- Леди Лизель, - позвала я, и она испуганно вздрогнула. - У вас есть какие-то потребности?
- Хочу прогуляться, - ответила она, и я встала, пристраиваясь за ней. - Куда ты? Я одна хочу.
- Мне платят за то, чтобы вы одна не оставались, - спокойно ответила я, понимая, куда несет мою подопечную.
- Я тебе заплачу за то, чтобы ты ненадолго стала слепой и глухой, - Лизель заискивающе посмотрела мне в глаза.
- Я служу лорду Кетеру, - сказала я, - его распоряжения недвусмысленны. Я должна следовать за вами повсюду. Тем более, здесь.
- Ты меня раздражаешь, - прошипела леди. - Сейчас же потребую тебя выгнать.
Лизель решительно направилась в сторону палатки, где остановился ее отец, я последовала за ней.
- Жди здесь, - велела она и скрылась за матерчатым входом. - Папа, - донеслось до меня.
Дальше я не прислушивалась. Спасть хотелось жутко, да еще ночная прохлада пробиралась под плащ. Я поежилась, подавила зевоту и посмотрела на воинов, лежавших вокруг костра. Глен заметил меня и помахал рукой, махнула в ответ, но с места не сдвинулась, ожидая появления леди Лизель. Но появилась не она.
Лорд Кетер выглянул из палатки, поглядел на меня и крикнул одному из часовых.
- Иннис, проводи леди в ее шатер.
Из палатки вышла хмурая Лизель, должно быть желаемого она не добилась. Бросив на меня презрительный взгляд, леди ушла в направлении собственного шатра. Я развернулась было, чтобы последовать за ней, но лорд Стифен удержал меня, поймав за руку. Я дернулась, словно в мою руку вложили горячие угли. Попыталась освободиться от хватки, но лорд оказался сильней.
- Зайди, - коротко бросил он.
Я поджала губы, справляясь с вновь вспыхнувшей неприязнью, и вошла в палатку. Лорд Стифен что-то негромко сказал одному из своих людей, и вход в палатку закрылся. Аристократ кивнул мне на раскладное деревянное кресло. Я осталась стоять. Он оглянулся на меня, усмехнулся и повторил то, что уже пытался сделать утром, предложил мне выпить.
- Я на работе, лорд Стифен, - ответила я. - И я не пью, как уже утром имела честь сообщить вам.
- Айлин, ты такая серьезная, - лорд сел на второе кресло, пригубил из серебряного стаканчика и посмотрел на меня. - Тебе стоит расслабиться. Молодая девушка не должна быть настолько суровой.
- Вы о чем-то хотели со мной поговорить, лорд Стифен, - напомнила я.
- Да, имел желание... - он замолчал, в который раз окидывая меня взглядом с головы до ног. - Моя девочка уже второй раз жалуется на тебя, тебе не кажется, что это слишком часто за один день?
- Леди хотела одна пройтись по ночному лагерю, я ее не отпустила, - бесстрастно ответила я. - Если вы считаете подобные прогулки допустимыми, я не буду столь рьяно заботиться о безопасности леди Лизель.
Лорд Кетер встал с кресла, поставив свой стакан на походный столик, и подошел ко мне. Я стерпела его близость, хотя очень хотелось отшатнуться. Он дотронулся до моих волос, и я невольно вздрогнула. Происходящее мне все более не нравилось.
- Какие будут ваши распоряжения, лорд Кетер? - спросила я, все-таки делая шаг назад.
- Распоряжения? - он поймал меня за руку и поднес ее к своим губам. - У тебя холодные руки, Айли. Ты замерзла?
- Лорд Кетер! - воскликнула я, когда аристократ рывком прижал меня к себе. - Что вы себе позволяете?! Вы вынуждаете меня...
- Ты не можешь применить против меня магию, - усмехнулся лорд, - я не маг. Это грозит тюрьмой, девочка, ты ведь знаешь этот закон?
