Через минуту рыцарь вылетел из пещеры прочь. Напоследок Лизандра еще раз пнула его сапогом под зад и крикнула вслед что-то неразборчиво ненормативное.
Второй по счету спасатель был весь закован в латы. Лизандра посмотрела на него и удивилась — как он с коня-то слезть умудрился. Как выяснилось впоследствии, для этих целей рыцарь возил с собой оруженосца.
— О дева прекрасная! — возопил посетитель из-под забрала. — Я твой избавитель, явился к тебе! Где гнусный вредитель, покорный судьбе?
— Кто? — переспросила принцесса-1.
— Где ящер коварный, зловредный дракон? Сейчас моей пикой он будет сражен!
— Где? — поинтересовалась принцесса.
— Что где?
— Пика, — терпеливо пояснила она.
Рыцарь расстроено хлопнул себя по лбу, отчего по пещере распространился своеобразный гул, и направился к выходу. Минут через пятнадцать (латы, все же, сильно мешали более быстрому перемещению в пространстве) в пещере появилась пика. Вслед за ней — рыцарь. Длина оружия была значительно больше роста рыцаря, а потому держать пику наперевес храброму спасателю удавалось с трудом. Его явно пошатывало.
Лизандра наблюдала за процессом своего спасения со все возрастающим любопытством.
— И вот я явился, гонимый судьбой. Прикончу дракона. Приду за собой! — возвестил несостоявшийся пока истребитель драконов.
Меж тем последний уже заходил на посадку. Шарик долго готовился к роли коварного похитителя принцесс (да что уж говорить, по сути, он им и был) и сейчас, перед представлением, немного волновался, а потому приземление вышло у него каким-то излишне шумным.
— О! — сказала Лизандра, — вот и гнусный вредитель.
Рыцарь с трудом развернулся, посшибав при этом пикой несколько сталактитов.
Шаррауданапалларамм терпеливо дожидался у входа.
Надо отдать должное претенденту, он не испугался грозного ящера, а с громким "Ааааа!" ринулся вместе с оружием на зловредного дракона. Шарик с любопытством посмотрел на несущегося (практически) в его сторону рыцаря, а потом сделал шаг в сторону.
Громкое "Ааааа!!!" постепенно затихло где-то вдали.
— Как ты думаешь, — полюбопытствовал дракон, — он еще вернется?
— Вряд ли, — честно ответила Лизандра.
Она ошибалась.
Рыцарь появился минут через сорок. Латы его были уже не в таком хорошем состоянии. Пика отсутствовала.
— Монстр вонючий, ты все еще здесь?! Я посбиваю мечом твою спесь! — воскликнул рыцарь, потрясая полутораметровым клинком и бодрым шагом направляясь к Шарику.
— Я плохо пахну? — удивился дракон.
Лизандра пожала плечами.
— Вроде нет.
Дракон лег на пол, скрестил лапы и стал ждать. Дракона интересовало, что рыцарь собирается делать с мечом. Рыцарь собирался мечом тыкать. Дракону в грудь. Упс! Не получилось. Меч чешую не пробил. Тогда в лапу. Опять неудача. Шарик, явно издеваясь, подставил под удар шею. Меч только звякнул, скользнув по шкуре. Шарик хихикнул:
— Щекотно.
Но рыцарь не унимался. Снова и снова он нападал не неуязвимую тварь. Тварь продолжала ехидно ухмыляться. Наконец отважный спасатель несчастных принцесс особенно высоко взмахнул мечом, не удержал равновесия и со стуком, переходящим кое-где в звон, рухнул на пол. Точнее приземлился на пятую точку.
Принцессы некультурно ржали. Шаррауданапалларамм смотрел с сочувствием на наглой черной морде.
— Я что-то делаю не так? — грустно спросил рыцарь.
Дракон, аккуратно подцепив когтем доспех, поставил незадачливого истребителя на ноги.
— Иди, милок, отсюда, — посоветовал Шарик, — не твой сегодня день.
Рыцарь грустно кивнул и поплелся к выходу.
На следующий день в пещере побывало еще четверо претендентов (то ли на руку принцессы, то ли на награду, то ли на славу грозного победителя драконов).
