- Эй, Истинный Человек, скоро ли?
- К позднему утру будем, как рассветёт.
- Как называется место?
- Фах`ыгнонг`.
- Так, «Большая переправа».
- Ты мне скажи, как римский лагерь называется? По-латински.
- Не разумею, о, Великий волхв и высокорожденный патриций, я языка твоего, уж не сердись - я - простой человек. Только сражаюсь, хвала племенам богини Дану, отменно. От меня ещё ни один Нелюдь живым не уходил, не важно, самец ли, самки, детёныши…
- Довольно. Что тебе известно о Снепиусе Малефиции и его семье?
- То больше вождь наш знает. - воин ещё не был в курсе приключившегося с Нуэрдрэ - утро разглашения для возничего ещё не наступило. - Я же знаю, что часто Нуэрдрэ с сыном своим Кх`онарлу объединял силы и им позволялось сражаться с Уэскх`ке с Запада и Нелюдями бок о бок с квадригами самого высокорожденного патриция военачальника …
- Ну, хоть что-то узнал о предке, - обрадовался Северус.
- … Снепиуса Малефиция и его сына…
- Та-а-к, а это ещё интереснее, - заметил зельевар.
- … патриция Снепиуса Квотриуса.
- Почему ты не называешь Снепиуса Квотриуса «высокорожденным»?
- Он рождён высокорожденного пат…
- Если бы ты знал, как же ты меня утомил этими титулами. О, Мерлин! Да мне же предстоит разговаривать ещё более манерным языком, обязывающим «живописать» все титулы граждан, кончая последним домочадцем, - думал со всё возрастающим раздражением профессор.
- … от женщины-рабыни, во крестнении…
- В чём?
- Прости, о, высокоро…
- Зелёное и красное, и кружит, и кружит, и кружит, вот только, скажем, «кузен» или ещё кто, по моей легенде - не чистокровный, судя по всему.
- Я не знаю, что это за римский, без сомнения, благородный, обычай.
- Так как звали эту женщину - рабыню?
- О, она и до сих пор жива, как это ни странно. Ведь уэсх`ке живут, обычно не дольше Истинных Людей.
Её имя в крестнении Нина. А зовимого имени её я не ведаю, о, Великий…
- Какая ещё, к Мордреду, Нина?! И кто он мне там? В общем, полукровка. А это ведь продолжатель рода, всего второе поколение Снепиусов!.. Значит, Малефиций, напротив, очень любил, тьфу, любит женщин, а не то, что я о нём по незнанию подумал.
Некоторое время они ехали молча, стало совсем светло.
- О, вон уже и ставка.
- А был ли высокорожденный патриций - брат по отцу этого… патриция Квотриуса от Вероники Гонории?
Северус замер в ожидании ответа, а, возможно, и молчания - сейчас практически решается его судьба - кем ему представляться перед Малефицием.
- А как же - ты ж это и есть, высокорожденный патриций Снепиус Северус, да ведь ты к тому же не только выжил в страшной морской буре, что топит большие лодки вашего народа, когда он переселяется к нам через Необъятную Воду, но и стал Великим волхвом.
- Oblivate! Веди меня, воин, к отцу, да представь, как положено, расскажи, где меня обнаружили и что я сделал с вашими лучниками. Ну же, торопись!
Возница обернулся на мгновение, но его хватило, чтобы прочитать в глазах воина ужас от наступившей внезапно пустоты, словно он со Снейпом всю дорогу молчал. Легиллимент же прочитал в глазах бритта его имя - и зовимое, и прирождённое, только нужно ему было другое. А этой информации Северусу так и не удалось прочесть в мозгу дикаря.
Что и когда на самом деле случилось с его умершим или погибшим тёзкой, так удачно попавшемся во времена оны?..
… - Да здравствует Божественный Кесарь!
- Да здравствует Божественный Кесарь!
Странно было слышать перекличку римских легионеров посреди всё тех же унылых вересковых пустошей и маячивших на горизонте стен лесов римского пограничья. Но рядом был целый небольшой городок у дороги из жёлтого кирпича, традиционного, пусть даже и в приграничье, но такого родного глазу каждого ромея, обитавшего в этом поселении у моста через широкую, полноводную реку Кладилус, позднее, Клайд. Но это будет много-много позднее, а пока в городке Сибелиуме были дом и военная ставка Снепиуса Малефиция.
Туда, ко въездной лондиниумской арке* городка, основанного в третьем веке на порубежье между тогдашними местами расселения пиктов и бриттских племенных союзов, и прискакали боевые кони уже мёртвого вождя никому не нужных теперь и обречённых на погибель из-за прервавшейся наследственности власти родового союза х`васынскх`.