- Что вам нужно от меня? - я изо всех сил старалась, чтобы мой голос не дрожал от злости и обиды.
Он приблизил свое лицо к моему, обдав запахом алкоголя, потянул носом и нехорошо улыбнулся.
- А что может хотеть взрослый мужчина от молодой привлекательной девушки?
Я вспыхнула и уперлась кулаками ему в грудь.
- Вы пьяны, лорд Кетер! - мой голос снова обрел силу. - Что скажет мой учитель, когда узнает, что вы себе позволяете?
- Ты считаешь, что его мнение для меня имеет такую большую ценность? - лорд опять усмехнулся и положил руку мне на затылок, не позволяя увернуться. - Ты мне сразу понравилась, Айли. Мы могли бы славно поладить, дорогая.
И только я собралась ему ответить славной пощечиной, как за стенами палатки раздался крик:
- Тревога!
Лорд Кетер отвлекся, и я, наконец, вырвалась из его сильных рук. Быстро оправила одежду и стремительно покинула пределы палатки, благодаря неведомую напасть за спасение. Похоже, дорога станет для меня неприятной. Ехать еще два дня, потом в Рэнладе какое-то время. Нужно избегать встреч с лордом. Оглянувшись, я выкинула все эти из головы, потому что воины занимали круговую оборону.
Я хотела было присоединиться к ним, но заметила лорда Ронана, которому обещала быть рядом с леди Лизель, и вернулась к ее шатру, сменив Инниса на этом малопочетном посту. Он кивнул мне, хлопнул рукой по плечу и убежал к своим. Из шатра появилась головка юной леди. Она тревожно посмотрела на меня.
- Что там? Что-то плохое? - спросила она дрожащим голоском, вдруг став почти ребенком. Я как-то сразу перестала на нее злиться и ободряюще улыбнулась.
- Все будет хорошо, леди Кетер, - сказала я.
- Ты помнишь, что должна защищать меня до последнего вздоха? - напомнила аристократка. - Если со мной что-нибудь случится, папа с тебя с живой шкуру сдерет.
Я перестала улыбаться.
- Не переживайте, леди Кетер, - произнесла я. - Я привыкла до конца выполнять взятые на себя обязательства. Спрячьтесь.
Она еще раз посмотрела на меня, затем окинула взглядом лагерь и спряталась в шатер. Очень хотелось узнать, что вызвало тревогу, потому что кроме нас людей в округе не было. Рычание нежити тоже не нарушало ночной тишины. Так почему же все так напряжены? Я увидела, как лорд Кетер выскочил из своей палатки, и сразу отвернулась. Он стал мне неприятен. И все же следить взглядом за аристократом пришлось, потому что именно он мог внести ясность в происходящее.
Лорд Кетер быстро подошел к лорду Ронану и офицеру Гриру. Они некоторое время разговаривали, а потом посмотрели в сторону шатра леди Лизель. Вскоре в мою сторону направился один из воинов, им оказался Глен.
- Меня прислали тебе в помощь, - сказал он. - Не боись, справимся.
- С чем? - этот вопрос меня интересовал очень сильно.
- Этот маг, лорд Ронан, он что-то заметил, мы сами не знаем, что там, - ответил Глен. - Судя по всему, какая-то тварь с болот. Правда, раненных у нас нет, потому не на кровь идет. Лорд Ронан говорит, что может идти на запах магии, наш лорд, в приданное, что-то могущественное везет. У него много всего, но жених затребовал что-то конкретное. Наш плевался вроде, но, - он понизил голос, - жаба заявила, что хочет замуж, и Кетер согласился.
Я хмыкнула и покосилась на шатер. Оттуда доносились причитания. Губы сами собой скривились в презрительной ухмылке, но я быстро справилась с этим проявлением своего отношения к леди, которую я должна защищать. Глен заметил мою усмешку и хлопнул меня по плечу, он полностью разделял мое мнение.
- Прогуляемся по кабакам, когда все закончится? - простодушно предложил он.
