– Ничего, – сказала Лиза. – В Америке, если не нарушать правила, можно всю жизнь ездить без прав – никто не остановит. Тут недавно одного старика задержали – он сорок лет без прав ездил.
Грущо промолчал. Этот чистый хайвэй вдоль океана, по которому они летели в бесконечном потоке машин, и эти призрачные, как мираж, очертания манхэттенских небоскребов вдали, и эти яхты, стоящие в прибрежной лагуне или, как говорит Лиза, в «марине», – все это он, конечно, уже не раз видел в кино и по телику. Хотя вживую это все равно производило впечатление. Но оказывается, самое главное – воздух. Такого чистого, да еще морского, йодистого воздуха нет, конечно, в Москве. И это несмотря на то, что они гонят в потоке нескольких тысяч машин и столько же катит по встречной полосе.
Грущо до конца опустил стекло в задней дверце машины и подставил океанскому бризу свое лицо и легкие.
17 Сюрприз от МЧС, или завтрак в «Ридженси-отель»
– Mr. Gross? Good evening. Sorry to disturb you on Saturday evening. I'm calling you from Brussels, Belgium. I'm here at the European Anti-terror conference.
– Who are you?
– My name is Irina Rogov. We've met at Balchug– Kampinsky Hotel in Moscow in November 2002. Do you remember me? [10]
Вот это да! Ни фига себе! – как говорят русские.
– Еще бы! – по-русски сказал Мэтью. – Конечно, я вас помню. Это вы тогда развели меня насчет моего бакинского акцента.
– Да, я как раз та самая сволочь. Ну и чтобы загладить свою вину, я хочу пригласить вас на завтрак. Я утром буду в Нью-Йорке, в Regency Hotel на Парк-авеню. Мы могли бы позавтракать там часиков в десять. Идет?
– Sure. I'll be there.
– See you Шеп. Have a good night [11].
И она дала отбой. Ну не стерва? В Regency Hotel она остановится! Вот это русские работают! Там самый дешевый номер стоит 600 долларов за ночь! Ясное дело, он обязан доложить Биллу Корни об этом звонке и предстоящей встрече. У Мэтью Гросса, может быть, и есть бакинский акцент, потому что его учителем русского действительно был Семен Шегельман, но он не настолько глуп, чтобы думать, будто эта Ирина Рогова – кто она теперь? полковник? генерал? – сама нашла его телефон в телефонной книге White Pages и назначает ему лирическое свидание.
Но с другой стороны, сегодня суббота и уже 23.05. А если Билл уже спит в своем доме в Лонг-Айленде? Или занимается любовью с женой? Звонить ему в такое время все-таки не стоит. Ничего не случится, если он, Мэтью, позвонит Биллу после завтрака с этой стервой и доложит, с чего это вдруг русские пошли на такой неформальный контакт. Неужели по поводу этого самолета, который сегодня днем был обнаружен в закрытом для полетов воздушном пространстве над резиденцией президента в
Кемп-Дэвиде, Мэриленд? Конечно, два истребителя F-15 тут же выпроводили этого нарушителя, но за последнюю неделю это уже второй случай, когда стоит президенту – и так взбешенному отказом республиканцев поднять налоги, публикацией в The Daily Telegraph и ночным TND-7/8 – приехать в Кемп-Дэвид, как над его головой возникают эти fucking частные самолеты! Но неужели все это звенья одной цепи и многоступенчатая русская атака на психику президента?
В 09.59 утра Мэтью Гросс, прекрасно выбритый, в летнем, от Версаче, костюме цвета сливочного мороженого и пахнущий лучшими мужскими духами «Creed», вошел в «Ридженси отель» на углу Парк-авеню и 61-й стрит. Слава Богу, он бывал тут и раньше и не нуждался в помощи портье, который мгновенно выделяет новичков среди входящих и пытается сразить их британской учтивостью. Вообще этот старинный, чуть ли не позапрошлого века отель сохранил все атрибуты великобританского отеля викторианской эпохи. Эти намеренно серо-коричневые стены, эти огромные, в тяжелых рамах картины с пейзажами старой Англии, эти бронзовые канделябры и мраморные женские статуи…
– Sir?