Ведь дикари не знают такой милой вещицы, как регентство матери при малом сыне - наследнике, а нового всеобщего вождя они выбрать, скорее всего, уже не успеют из-за возникших распрей с бывшими союзниками.
Память о х`васынскх` останется только в хрониках монастыря Святого Креста на тех самых вощёных - перевощёных дощечках, где будет говориться о покорении этого народца высадившимися на пустынный восточный берег Альбиона и углубившимися в леса и дальше, на луга, саксами.
Но Северус не знал о печальной участи, которую он одним лишь черномагическим заклятьем обеспечил примерно четырём сотням людей, и не об этом были его мысли сейчас.
- Езжать обратно не советую, - от доброты душевной предупредил он возницу. - Веди к отцу блудного сына. Ну же!
… Снепиус Малефиций был шестидесяти с небольшим лет от роду, каренастый, невысокого роста, кареглазый и русый, ещё вполне представительный и даже красивый, гладко, по ромейскому обычаю, выбритый. Нос у него был самое, что ни на есть, снейповский, только более прямой - настоящий римский, и мясистый. Морщины ещё совсем не повредили его лицо. Была только одна на лбу, сеточка мелких - у внешних краешков глаз, да властные складки около рта. Одет он был в простую домашнюю плотную, белую, подпоясанную кожаным поясом с пустыми ножнами из-под гладиуса, тунику.
- О, к счастью, ромеи уже избавились к этому времени от тог, как же я забыл, - пронеслось в голове Северуса при виде «отца».
На голых ногах красовались багряные, в знак высокого происхождения, мягкие ботинки, напоминавшие облегающие ноги туфли.
Малефиций не любил свою законную жену, с которой был связан традиционным Союзом и делил родовые Пенаты и Лары. Она, испугавшись за свою никчёмную жизнь во время шторма, случившегося на переправе в проливе меж Галлией и Альбионом, выпустила из рук наследника рода, названного в честь отца Малефиция императорским именем Северус - «суровый».
Все бывшие на корабле в ту страшную ночь, уцелели, лишь наследника - пятилетнего сына - смыло за борт.
Каково же было благоговейное преклонение пред богами Малефиция, когда перед ним предстал его пропавший, кажется, уже навсегда, законный сын в странной тунике, искрящейся даже в полутьме ещё раннего рассвета, облегающей стройное, поджарое тело и… штанах. Последнее говорило о том, что Северусу пришлось выживать среди этих доблестных в бою, но коварных, как и любые другие, варваров - бриттов.
- Хорошо ещё, что он не попал к этим пигмеям - пиктам, - подумал Малефиций, оглядывая внешность первенца.
-Нос, без сомнения, рода Снепиусов, а вот глаза… Кажется, они были карими, как у меня, но никак не такими страшно угольно чёрными, затягивающими в пустоту неразличимыми зрачками. Их даже не сравнить с глазами варваров.
- Радуйся, отче, - произнёс Снейп, вытянув правую руку в традиционном приветствии ромеев.
Малефиций вскинул руку, поприветствовав сына, потом позволил себе проявить хотя бы некоторые чувства, переполнывшие его.
Снепус подошёл к сыну и обнял его, облобызав трижды в такие бледные, будто не знавшие солнца и ветров, щёки.
- Радуйся, сын мой - наследник. Воистину уж не чаял я увидеть тебя живым и невредимым. Ты такой взрослый, сын - рад, весьма рад. Подожди - я позову мать.
- И Вероника здесь? Нелюбимая женщина в военной ставке?
Северус, признаться, был исполнен удивления от холодного, верно, такого принятого у римлян, кичащихся своей эмоциональной сдержанностью, приветствия «отца».
- Впрочем, как мне кажется, эта ставка расположена непосредственно в городишке, и немудрено, что «отец» перевёз сюда весь дом, до последнего раба.
Именно в одном из самых больших двухэтажных, традиционных даже в этом захолустье, римских каменных домов с черепичными крышами и пребывал Малефиций с семьёй и домочадцами.
В комнату вошла женщина лет сорока восьми - пятидесяти в длинной синей шёлковой тунике, очевидно, без рукавов с инститой - густой бахромой. Поверх была одета ярко-серая, как дождливое английское небо, чуть более короткая, задрапированная на правое бедро, стола* * , соответственно, с длинными рукавами, и палла жемчужного оттенка, накинутая на голову с невообразимо красивой и сложной причёской из светлых волос. У Вероники были ясные, но печальные, голубые глаза. Своей изящной фигурой, всем обликом, кроме вот этого грустного выражения, она напомнила Северусу ненавистную Нарциссу.
- Ну вот, теперь ещё и «мать» невзлюбил, а ведь она… чуть старше меня.
