— Ну-ка, Арес, лети по кругу! Мне нужно дотронуться до входа в каждый туннель!
Арес незамедлительно выполнил его приказ, хоть и не понимал, в чем состоит план Грегора.
— Зачем мы это делаем?!
Грегор держал повязку и прикладывал ее к камням у входа в каждый туннель, мимо которого они пролетали.
— Я хочу, чтобы наш запах был повсюду. Хочу сбить их с толку.
Они совершили полный круг, пометив каждый вход. Затем Грегор бросил повязку в последний туннель — как можно дальше.
— Крысы! — крикнул Арес.
— Все, улетаем! — скомандовал Грегор.
Арес нырнул в туннель, в котором они еще не были. Они успели услышать, как крысы ворвались в пещеру.
И да, крысы были сбиты с толку.
Они спорили между собой, в какой туннель бежать, и каждая крыса настаивала на своем варианте. Потом в ход пошли аргументы посерьезнее — послышались звуки драки. По мере того как путешественники летели все дальше, звуки становились все тише, а потом стали вовсе не слышны.
Арес зигзагом спустился ниже, и они вылетели к прекрасному, довольно большому источнику.
— Нужно ненадолго остановиться… Мне бы попить…
Арес припал к источнику, сунув голову под струю, он весь дрожал и с жадностью пил воду большими глотками.
Грегор тоже подошел к источнику и набрал воды в ладони — для себя и для Мортоса.
Источник не был глубок, но камни вокруг оказались мокрыми и скользкими, а спуск к нему довольно крутым, и Грегору не хотелось, чтобы малыш упал в воду.
Арес поднял мокрое лицо.
— Кажется, я кое-что понял, — сказал Арес. — Этот источник… Куда он ведет?
— Ну, трудно сказать. Он довольно большой. Может, тут где-то рядом река или… — Грегор наконец понял, куда клонит Арес.
В свою первую ночь в Регалии, когда решил бежать, он следовал за водой, что текла под дворцом. Она должна была привести его к реке, а река — к Водному пути.
— Нужно посмотреть.
Грегор снова влез на спину Ареса, держа в руках Мортоса, и они взмыли вверх.
Полет был довольно продолжительный. Источник оказался длинным и извилистым, со множеством поворотов и излучин — такой же, как все туннели в Лабиринте. Грегор чувствовал, как наливаются тяжестью крылья Ареса — ему и в самом деле необходима была передышка, причем настоящая, не пятиминутная. Но оставаться в Лабиринте нельзя — это равносильно самоубийству, крысы рано или поздно возьмут их след, а у Грегора нет меча, да и крысеныш в любой момент может снова заголосить, и тогда…
— Река! — выдохнул Арес. — Река близко.
В следующую минуту они вылетели из туннеля и оказались в огромной пещере. Река перерезала ее пополам.
Неужели они выбрались из Лабиринта?!
Арес набрал высоту — по берегам реки высились скалы.
— Ты чувствуешь крыс? — спросил Грегор.
— Только одну — у себя на спине, — ответил Арес.
— Хочешь, спустимся — и ты отдохнешь? — Грегор и правда считал, что Аресу нужно передохнуть.
— Чуть позже. Я хочу увеличить расстояние между нами и крысами. Они все равно будут преследовать нас, Наземный. Ведь Мортос у нас, — ответил Арес.
— О да. Думаю, они в бешенстве, — произнес Грегор и погладил крысеныша по голове.
Мортос уже привык к нему и, похоже, ему доверял. Он свернулся калачиком рядом с Грегором и широко зевнул.
— У тебя был длинный день, малыш, да? Очень длинный…
Мортос почти мгновенно уснул. Они летели некоторое время молча. Потом Арес заговорил — голос его звучал необычно и взволнованно:
— Наземный, мне кажется, я знаю это место. Больше того — мне кажется, мы оба его знаем!
— Неужели? — Грегор не на шутку удивился: откуда ему-то знать?
— А ты посвети вниз, — посоветовал Арес.
Грегор послушно направил луч фонарика вниз. Они летели сейчас над рекой, очень широкой и очень бурной. Берега у нее были почти отвесные. И на одном из берегов болтались останки сломанного моста.
— О! — только и смог выговорить Грегор.
Перед его глазами встал тот день — словно это было вчера. Он бежал по мосту, пытаясь вернуться за Босоножкой. Живоглот схватил его сзади и не пускал, а потом отбросил своим чудовищным хвостом на берег… Люкса, Генри и Гокс рубили канаты, на которых держался мост… а крысы следовали по пятам за тараканами и его маленькой сестрой и уже почти настигли их…
Да. Это было то место, где погибла Тик.
— Ты прав, — ответил он негромко. — Но как мы здесь оказались?
