– Но ведь ты притащила эти шмотки в своем чемодане, разве нет?
– Скажешь тоже! Купила в первом же попавшемся магазине, после того как ты меня привез. Без малейшего колебания. Видишь? Я курю. Меняюсь. Думаю, это все он…
Белланже не дал ей закончить. Наклонился и поцеловал в губы.
– Это заразно, потому что я, похоже, тоже меняюсь.
Камиль улыбнулась:
– И от этого, кажется, нет вакцины. Скоро увидимся.
Она никогда еще не чувствовала, чтобы сердце Луазо колотилось так сильно.
– Будь осторожна.
Через десять секунд она исчезла за углом улицы.
52
Зловещее логово.
Эта мысль первой промелькнула в голове Камиль, когда она, пригнувшись, спускалась по каменной лестнице, стиснутая меж двух красных стен, обрамленных зеркалами и венецианскими масками, которые словно пожирали ее пустыми глазницами.
Ее быстро обыскали на входе, перед большим объявлением: «Сегодня вечером бондажное[18] шоу Хоко, мастера Шибари». Вышибала заметил деньги в ее кармане и кивнул, чуть скривив губы. Потом ее встретила в коридоре высокая, полуобнаженная женщина в цилиндре на голове и спросила, чего бы она хотела сегодня вечером. Камиль просто ответила, что пришла ради шоу.
Лестница продолжала спускаться все глубже и глубже под землю, но Камиль свернула на очередной площадке и неожиданно оказалась в просторном темном зале, откуда доносилась музыка с демоническими басами. Посреди танцпола вырисовывалось несколько силуэтов, остальные томно колыхались вокруг – смешение кожи, винила, черных полумасок на лицах. Неоновый ультрафиолет, уединенные, обставленные банкетками ниши. Бар брали приступом, алкоголь лился в открытые глотки, языки пробегали по губам, облизывали их, возбуждая наблюдателей.
В одном углу какая-то женщина держала на поводке мужчину с кляпом во рту. В другом мужчина выгуливал сорокалетнюю женщину, передвигавшуюся по-собачьи. Сверху нависало какое-то тощее существо, полумужчина, полуженщина, слившееся с танцевальным шестом.
Камиль заказала у барной «кошечки» виски с кока-колой. Устроившись на табурете, тянула напиток маленькими глотками и пыталась расслабиться. Тут было довольно много народа, люди входили, выходили – по одиночке или скопом. Молодые, старые пары искали друг друга, испытывали друг друга, разоблачались. Молодая женщина подумала, что все эти люди наверняка жили днем на поверхности ради того, чтобы с наступлением ночи спускаться во мрак. Инстинкты побуждали их входить в двери клуба и встречаться здесь с собственными отклонениями.
Она исподтишка присматривалась к собравшимся и в нескольких метрах от себя наткнулась взглядом на типа, который пристально ее разглядывал. Некое существо в коже, в цепях, в зашнурованной сзади балаклаве с прорезями для глаз и рта. Камиль вспомнила фильм Джоэла Шумахера «8 миллиметров» и того зловещего персонажа, который называл себя Машиной. Ей стало не по себе, и она отвернулась. Уткнулась в свой стакан, но сделала лишь ничтожно малый глоток. Ей надо было сохранять бдительность.
Не прошло и пяти минут, как к ней подсели. Элегантный мужчина в черном кожаном жилете и соответствующем галстуке. Стиль руководителя предприятия.
– Новенькая?
Камиль улыбнулась:
– Пожалуй, даже неискушенная. Он большой, этот клуб?
– Ты еще вниз не спускалась? Там все есть, на любой вкус.
– В каком роде?
Он наклонился к ее уху и шепнул:
– В каком захочешь.
Она приняла непринужденный вид и тихонько спросила:
– Эреб – тебе это имя говорит что-нибудь?
– Никогда не слышал. А ты, вообще-то, с какого берега?
Камиль встала.
– С правого. Но иногда склоняюсь влево. От ситуации зависит.
Она отставила свой еще полный бокал, покинула приставалу вместе с его вопросами и вернулась на лестницу. Нескромный наблюдатель в маске уже исчез.
По мере того как она спускалась, басы из звуковых колонок становились тише, вытеснялись другими звуками. Шлепками, стонами. Температура повышалась во всех смыслах слова. Молодая женщина продвигалась вперед по широкому коридору со сводчатым потолком. Первый зал был набит битком, точнее и не скажешь. На сцене была связана и подвешена на веревках нагая женщина. Японец по меньшей мере шестидесяти лет в черном кимоно крутил ее перед восхищенными зрителями. Казалось, что ее охваченные путами груди вот-вот лопнут.