- О, мой благородный сын! - казалось, не смущаясь разницы в возрасте, мягким, но взволнованным голосом произнесла женщина. - Сможешь ли ты хоть когда-нибудь простить меня, чтобы лишь в Посмертии печальном мучиться мне воспоминанием о своём малодушии, а не изводить себя более стенаниями, как делаю я всю жизнь?
Она несмело взглянула в глаза сына, но Снейпу хватило этого момента, чтобы «увидеть» вину женщины, предоставленную на передний край её сознания.
- А она выражается весьма поэтично, значит, не только плачет, но и Овидием увлекается, -подумал «сын».
- О, благородная матерь, по воле милосердных богов я выжил, и тебе не стоит так сокрушаться о прошлом. Я рад видеть тебя, высокорожденная патрицианка. Надеюсь, с моим возвращением к родным Пенатам и Ларам ты будешь прощена супругом, и отвергнет он рабыню, дабы принять тебя, как единственную и вновь любимую жену
- Медоточивы речи твои, о, мой единородный сын. Дивлюсь я, как, живя среди варваров, постиг ты родной язык.
- Хороший вопрос, вернее, даже утверждение, - подумал Северус, - нужно выкрутиться.
- Чародей я есмь, о, благородные мои родители. - обратился он и к Малефицию, сидевшему на узорчатом резном табурете, и к стоящей поодаль, не смеющей приблизиться к мужчинам, Веронике. - Таким уродился от вас и волшебствую, путешествуя много и постигнув языки разные - восточные, западные, южные и северные.
Смотрите, вот, - волшебная палочка выскользнула отточенным движением из рукава сюртука, - орудие моего магического искусства.
Им же сотворяю огонь.
- Incendio! - указал Снейп на клочок шерсти на полу.
Тот незамедлительно сгорел в магическом пламени, оставив лишь зловоние.
- Aerum nova!
И воздух в комнате очистился
- Им же могу создать воду.
Мастер Зелий приготовился произнести соответствующее заклинание, как вдруг в комнате появились женщина и юноша. Оба отличались необычайной красотой.
- О, «родственнички» пожаловали, - подумал с неудовольствием Северус.
Но, вглядевшись в их прекрасные лица, он понял, что уже, по крайней мере, смирился с их существованием.
- Нина, ступай к себе, - недовольно приказал Снепиус. - А тебе, Квотриус, я дарую высокую честь познакомиться с моим наследником Снепиусом Северусом, который, слава милостивым богам, вернулся из небытия. Отныне ты - бастард, сын. Преклони колено перед высокорожденным братом, Квотриус, да не отрекусь от тебя, но от твоей матери.
Молодой человек лет двадцати - белокожий, румяный, черноволосый, черноглазый, с алыми губами, так и зовущими к поцелуям, и… с фирменным снепиусовым носом, впрочем, совершенно не портящим облик «брата», послушно опустился на одно колено и склонил голову.
- И что мне теперь делать с этим покорным «братцем»? - подумал Северус, как вдруг раздался голос Малефиция:
- Ты можешь прогнать их, высокорожденный сын мой, а можешь… принять.
По зависшей в тесноте комнаты паузе зельевар понял, что «отец» желает последнего, и сказал просто:
- Брат мой - бастард Квотриус, принимаю я тебя в род Снепиусов.
Брат вскинул голову, и такая ненависть мелькнула в его, таких же чёрных, как у самого Северуса, но матово блестящих глазах, что у профессора на мгновение закружилась голова, однако он даже не пошатнулся.
- В знак этого события позволяю поцеловать мне руку, - произнёс, торжествующий над более слабым и уязвимым соперником, Северус.
- Руку? - сказал в недоумении «брат». - Ты не позволяешь встать с колена и поцеловаться с тобой по-братски?
- Вот ещё,[i]- пришла в голову профессора мстительная мысль, - [i]достаточно того, что меня один мужик облапал, а тут ещё тебя не хватает, «братик».
- Руку, и только, - сказал твёрдо Снейп. - Не в обычае великого мага и наследника славного, доблестного рода лобызаться с братом - бастардом. Целуй.
Северус буквально сунул под нос Квотриусу кисть правильных, благородных очертаний, сформированных многими поколениями чистокровных браков, хоть и с примесями арабской и иудейской крови нескольких магических родов. От того Снейп и обладал такой «неанглийской» внешностью, однако нос Малефиция и, по всей видимости, его ромейских предков, передавался каждому урождённому наследнику и остальным сыновьям.
Снепиусу, Снепу и, наконец, Снейпу - так изменялось имя древнего рода в веках.
Квотриус неумело ткнулся влажными, красными, красивыми («Ну и что, если он действительно красив?!») губами, попав куда-то на кончики пальцев Северуса, отчего «наследнику» стало невыразимо приятно - то ли от сознания своего «первородства», то ли от того, что его руку, как руку женщины, поцеловал красивый мужчина.
