Правда хорошо, а сказка лучше - Мария Орлова 6 стр.


— Не помогло, — тихо сказал Ноэль. Одера открыла глаза и увидела что он сидит на краю кровати.

В это время открылась дверь и на пороге появилась леди Каролина. Одера мгновенно шмыгнула за полог.

— Ну как? — спросила королева, оглядывая комнату.

— Никак, — ответил король: — Но тебе не стоило сюда приходить.

— А ты уверен что правильно все сделал?

— Как я могу быть в этом уверен? — сердито спросил король: — Инструкцию мне никто не предложил.

— Я не это хотела сказать, — тихо прошептала леди Каролина.

— Я знаю, прости меня, — сказал вставая Ноэль: — И вы простите меня леди Одера, — повернулся он туда где предположительно должна была находиться девушка: — Я искренне хотел вам помочь.

Когда король с королевой закрыли за собой дверь, Одера села на кровать и заплакала.

— Дурацкое чувство, надежда, — сказала она обращаясь к телу, лежащему на кровати: — Ведь ты прекрасно знала что поцелуй короля тебе не поможет, но все равно когда он пришел мысль "а вдруг получится" появилась. Вот теперь и получи свое "а вдруг".

Успокоившись девушка решила повидаться с Виленом. Дракон спал, свернувшись клубком, Одера не стала будить друга и пошла прогуляться за ворота замка. Девушка ушла довольно далеко, но она все рано продолжала идти, ей было грустно и возвращаться в замок не хотелось, поэтому она продолжала идти размышляя о том как она будет жить, если ее так и не смогут расколдовать. Было уже недалеко до рассвета, когда Одера наткнулась на двух лошадей, вернее это лошади наткнулись на нее и резко затормозили, едва не скинув седоков. Девушка испугано отскочила с дороги в сторону и узнала в одном из всадников сэра Эдварда, а в другом сэра Генриха.

— Леди Одера — в один голос воскликнули оба.

Одера растерялась, она была рада видеть что с рыцарями все в порядке, но ей не хотелось чтобы сэр Эдвард видел ее приведением.

Когда девушка смогла собраться с мыслями она пожелала оказаться дома и исчезла, оставив рыцарей в полном недоумении.

— Ты видел? — пытаясь успокоить коня спросил сэр Генрих.

— Леди Одера, — соскочив с лошади закричал сэр Эдвард и побежал в ту сторону где только что стояла девушка.

— Подожди, Эдвард, — подошел к другу сэр Генрих: — Ты заметил как она была одета?

— Да, — кивнул Эдвард надеясь увидеть девушку в утренних сумерках: — Платье на ней красивое.

— Вот именно платье, — сказал Генрих: — На улице мороз, а она в одном платье. И потом посмотри, ночью здесь снег шел, а на дороге кроме наших никаких следов.

— Что ты хочешь сказать?

— Я хочу сказать что ты был прав, — вскакивая в седло сказал Генрих: — С леди Одерой что-то случилось и это что-то мне очень не нравится.

Сэр Эдвард вскочил на коня и помчался вслед за другом к городу.

Прибытие рыцарей подняло большой переполох, сэр Эдвард так колотил по городским воротам, что разбудил пол города. Когда он и сэр Генрих подъехали к замку король Ноэль уже знал об их приближении, но первым рыцарей встретил Вилен, которого тоже разбудил шум.

— О, рыцари, вернулись, — приветствовал он всадников: — А я уж думал вы пропали совсем.

— Вилен, что с леди Одерой, — спрыгнув с лошади спросил сэр Эдвард.

— Ну как тебе сказать, — замялся дракон: — В общем…

— Добрый день господа, — появившись на улице поприветствовал своих рыцарей король Ноэль, не дав договорить дракону: — Рад видеть вас обоих в добром здравии.

Рыцари поклонились королю и последовали за ним в замок. Король не спешил сообщать рыцарям новости, но не потому что он хотел помучить их, он просто не знал как начать.

— Вы соизволили появиться, — холодно приветствовала сэра Эдварда королева: — А мы вас совсем не ждали.

Король удивленно и осуждающе посмотрел на жену.

— Мы прибыли чтобы забрать леди Одеру, — решился вставить слово сэр Генрих: — Я обещал ей, что как только мы вернемся, то сразу приедем сюда.

— Вы опоздали, господа, — ответила леди Каролина.

— Надеюсь с леди Одерой все в порядке, она здорова? — спросил сэр Эдвард

— Она была бы здорова и жива, если бы вы не бросили ее, сэр Эдвард, — крикнула королева и заплакав выбежала из зала.

— Была бы жива? — побледнев повторил слова королевы рыцарь.

— Черт, — выругался король: — Не так я хотел сообщить вам эту неприятную новость.