— Кружка, Лабиринт и этот мост — точнее, то, что от него осталось, конечно, — во владениях крыс. Но теперь по крайней мере мы имеем представление о том, где находимся.
Арес плавно снизился и приземлился на том берегу, где не оставалось и следа от моста.
— Здесь безопаснее. Крысы ведь неплохо плавают — они даже умеют нырять, когда ловят рыбу.
Грегор сполз со спины Ареса и, стараясь не разбудить мирно спящего Мортоса, взял малыша на руки. Они были у самого входа в туннель.
Он осветил фонариком скалы вокруг, вспоминая, как в прошлый раз там было полно крыс, которые сидели в полной тишине, поджидая путешественников. Сейчас скалы были пусты.
— В туннеле кто-нибудь есть? — спросил он Ареса.
Тот покачал головой:
— По крайней мере в радиусе, на котором я что-то могу учуять, — никого. Я думаю, Наземный, сейчас мы в безопасности. И мне действительно нужно отдохнуть.
Грегор видел, что Арес едва держится на ногах, глаза его слипались.
— Давай-ка ложись и спи. А я подежурю, — сказал Грегор. — И знаешь что, Арес? Ведь это просто чудо, что мы снова оказались именно тут. Ты молодец.
— Да, я не ударил в грязь лицом, — пробормотал Арес.
Через секунду он спал, привалившись всем телом к стене.
Грегор направил свет фонарика в глубину туннеля. Если кто-нибудь появится, он сразу увидит и успеет подготовиться.
Он сидел, скрестив ноги, на земле, а Мортос тихо спал у него на коленях. Маленькое тельце крысеныша подергивалось во сне — должно быть, малыш заново переживал страшные события последних нескольких часов своей короткой жизни.
Грегор погладил Мортоса по спинке, чтобы успокоить. Белая шерстка была в пятнах запекшейся крови — крови его матери, «золотой» крысы.
Во сне детеныш прижался к Грегору посильнее.
Это было так похоже на то, как он держал на коленях Босоножку!
Почему он не плачет о ней? Он плакал о таракане — там, в пещере у реки. А о своей маленькой сестренке он не проронил ни единой слезинки.
Он вспомнил, как Люкса говорила ему в той же самой пещере, что не может плакать с тех пор, как погибли ее родители. Теперь он ее понимал. Должно быть, она испытывала то же самое, что сейчас Грегор.
Пальцы его теребили мягкое ушко крысеныша. Итак, пророчество Сандвича опять оказалось верным. Крысы убили Босоножку, а он не смог убить Мортоса.
Впрочем, Грегор понимал, что вряд ли смог бы убить Мортоса и в том случае, если бы с Босоножкой ничего плохого не случилось. Или смог бы?
Если бы он думал, что только один из них двоих может остаться в живых? Вопрос оставался без ответа. Но это и не имело теперь никакого значения.
«И что теперь? — спрашивал он себя. — Что теперь?»
Ему нужно все обдумать. Он должен четко представлять себе, как поступить с Мортосом. Его ни в коем случае нельзя оставлять в крысиных владениях.
Золотце жизни не пожалела ради того, чтобы защитить малыша от ужасных крыс.
Но если он привезет его в Регалию, очень велик риск, что люди примут решение убить его. А если даже решат оставить его в живых — что само по себе маловероятно, — тогда крысы непременно нападут на город, чтобы отбить Мортоса.
В какой-то момент Грегор даже подумал, чтобы взять его наверх, домой, но потом сообразил, что мама вряд ли придет в восторг от появления в квартире будущей гигантской крысы, тем более если Босоножка…
Так, ладно. Что тогда остается?
А… ничего.
Он смотрел на воду. Какое все-таки печальное место! Не только из-за Тик.
Но и потому, что, когда он был здесь в прошлый раз, их было десятеро. И сколько же из этих десятерых остались в живых? Он попытался посчитать: трое. Всего трое. Тик погибла здесь, на мосту. Генри и Гокс — позже. Люкса, Аврора, Темп и… да, и Босоножка — утонули в Кружке. Получалось, что из всей компании в живых остались лишь Грегор, Арес и Живоглот.
Живоглот. Он наверняка с ума сойдет от злости, когда узнает, что Грегор не смог убить Мортоса. Он так хотел, чтобы Мортос умер! Именно ради этого он привел к ним Вертихвостку и учил Грегора эхолокации.
Хотя Живоглот ведь не знал, что Мортос — всего-навсего беспомощный ребенок. Или для крыс это не имеет значения?
Нет, все-таки имеет. Наверно. Может быть.
Грегор почувствовал, что у него в голове начал вырисовываться некий план.
Арес проснулся часа через три, полный сил. Он нырнул в реку и вернулся с большой рыбиной — одной из тех, что сырыми людям есть не рекомендуется.