- Да не думай о нём, Сев, как о классическом кельтском красавце - «Кожа, как снег, волосы, как вороново крыло, а губы - словно кровь на снегу», - он же полукровка, бастард.
У него, наверняка, большая семья, он же стар для бритта, - заклинал себя несдержанный на эмоции по отношению к «брату»зельевар. - И потом, у него - нос, как у тебя, даже ещё хуже и, в конце концов, он же мужчина!
Но некая заноза уже вошла глубоко в прежде холодное и неприступное сердце Северуса, а удалить он её мог только вместе с самим живым, бьющимся сердцем - делать этого совершенно не хотелось. Снейпу понравилась его новая большая семья со всеми её причудами.
Северус знал, что унизил «брата» - полукровку, а «отец» даже не позволил его матери взглянуть на «первенца» и «законного наследника». За те минуты, что он лицезрел Нину, Снейп сделал далеко идущий вывод - ему хотелось бы, наверное, обольстить эту красавицу - бриттку, но Малефиций официально отказался от неё, как наложницы, и теперь вернётся к прощённой, белокурой, образованной, но, наверняка, скучной как и все ромейские матроны, Веронике Гонории, своей законной супруге.
Не за что больше держать её в опале, ведь боги свершили чудо - вернули высокорожденного сына! Сын же оказался ещё и с «изюминкой», да какой - чародей и маг, быть может, прорицатель… Но даже если и не прорицатель, то ведь маг, испепеляющий одним движением деревянной - ха! - палочки и словом:«Воспламенись», всего лишь словом. Он, наверняка, может и убить…
А это стоит проверить:
- Раба ко мне постарше да неповоротливее!
Тотчас привели пикта, ещё совсем молодого, но, видимо, бестолкового.
Северус уже понял… что ему предложит сделать с этим туземцем Малефиций, но не мог определиться с собственной линией поведения. Потом он осознал - от его «умений» в этом времени напрямую зависит жизнь даже высокорожденного патриция. Что, если он откажется сделать это, придётся примириться, быть может, даже над главенством «брата», умеющего убивать руками, а не заклинаниями. Покориться же своенравному «брату» - бастарду очень не хотелось. Что…
В общем, придётся и здесь поработать Пожирателем, слегка помучив жертву перед смертью - показать Малефицию, кто, на самом деле, в его доме будет главным, а самому «отцу» получить ещё одного умелого сына - убийцу, да какого!
Но не будь Северус Снейп самим собой - семнадцать лет бывшим двойным шпионом и оставшимся после этого в живых, если бы не нашёл ту «золотую» середину, которая выручила бы его и в этом времени …
- Сделай с ним всё, что пожелаешь - хочу я посмотреть, на что ты способен, сын - чародей.
- Не приемлю я, когда меня заставляют, о, выскорожденный отец мой, но если хочешь ты узнать сие…
Crucio!
Малефиций забился, свалившись на земляной пол и, неподобающим хладнокровному и болетерпеливому ромею образом, завопил, жадно ловя воздух не желающими пропускать его пережатыми от боли горлом и лёгкими.
- Silencio!
И римлянин, всё так же корчась под негодующим, но исполненнным благоговейного ужаса взглядом Квотриуса и полузакрытыми глазами Вероники, уже оседающей по стене, умолкнул.
- Finite incantatem!
Малефиций замер после всего лишь минутного Круциатуса, судорожно подёргиваясь всем телом и в ближайшее время не собираясь приходить в себя после неестественной, истерзавшей его плоть и разум, боли, вызванной одним лишь словом высокорожденного сына: «Распять».
- Брат мой, помоги нашему высокорожденному патрицию и отцу отряхнуть пыль с одеяния, а после я приведу его в себя - не бойся - тебе не причиню подобного зла. Ты же не был столь невежествен и настойчив в том, чего него не понимаешь.
- Так не убил ты высокорожденного отца, о патриций великий и брат мой Северус? - спросил, не веря себе после увиденного и услышанного «братец».
- Нет, но заставил я его почувствовать силу чародейства моего. Поддержи отца, Квотриус - я приведу его в чувство.
- Aquamentо!
Поток холодной воды обрушился на уже приходящего в себя, стонущего Малефиция.
- Finite incancatem!
«Отец» благодарно взглянул на Северуса:
- Ты великий чародей есмь, наследник, и горжусь я тобой. Причинил ты мне боль столь злую, я даже не ведал прежде, что может быть… так больно. Эта боль не сравнится ни с одной от многочисленных ран моих. Теперь же хочу я узнать - можешь ли ты убивать этим деревянным оружием?