- Я совсем не пью, - я виновато улыбнулась и вдруг почувствовала то, что лорд Ронан узнал намного раньше меня. - Готовься, - успела я бросить молодому воину и призвала источник, готовая держать оборону.
- Что? - спросил Глен, и на ответ не осталось времени.
Земля в середине лагеря взбугрилась, осыпалась сырыми комками, и из образовавшейся ямы выскочило нечто, чей образ мог привидеться только в горячечном бреду. Тварь полностью выбралась из своего лаза и повела носом. Никакой классификации она не поддавалась, и я невольно посмотрела туда, где стоял лорд Ронан. Наши взгляды встретились, и он кивнул.
Защитный порог в одно мгновение окружил шатер с леди Лизель. Сама я за порог не ушла, моя помощь могла пригодиться. Тварь моментально среагировала и мягко повернулась в мою сторону. Запах магии! Кончики пальцев начало колоть от прилива Силы, и первые энергетические шары полетели в тварь. Она дернулась, но продолжила движение, все более ускоряясь. Я успела увидеть, как дернулся в мою сторону лорд Ронан, но был остановлен новым монстром, вылезающим из земли. Земля взбугрилась в третий раз, и воины сорвались с места.
- Отойди! - крикнул Глен, отталкивая меня и ощетиниваясь мечом, готовый встретить болотное порождение.
- Глен, уйди, - выкрикнула я, стремительно поднимаясь на ноги.
Тварь на ходу сменила направление, уходя в мою сторону. Магия, она идет на ее запах а я сейчас пропитана магией, как и лорд Ронан. Смотреть в его сторону не было времени. Я соткала сеть и швырнула ею в монстра. Сеть окутала его, задержав на мгновение, и растворилась, впитанная чудовищем. Выхватив самый обычный меч, я готовилась принять гадину на острие, но снова вмешался Глен. Вскрикнув, я отлетела в сторону, успев увидеть, как клинок воина полоснул тварь по морде. Она заревела, обычная сталь достигла цели, встала на дыбы, и Глен повалился на землю. Запах крови разлился в воздухе.
- Демоны, - выругалась я. - Глен, ты жив?
- Да, - ответил парень, и я пошла в атаку.
Мощные когти пролетели так близко, что я успела услышать свист рассеченного воздуха. Увернулась, поднырнула под вздыбленное чудовище и вспорола ему брюхо. Тварь снова заревела, дернулась в мою сторону, но промахнулась, острые клыки клацнули, не достигнув цели. Гадина завалилась на бок, и я отсекла ей голову, шепнула коротенькое заклинание, и тварь вспыхнула. Утерев пот, неожиданно обильно выступивший на лбу, я выдохнула и обернулась...
- Святители! - вскрикнула я, когда рядом с моей головой клацнула громадная пасть.
Я попятилась, выставив перед собой меч, второе чудище наступало с глухим урчанием. Пасть снова открылась, и я задохнулась от нестерпимого смрада. Воздуха стало неожиданно не хватать, спазм сжал горло, еще и слезы навернулись на глаза. Я попробовала вдохнуть раз, другой, не вышло. Тварь снова открыла свою пасть и нависла надо мной...
Порывом ветра меня откинуло в сторону, и на моем месте оказался лорд Ронан. В руках его сиял меч из чистого Света и такой же щит. Он прикрылся щитом, принимая на него болотную гадину, откинул, обнаружив в себе неимоверную силу, взмахнул мечом, и порождение Тьмы заверещало, пытаясь увернуться. Еще слепящая вспышка, и монстр замер неподвижной громадиной. Мгновение, и вторая туша вспыхнула огнем.
- Воин Света, - прохрипела я, и в глазах окончательно потемнело.
