались ветки, вспархивали пташки, равномерно, в такт чуть слышным шагам шелестела трава, на дорожку падали смутные тени, ветер доносил шуршание платья и чужеродный запах — совсем не принадлежащий природе, ибо природа еще не научилась синтезировать сандаловые духи, которые так любят некоторые чувственные дамы. Пауль улыбнулся, остановился и резко обернулся:

Назад Дальше