Маленький Вовка возится со своим корабликом, пуская его в полной, после дождя, канавке. Вовка поёт:
Лидочка подходит к нему, на что-то решившись.
— Вовка…
Мальчик не обращает на неё внимания.
— Хочешь, дёрни меня изо всех сил за косичку!
— Очень мне нужно, — удивился Вовка.
— Ты не думай, я реветь не буду.
— Ну да, не будешь! — не верит Вовка.
— Вот увидишь!
Вовка изо всех сил дёргает Лидочку за косичку. Ей больно, но она молчит.
Вовка совершенно поражён её мужеством, восклицает с уважением:
— Не плачет!
Лидочка отошла в сторону, попробовала прыгнуть через верёвочку, махнула рукой с безнадёжным видом:
— Нет, это опять не поступок.
Лидочка посмотрела на большие калоши, которые мешают ей прыгать, огорчённо поёт:
Растерянный Юра стоит перед Борисом, просит его:
— Отдай мне обратно сигнальный дым. Борис усмехнулся:
— Обратно? Я ничего обратно не отдаю!
— Ну войди в моё положение: мы должны ехать за папой, а я его подарок обменял.
Подходит Лидочка, прислушивается к разговору.
Борис начинает сдаваться:
— Ну ладно, тогда проси как следует. Повторяй за мной: Борис Иванович Лаврухин, отдайте обратно грудному младенцу его коробочку.
Юра, скрывая обиду, повторяет:
— Борис Иванович… Лаврухин… отдайте… грудному младенцу его коробочку.
Лидочка с большим сочувствием смотрит на Юру, жалеет его.
— Так и быть! Я добрый человек, — паясничает Борис и, вместо того чтобы отдать коробочку, кладёт её к себе в карман.
— Давай каску — получишь сигнальный дым.
Юра в полной растерянности.
— Каску? А каску я уже тоже обменял. Сгоряча, понимаешь, на рыбок. Я с Катей обменялся.
— Ну, всё! — машет рукой Борис:
Катя сидит во дворе на скамейке. Она увлечена вязанием.
На скамейке сидит кукла. Катя сажает её в пожарную каску:
— Это будет твоя колясочка!
Подбегает запыхавшийся Юра, в руках у него банка с рыбками.
— Вот возьми рыбок, отдай мне обратно каску. Она мне очень нужна!
Подбежавшая Лидочка сочувственно спрашивает:
— Теперь рыбок обратно на каску, да?
Катя ничего не понимает.
— Я не хотела меняться, ты меня сам уговорил, а теперь обратно?
Юра пробует объяснить:
— Понимаешь, Борис ждёт, а каска у тебя. А мне за папой ехать.
Во время этого разговора никем не замеченный маленький Вовка восхищённо разглядывал рыбок в банке.
Вот с банкой в руках он уже подходит к канавке, полной дождевой воды.
Раздаётся громкий крик Лидочки:
— Ой, он рыбок утопил!
В руках у Вовки пустая банка.
Юра подбегает к канавке, хватает Вовку за руку.
— Что ты натворил?! — кричит он в ужасе.
— Им тесно в банке. Пусть плавают, — спокойно объясняет Вовка свои добрые намерения.
Юра, Катя, Лидочка пробуют поймать рыбок в канавке, поют:
Больше всех суетится Лидочка, пробует поймать рыбок калошей. Испуганные рыбки мечутся в воде. Дети поют:
Все поют огорчённо:
Катя чуть не плачет.
— Рыбки мои, рыбки… Теперь я тебе каску не отдам! — рассердившись, говорит она Юре и уходит.
Лидочка идёт за ней. Катя, огорчённая, садится на скамейку, в руках у неё каска с куклой. Лидочка спрашивает:
— Тебе эта каска очень нужна? Да? Ты разве в куклы играешь? Ты ведь уже большая.
— Нет, я давно в куклы не играю. Я только шью для них, — оправдывается Катя, а сама заботливо поправляет платьице кукле.
Лидочка просит:
— Отдай каску Юре, а то ему от папы попадёт. Сегодня его папа приезжает.
— Вот и пусть попадёт! Зачем он менялся? Теперь моих рыбок упустил, и они погибнут в канавке. Тебе рыбок не жалко? — спрашивает Катя укоризненно.