Грегор почувствовал, что у него в голове начал вырисовываться некий план.
Арес проснулся часа через три, полный сил. Он нырнул в реку и вернулся с большой рыбиной — одной из тех, что сырыми людям есть не рекомендуется.
Мортос тоже проснулся и с большим аппетитом набросился на пойманную Аресом рыбу, разделив ее с летучей мышью. А Грегор догрыз оставшийся кусочек сыра и еле-еле смог одолеть совсем черствый, самый последний кусок хлеба.
Пока они ели, Грегор решил изложить свой план Аресу.
— Знаешь, у меня возникла идея относительно того, что делать с Мортосом, — сказал он.
— Слушаю тебя, — отозвался Арес.
— Этот туннель… он ведет прямо к гнезду Живоглота, — осторожно начал Грегор.
— Да?
— Ты что, не помнишь? Вертихвостка говорила, что его гнездо рядом с тем местом, где мы впервые встретились. А мы впервые встретились с ним как раз в конце этого туннеля, — продолжал Грегор.
— А, точно, после сражения с пауками, — вспомнил Арес.
— Правильно. Вот я и говорю: мы найдем Живоглота, отдадим ему Мортоса — и пусть он о нем заботится, — произнес Грегор.
Арес открыл было рот для протеста, но Грегор поднял руку, призывая его молчать:
— Подожди! Подумай сначала. А потом скажи, почему мы не должны так поступать, и предложи план получше.
Последовала долгая, очень долгая пауза.
— У меня нет плана получше, — сказал наконец Арес. — Но все это добром не кончится.
— Возможно, — согласился Грегор. — Но ведь попытаться хотя бы стоит?
ГЛАВА 23
Арес заставил Грегора тоже немного поспать. А когда Грегор проснулся, они начали свой путь по туннелю. Поначалу туннель был очень узкий, но потом в нем стало достаточно места для того, чтобы Арес мог лететь. И это было большим облегчением для всех, потому что руки Грегора уже отваливались от тяжеленького Мортоса.
Они сделали остановку у небольшого источника в одной из пещер.
— Ты помнишь это место? — спросил Арес.
— Нет, — ответил Грегор. — Хотя… подожди-ка…
Да, они делали здесь привал, когда Живоглот был их проводником.
— Это ведь здесь Генри пытался убить Живоглота, пока тот спал?
— Да. И ты встал между ними, — сказал Арес.
— И я еще не мог понять, знал ли ты о намерениях Генри, — произнес Грегор.
— Это был один из тех вопросов, которые Генри не считал нужным со мной обсуждать, — помрачнел Арес, и Грегор понял, что тот не хочет продолжать разговор.
Когда они взлетели, бедный Мортос снова начал плакать и звать маму. Каким же пугающим все это должно было казаться малышу-крысенку: сидеть на спине летучей мыши, в руках человека, зная, что что-то очень плохое случилось с его мамой…
Грегор попытался утешить его, скормив ему остатки шоколадного батончика.
У него оставался еще один, но он решил сохранить его на случай опасности.
Запах тухлых яиц начал заполнять туннель, и Грегор понял, что они приближаются к месту, где в прошлый раз появились пауки, Трефлекс и Гокс. Арес снизился, и они влетели в пещеру, где им пришлось спешиться. Зловонная жидкость все так же текла по стенам пещеры, а на полу еще лежали частицы панциря Трефлекса — все, что оставила голодная Гокс, когда высасывала из него внутренности.
— Хочешь передохнуть? — спросил Грегор.
— Только не здесь, — ответил Арес.
— Хорошо, — согласился Грегор, хотя прекрасно помнил, что впереди ничуть не лучше.
Туннель был полузатоплен отвратительной вонючей жидкостью. Живоглот вел их тогда сквозь него с той целью, чтобы они как следует пропитались запахом, чтобы отбить их натуральный запах и обмануть крыс.
В этот раз идти было еще менее приятно — если такое, конечно, возможно.
Тогда у Грегора была на голове каска, и это давало хоть какую-то защиту. И потом — тогда он был в предвкушении того, что вот-вот найдет папу, и мысли о предстоящей встрече отвлекали его от происходившего вокруг. А еще — у него за спиной сидела Босоножка. Сейчас он нес на руках не сестренку, а крысиного детеныша.
Бедный Арес в прошлый раз путешествовал на спине Темпа, потому что туннель был слишком узким и низким для него. А сейчас он семенил, царапая крылья о каменные выступы стен и пытаясь хоть как-то защитить глаза от брызг ядовито-вонючей жидкости.
Уже через несколько минут они были мокрыми насквозь.