Гм, оказывается, какие-то новшества тут все-таки есть! Сегодня место портье занимает стройная молодая брюнетка в строгом форменном костюме с золотой вышивкой «R» на лацкане пиджака.
– I'm here to see Miss Rogov, please.
– Sure. She is expecting you. This way, please [12].
И она повела его не в ресторан и не в бар, а через вестибюль и налево, в так называемую библиотеку – большой зал, умело разделенный на отдельные кабинеты темно-коричневыми кожаными диванами, пожелтевшими мраморными статуями, вазами с цветами и стойками со свежими газетами со всего мира. Почти все столы были заняты пожилыми джентльменами и дамами, завтракающими йогуртом и фруктовыми салатами в высоких хрустальных бокалах, читающими «Уоллстрит джорнал» и ведущими деловые переговоры. А в глубине этого зала, у высокого окна на 61-ю стрит, за столиком на двоих сидела Ирина Рогова – в простеньком летнем сарафане с оголенными плечами и с короткой стрижкой, открывающей ее высокую шею и рубиновые сережки в маленьких ушах. При виде приближающегося и чопорно одетого Мэтью Гросса ее серо-голубые глаза беззвучно расхохотались.
– Good morning, sir! – чуть привстала она. – Please, have a seat.
– Доброе утро, – ответил он по-русски и отметил про себя ее деликатность: она не подала ему руки, чтобы не заставлять его, агента ФБР, целовать руку офицеру КГБ! Или она уже не в КГБ?
И словно в ответ на эти мысли, Рогова протянула ему свою визитную карточку.
– Можно мы будем говорить по-русски? Мой английский ужасен!
– У вас прекрасный английский, – улыбнулся он и беглым взглядом сфотографировал в память весь текст ее карточки.
«Министерство чрезвычайных ситуаций
Российской Федерации. Управление антитеррора.
Полковник Ирина Петровна РОГОВА.
Телефон +7-495-653-1214. [email protected]».
– А моя карточка вам не нужна, – сказал он. – Раз вы знаете мой домашний телефон, то вы знаете обо всем. Не так ли?
– Ну, я бы так не сказала. Я, например, не знаю, что вы едите на завтрак.
– Спасибо, я буду только чай.
– Перестаньте, Мэтью! Или вы хотите, чтобы я умерла от голода? Я полночи летела из Брюсселя и есть хотела, как зверь! Но ночью женщинам есть нельзя, и я мечтала об этом завтраке! Вы же не хотите, чтобы я съела вас вместо сырников и фруктового салата!
– Ну почему же? – усмехнулся он, понимая, что она просто навязывает ему тон если не флирта, то легкой игры.
– Ах вон как! Но, боюсь, американское правительство не простит мне потерю такого ценного русского эксперта.
– С бакинским акцентом, – мстительно уточнил Мэтью.
– Всё! – решительно сказала она. – Хватит этой пикировки! Будем жрать! – И повернулась к официанту, уже с минуту стоявшему у их столика в позе полуоткрытого шлагбаума. – Please! I'll haveаbagel with cheese and salmon, fruit salad and Irish coffee [13].
– Irish coffee? – изумился официант. – With whiskey? [14]
– Yes! – засмеялась Ирина и сказала Гроссу: – Я так и знала, что он сейчас рухнет под стол! А в Лондоне, когда я заказала «айриш кофе» на завтрак, весь ресторан в отеле «Ритц-Карлтон» чуть не выпал из кресел! Но я должна встряхнуться! Я же сегодня практически не спала, а у меня такие важные переговоры с американским правительством!
– Американское правительство – это я? – спросил Мэтью.
– Конечно! Заказывайте свой завтрак и не стесняйтесь, это за счет МЧС.
– А! Тогда другое дело, – улыбнулся Мэтью и повернулся к официанту: – I'll have the same, but American coffee instead of Irish, please [15].
– Thank you, sir, – ответил вышколенный официант и ушел.
А Рогова посмотрела на Мэтью, и глаза ее тут же стали стальными и холодными, как хрусталь на люстре под потолком.