И заметив что сэр Эдвард стал белее снега за окном, поспешно добавил: — Она не умерла. Вернее умерла, но не совсем, вернее… Пойдемте за мной и все поймете сами.

Король провел рыцарей в комнату где лежало тело Одеры, со вчерашнего вечера полог кровати так и остался отдернутым. Король Ноэль прошел и отдернул его совсем, рыцари застыли на пороге.

— Это сложно объяснить, — начал Ноэль: — В таком виде мы нашли ее на дороге несколько месяцев назад. Леди Одера поехала навестить Дума, а по дороге встретила некого Джойса. Тот возомнил себя великим колдуном, но перепутал слова заклинания и вот что получилось.

— Она умерла? — спросил сэр Генрих, прислоняясь к косяку двери.

— Но я же видел ее около недели назад, — почти прошептал сэр Эдвард: — И сегодня.

— Скорее всего вы видели дух леди Одеры, — кивнул король. — Леди Одера, вы тут? — позвал он, но девушка не показалась, хотя и находилась в комнате. Одера сидела сжавшись в комочек в ногах у своего собственного тела, но над кроватью висел факел, который очень хорошо освещал пространство над кроватью и вокруг нее и девушку не было видно.

— Странно, — сказал Ноэль: — Обычно по утрам она бывает здесь.

— Как это дух? — спросил Генрих.

— Пойдемте вниз, я постараюсь все вам объяснить, — сказал король, задергивая полог кровати. Он почти силой вытолкал растерянных рыцарей в коридор и закрыл за собой дверь. Одера тихо заплакала.

Королева выйти к завтраку отказалась, она сходила к дракону и убедившись что Одеры рядом с ним нет поднялась в ее комнату.

Она обошла комнату, но девушки не нашла. Королева отдернула полог и села на край кровати.

— Я была груба с ним, но я так зла что он бросил тебя. Если бы он выслушал тебя тогда, сейчас ты бы тут не лежала, — выдала королева и заплакала и тут она увидела что ее тень, падающая на кровать дает возможность видеть девушку, свернувшуюся в самом углу. Леди Каролина не испугалась, она догадалась что это Одера и ей стало ужасно жаль девушку.

— Прости меня, Одера, — попросила королева протянув руку к девушке. Одера почувствовала это и подняла голову, поняв что королева видит ее, она отскочила в сторону, но потом вернулась. Так они и сидели друг напротив друга и молчали.

— Ода, где ты? — появилась в окне морда дракона. Дракон не мог зависать в воздухе. Поэтому его голова то появлялась то исчезала за оконным стеклом. Одера подошла к окну и выглянула сквозь него наружу.

— Не могла бы ты спуститься ко мне, — попросил дракон заметив девушку: — У нас небольшие неприятности.

Одера отошла от окна и помахав королеве рукой пожелала оказаться во дворе рядом с Виленом.

Во дворе Вилен был не один, рядом с ним был еще один дракон, гораздо большего размера.

— Это Церий, — представил дракона Вилен: — Помнишь, ты с ним духа от казни спасала.

Одера вспомнила дракона и поклонилась приветствуя его.

— Я здесь по просьбе короля духов, — сказал Церий: — У них большие проблемы и король просит тебя о помощи.

— Но что случилось? — спросила девушка.

— Кто-то при помощи волшебного зеркальца, которое король подарил тебе, похитил большое волшебное зеркало, — объясни дракон: — И теперь они надеются что ты сможешь им помочь.

— Я? — удивленно спросила Одера: — Ну чем я могу им помочь? Особенно теперь. Посмотри на меня, я сама дух, только в отличие от них я даже дотронуться ни до чего не могу.

— Король полагает что ты знаешь кто украл твое зеркало, а следовательно знаешь как его победить.

— Кто его украл я знаю, — вздохнула девушка: — Но вот у него ли оно теперь? Я давно не видела Джойса и совсем ничего о нем не знаю.

— Я передал тебе их просьбу, — сказал Церий: — Теперь слово за тобой. Что мне передать королю духов?

— Я постараюсь узнать где теперь Джойс и у него ли зеркало и сообщу им что узнаю, — ответила Одера: — Но большего я сделать не в состоянии.

Церий кивнул и улетел. Одера присела рядом с Виленом.

— Твой рыцарь приехал, ты видела? — спросил Вилен.

— Видела, — кивнула Одера.

— Что-то я не вижу большой радости по этому поводу.

— Я рада что он жив, — тихо сказала Одера.

— И все? — удивился Вилен: — Ты что сердишься на него за то что он тебя не выслушал? Нет, ты конечно имеешь полное право на него за это сердиться, он все же приехал, а значит понял что был не прав. Ну заставь его долго извиняться, пусть поваляется у тебя в ногах, а потом…

— В каких ногах, Вилен? — перебила дракона девушка: — Посмотри на меня, даже ты на свету меня плохо видишь, а люди не видят вообще и не слышат к тому же.

