Джесс осматривал коридор, по которому они шли. Картины старых мастеров, причем подлинники, панели из дорогого дерева, на полу – ковер, сотканный какими-то умельцами лет сто назад. «Вот это деньги, на которые создают империи», – подумал он.
У двери библиотеки Ева обернулась.
– Я не знаю размеров состояния Рорка, – сказала она, словно прочитав мысли Джесса. – Да, по правде говоря, мне все равно.
Продолжая улыбаться, он многозначительно посмотрел на бриллиант у нее на груди.
– Но вы, лапочка, в обносках не ходите.
– Когда-то ходила, возможно, снова буду. И пожалуйста, Джесс, не называйте меня лапочкой.
Ева вошла в библиотеку и кивнула озадаченно смотревшей на них Пибоди.
– Присаживайтесь, – сказала она Джессу и прошла к столу.
– Милое местечко. Привет, дорогуша! – Имени девушки он вспомнить не мог никак, но одарил ее такой улыбкой, будто они были нежнейшими друзьями. – Посмотрели шоу?
– Большую часть.
Он плюхнулся в кресло.
– И как вам?
– По-моему, великолепно. Вы с Мэвис были неподражаемы. – Пибоди рискнула улыбнуться, хоть и подозревала, что Ева этого не одобрит. – Я обязательно куплю диск.
– Вот это мне очень приятно слышать. А можно попросить выпить? – спросил он Еву. – Перед выступлением я не позволяю себе ни капли, но потом страшно хочется расслабиться.
– Разумеется. Чего бы вы хотели?
– Шампанское, кажется, было неплохим.
– Пибоди, на кухне есть бутылка. Принесите бокал нашему гостю. А нам – кофе.
Она смотрела на Джесса и думала, что по правилам должна бы включить диктофон сейчас. Но ей хотелось начать с небольшой прелюдии.
– Я полагаю, человек, не только сочиняющий музыку, но и создающий атмосферу в зале, должен неплохо разбираться в технике.
– Вы совершенно правы. – Джесс взмахнул рукой, на которой поблескивал золотой браслет. – Мне повезло – у меня разносторонние способности. Те времена, когда достаточно было наиграть мелодию на пианино или на гитаре, канули в Лету.
– А где вы получили техническое образование? Как я поняла, оно у вас серьезное.
Вошла Пибоди с напитками, и он снова подарил ей улыбку. Судя по всему, Джесс чувствовал себя абсолютно комфортно, как человек, которому собираются сделать выгодное предложение.
– Сначала я был самоучкой – ночамипросиживал за компьютером. А потом окончил заочные курсы при Массачусетском технологическом институте.
Ева уже знала это из сведений, собранных Пибоди, но ей хотелось усыпить его бдительность.
– Впечатляет. Вы ведь, кажется, раньше сами исполняли свои песни, я не ошибаюсь, Пибоди?
– Да. У меня есть все диски Джесса, и я с нетерпением жду нового. Давненько ничего не было.
Ева поймала мяч, который, сама того не подозревая, послала ей Пибоди.
– Ушло вдохновение, Джесс?
– Вовсе нет. Мне нужно было время на создание нового оборудования. Теперь я буду делать такие вещи, каких раньше никто не видел и не слышал.
– А Мэвис послужит трамплином?
– В определенной степени. Она исполнит некоторые песни, которые для меня не совсем подходили, а кое-что я специально переделал под нее. Думаю, через несколько месяцев наконец все запишу.
– Когда все будет расставлено по местам?
Он приветственно поднял бокал и сделал глоток.
– Вот именно.
– Вы когда-нибудь делали звуковые дорожки к виртуальным играм?
– Время от времени. Это забавно. Если, конечно, игра интересная.
– И вы наверняка знаете, как подавать сублиминальные сигналы.
Джесс помолчал и снова сделал глоток шампанского.
– Сублиминальные сигналы? Это вопрос чисто технический.
