Начало: Владимир Андриенко - Андриенко Владимир Александрович 16 стр.


Бились пехотинцы и спешенные колесничие. Командовать такой битвой уже было нельзя. Отряды распались на отдельные группы. Теперь каждый сражался как мог. Секенра был среди своих воинов и уже давно потерял свой боевой шлем. Его одежда была изодрана и защитная рубаха висела клочьями.

Рядом с фараоном был его сын Камос. Юноша был трижды ранен, но сражался вместе с отцом и не думал об отступлении.

— Они одолевают нас, отец! Смотри!

— Вижу, сын! — ответил фараон. — Но мы сегодня сражались так, что эту битву египтяне запомнят надолго, и мы даже если проиграем, то сделаем это с честью!

— Тебя стоит уйти, отец! Твоя жизнь нужна Египту.

— Нет! Это твоя жизнь, Камос, нужна Египту, ибо ты молод! И ты мой наследник!


Князь Нубти-Сет также был в первых рядах и сражался с неистовством обреченного. Колесницы Якубхера подоспели вовремя, и победа стала близка. Еще одно усилие и они сомнут египтян!

— Князь! — Якубхер тронул его за плечо. — Хватит тебе рисковать своей жизнью! Выходи из боя. Ты свое дело сделал! Место полководца не гуще сражения!

— Оставь, Якубхер! Я буду сражаться до тех пор пока они не побегут! Они должны склониться пред могуществом нашего народа!

— Но они сражаются как одержимые и…

Но Нубти-Сет более не стал слушать Якубхера. Он снова пошел вперед.

— Секененра! — прозвучал его голос, покрывший шум битвы. — Где ты, Секененра?! Это обращаюсь к тебе я, твой враг Нубти-Сет, один из князей шасу!

Фараон отозвался:

— Я здесь, Нубти-Сет! Я фараон Юга!

— Я желаю сразиться с тобой в единоборстве! Выходи если ты не трус!

— Желаешь со мной сразиться, князь? Но я фараон и только равный мне может вызвать меня на бой! Ты же только слуга своего царя!

— Не отговаривайся, Секененра! Я один из пяти князей шасу! Но ты трус и не выйдешь на бой со мной!

— Выйду! Хотя не много чести для тебя вызвать на бой старика!

— Но тебя же охраняют твои боги, Секененра?! Или ты не уверен в помощи твоего Амона?! Я же стану сражаться во имя Сутеха!

Секененра вышел вперед и бросился на своего врага. Нубти-Сет отбросил щит и с громким криком также пошел вперед.

Он метнул копье, но Секененра увернулся, и острие вонзилось в песок. Затем метнул свое копье фараон, но также неудачно.

Они сошли в схватке на мечах. Битва в том месте где сражались вожди немного поутихла. Сейчас решался вопрос, чей бог сильнее Амон или Сутех!

Секененра понял, что эту битву ему не выиграть. Князь был моложе и сильнее его. И усталость его не брала, а фараон был крайне измотан. Смерти он не боялся, но сейчас на кон был поставлен престиж великого бога Фив. И уронить его было невозможно.

— Что, старик? — спросил князь. — Не помогает тебе твой бог?

Секененра молчал. Он решил использовать хитрость. Чем больше схватка затянется, тем меньше у него шансов на победу.

— Молчишь? Экономишь силы, старик? Верно делаешь! Они тебе понадобятся!

Фараон резко отпрянул в строну и подался назад. Меч Нубти-Сета провалился в пустоту. Секененра резко полоснул князя по ногам и его клинок окрасился кровью.

Князь закричал от ярости и вторым ударом хотел добить врага, но фараон отразил удар щитом, который раскололся при этом.

— Ты действовал не как воин! Это подлый удар! Удар труса и предателя!

— Как и ты, князь! — ответил фараон. — ты вызвал на бой человека что много старше тебя!

— Умри во имя Сутеха!

Нубти-Сет захотел нанести еще один удар, но не удержался на ногах. Его рана сильно кровоточила, и он упал. Гиксы кинулись спасать его, и фараону пришлось отступить.

Принц Камос обнял его и произнес:

— Отец, ты великий герой!

— Меня защитил Амон! Воины Кемета! Великий бог Амон с нами!

Египтяне ответили на это грозным военным кличем и с удвоенной силой бросились в битву…


Князя отнесли подальше от битвы, и воины сделали ему перевязку и остановили кровь.

— Якубхер!

— Я здесь, князь.

— Меня ранили, и я не могу более драться. Оставайся здесь и заставь их отступить. Сделать это нужно не считаясь с жертвами. Любой ценой. Любой! Гиксы должны оставить поле боя за собой!