Один из них, обнаружив перед собой полного сил и задора дракона, сразу дал деру, и бежал прочь, сопровождаемый оскорбительными выкриками всех трех принцесс и обидным ржанием дракона. Второго удалось обнаружить не сразу, а когда его присутствие все же было выявлено, незадачливого "рыцаря" долго пришлось обыскивать, поскольку, не обнаружив в пещере драгоценных камней, претендент решил прихватить нож Лизандры и торбу с травками. Третий долго стучал мечом по драконьей Шкуре (без видимого эффекта), а затем обругал дракона и принцесс обидными словами и удалился.
Лизандра мрачнела. Она понимала, что либо ей необходимо пересмотреть критерии отбора женихов, либо она до конца дней своих останется в девушках. Однако какое именно из требований к кандидату снять с повестки дня, Лизандра никак не могла определить. Смелость или сообразительность? Влюбиться в трусливого умника или в смелого идиота? Эта дилемма решаться не желала.
Шарик и принцессы ей искренне сочувствовали, но предложить дельный совет не могли.
В следующий раз Лизандра даже не стала переодеваться. Просто сидела себе на камушке, застеленном собственной же курткой и меланхолично полировала лезвие ножа. Посетитель вошел без шума, и, хотя Лизандра была предупреждена о его появлении, она все равно нечаянно вздрогнула.
— Привет, — сказал незнакомец и снял с головы шлем.
— Я Роланд, — представился он и протянул Лизандре руку для пожатия. Ладонь была твердой, сухой, привычной к мечу.
— А ты — Лизандра?
— Нет, буркнула принцесса, — Милисента.
Незнакомец скептически приподнял левую бровь, но от комментариев воздержался. Затем он отстегнул пряжку плаща, расстелил его на одном из валунов и спокойненько там расположился.
— Ну, — спросил Роланд, — как жизнь?
— Нормально. Ты насчет дракона уже определился?
— То есть?
— Будешь рассказывать ему стихи, тыкать пикой, искать в пещере драгоценности или сразу сбежишь?
Роланд обаятельно улыбнулся.
— Да нет. Дождусь. Поболтаем.
— Вот еще! — возмутилась Лизандра, — он великий и ужасный, сожрет тебя и не подавится, так что давай, сваливай побыстрее.
— Тебя же он не сожрал.
— Я — ядовитая.
— И подружек твоих тоже. И пещера у вас выглядит подозрительно обжитой. И за ширмочкой кто-то шепчется. Еще и картинка такая на стене симпатичная.
Лизандра перевела взгляд на стену. На ней, действительно, красовалось изображение. Милисента, творческая личность (руки бы ей оторвать) углем от костра нарисовала Шарика. Очень похоже. Дракон улыбался, и вообще выглядел довольным жизнью. Рядом с ним была изображена тонкая девичья фигурка с развевающимися волосами. Принцесса не забыла даже автограф поставить под своим творением — "Милли" и сердечки вокруг.
— И коняга у вас рядышком пасется, на котором ну вполне можно было отсюда ускакать. — Продолжил посетитель. — Если, конечно, захотеть. Так что, заинька моя, дракон, я полагаю, вполне адекватный субъект. Хочу с ним пообщаться.
Последние слова Лизандра уже не слышала. Отчего-то именно "заинька моя" сладко царапнуло душу. Ее никогда не называли заинькой. Никогда-никогда! Она как-то по-новому взглянула на Роланда, и тут же заметила, какой он широкоплечий, поджарый, как благородны черты его обветренного лица, с какой элегантной небрежностью носит незваный посетитель дорогую кольчугу из вороненого железа.
Сердце Лизандры бухнуло и заныло. И принцесса туту же унеслась в мечтах в счастливое замужество, и витала бы там долго, если бы не подозрительный шум где-то у входа.
Там тщетно пытался вырваться из-под покрывающей его сети Шаррауданапалларамм.
Часть 6 (закл.)
Лизандра побледнела и вынула из ножен меч. Она готова была защищать жизнь своей зверушки до последней капли крови — своей или зверушкиной. Рядом тут же материализовались принцессы 2 и 3. Милли держала в руках кривую суковатую ветку, Ариэль — оставленный Лизандрой нож. На лицах принцесс застыло выражение мрачной решимости.
Краем глаза Лизандра углядела, что Роланд тоже готовится к бою. На сердце потеплело.
— Оба-на! — услышала она вдруг, — так он тебя таки не съел! Сестренка!
Какой-то крупный, небогато одетый субъект, сграбастал Лизандру в объятья и легко оторвал ее от земли.
— Бруно! — запыхтела Ее высочество, — отпусти меня, дурень!
— А мы боялись! Мы переживали! — это вокруг принцессы уже прыгал мальчик лет десяти.