– Но вы ведь сильны в технике, не так ли, Джесс? И компьютеры знаете вдоль и поперек. А человеческий мозг – всего лишь компьютер. Вы сами мне это говорили.
– Совершенно верно.
Сосредоточившись на Еве, Джесс и не заметил внимательных взглядов Пибоди.
– Насколько я поняла, вы занимаетесь коррекцией настроения. Что приводит к изменениям эмоциональных и поведенческих схем под влиянием сигналов, посылаемых мозгу. – Ева достала из сумочки диктофон и поставила его на видное место. – Давайте поговорим об этом.
– Это что такое? – Барроу дернулся и отставил бокал в сторону. – Что происходит?!
– Я собираюсь сообщить вам о ваших правах, а потом мы побеседуем. Сержант Пибоди, включите, пожалуйста, запись.
– Я не соглашался ни на какую официальную беседу! – Джесс вскочил, Ева тоже встала.
– Совершенно верно. Очевидно, вы предпочитаете, чтобы мы отвезли вас в участок? Что ж, это возможно, только придется подождать: я не знаю, есть ли сейчас свободная комната для допросов. Но это время вы сможете провести в камере.
Джесс медленно опустился в кресло.
– Вы слишком быстро превращаетесь из хозяйки дома в полицейского, Даллас.
– Вы ошибаетесь: я всегда прежде всего полицейский. Лейтенант Ева Даллас, – сказала она в диктофон, назвала время и место проведения допроса, зачитала его права. – Вы уяснили ваши права, Джесс?
– Уяснил. Но, черт возьми, я не понимаю, в чем дело!
– Это я вам сейчас объясню. Вас допрашивают по делам, связанным с обстоятельствами гибели Дрю Матиаса, С. Т. Фицхью, сенатора Джорджа Перли и Сериз Дэвон.
– Кого? – озадаченно переспросил он. – Дэвон? Это та женщина, которая прыгнула с крыши «Таттлера»? Но какое отношение я могу иметь к ее самоубийству?! Я ее даже не знал!
– Разве вам не было известно о том, что Сериз Дэвон – президент «Таттлер энтерпрайзис»?
– Естественно, я знал, кто она, но…
– Полагаю, время от времени вы читали в «Таттлер» статьи о себе?
– Конечно. Они обожают выкапывать всякую грязь. Это и меня коснулось. Никто в шоу-бизнесе от этого не застрахован. – Джесс немного пришел в себя, страх отступил, его сменило раздражение. – Послушайте, эта дама прыгнула с крыши. Я в это время был в городе, на записи. У меня есть свидетели. Например, Мэвис.
– Я знаю, что вас там не было, Джесс. Во всяком случае, лично вы там не присутствовали.
– Что значит «лично»? По-вашему, я привидение? – презрительно усмехнулся он.
– Были ли вы знакомы с техником по компьютерам по имени Дрю Матиас?
– Никогда о нем не слышал.
– Матиас тоже учился в Массачусетском технологическом институте.
– Как и тысячи других. Я занимался заочно, а там просто никогда не бывал.
– И никогда не общались с другими студентами?
– Естественно, общался. По электронной почте, факсу и так далее. – Он пожал плечами и забарабанил пальцами по колену. – Я не помню человека с таким именем.
Ева решила сменить тему:
– Как серьезно вы занимались сублиминальным воздействием на индивидуума?
– Не понимаю, о чем вы говорите.
– Вы не знаете термина?
– Я знаю, что это такое. – Барроу нервно дернулся. – Но, насколько мне известно, этим не занимается никто. Поэтому я не понимаю, о чем вы меня спрашиваете.
Ева решила рискнуть и обернулась к Пибоди:
– А вы понимаете, о чем я его спрашиваю, Пибоди?
– Думаю, это вполне ясно, лейтенант. – Пибоди изо всех сил старалась уловить суть происходящего. – Вы хотите узнать, насколько углубленно допрашиваемый работал с сублиминальными сигналами, направленными на конкретного индивидуума. Возможно, допрашиваемому следует напомнить, что проводить исследования в этой области запрещено законом – государственным, федеральным, международным.