— Будь уверен, князь, что все так и будет! Мы уже одолеваем их! А тебя сейчас отнесут к тому месту, где тебе и надлежало находиться во время сражения.

— Не дай рухнуть чести нашего народа! Прошу тебя друг!

— Неужели ты думаешь, что они смогут нас победить? Опомнись, князь.

— Они сражаются великолепно и я даже не думал, что они так могут. Мы недооценили противника, Якубхер!

— Мне пора в битву, князь…


Гиксы напирали, и много египтян уже погибло. Они еще слишком слабо были подготовлены для большой войны с такими хорошими воинами как властители Дельты. Но в этой битве они показали себя достойными победы.

Фараон вдохновлял своих солдат личным мужеством, и многое в той битве решилось его умением и его самоотверженностью. Камос был рядом с отцом и показал себя достойным наследником фараона Юга.

— Отец! Тебе стоит уходить! Враг напирает! Мы их не сдержим.

— Я останусь на поле боя, Камос! Но тебя я приказываю тебе отступать и уводи людей! Я прикрою отход с моим личным отрядом. Не теряй времени! Они могут окружить нас и тогда все будет потеряно!

— Нет, отец! На этот раз я не исполню твоего приказа!

— Камос!

— В бой, повелитель!

И они снова попали в гущу сражения, ибо два египтянина перед ними пали пронзенные мечами. Отряды Гиксов практически окружили небольшой отряд, что сражался вокруг фараона, и стали оттеснять их от основных сил.

Секененра убил врага прямым ударом в живот и быстро выдернул свой клинок. Новый удар! И снова враг пал с рассеченной шеей к его ногам.

— Отец! — закричал Камос, желая его предупредить об опасности. — Обернись влево!

Но фараон не успел отразить новый удар. Воин-гикс нанес ему удар в голову боевым топором. Фараон пошатнулся. Его лицевая кость и зубы были обнажены — это последствия страшного удара. Но последовал второй удар и на этот раз топор врага поразил его прямо в лоб.

— Фараон мертв! — заорали гиксы. — Во имя Сутеха!

— Победа наша!

— Фараон мертв!

Якубхер услышав это, заорал:

— Захватите его тело! Мне нужна его голова! Наш царь дарует гору золота за голову предателя!


Принц Камос бросился к телу отца. Ярость утроила его силы и враги падали пред его натиском как снопы под серпом. Гиксы отступили пред натиском и, тем более, что египтяне последовали за своим принцем.

Гиксы Якубхера вынуждены были окатиться назад и перегруппироваться. Сам израильтянин, как не кипел ненавистью, понимал, что битву строит прекратить. Тем более что египтяне были готовы сами отойти, но было нужно дать такую возможность.

— Выстроиться! И держать строй! — приказал он своим солдатам. — Никому не трогаться с места!

— Мы не пойдем в атаку, господин? — спросил его один из офицеров. — сейчас самое время…

— Нет. Никаких атак. На сегодня все! Пусть уходят!

— Мы дадим египтянам отступить?

— Именно так. Поле битвы будет за нами, но это досталось нам слишком дорогой ценой. Хот их фараон и умер и заплатил за свое отступничество, но сколько трупов вокруг! Такого еще не было со времен царя Шалика!

Глава 6

Наследник фараона

1558 год до н. э.

Фивы


Принц Камос сидел на троне своего отца. Скоро его голова будет увенчана белой короной Юга и его царствование начнется.

Сейчас его окружили только немногие их соратников. Он хотел выслушать их советы. В зале были его брат принц Яхмос, великий жрец Амона и трое его приближенных, Минос, пятеро вельмож, и 12 офицеров его армии.

— Тело твоего великого отца, — начал великий жрец Амона, — Полностью подготовлено к погребению. Бальзамировщики завершили работу, государь. Мы готовы к обряду похорон.

— Это хорошо. Но сам обряд подготовлен? У меня, к моему стыду, не было времени вникать в подробности. Слишком много военных дел.

— Не утруждай себя делами жрецов, государь. У тебя есть иные заботы. Все будет подготовлено как надо. Секененра II будет погребен, как и подобает великому фараону Египта.

Камос повернулся к верховному военачальнику:

— Минос, что говорят твои лазутчики? Ты сегодня мне не докладывал о них ничего. Нет сведений?

— Пока нет, государь. Раньше чем через месяц гиксов ждать не стоит. Узнав о битве у Асиута их стали тревожить воины царя Митанни. И царь Апопи опасается большой войны с маитанами. Как я тебе уже докладывал, большие силы они отправили на северные границы Дельты. Армия против нас будет готова не завтра.

— Не вериться мне что маитане, первыми начнут войну, — произнес Камос задумчиво. — Я бы на их месте дождался, когда Юг и Север Египта снова сцепятся в смертельной схватке. Воевать с ослабленным противником легче. Зачем им вызывать первый удар на себя?