– Итак, сэр! Как сказал Беня Крик Фроиму Грачу у писателя Бабеля, не будем размазывать кашу по белому столу. Вы занимаетесь этим гребаным сном про грядущий октябрьский переворот в Америке, а я занимаюсь снами про похороны русского кино и покушение на Шубина. Подождите, не перебивайте! Мы знаем, что ваш Белый дом приказал ЦРУ активировать в Москве всех своих агентов и, кровь из носу, выяснить секрет этого нового психологического оружия. Но они ничего не найдут, потому что, хотите – верьте, хотите – нет, это не наша работа. То есть пусть ваши агенты ищут, ради Бога! – Она усмехнулась: – Это только поможет нам выявить их! Как видите, я с вами совершенно откровенна. Потому что мы в вас кровно заинтересованы. И я вам предлагаю партнерство – давайте вместе искать этих гениев. Ведь ни вам, ни нам это психическое оружие не нужно. Точнее: нужно, но только совместно, чтобы защититься от исламской угрозы и терроризма. Будет у нас Путин следующим президентом или не будет, и останется у вас Обама на второй срок или не останется – нашим странам и нам с вами надо выживать во всех случаях. И если мы найдем секрет этого тотального внушения, то сможем внушить миру что угодно, даже мир и покой! А это стоит завтрака в Regency Hotel, не так ли?
Часть третья Hunting The Red October Nightmare, или Охота за кошмаром «Красный Октябрь»
18 Прогулка по мечетям
Воскресенье, 10 июля
Рейс 2403 компании Delta Air Lines прибыл в Питсбургский международный аэропорт точно по расписанию в 14.10. В 15.00 такси доставило Мэтью Гросса и его русскую партнершу к First Masjid of Islam (Первая мечеть ислама) на Уили-авеню, 1831. Конечно, они не собирались совершать тут намаз. Просто после того как телефонная книга Питсбурга показала им больше сотни Куперов, проживающих во всех концах этой сталелитейной столицы Америки (но ни один из них не жил на Потомак– или на Луизиана-авеню), стало ясно, что автор или авторы сна о будущей Октябрьской революции в США взяли эту фамилию с потолка. Выдумали, как и предполагал Мэтью, по аналогии с самым известным после Марка Твена детским американским писателем. Но ведь за что-то надо было зацепиться в поисках этих или этого автора! Анализ записи TND-7/8, сделанный Мэтью, давал еще одну, последнюю более-менее реальную деталь – мечеть, мимо которой юный Стивен Купер бежал домой из школы. Все авторы, даже фантасты, стараются наполнить свои сочинения как можно большим количеством реальных подробностей – так, считал Мэтью (и не без оснований), они надеются убедить читателя в достоверности их выдумок. Но все остальные подробности сна – пионерская клятва, названия фильмов, хлебные фургоны с арестантами и т. п. – были явно российско-советского происхождения, и никакого Купера не проживало в Питсбурге на Потомак-авеню и Луизиана-авеню! Оставалась одна надежда – поискать хоть какую-то зацепку вокруг питсбургских мечетей. Слава Аллаху, этих мечетей в Питсбурге всего пять, их можно за день объехать на такси.
Рейс 2403 компании Delta Air Lines прибыл в Питсбургский международный аэропорт точно по расписанию в 14.10. В 15.00 такси доставило Мэтью Гросса и его русскую партнершу к First Masjid of Islam (Первая мечеть ислама) на Уили-авеню, 1831. Конечно, они не собирались совершать тут намаз. Просто после того как телефонная книга Питсбурга показала им больше сотни Куперов, проживающих во всех концах этой сталелитейной столицы Америки (но ни один из них не жил на Потомак– или на Луизиана-авеню), стало ясно, что автор или авторы сна о будущей Октябрьской революции в США взяли эту фамилию с потолка. Выдумали, как и предполагал Мэтью, по аналогии с самым известным после Марка Твена детским американским писателем. Но ведь за что-то надо было зацепиться в поисках этих или этого автора! Анализ записи TND-7/8, сделанный Мэтью, давал еще одну, последнюю более-менее реальную деталь – мечеть, мимо которой юный Стивен Купер бежал домой из школы. Все авторы, даже фантасты, стараются наполнить свои сочинения как можно большим количеством реальных подробностей – так, считал Мэтью (и не без оснований), они надеются убедить читателя в достоверности их выдумок. Но все остальные подробности сна – пионерская клятва, названия фильмов, хлебные фургоны с арестантами и т. п. – были явно российско-советского происхождения, и никакого Купера не проживало в Питсбурге на Потомак-авеню и Луизиана-авеню! Оставалась одна надежда – поискать хоть какую-то зацепку вокруг питсбургских мечетей. Слава Аллаху, этих мечетей в Питсбурге всего пять, их можно за день объехать на такси.