– Очень хорошо, Пибоди. Это вам что-то прояснило, Джесс?
За время Евиного диалога с Пибоди он успел взять себя в руки.
– Естественно, меня интересует эта область. Как и многих других.
– Но подобные вопросы находятся немного в стороне от сферы ваших основных интересов. Вы ведь только музыкант, а не имеющий лицензию ученый.
Ева попала в цель. Он уверенно расправил плечи.
– Я профессионально занимаюсь музыкой, у меня есть диплом, а музыка – это не только ноты, лапочка. Это жизнь. Это память. Определенные мелодии вызывают специфические и зачастую предсказуемые эмоциональные реакции. Музыка – это выражение чувств и желаний.
– А я думала, люди просто развлекаются, слушая музыку.
– Это поверхностный взгляд. Кельты шли на войну с волынками и считали их таким же оружием, как топор. В Африке воины настраивались на битву под бой барабанов. Рабы выживали благодаря тому, что распевали духовные гимны. Мужчины всегда соблазняли женщин музыкой. Музыка играет с сознанием.
– Вот мы и вернулись к нашему вопросу. Когда вы решили сделать еще один шаг и попробовать вклиниться в структуру мозга? Вы пришли к этому случайно или долго искали дорогу?
Джесс коротко рассмеялся.
– Вы думаете, то, чем я занимаюсь, всего лишь милая забава, да? Сесть, сыграть пару мелодий – и готово? Это работа, трудная и серьезная.
– И вы чертовски гордитесь своей работой, не так ли? Ну, Джесс! Вы же так хотели мне все рассказать. – Ева встала, обошла стол и присела на краешек. – Вам не терпелось похвастаться. Какая тоска – создать что-то уникальное и держать это в секрете!
Он снова взял бокал.
– Я, признаться, представлял это себе немного иначе. Мэвис говорила, что вы достаточно гибкий человек. Что вас интересует кое-что, помимо сводов законов и судебных процедур.
– Да, я могу быть гибкой, Джесс. Когда это оправдано. Так поговорите со мной.
– Ну, если чисто гипотетически – я бы разработал технологию воздействия на подсознание человека, смог бы влиять на настроение через мозг, это было бы потрясающе. Полагаю, такие люди, как вы с Рорком, с вашими связями, деньгами, влиянием, могли бы поспособствовать тому, чтобы произвести революцию в развлекательном бизнесе.
– Это деловое предложение?
– Это разговор на уровне гипотез. – Джесс отхлебнул шампанского. – «Рорк индастриз» имеет подразделения, позволяющие проводить исследования и налаживать новые производства. У Рорка есть и средства, и талантливые сотрудники. Ну а сообразительный полицейский, по-моему, всегда найдет способ обойти закон и избежать ненужных осложнений.
– О, лейтенант! – Пибоди улыбнулась, но взгляд у нее был серьезный. – Похоже, вы с Рорком – идеальная пара. Гипотетически.
– А Мэвис – это путь к нам, – пробормотала Ева.
– Бросьте! Мэвис в восторге, она получила то, что хотела. После сегодняшнего вечера она станет звездой.
– И вы считаете, что таким образом расплатились с ней за то, что она помогла вам выйти на Рорка?
Джесс пожал плечами.
– По-моему, она не должна быть в обиде. – Он лукаво взглянул на Еву и усмехнулся. – А как вам понравилась неформальная демонстрация моей гипотетической разработки?
Ева почувствовала, что не может ручаться за себя, и поэтому предпочла слезть со стола и снова усесться в кресло.
– Какая демонстрация?
– Помните, вы с Рорком пришли ко мне в студию на запись? Мне показалось, что в какой-то момент вы начали мечтать о том, чтобы остаться наедине. – Он снова усмехнулся. – Решили воскресить в памяти медовый месяц?