— Так ты из-за этого с ним видеться не хочешь? — виновато спросил дракон, девушка кивнула. — Ода, ну он же любит тебя. И ты его любишь.

— Нельзя любить приведение, — покачала головой девушка.

— Ну ты же не всегда будешь приведением, — возразил Вилен: — Вот он поцелует тебя и ты снова станешь прежней.

— Я не верю в сказки, Вилен.

— Ты и в драконов раньше не верила, — рассердился Вилен: — Но это же не значит что меня нет.

— Прости, — сказала Одера и отошла в сторону. Девушка изо всех сил старалась не расплакаться.

— Это ты меня прости, Ода, — тихо сказал дракон кладя голову около ее ног: — Ну не хочешь, не показывайся ему, только не плачь.

— Побудь здесь пока я не узнаю где Джойс, — попросила девушка, когда смогла нормально говорить.

— А как ты собираешься его искать? — поинтересовался Вилен.

— Я могу оказаться там где пожелаю, — ответила Одера: — Сейчас я желаю оказаться около Джойса Нортона, — сказала она и исчезла.

— Ода, Одера, куда ты делась? — завертелся на месте дракон, но девушки не было.

— Вилен, — выскочил во двор к дракону сэр Эдвард: — Ты видишь ее?

— Только что видел, — сказал дракон, — Но теперь не вижу.

— А куда она пропала?

— Видимо пошла искать Джойса, — догадался Вилен.

— И ты ее отпустил? — воскликнул рыцарь.

— А как, по-твоему, я мог ее не отпустить? — обиделся дракон: — Она теперь дух, пшик и нет ее, исчезла.

— Но это же может быть опасно, — сев около дракона сказал сэр Эдвард: — Зачем леди Одере понадобилось искать этого Джойса? Король сказал что Джойс не знает как расколдовать ее.

— Он, похоже, у духов волшебное зеркало спер, — ответил Вилен: — Вот она и пошла узнать что и как.

Рыцарь ничего больше не сказал, а только опустил голову.

— Она не хочет чтобы ты видел ее приведением, — сказал дракон: — И если я что-то понимаю в женщинах, то это значит что она тебя любит.

— Она меня ненавидеть должна, — покачал головой рыцарь.

— Должна, — согласился Вилен: — Она даже навещала тебя однажды.

— Я знаю, — сказал Эдвард: — Я тогда решил что она мне привиделась.

— А чего ты собственно здесь сидишь? — вдруг возмутился дракон. Рыцари удивленно посмотрел на него. — Немедленно отправляйся к ней в комнату и целуй, может твой поцелуй поможет.


Джойс сидел за столом над волшебной книгой и что-то старательно выписывал из нее на листочек. Одера осмотрелась. Комната была хорошо обставлена, на большой кровати в углу лежало меховое одеяло и несколько подушек, пол перед кроватью был покрыт половичком, на окнах — занавески. В углу, за спиной Джойса стояло большое зеркало, в котором Одера, как ни странно отразилась.

— А вот и большое волшебное зеркало, — сказала девушка: — А я то, наивная, надеялась что это все-таки не ты.

— Одера? — услышала она и увидела в отражении что Джойс стоит у нее за спиной. Джойс был испуган, он хорошо видел девушку в зеркале, но перед зеркалом никого не было. Парень протянул руку, но Одера отошла в сторону.

— Стой, где ты? — закричал Джойс и заходил вокруг зеркала надеясь увидеть Одеру еще раз. — Я видел тебя, покажись.

Девушка поняла что он испуган и решила хоть так отомстить за то что ей приходится по его вине переживать. Она встала так, чтобы Джойс снова увидел ее отражение в зеркале. Парень увидел и резко обернулся, но в комнате никого не было.

— Не шути так со мной, — заорал он.

— Прямо как в фильме ужасов, — сказала Одера: — жаль что ты меня слышать не можешь, а то я бы тебе позавывала для пущего эффекта.

Джойс крутился как волчок, поворачиваясь то к зеркалу, то спиной к нему. От страха у парня на лбу выступил пот. Одера же развлекалась. Она исчезала и появлялась в другом месте, чем доводила Джойса до истерики. На крики Джойса прибежали люди и стали стучать в дверь.

— Сэр Нортон, что случилось? — послышалось из-за двери.

— Может, откроешь? — спросила Одера и указала рукой на дверь.

— Со мной все в порядке, уходите, — закричал Джойс и не спуская глаз с зеркала попятился к двери. Потом он резко прыгнул туда где стояла Одера, в надежде схватить ее но упал ничего не поймав.