Еще два молодых человека — один лет так пятнадцати, а другой двадцати — оба невысокие, крепенькие и русоволосые, подошли к принцессе и встали рядом, радостно улыбаясь.
— Я рад, что счастливое семейство воссоединилось, — проворчал дракон, — но мне здесь, под сетью, немножечко неуютно.
— Молчи, тварь! — грозно выкрикнул Бруно.
— Эй, братец, — возмутилась Лизандра, — это мой дракон, какого лешего ты им распоряжаешься?
— Молчи, тварь! — грозно выкрикнул Бруно.
— Эй, братец, — возмутилась Лизандра, — это мой дракон, какого лешего ты им распоряжаешься?
Бруно насупил брови.
— Чего это он вдруг стал твой? Это мы его поймали!
— А не надо было его ловить! Ты бы еще Пофигиста поймал, и сказал, что он твой!
— Кого?!
— Пофигиста, коня моего!
— Э… Желтенького? Так он твой, значит…. А мы его того….
— Съели?!
— Тоже поймали.
К пещере, полный решимости, со злобно горящими глазами, подошел Пофигист. Его уздечка была порвана, в гриве застряли колючки. Пофигист покосился на спеленутого сетью дракона и медленно повернулся задом к Бруно, справедливо определив в нем главного в этой банде принцев-мародеров.
Наблюдающая за этими манипуляциями и вполне осознающая их суть Лизандра помедлила немного, размышляя о том, стоит ли помогать вредному старшему брату, но затем все же выкрикнула:
— Берегись!
Бруно отпрыгнул в сторону. Копыто Пофигиста просвистело буквально в двух сантиметрах от плотненького тельца принца Урийского.
— Ладно, — отдышавшись, миролюбиво заявил Бруно, — пусть это будет общий дракон. Давай, рассказывай быстрее, как его убить.
— Не надо его убивать! — закричала побледневшая Милисента.
— А это кто? — заинтересовался Бруно.
— Ты тему не меняй! — возмутилась его сестра, возмущенно топая ногой. — Немедленно отпусти Шарика!
— Чего ради? Я щас отпилю ему голову, и она здорово будет смотреться на стене у нас в зале. Все обзавидуются!
Пофигист снова стал занимать боевую позицию.
Тут уже не выдержал Роланд.
— Молодой человек, — сказал он, — я рекомендую отпустить дракона. Во-первых, отпилить ему голову будет весьма затруднительно. Во-вторых, Вы же видите, он не причинил Вашей сестре вреда. Он относится к принцессам дружественно. А дружески настроенный дракон — гораздо больший повод для зависти, чем его голова на стене. Тем более, Ваша стена может такой тяжести и не выдержать.
Шарик и Пофигист с уважением на мордах уставились на претендента.
— А ты кто такой, чтобы советы мне здесь давать? — возмутился Бруно.
— Щас по зубам получишь, — прорычала Лизандра.
— Я — Роланд.
— Кто? Рыцарь, а может, принц?
— Я — Роланд, король Миссонии.
Тут Бруно как будто сдулся.
— Ах, тот самый, — пробурчал он, — Лизкин жених…
Лизандра нахмурила брови. Как по команде, Шарик, Пофигист и принцессы 2 и 3 недоуменно на нее уставились.
— Ах, да! — отмахнулся Бруно, — Лизка же не в курсе! Ну, Лизок, мы тебя просватали. Давно уже, просто не хотели раньше времени воду мутить. А это Роланд, твой, типа, жених. Он что, тебе не сказал? Забавно. Ну, теперь ты знаешь. А дракона я тебе все равно не отдам. Ааааа! Уберите от меня Вашу бешеную лошадь!
Это Пофигист, не надеясь уже на собственную меткость, подкрался и куснул наследника престола Урии за мягкое место.
Меж тем Ариэль, не вмешиваясь в беседу, аккуратно разрезАла сеть, и выпутывала из ее остатков конечности дракона. Наконец, Шаррауданапалларамм был освобожден.
— Ну все, — сказал он, — ребята, вы дождались.
— Только не ешь их! — испуганно воскликнула Ариэль, — Мы только лечить тебя закончили!
— Ешь-ешь! — мстительно заявила Лизандра, — он из тебя чучело сделать собирался! Мой дракон, мой дракон… Ничейный он! Вот!