Ева опустила руки, сжала их в кулаки. Взглянув на дверь, ведущую в кабинет Рорка, она заметила, что горит зеленый огонек сигнализации. Это означало, что в кабинете кто-то есть. Нетрудно было догадаться, что Рорк наблюдает за происходящим. Ева с досадой подумала, что это не только противозаконно, но в данных обстоятельствах еще и опасно. Однако нельзя было терять ритм допроса, и она снова перевела взгляд на Джесса.
– Создается впечатление, что вы проявляете повышенный интерес к моей сексуальной жизни.
– Я уже говорил, вы меня обворожили, Даллас. У вас удивительный ум. И в вашем сознании есть темные пятна. Интересно, что произойдет, если это вытащить наружу? А секс – универсальный ключик. – Он наклонился вперед и впился в нее взглядом. – Что вам снится, Ева?
Она вспомнила те кошмары, которые мучили ее после того, как она прослушала диск Мэвис. Тот диск, который дал ей Джесс! Руки ее дрожали, и она ничего не могла с этим поделать.
– Сукин вы сын! – Она медленно встала и оперлась руками о стол. – Любите устраивать демонстрации? Для этого и Матиаса использовали?
– Я уже говорил вам, что не знаю, кто это.
– А может, вам нужен был техник-электронщик, чтобы довести до ума вашу систему? И вы решили на нем же ее и испытать? У вас были его данные, и вы ввели их в программу. То, что он решил повеситься, тоже было запрограммировано вами, или вы предоставили право выбора ему?
– Вас куда-то не туда занесло.
– А Перли? Какая связь здесь? Политическое влияние? Вы смотрели далеко вперед. Он бы жизнь положил на то, чтобы добиться запрета вашей новой игрушки. Вот вы и решили на нем ее использовать.
– Остановитесь! – Джесс вскочил. – Вы говорите об убийствах? Боже, вы хотите повесить на меня убийства?!
– Потом Фицхью. Вам нужна была еще парочка демонстраций, Джесс? Или вы просто вошли во вкус? Какое могущество – убивать, не замарав рук!
– Я никого не убивал! В этом вам меня не удастся обвинить!
– А уж Дэвон была для вас просто подарком. Событие, подробно освещенное средствами массовой информации. Вы могли полюбоваться на все в подробностях. Вам нравится наблюдать, Джесс? Наверное, это вас очень возбудило. Как, должно быть, возбудила мысль о том, до чего вы своей игрушкой довели сегодня вечером самого Рорка.
– А, вот что вас вывело из себя! – Теперь уже он пришел в ярость, улыбка у него была откровенно зловещая. – Вы хотите меня привлечь к ответственности за то, что я воздействовал на вашего мужа? Лучше бы поблагодарили. Уверен, что вы трахались как кролики.
И тут Ева не сдержалась. Она изо всей силы врезала ему кулаком по челюсти, и Джесс рухнул на пол лицом вниз.
– Черт подери! – Она никак не могла справиться с дыханием. – Черт подери…
В ушах у нее звенело, но в этот момент раздался голос Пибоди – ровный и спокойный:
– Из записи явствует, что допрашиваемый угрожал лейтенанту применением физической силы. В результате чего потерял равновесие и ударился головой о стол. По-видимому, он потерял сознание.
Ева в изумлении смотрела на Пибоди, которая подошла к Джессу, взяла за шкирку, приподняла и несколько мгновений держала, оценивая его состояние. Ноги у него подкашивались, глаза закатились.
– Так и есть, – констатировала она и швырнула его в кресло. – Лейтенант Даллас, очевидно, ваш диктофон испорчен. Мой – в рабочем состоянии, и запись допроса далее будет проводиться на нем. Вы ранены?