— Упс, — развела руками Одера. Пугать Джойса ей уже надоело и она решила узнать как называется место в котором он живет. Помахав парню рукой на прощание она вышла из комнаты сквозь дверь. Дверь вывела ее к лестнице, которая спускалась на первый этаж. Одера догадалась что Джойс у кого-то снимает комнату.

Выйдя на улицу Одера оказалась около большого дома. Девушка огляделась и местность показалась ей знакомой. Пройдясь по улице, Одера поняла, что это деревня около закрытых ворот в ее мир, в этой деревне в она познакомилась с доброй собакой, когда ее превратили в кошку. Девушка обрадовалась и пожелала оказаться в Призрачной долине. Одеру тут же проводили к королю духов. Вид у короля был неважный. Одере никогда даже в голову не могло придти что дух может плохо выглядеть.

— Я нашла ваше зеркало, — сказала девушка и подробно объяснила где оно находится. Несколько духов тут же сорвались с места, тая по дороге.

— Спасибо, — устало сказал король: — Ты даже не представляешь, как важно для нас это зеркало. С его помощью мы отслеживали проникновение на нашу землю черных духов, а теперь они проникают сюда незамеченными.

— А что такое черные духи? — спросила Одера.

— Мы так называем души умерших людей или других живых существ, — пояснил король: — Умершим душам не место среди живых, они могут наделать много бед если окажутся здесь.

— А я тоже черный дух? — испугано спросила девушка.

— Нет, — покачал головой дух: — Ты очень странный дух, но не черный.

Король духов еще рассказал Одере о том как при помощи зеркала можно пускать волшебных солнечных зайчиков. Если ты понравишься такому зайчику и загадаешь желание, то оно обязательно исполнится. Именно при помощи такого зайчика, полученного от ее зеркальца Джойс смог украсть большое зеркало.

Через некоторое время появился один из ушедших за зеркалом духов и что-то тихо стал говорить своему королю.

— Он успел убежать? — предположила Одера.

— Хуже, — ответил король: — Он наложил на зеркало заклинание не подпускающее к нему духов. Двое моих погибло, пытаясь приблизиться к зеркалу.

— Но когда он успел? Я же только недавно стояла около того зеркала и со мною все в порядке.

— Ты все же не совсем дух, — сказал король и задумался.

— Я бы с удовольствием принесла его вам, но я ничего не могу взять в руки, — чуть не плача сказала Одера.

— Зеркало надо вернуть, — сказал король.

— Может быть я помогу? — спросил непонятно откуда появившийся Церий: — Я не дух, я смогу принести зеркало.

— Надо забрать зеркало и отнести Думу, — предложила Одера: — Дум его расколдует и тогда вы сможете вернуть зеркало на место.

— Хорошая мысль, только как зеркало у колдуна забрать? — спросил король духов: — Насколько я понял, колдун живет в человеческой деревне, а значит Церий в дом попасть не сможет.

— Да, об этом я как-то не подумал, — пробурчал дракон.

— А если попросить отобрать зеркало у Джойса кого-нибудь из людей, — предложила Одера.

— Ты знаешь кого-нибудь кто согласиться сунуться к колдуну? — спросил дракон: — Что-то раньше я не встречал таких смелых крестьян.

— Значит надо попросить помочь не крестьян, а рыцаря, — тихо сказала девушка.

— Пока мы будем искать и уговаривать рыцаря, пока он доедет и отберет зеркало а потом пока довезет до волшебника, пройдет слишком много времени, — покачал головой король духов.

— А если рыцаря и волшебника посадить на дракона, — подала идею Одера.

— Я вижу у тебя даже рыцарь который нам может помочь есть на примете, — заметил дух, Одера смутилась.

— Я надеюсь мне не откажут, если я попрошу короля выделить для такого важного дела рыцаря, — сказала Одера: — А Вилен сможет быстро доставить рыцаря и волшебника к Джойсу, если конечно Джойс не решит поменять место жительства.

— Может сработать, — оживился дух: — Поторопитесь, а за колдуном присмотрят мои духи, и если он решит сбежать тебе сообщат.

Одера кивнула и пожелала оказаться рядом с Виленом.

Вилен в это время занимался тем, что гонял по полю сэра Эдварда, сэра Генриха и короля Ноэля. Рыцари и король втроем нападали на дракона с деревянными мечами, а дракон отражал их атаки, Одера появилась как раз тогда, когда Вилен начал атаковать сам.

— Ой, Ода, — радостно завопил Вилен и резко затормозил, король, пытавшийся обойти дракона с тыла с разбегу врезался Вилену в хвост. Рыцари отступавшие перед драконом остановились.

Назад Дальше