Шарик задумался. С одной стороны, его мстительная драконья натура требовала подвергнуть гнусных нарушителей его спокойствия какому-нибудь жестокому наказанию, с другой стороны, наказаний дракон знал только два — спалить или сожрать. При этом Шарик справедливо полагал, что Лизандра впоследствии может не оценить ни того, ни другого. Что бы она сейчас ни говорила.
А потому Шарик выпустил из ноздрей по струйке дыма, уронил на сухую траву несколько искорок (намеренно, на сухую, чтобы по ней пламя побежало — для наглядной демонстрации возможностей), потом зевнул, показав набор шикарных, белых, острых зубов, наконец, расправил крылья, чтобы все оценили их размах.
Все оценили. Кроме принцесс, конечно, которым этот размах уже несколько примелькался.
— Так, — сказала Лизандра и устало взмахнула рукой, — спектакль окончен. Зрители расходятся по домам.
— Вас проводить? — любезно предложил Роланд, внезапно перейдя на "Вы".
Сердце Лизандры вновь засбоило. С этими братско-драконьими разборками она как-то забыла поразмыслить о том, что ее, видите ли, просватали. Не спросив. За какого-то короля какой-то Миссонии. Где это, кстати? За… Роланда… Она перевела взгляд на претендента на свою руку и сердце и взгляд ее смягчился. Какой он, все-таки, красивый. И король, а не какой-нибудь там принц. Хотя, стоп. Он же ее руки просил, когда они еще не были знакомы. А вдруг он передумал?! Да она же соврала ему, назвавшись другим именем!!!
Роланд терпеливо ожидал ответ и был несколько заинтригован сменой выражений лица принцессы.
— Нас ждет Ваш батюшка, король Урии, нам нужно обговорить детали свадьбы, если Вы не против, конечно, — напомнил он.
Лизандра покраснела и опустила взгляд.
— Ниоифф, — пробормотала она.
— Что?
— Ниоифф…, - повторила принцесса.
— Что? Я не понял.
— Не против!!! — выкрикнула принцесса, — я не против! Я — за!
Роланд испуганно отшатнулся.
— Я стесняюсь, — пояснила принцесса-1 и вновь опустила очи долу.
На этом нашу историю можно было бы считать законченной. Если бы не одно "но". Шаррауданапалларамм разнес по домам принцесс 2 и 3, которые перед этим долго расцеловывали всех присутствующих, не исключая Пофигиста, обещали писать письма и обмениваться визитами. Затем Шарик нагнал всадников, направляющихся к себе в Урию, сделал над ними прощальный круг почета и собирался было возвращаться к себе домой, к пятнистой подружке, если бы не…
— Шарииик! — закричала Лизандра и приглашающее помахала дракону рукой.
Дракон немедленно приземлился неподалеку.
— Что случилось? — поинтересовался он, — мы же, вроде уже попрощались.
— У нас есть к тебе одно предложение.
— Подкупающее новизной и простотой?
— Вроде того. Мы вот тут подумали с Роландом… Слушай, а это правда, что драконы любят золото собирать и всякие драгоценные побрякушки?
— Ну, допустим.
На морде дракона появилось подозрительное выражение. Он не любил разговаривать о своих игрушках.
— И, я так понимаю, заболевания пищевого тракта у вас не редкость, — продолжала меж тем Лизандра.
— Не редкость. И что?
— Ну, понимаешь, Миссония, как выяснилось, граничит с Волшебным лесом.
— Допустим, граничит.
— А Роланд говорит…
— Позволь дорогая, я сам скажу, — вмешался король Миссонии, — на территории моего государства есть скалистая гряда с пещерами, естественно. Учитывая то, что методика лечения драконов принцессами отработана, а большая часть драконов обитает неподалеку от Волшебного леса…
— Я понял, — весело хрюкнул Шаррауданапалларамм и переступил с лапы на лапу, — вы хотите устроить там санаторий для больных драконов. Не бесплатно, естественно.
Роланд пожал плечами.
— Бизнес есть бизнес. Но в любом случае, ты в доле. Двадцать процентов с выручки — твои.
— Тридцать, — хмыкнул Шарик, — и не с выручки, а с прибыли. И не надо учить меня основам экономики. Но зато рекламу я беру на себя. И нам надо будет согласовать прайс…
Всадники неспешным шагом двигались в сторону королевства Урия. Над ними парил большой черный дракон с серебристым брюхом. Время от времени сверху доносились непонятные слова: "Маркетинг… Кривая спроса… равновесное предложение…".
Все были счастливы и готовы к будущим свершениям.