– Нет. – Ева прикрыла глаза и собрала волю в кулак. – Со мной все в порядке. Благодарю. Допрос прекращен в час тридцать три. Допрашиваемый Джесс Барроу будет доставлен в Брайтморский медицинский центр для оказания необходимой помощи, где и останется до девяти ноль-ноль. После чего допрос будет возобновлен в Центральном участке. Сержант Пибоди, вызовите транспорт. Субъект задержан для допроса, к настоящему моменту обвинения не предъявлены.
– Да, мэм. – Пибоди услышала, что дверь кабинета открылась, и оглянулась. Одного взгляда на лицо Рорка было достаточно, чтобы понять: могут произойти неприятности. – Лейтенант, – сказала она поспешно, убирая диктофон, – позвольте воспользоваться телефоном в соседнем помещении.
– Воспользуйтесь, – кивнула Ева и со вздохом посмотрела на Рорка. – Ты не имел права следить за допросом.
– Позволь с тобой не согласиться. Я имел на это полное право. – Он взглянул на Джесса, который зашевелился в кресле. – Кажется, он приходит в себя. Я бы хотел побеседовать с ним.
– Послушай, Рорк…
Он бросил на нее ледяной взгляд.
– Ева, прошу, оставь нас.
«Вот в чем наш общий недостаток, – подумала она. – Мы оба привыкли раздавать приказы и не привыкли подчиняться». Но тут она вспомнила отчаянный взгляд, которым он смотрел на нее там, в гардеробной. Их обоих использовали, но главной жертвой оказался Рорк.
– У тебя есть пять минут. Но я хочу тебя предупредить. Из записи явствует, что у него лишь незначительные повреждения. Если ситуация изменится, расхлебывать все придется мне.
Он криво усмехнулся и, взяв ее под руку, проводил к двери.
– Лейтенант, вы можете мне доверять. Я цивилизованный человек.
«И еще, – подумал он, – хорошо знаю, как причинить человеку боль, не оставив следов на теле».
После чего Рорк подошел к Джессу и как следует его тряхнул.
– Ну, что? – спросил он тихо. – Пришел в себя?
Джесс покрылся холодным потом: он смотрел в лицо смерти и знал это.
– Я требую адвоката!
– Ты сейчас не в полиции. Ты у меня. Полицейские появятся через пять минут. А пока что у тебя никаких прав.
Джесс, судорожно сглотнув, сказал почти спокойно:
– Вы не посмеете пальцем меня тронуть. Потому что в таком случае я обвиню в этом вашу жену.
Рорк усмехнулся, и Джесс похолодел от ужаса.
– Сейчас я покажу тебе, как ты ошибаешься.
Не спуская глаз с Джесса, он схватил его за член и сжал изо всех сил. Джесс покрылся испариной и начал судорожно хватать ртом воздух, а когда Рорк нажал ему пальцем на горло, закатил глаза.
– Ну что, неприятно? А час назад ты так же поступил со мной. – Он еще раз сжал руку и швырнул Джесса в кресло. – А теперь побеседуем. На личные темы.
За дверью взад и вперед ходила по коридору Ева. Каждые несколько секунд она поглядывала на дверь. Ей было отлично известно, что все двери в этом доме звуконепроницаемые. Джесс мог орать во всю глотку, но она ничего бы не услышала.
Если он его убьет… Господи, если он его убьет, как ей поступать? Она остановилась, в ужасе прижала руку к груди. Что бы там ни было, ее обязанность – защищать этого ублюдка. Таковы правила.
Она ринулась к двери, набрала код, но он не сработал.
– Сукин ты сын, Рорк! – Он слишком хорошо ее знал.
Ева помчалась в его кабинет, хотела пройти через другую дверь. То же самое. Она кинулась к монитору, нашла камеру, настроенную на библиотеку, и поняла, что та отключена.
– Боже милостивый, он его убивает!
Ева снова бросилась к двери, стала молотить в нее кулаком. Через несколько секунд дверь чудесным образом распахнулась, и она увидела Рорка, который спокойно сидел за столом и курил.