Глава 3
Рассвет четвертого дня я встретила рядом с лордом Ронаном. Он не занимал палаток, отказался жить и с лордом Кетером, предпочтя ночевать под открытым небом. Открыв глаза, я обнаружила, что лежу на плаще лорда, сам хозяин плаща дремлет, откинувшись на колесо телеги рядом со мной. Я пошевелилась, собираясь встать. Было ужасно стыдно, что я оказалась в таком состоянии после первого же сражения. Позор, а не телохранитель. У меня даже мелькнула мысль, что мне еще рано браться за такую работу. А мне так хотелось быть достойной своего учителя...
- Куда вы? - льдисто-серые глаза приоткрылись. - Лежите, вам нужен покой еще хотя бы час. Эта тварь выпила вас почти до предела.
- Выпила? - я удивленно посмотрела на него.
- Порождения Тьмы, они еще иногда встречаются, - пояснил лорд Ормондт. - Эти были натасканы на магов и магию. Кстати, вы молодец, Айлин, - он улыбнулся. А я вдруг подумала, что увидеть на таком холодном лице, подобную теплую улыбку, совершенно неожиданно. Даже не представляла, что он может так улыбаться. - Во-первых, вы в одиночку завалили опаснейшую тварь. А во-вторых...
- Вместе с Гленом, - ответила я, скромно потупившись. - Он нанес первый удар.
- Тот мальчик, которому распороли плечо? - уточнил лорд и, заметив мое беспокойство, добавил. - С ним уже все в порядке.
Лорд Ронан замолчал, и я выжидающе посмотрела на него.
- А во-вторых? - напомнила я.
- Что? - он опустил на меня взгляд и снова улыбнулся. - А во-вторых, вы своим источником отвлекли тварей от приданого леди Лизель. Шли они на его излучение, но вы так мощно полыхнули, что сбили их со следа. Вы, действительно, потенциально сильный маг. Ваш учитель не ошибся.
- А вы Воин Света, - прошептала я.
- Пусть это останется нашей маленькой тайной, - подмигнул лорд Ормондт, и я кивнула.
- Думаете, они не поняли? - спросила я, указывая взглядом на людей лорда Стифена.
- Как думаете, Айли, люди, далекие от магии, могут отличить энергетический выплеск от выплеска чистого Света? - он с интересом посмотрел на меня, и я пожала плечами.
- Вряд ли, - наконец, решила я. - А лорд Кетер?
- Здесь только двое понимают разницу между силами, как думаете, кто это? - в голосе лорда появилась насмешка, и я откинулась на спину, прекращая разговор.
Маг усмехнулся и прикрыл глаза. Симпатия к нему как-то быстро исчезла, не люблю, когда надо мной издеваются. Еще с тех времен, когда грязным истощенным оборвышем брела от села к селу, от города к городу. Меня гнали, оскорбляли, даже били, называя вестником смерти. И только учитель, разогнав городских мальчишек, кидавших в меня камни, забрал к себе и спас от верной смерти. А потом у меня обнаружился источник, и он начал меня обучать. С тех пор я болезненно реагирую на все, что задевает мое достоинство. Конечно, лорд Ронан не мог знать об этом эпизоде моей жизни, к тому же он спас меня и оставил рядом с собой, пока я не восстановлю хотя бы минимум сил. И все же мне была неприятна его издевка.
Из-за старых воспоминаний сон не шел, я так и лежала с закрытыми глазами, ожидая момента, когда смогу встать. Я слушала спокойное ровное дыхание лорда Ормондта и думала о своем учителе, о нашем доме. Не смотря, на обиду, стало уютно и даже приятно. Открыв глаза, я с новым интересом разглядывала своего спасителя. У лорда было благородное лицо, но его отчужденность и даже замкнутость очень сильно ощущались. Только недавняя улыбка на мгновение пробила этот ледяной панцирь. Будь я более романтичной, наверное, он бы мне понравился. Но я давно уяснила свое положение в этой жизни, приняла правду о своей внешности и никаких надежд на будущее не питала. Мне нужно найти свое место, тогда может быть, я и помечтаю о чем-то большем. Но пока... Да и глупо было бы мечтать о лорде мне, простолюдинке. Святители, о чем я?! Недовольно выдохнув, я закрыла глаза и попробовала уснуть. Эта сиюминутная глупость рассердила меня, и сон так и не пришел.