— Не вериться мне что маитане, первыми начнут войну, — произнес Камос задумчиво. — Я бы на их месте дождался, когда Юг и Север Египта снова сцепятся в смертельной схватке. Воевать с ослабленным противником легче. Зачем им вызывать первый удар на себя?

— Скорее всего, они так и сделают, государь, — согласился Минос. — Но царь Апопи не уверен в этом и станет держать армию на Севере и это нам на руку. Он не сможет выделить больших сил против нас.

— Ты прав. А мы тем временем подготовимся к войне. Учения идут постоянно?

— Как ты приказал, государь!

— Прибыли те люди из Ассирии, о которых ты говорил? — Камос давно ждал воинов, приглашенных на службу в Фивы в качестве инструкторов.

— Еще нет, государь. Но мне точно известно, что скоро они будет здесь.

— Как бы гиксы не перехватили их в дороге. Меня это волнует, больше всего. Мне нужны опытные инструкторы. У нас так мало опытных офицеров после битвы. Там мы потеряли многих.

— Они едут под видом купцов, государь. А гиксы не препятствуют торговле. Но позволь, государь, представить тебя того, кто достоин стать твоим офицером.

— И кто это?

— Солдат по имени Яхотеп. Может быть, ты его помнишь, государь.

— Яхотеп? — спросил Камос. — Это то, кого послали к гиксам перед началом похода? И тот кто так и не вернулся к началу битвы? И чем он заслужил право быть офицером? Его мужества никто не видел в день битвы!

— Ты напрасно столь сурово судишь юношу, государь, — смело возразил Камосу Минос. — Я выяснил, что он многим помог нам в той битве и ему мы обязаны тем, что сумели избежать разгрома.

— Вот как? Ты удивляешь меня, Минос. Но я знаю как ты скуп на похвалы, и если ты хвалишь Яхотепа, то действительно есть за что. Но жду твоих объяснений.

— Государь, я сам думал, что юноша отличный воин, но не командир. Однако, Яхотеп по своей инициативе, не имея приказа, сумел остановить отряды ливийцев и аварских стрелков и они так и не поспели к битве у Асиута!

— Что? Но он был один! Как же он мог остановить ливийский корпус?

Минос рассказал о том, что сделал Яхотеп и будущий фараон Юга был восхищен юношей. И более всего его поразила скромность этого солдата, что ни слова не сказал за о своей услуге армии фараона.

— Но почему он молчал? Почему я ничего не знаю о таком подвиге?

— Юноша скромен, государь. А те, кто знал об этом, не пожелали сообщить тебе. Зависть, государь. Кто желает возвышения другого человека в обход себя?

— Я наградил сотню людей за подвиги намного меньшие, чем свершил этот юноша. Позови его ко мне.

Минос сделал знак слугам и те пригласили в зал Яхотепа. Он был в простых сандалиях и простой белой юбке. Ни одного украшения на его теле не было. Юноша приблизился к трону и пал ниц.

— Поднимись, храбрый воин! — приказал Камос. — Я услышал о твоем мужестве. За храбрость я дарую тебя высокое отличие. Для тебя мои ювелиры изготовят большой золотой ворот со знаками моего благоволения к тебе. И ты будешь носить его на шее и всякий чиновник и вельможа моего царства обязан будет считаться с тобой. Это я моя воля!

— Слово и воля наследника фараона!

— Внимание и повиновение!

Принц Камос продолжил:

— Минос какую часть можно доверить этому юноше? Я желаю, чтобы он был офицером уже завтра!

— Государь, Яхотеп, привел к тебе 50 человек, что желают служить под его командой. Они брали вместе с ним корабли гиксов. Часть из этих людей бывшие пираты и отличные воины.

— Вот как? Это еще одна услуга моему делу. Сейчас у нас великая нужда в настоящих воинах. Некому учить молодых солдат, что рвутся под мои знамена. Так что ты предлагаешь для него, Минос?

— Учитывая то, что он совершил, я бы доверил ему командование пехотным полком в 300 воинов, ядро которых составят его солдаты. А остальные будут молодые юноши последнего набора. Пусть их учит и сделает из них солдат.

— Так и будет! Я дарую тебе, Яхотеп, право командовать полком солдат фараона! И дарую тебе право быть одним из военных адъютантов Миноса!

— Слово и воля наследника фараона!

— Внимание и повиновение!

Яхотеп пал на колени перед принцем. Ему были дарованы неслыханные милости. Он вчерашний бесправный крестьянин стал офицером армии, и приближенным главнокомандующего, да еще и отмеченным такой высокой наградой как золотой воротник!