И нужно сказать, Мэтью Гроссу и полковнику Ирине Роговой повезло буквально на третьей! То есть две первые мечети – одна на Уили-авеню, вторая на Ролсон-авеню – не дали никаких результатов. Да, они были красивы – белые, с вознесенными в небо голубыми минаретами. Белый цвет символизирует мир и чистоту в исламе, а голубой – небеса. Широкие дубовые двери с причудливой арабской резьбой, цитирующей, возможно, какие-то важные суры или приветствия, вели в две половины мечети – мужскую и женскую, поскольку по мусульманским (как и еврейским) правилам мужчины во время молитвы не должны видеть женщин.
Но полуденная молитва-намаз уже прошла, а до вечерней было еще два часа, и потому в обеих мечетях не было никого, кроме муллы и имама. Разувшись у входа,
Гросс вошел в мечеть, а Рогова, дабы не нарушать правил, осталась снаружи и отправилась в соседние арабские магазинчики, продававшие «халяль» – разрешенную мусульманам еду без свинины и алкоголя. Но ни мулла, ни имам, ни хозяева арабских лавок не знали никакого нищего Селима или Салима, который целыми днями побирался бы перед входом в мечеть. И никакого 8—9-летнего рыжего мальчишки по имени Стив или Стивен они тоже никогда тут не видели.
Зато когда Гросс и Рогова подъехали к А/№г, Исламскому Центру на Трентон-авеню, им даже не пришлось заходить в мечеть – слепой и темно-коричневый от загара нищий в темных очках и выгоревшей тюбетейке сидел тут чуть в стороне от мечети на низкой бетонной ограде и перебирал четки – точно как во сне TND-7/8!
Вокруг – по всей Трентон-авеню и на соседних улицах – парковались машины, из них выходили и шли в мечеть верующие мусульмане. Некоторые были в белых чалмах, это, как сообщил Роговой всезнающий Мэтью Гросс, были хаджи – люди, совершившие хадж – паломничество в Мекку. Разувшись у входа, все омывали ноги, руки и лицо и только после этого, держа под мышкой принесенные с собой коврики, босиком заходили в мечеть. И там, рассевшись рядами, они принимались молиться, время от времени хором восклицая «Аллах акбар!».
Но нищий не трогался с места даже во время намаза. Изгой, больной или за что-то наказанный, он при первых звуках общей молитвы, донесшейся из мечети, пересел с низкой бетонной ограды на тротуар, расстелил на нем затертый коврик и беззвучно зашептал молитву в унисон с молитвой, слышимой из мечети. А когда Гросс и Рогова приблизились к нему, поднял лицо на звук их шагов и, как показалось им обоим, посмотрел на них из-за темных очков таким взглядом, что они отошли к такси и сидели в нем до самого конца намаза.
Только тогда, когда молящиеся ручьем потекли из мечети к своим машинам, Гросс и Рогова, удивляясь, что никто из посетителей мечети не сказал нищему ни слова и не дал ему ни цента, вновь подошли нему.
– Salam alehum! – сказал ему Гросс. – Are you Seleem?
Нищий медленно снял очки и, не отлепив бельмо с правого глаза, пересохшим голосом сказал:
– Я Сулим. Что вы хотите?
– Тут иногда пробегает мальчик, такой рыжий и конопатый, лет восьми – десяти…
– И что? – Нищий повел левым глазом по светлому, цвета сливочного мороженого, костюму Гросса и остановил взгляд на его карманах.
Мэтью понял его, достал кошелек и протянул нищему десять долларов.
Но десятидолларовая купюра не произвела на Сулима никакого впечатления, он даже не взял ее, а снова поднял на Мэтью свой не просительный, нет – требовательный взгляд.