— Мне и рыбок жалко, и Юру, — просто, от всей души говорит Лидочка. — Отдай ему каску.
Катя хочет переменить разговор:
— Ты, Лида, ещё мала, чтоб мне советы давать. Я сама знаю, что мне делать… Меня скоро старостой класса выберут.
— Ну, а как же Юра теперь? — не унимается Лидочка.
— Вот что я тебе скажу, Лида, — снисходительно говорит Катя. — Ты бы лучше прыгать научилась. А то у тебя такие чудные прыгалки, а толку никакого.
И Катя подбрасывает кверху помпоны от прыгалок, любуясь ими.
Лидочка предлагает неожиданно:
— Знаешь что, давай меняться!
— Ну вот ещё! Теперь ты будешь заниматься этим вредным делом, — тоном взрослой говорит Катя.
— Ну не надо, — хитро соглашается Лидочка. — Тогда давай так: я тебе подарю мои прыгалки, а ты мне подари каску. Она мне очень нужна!
— Для куклы? — снисходительно спрашивает Катя. — Подарить я могу, это другое дело. Возьми, пожалуйста.
— Спасибо большое, — говорит Лидочка, — а ты возьми прыгалки.
И она отдаёт свои прыгалки Кате.
— И тебе большое спасибо, — отвечает очень довольная Катя.
Лидочка кричит, размахивая каской:
— Юра! Где ты?
Юра и Лидочка выбегают из ворот. У Юры в руках каска. Он говорит радостно:
— Ну где же Борис? Теперь он мне дым отдаст!
— Может, они на пустыре? — спрашивает Лидочка.
Взявшись за руки, дети бегут на пустырь.
На пустыре оживление, шум, крик. Толпа мальчишек под предводительством Бориса готовится к какой-то игре. Строятся шеренги, расставляются посты.
В руках у Бориса коробочка, он торжественно объявляет:
— Внимание! Трофейный особый дым. Служит для сигнализации, держится в воздухе три секунды.
Борис кричит, воображая себя командиром:
— Приготовились! Ура!
— Начинай! Давно пора! — кричат мальчики.
Воодушевлённый Борис командует:
— Часовые на посту, — отвечают ему мальчики-часовые.
Борис считает:
— Раз!
Изо всех сил бежит по пустырю Юра и за ним Лидочка.
— Подождите! — кричит Юра.
— Два, три! — кричит Борис, дёргает за шнурок и бросает вперёд сигнальную шашку.
Пустырь покрывается дымом, слышны восторженные крики мальчиков.
— Вперёд! Ура! Да здравствует непобедимая Советская Армия!
Юра, растерянный, смотрит на клубы дыма.
— Опоздали! Дым уже взорвался! — огорчается Лидочка.
— Попадёт мне теперь! — восклицает Юра.
Собираются прохожие, привлечённые игрой.
Здесь и Лидочкин сосед, и бабушка. Сосед негодует:
— Безобразие! Просто безобразие! Чего они только не придумают!
— Ну что вы сердитесь? Это игра. Они же никому ничего плохого не сделали, — как всегда, заступается за детей бабушка.
Сосед смотрит на неё и вдруг начинает хохотать.
— Ничего плохого, по-вашему? Вы думаете?
Лицо бабушки черно от копоти. Но она этого и не подозревает, говорит мягко:
— Ну конечно… Дети… Это так понятно… Вспомните, вы тоже были ребёнком.
В лифте горько плачет Юра. В руках у него обгоревшая, пустая коробочка:
— Нет, никуда я не пойду! Не пойду я за папой. Что я теперь ему скажу?
Лидочка утешает его как старшая:
— Ну что ты, маленький?!
Юрина мама, нарядно одетая, с букетом цветов, выходит во двор, кричит:
— Юра, Юра!.. Нет, я не могу его больше ждать…
Юра в лифте прислушивается:
— Мама уходит! Уже уходит!
— Ладно! Я с твоим папой сама поговорю, — решает Лидочка.
— Ты? — удивился Юра. — Ты не сумеешь…
— Почему не сумею? Мне слон велел всем помогать!
Оживлённая, залитая солнцем улица.
Милиционер регулирует движение.
По тротуару вслед за Юриной мамой шагает решительно настроенная Лидочка.
Юрина мама увидела её:
Милиционер регулирует движение.
По тротуару вслед за Юриной мамой шагает решительно настроенная Лидочка.