— Служи мне и Египту верно, Яхотеп, и ты не будешь забыт. А сейчас можешь удалиться!

Когда Яхотеп ушел принц продолжил обсуждать положение дел:

— Нам нужно готовиться к большой войне. Апопи и князья шасу собирают силы для решительной схватки с нами. Они уже поняли, что мы сила и потому война будет жестокой и кровопролитной.

— Мы понимаем, государь! — ответили офицеры и жрецы.

— Мы готовы к борьбе!

— Все наши силы будут направлены на борьбу за освобождение Египта!

Камос посмотрел на великого жреца Амона:

— А ты, великий жрец, должен следить за тем что приходит в Нубии. Пусть твои лазутчики сообщают обо всем. Даже о мелочах при дворе гиксовского наместника.

— Князь Анатхер, наместник великого гика в провинции Нубия, объявил себя царем, государь. Так что в ближайшее время нам опасаться его не стоит. Но в Аваре говорят о том, что Атахрера стоит сметить и наместником назначить князя Хаусера.

— Вот как? — Камос был удивлен сообщением жреца. — Ты давно узнал об этом?

— Перед тем как прибыть к тебе во дворец, государь. Я бы сразу доложил тебе, не будь официального приема. Но я бы хотел поговорить с тобой, государь наедине, после того как ты обсудишь важные государственные дела.

— Наедине? Но…

— Наедине, государь, — настоял на своем жрец…


Яхотеп похлопал Харати по плечу и произнес:

— Радуйся, Харати! Наследник отметил и меня и всех нас! Теперь вы в армии фараона Юга! И нас ждет большая война, и большие почести, и большая добыча.

— Или смерть, Яхотеп.

— Разве смерть может напугать воина?

— Настоящего воина мало, что может напугать, но и воин человек и простые радости жизни ему не чужды.

— Это будет!

— Кто нами станет командовать? Мы пойдем не под любого офицера.

— Я назначен командиром полка, и вы станете в нем служить как ветераны. Такой командир тебя устроит, Харати?

— Такой да. Ты сумел показать себя в бою.

— А моя молодость вас не смущает? Что говорят люди по этому поводу? — интересовался юноша. — Ведь я моложе вас намного, а уже ваш командир. Вот ты не сомневаешься в моих талантах вождя?

— Пока твои таланты не понятны, Яхотеп. Может быть, ты можешь многое как предводитель, а может быть и нет. Это покажет время. Но главное сейчас не в этом.

— А в чем же?

— Ты удачлив. А это для предводителя самое главное. Под твои знамена наши пойдут с удовольствием. Рад поздравить тебя, командир.

— Вот и отлично. Ты отправил с караваном ту девушку, о которой я тебе говорил?

— Сару? Нет, не отправил.

— Как? — искренне удивился Яхотеп. — Но караван должен был уйти утром.

— Он и ушел.

— Но почему же ты не сделал, то о чем я тебя просил? Я обещал Саре что она отправиться к отцу.

— Она наотрез отказалась уезжать из Фив.

— Что значит, отказалась? — еще более удивился Яхотеп. — Как это могло произойти?

— Отказалась и все. А ты не приказывал отправлять её силой. Ты сказал максимум уважения. Я пришел и привел парней дабы отнести её вещи, но она заартачилась как норовистая лошадь. Не поеду и все.

— С чего это она решила остаться в Фивах?

— А ты не знаешь, счастливчик? Девка втрескалась в тебя по уши. И любят же тебя молодые и красивые. Вот бы мне хоть часть такой удачи.

Яхотеп покраснел от таких слов…


Принц Камос принял верховного жреца в небольшом покое, где их никто не мог подслушать.

— Я удивлен твоей осторожностью, почтенный жрец. На моем приеме были только самые доверенные советники и офицеры. Ты кому то из ни не доверяешь?

— Не могу сказать ничего плохого ни о ком, государь. Но мне стало известно, что кто-то при твоей особе работает на великого гика.

— Что? — Камос вскочил с кресла. — Как такое может быть?

— Мне сообщил мой доверенный человек, что великому жрецу Апопа известно все, что приходит при твоем дворе. А, следовательно, это знает и царь Апопи и все князья шасу.

— А кто такой этот твой доверенный человек?

— Этого я не могу тебе сказать, государь. И не потому что тебя не доверяю. Но этого человека не знает никто кроме меня самого. Сведения он предает мне через три руки, и потому ни один гонец не догадывается от кого я их получаю. Я слишком много сил и золота потратил на то, чтобы этот человек стал при гиксах тем кем он стал. Да и что тебе в его имени, государь? Тебе лучше знать, кто при твоей особе выполняет такую же миссию.

Назад Дальше