Гросс, усмехнувшись, отсчитал еще четыре десятки и показал Сулиму пустой кошелек, после чего пятьдесят долларов были приняты, и Сулим спросил:
– О'кей, что вам нужно от этого пацана?
– Ничего. Как его звать, где он живет и где учится?
– Его зовут Эрик Губер, ему двенадцать лет, он живет тут рядом, на Аббот-стрит, в доме с зеленой крышей, и учится вон в той школе на Пенн-авеню. Иногда он читает мне свои стихи.
– Yes! – не удержалась Рогова и даже сделала победный жест кулаком.
Мэтью посмотрел на нее с укором, а Сулим уточнил:
– Но сейчас его здесь нет. Он хвастался мне, что едет в Пенсильванию, в лагерь для талантливых детей.
– Спасибо, – сказал Мэтью. – А почему ты не молишься вместе со всеми в мечети?
Сулим надел свои черные очки и только после этого ответил:
– Ты действительно хочешь это знать?
– Просто из любопытства…
– А-а! Ну тогда иди с глаз моих, белый сукин сын!
19 Автограф майора Грущо
Покано в Пенсильвании – это почти молдавские Карпаты: такие же мягкие и покатые горы, поросшие хвойными лесами и дубовыми рощами, с тихими ручьями, сбегающими в маленькие чистые озера и реку Делавэр. Разница только в дорогах – в Покано все дороги заасфальтированы ровным, без щербинки асфальтом; в дачах – в Покано это уютные шале со своими вольерами для лошадей, теннисными кортами и плавательными бассейнами; и в заборах – в Покано их нет вообще, а границы огромных, порой в сотню гектаров, частных участков просто обозначены столбиками с надписью «Posted».
Уже второй час GPS-навигатор вел серую Лизину «тойоту-камри» все вверх и вверх по извилистой 209-й горной дороге вдоль катившей где-то рядом, за деревьями, Делавэр и проходящей по этой реке границе штатов Пенсильвания и Нью-Йорк. За это время Грущо уже высказал жене все, что у него накипело по поводу ее стараний вырастить сына двуязычным литературным вундеркиндом. И такие выражения, как «на кой хрен?» и «доигрались, блин!», были только самой мягкой формой его эмоций. При этом, помня наказ Лизы вести машину строго по правилам, он с трудом сдерживал правую ногу, чтобы не придавить педаль газа. Хотя никто – ну или почти никто – не ехал тут со скоростью 50 или 60 миль в час, как было написано на дорожных знаках, а все обгоняли его со скоростью как минимум 70, а то и все 80! Но Лиза была права – полицейские машины, которые в это воскресное утро выехали на пенсильванские дороги, словно на охоту за дичью, останавливали действительно только «гонщиков», а на законопослушных водителей не обращали никакого внимания.
– Если вас остановят, ни в коем случае не суйте полицейскому бабки! Тут же наручники наденут! – стращала их на дорогу Лиза.
– А как быть?
– Выкручивайтесь! Говорите по-русски, прикидывайтесь тупыми туристами. В крайнем случае возьмите штрафную квитанцию. Сейчас экономика упала, Конгресс урезает государственные расходы, и полиции приходится переходить на хозрасчет. Они штрафуют всех без разбора!
Теперь Грущо своими глазами видел, как это происходит в Америке. Про полицейские машины, стоящие в засадах с мощными радарами, говорить не приходится – это международный стандарт. Но у американских полицейских есть и второй способ пополнить муниципальный бюджет. Патрульная машина неслышно подкрадывается сзади к очередному гонщику, обгоняющему законопослушных водителей, и ждет, когда он, зарезвившись, достигнет 70, а то и 80 миль в час или заговорит с кем-нибудь по мобильному телефону. И только тогда американский гаишник включает сирену и мигалку и громовым мегафонным голосом приказывает нарушителю прижаться к обочине и остановить машину. Плечистый полицейский, стройный, как Тихонов в «Войне и мире», в красивом мундире, широкополой шляпе и с пистолетом на боку выходит из патрульной машины. Стандартная проверка прав по компьютеру – и штрафная квитанция долларов на триста за превышение скорости или разговор по мобильнику во время вождения.