Юрина мама увидела её:
— Ты куда?
— Я с вами. Так надо, — настойчиво говорит Лидочка.
— Куда же я теперь тебя дену? — недоумевает мама Юры.
В вестибюле госпиталя Юрина мама усаживает Лидочку в кресло:
— Никуда не уходи, сиди тихо, если уж ты сюда пришла.
— Нет, мне туда надо, — просит Лидочка.
— Туда нельзя. Ты меня тут подожди.
Юрина мама уходит. Лидочка сидит притихшая, удивлённая непривычной для неё обстановкой госпиталя. Пожимает плечами, вздыхает, не зная, как ей быть, говорит задумчиво:
— Я должна быть хорошей. Мне слон велел. А то я никогда не научусь прыгать. Нет, я всё-таки пойду к Юриному папе, — через минуту решает она, — а то Юра плачет.
Тихонько, на цыпочках, Лида входит в гостиную. Там в кресле отдыхает один из выздоравливающих — молодой офицер. Он задремал, книга выпала у него из рук.
Лидочка поднимает книгу, нерешительно тянет его за рукав халата:
— Проснитесь на минутку… Это ваша книжка?
— Моя.
— Спите, спите тогда, — говорит Лидочка, отдавая ему книгу и окончательно разбудив его. — Может, вам ещё чем-нибудь помочь?
— Ты чья такая? — удивлён выздоравливающий.
Лидочка отвечает обстоятельно:
— Лидия Андреевна Савельева, дом пять, квартира три.
— А к кому ты пришла?
— К Юриному папе. У вас есть сын?
— Есть.
— А как его зовут?
— Юра, — шутит офицер, желая удержать девочку около себя.
— Да? — обрадовалась Лидочка. — Тогда знаете что…
Офицер перебивает её шутливо:
— Знаю. Ты мне хочешь стихи прочитать. Дети всегда стихи читают. Ну начинай, — просит он, любуясь славной девочкой.
— Я умею про сверчка, — послушно, но не очень охотно говорит Лидочка и начинает читать:
Во время её чтения в гостиной появляется ещё один выздоравливающий офицер. Он остановился, послушал, начинает читать вместе с Лидочкой:
— И вы это знаете? — удивилась Лидочка.
— Ну как же, — улыбается офицер. — Я своему Юре эти стихи читал, когда он маленьким был.
— Юре? — ещё больше удивилась Лидочка. — Значит, у вас сын Юра? Тогда знаете что…
— Нет, нет, — шутливо протестует первый Лидочкин собеседник. — Ты сначала стихи до конца прочти.
Лидочка читает очень неохотно:
— Это длинное, я буду без выражения, — решает она. Начинает тараторить:
Лидочка забыла, как дальше, смутилась:
— Что-то память у меня пропала, как у бабушки.
Офицер подсказывает:
— Сверчков, — обрадованно вспоминает Лидочка.
— Всё! — облегчённо вздыхает она и говорит с недоумением: — У всех Юры? А кто же из вас Юрин папа?
— Она, наверно, к Сергею Ивановичу пришла, — догадывается первый офицер, вставая с кресла.
— Осторожно: вы ведь больной, — подбегает к нему Лидочка и помогает ему встать.
В небольшой палате спит выздоравливающий офицер. На пороге появляются Лидочка и её спутник. Он говорит шёпотом:
— Подожди тут, дружок. Я сейчас сестру позову, а то нам попадёт, что мы в палату пришли. Только не шуми тут, не прыгай.
— Я не умею прыгать. У меня и прыгалок нет. Я их отдала.
Оставшись одна, Лидочка стоит у двери, ждёт. Увидела, что на спинке стула висит шнур от халата. Осторожно, на цыпочках, подошла к стулу, взяла шнур, попробовала прыгнуть через него.
Больной открыл глаза:
— Ты откуда взялась, девочка?
— Ничего, ничего, спите… — заботливо говорит Лидочка. Поправила подушку, одеяло. — Я сейчас вас хорошенько укутаю, вот так… — Увидела грелку под подушкой, осторожно вытащила её, покачала головой: — Под подушку ничего нельзя класть, бабушка не позволяет. Вы разве про бациллы не знаете?
— Да ты к кому пришла?