- Выдвигаемся, - раздался долгожданный крик.
Я открыла глаза и только собралась сесть, как почувствовала теплые заботливые руки, приобнявшие меня.
- Не спешите, Айлин, вставайте осторожно, - лорд Ронан поддержал меня, пока я вставала.
- Спасибо, - я поспешила избавиться от его рук, как только оказалась на ногах. Слава Святителям, этот лорд ни на чем ином не настаивал.
- Не за что, - улыбнулся он и направился к своему коню.
Когда я подошла к шатру леди Лизель, оттуда неслись проклятья, проклинали меня. Даже не удивительно. Я хмыкнула, собралась снять защитный порог и поняла, что он уже не мой. Обернувшись, я нашла взглядом лорда Ронана. Он почувствовал мой взгляд, посмотрел на меня и сделал небольшой пас. Леди вырвалась из шатра, словно ураган.
- Ты! Ты, мерзавка! - закричала она, кидаясь на меня с кулаками. - Как ты посмела закрыть меня на всю ночь?
Я шагнула в сторону, понимая, что мне нечем защититься, даже обычных сил было мало, а леди оказалась настроена решительно. Лизель размахнулась, но удара не последовало, только визг, потому что скандалистка взмыла в воздух и зависла, болтая ногами. Лорд Кетер обернулся на визги дочери и поспешил к нам, глядя на меня гневным взглядом. Но сказать он ничего не успел. Леди мягко опустилась на руки лорда Ронана, и он передал ее взбешенному отцу.
- Прошу извинить меня, лорд Кетер, леди Лизель, - он вежливо поклонился, - но порог был выставлен мной. Лорд Стифен, успокойте вашу дочь, о состоянии госпожи Тэмхас вы знаете достаточно. Ей нужно еще немного времени, чтобы вновь встать на защиту леди Кетер.
- Быть может вам проехаться с нами в карете, Айлин? - поинтересовался лорд Кетер. Его голос был наполнен заботой, гнев из взора моментально исчез.
- Нет, - ответ прозвучал слишком поспешно. - Благодарю, я лучше верхом. Свежий воздух быстрей вернет мне силы.
- Как пожелаете, - кивнул лорд Стифен. - Но если вам станет хуже, вы можете пересесть к нам.
Я, молча, кивнула и направилась к своей лошади. Вот уж чего не хочу, так это оказаться рядом с лордом Кетером и его дочуркой в одной маленькой карете.
* * *
К полудню мы пересекли границу между горными кланами и Рэнладом, правда, до одноименных земель данного графства оставалось еще больше полутора суток. Но здесь нас встречали представители жениха. Сам граф Дэвеи Рэнлад должен был встретить невесту у въезда в столицу графства.
Я с интересом рассматривала лиловые одежды графской делегации. Внешность их заметно отличалась от внешности горцев. Рэнладцы были черноволосы, в основной своей массе, зеленоглазы. Высокие и худощавые. Мощный разворот плеч коренастых фигур выгодно выделял горцев на фоне равнинных жителей. А может они мне были родней и привычней, и в этом была причина моего предпочтения.
- Вырядились, - проворчал Глен, так же как и я рассматривавший встречающих.
Особой любви между горными кланами и равнинными графствами не было, потому союз леди Кетер и лорда Рэнлада имел еще и политическое значение. Хотя нашу жабу, да, я тоже стала ее так про себя именовать, политика волновала мало. Просто захотелось замуж и все. А граф имел неоспоримое превосходство перед каким-нибудь горцем близостью к королю, богатством и положением. Мнение дочери и отца совпали, и предложение графского посольства было принято с великой радостью. Только вот, как сказал Глен, закавыка вышла с приданым юной леди. Что уж там захотел Дэвеи Рэнлад, я не знаю, но он это получит в скором будущем, благодаря необузданной любви папочки к своей избалованной дочурке.