Крысеныш жалобно мякал. Грегор шел вперед, механически переставляя ноги. Они с Аресом не разговаривали с того момента, как вошли в туннель, — а с тех пор прошло уже много времени.
Когда они наконец добрались до выхода, колени Грегора подогнулись и он рухнул на землю.
Он думал, что крысеныш, который вырывался из его рук на протяжении почти всего пути, попытается убежать. Но тот, наоборот, забрался к нему под рубашку и покрепче прижался к его груди.
Арес тяжело опустился на камень напротив.
— Крысы поблизости есть? — устало спросил Грегор.
— Порядка десяти. Направляются к нам, — ответил Арес. — Но мы ведь этого и хотели, не так ли?
— Мы этого и хотели, — эхом отозвался Грегор.
Ни один из них даже не пошевелился, когда крысы их окружили.
И тут Грегор увидел широкий шрам, проходивший через всю морду Живоглота.
— Если бы я знал, что вы придете, я устроил бы торжественную встречу, — приветствовал их Живоглот.
— Не беспокойся. Мы ненадолго. Я просто принес тебе подарок, — устало проговорил Грегор.
— Мне? Подарок? О, тебе не стоило трудиться! — произнес Живоглот.
— Ты же привел мне Вертихвостку, — возразил Грегор.
— Ну, это не потому, что я ждал от тебя ответного подарка. Я бескорыстен!
Нос Живоглота тревожно дергался, а глаза не отрывались от бугорка под рубашкой Грегора.
— И все же ты получишь кое-что, — сообщил Грегор и задрал рубашку.
Мортос сполз с его колен на землю. Все крысы, кроме Живоглота, ахнули.
Увидев их, малыш-крысенок побежал было к Живоглоту, но тут же в страхе отскочил, ибо тот грозно зашипел, и спрятался за Ареса.
— А, вспомнил, ты не любишь маленьких детей! — сказал Грегор.
Живоглот и на Босоножку ведь тоже зашипел.
— Да. А этот мне особенно не нравится! — гнусаво заявил Живоглот. — Что он здесь делает?
— Я не знал, куда его девать, — сказал Грегор.
— Вообще-то предполагалось, что ты его убьешь! — воскликнул Живоглот.
— Но я этого не сделал. Я принес его тебе, — ответил Грегор.
— А что заставляет тебя думать, что я оставлю его в живых? — спросил крыс.
— Я не думаю, что ты можешь убить щенка, — с уверенностью произнес Грегор.
— Ха! — сказал Живоглот сердито и принялся ходить по кругу.
Грегор не мог определить, означало ли это согласие или отрицание.
— Знаешь, почему я думаю, что ты не станешь убивать Мортоса? Потому что, если ты это сделаешь, крысы никогда за тобой не пойдут, — добавил он.
Было большой удачей, что он сидел. Потому что Грегор полетел вниз с такой скоростью, что, если бы стоял, точно размозжил бы себе голову. А так он отделался лишь чувствительным ушибом. Живоглот повалил его на землю и прижимал одной лапой, а второй держал за горло.
— А ты не думал, умник, что в таком случае я вполне могу убить тебя?!
Грегор сглотнул. У него был ответ на этот вопрос. И ответ был утвердительный. Но вместо того чтобы испугаться, он посмотрел Живоглоту прямо в глаза, в которых читалась смерть, и сказал:
— Ну что ж. Думаю, я должен тебя предупредить: в случае драки у нас с тобой примерно равные шансы — пятьдесят на пятьдесят.
— Вот как? — Слова Грегора на несколько мгновений озадачили его. — И почему же?
— Потому что я тоже яростник, — ответил Грегор.
Живоглот принялся хохотать. Он так смеялся, что даже упал на спину. И другие крысы тоже начали смеяться.
У Грегора не было сил даже подняться и сесть. Он сказал, глядя в потолок:
— Это правда. Вертихвостка знает, что говорит. Спросите Ареса.
Никто не стал спрашивать Ареса — они ревели от хохота. Вот чего у крыс не отнять: у них просто невероятное чувство юмора.
Наконец Живоглот успокоился и махнул хвостом по кругу, давая остальным крысам знак отойти.
— Уходите! — сказал он. — Оставьте их мне.
— Ну что же, яростник, — обратился он к Грегору, когда остальные крысы ушли. — Расскажи, что произошло, и не упускай ни одной, даже самой маленькой детали. Я оставил тебя после твоего сокрушительного провала с эхолокацией и…
— И потом я столкнулся с Нериссой, — начал Грегор.
Он рассказал Живоглоту все: о светляках и щупальцах морского чудища, о спасении Вертихвостки из водоворота, о том, как погибла Пандора на острове клещей, о змеях в Кружке и о том, как им удалось спрятаться в пещере.
А потом понял, что не может продолжать.