— К вам… Юра просил передать вам: он никогда больше не будет меняться, мальчишки все такие…
Больной с нежностью смотрит на Лидочку:
— Да что ты болтаешь? Какой Юра, я никакого Юры не знаю.
— И вы не Юрин папа? — огорчилась Лидочка.
В палату входят первый офицер и сестра.
— Вот она! Она вам стихи хочет прочитать, — шутит офицер.
Лидочка тяжело вздыхает:
— Я уже стихи читала, а Юриного папы нигде нет.
Вестибюль госпиталя… Отца Юры провожают друзья: прощаются с ним, обнимают, жмут руку.
— А Лидочка где? Куда же она девалась? — волнуется Юрина мама.
— Тише! Тут нельзя шуметь, тут больные, — раздаётся голосок Лидочки.
Она появляется на пороге в длинном белом халате, в косынке, с грелкой в руках. Один из офицеров представляет её:
— Лидия Андреевна Савельева, наша новая няня.
— Лидочка, а мы тебя ищем, — подходит к ней отец Юры. — Ну, здравствуй! Ты меня знаешь?
— Знаю, — заявляет Лидочка. — А вы кто?
— Я Юрин папа.
— Нет, правда? Настоящего Юры? Нашего?
— Нашего, — смеётся офицер. — Пойдём скорей.
— К Юре? — И Лидочка тянет офицера в сторону, сообщает таинственно: — Он в лифте на ремонте… Потому что он менялся.
— Как — менялся? — не понимает отец.
Лидочка объясняет:
— Дым на каску. А каску на рыбок. А рыбки утонули. А дым взорвался. Теперь Юрке пропадать, что ли?!
— Что там Юра натворил? — спрашивает Юрин папа у жены.
— Я сейчас тебе расскажу, — говорит она и с улыбкой смотрит на Лидочку.
— Вот оно что! Ты, значит, хлопотать за Юру пришла?
— Ну да, — кивает головой Лидочка. — Он больше никогда не будет меняться. Он велел передать вам лично, — шепчет она офицеру.
Передняя. Юра расхаживает большими шагами взад и вперёд. Он и ждёт отца и боится этой встречи. У дверей с деревянным ружьём навытяжку стоит маленький Вовка.
— Ну посмотри, может, они уже идут? — волнуется Юра.
Вовка выглядывает на лестницу.
— Никого не видно, я уже всю местность осмотрел… Идут! — вдруг вскрикивает Вовка.
Юра, не зная, куда спрятаться, бросается к шкафу и запирается в нём.
В дверь вбегает Лидочка, шепчет Вовке:
— А Юра где?
Вовка глазами показывает ей на шкаф.
Входят родители Юры.
— Где же, в конце концов, мой сын? — с видимой суровостью спрашивает отец.
Лидочка делает ему какие-то знаки. Потом подводит к шкафу, стучит в шкаф, как в дверь:
— Юра, можно?
Отец тихонько раскрывает шкаф. Юра сидит рядом с деревянным конём, закрыв лицо руками. Он считает, что спрятался, что его никто не видит.
Лидочка старается спасти положение.
— Он просит передать вам, — говорит она, показывая на Юру, — он больше никогда не будет взрываться… то есть меняться — запуталась она от волнения.
Юра отнял руки от лица, увидел папу, бросается к нему на шею:
— Папочка, я, честное слово, я не буду…
— Обещаешь? — спрашивает отец, обнимая его. — Это Лидочка тебя выручила. Ей спасибо скажи.
— Мы все за него поручаемся, — неожиданно заявляет Вовка.
Отец вытаскивает коня из шкафа, говорит шутливо:
— Ты, кажется, и этот мой подарок тоже сам обнаружил?
— Это мне?! — восторженно спрашивает Юра. — Папочка!
— Нет, нет! Позвольте… Это мы ещё посмотрим, — шутит отец и, забрав коня, направляется с ним в комнату.
Юра и мама идут вслед. Вовка тоже хочет идти. Лидочка останавливает его:
— Пускай хорошенько помирятся!
Вовка взглянул на неё, что-то вспомнил, вынул из кармана прыгалки:
— Вот, Катя просила тебе передать!
— Ну? — обрадовалась Лидочка. — Она мне их подарила? Попробовать попрыгать? — говорит она нерешительно.
Сосед работает, рассматривает свой проект, вздыхает:
— Что-то не ладится, не могу сегодня сосредоточиться!