Но где же Эреб? И где таится вход, ведущий к Стиксу? Камиль все дальше углублялась под землю, минуя средневековые комнаты, тайные донжоны. Тут обнаженная женщина играла на скрипке, стоя босыми ногами на бутылочных осколках перед парочкой, занимавшейся любовью. Там перемешивались смех и вопли, словно жизненная необходимость требовала вернуться в варварские эпохи, когда рабов продавали, секли и пытали.
Дальше в полумраке перед массивной дверью, на которой было просто написано «Дверь», стоял, скрестив руки, шкафоподобный громила. Это был тот самый толстяк в коже с ног до головы и в балаклаве, которого Камиль видела чуть раньше. Она вздрогнула и отвернулась, но у нее за спиной прозвучал низкий, грубый голос.
– Что ищешь?
Камиль обернулась и постаралась, чтобы ее не выдал собственный дрогнувший голос.
– Пришла повидать Эреба.
– Чего тебе от него надо?
Камиль отогнула полу своей куртки и показала банкноты:
– Чтобы он позволил мне спуститься к Стиксу.
Громила не шевельнулся.
– А ты кто такая? – наконец спросил он.
Она заметила в верхнем углу направленную на нее камеру.
– Горгона. И я знаю пароль…
– Вот как?
Камиль сглотнула слюну. Она надеялась, что сведения Лесли Бекаро все еще годились.
– Эн-Игрек-Икс.
Толстяк расцепил руки и напыжился. На какую-то долю секунды Камиль показалось, что он набросится на нее, но тот удовлетворился словами:
– Теперь подожди.
И Камиль стала ждать. Быть может, только одну-две минуты, но время показалось ей бесконечным. К ее великому облегчению, дверь открылась. Громила посторонился и впустил ее. Она оказалась в маленьком зале, освещенном десятками свечей в каменных нишах.
Эреб сидел перед стеной из экранов, с помощью которых мог «присматривать» за всем клубом, включая и самые отдаленные залы. На нем был светлый костюм, но в темноте Камиль не удавалось точно определить его цвет. Она видела только голубые отсветы стоявшего перед ним компьютерного экрана в его глазах.
– Горгона… Как там поживает Тед Банди? Все так же балдеешь от его скромного обаяния?
Камиль почувствовала западню – Эреб проверял ее.
– Не знаю, как Тед Банди, а Джерард Шэфер чувствует себя довольно хорошо. И внутренний голос мне подсказывает, что сегодня я найду кое-что интересное на его счет.
– Может, твой внутренний голос и прав. Но я сомневаюсь…
Эреб встал. Адское видение. Кожа очень черная, волосы белокурые, обесцвеченные, почти белые. Он отвернул левую полу красной куртки Камиль и ткнул пальцем в деньги.
– …что этого будет достаточно. Надо по крайней мере на тысячу больше. Ты хоть представляешь, что можешь купить за такую цену?
Эреб явно прощупывал ее своими почти прозрачными радужками.
– Я надеюсь найти «Harlots Hang High», тот знаменитый блокнот, где он разъясняет, как в семнадцатом и восемнадцатом веках вешали шлюх в Англии. Я решила расширить свою коллекцию.
Она прочитала это в статье о Шэфере несколько часов назад. Блокнот так и не был найден.
– Найдешь что-нибудь и получше. Гораздо лучше… – Он показал на свой компьютер. – Но, как я вижу, ты довольно давно перестала заходить на закрытые форумы. Проблемы?
В его тоне прозвучало нечто вроде скрытой угрозы. Сзади скрипнула дверь. Вошел здоровяк в коже, закрыл дверь за собой и застыл столбом, опустив руки со сжатыми кулаками вдоль туловища. Камиль отреагировала мгновенно, даже глазом не моргнув, и задрала футболку до самого лифчика.
– Кое-какие мелкие неприятности удерживали меня вдали от экранов.
Эреб присвистнул сквозь слишком белые зубы. Провел указательным пальцем по шраму, оставленному пересадкой сердца, потом по недавним надрезам, сделанным бритвой. Он сам опустил футболку молодой женщины, даже с неким уважением, потом тщательно обыскал, не пропуская ни одну часть тела. Камиль возблагодарила небо за то, что оставила свой мобильник Белланже. Эреб мог бы, заглянув в него, обнаружить несколько служебных контактов с указанием «жандарм».
– Сотня, чтобы спуститься, – сказал он, закончив обыск. – И еще сотню придется заплатить, чтобы подняться с другой стороны.
Камиль достала банкноту и протянула ему.
– С другой стороны?
– Как только закончишь свои покупки, пройдешь через рынок и дальше двинешься по туннелю, все время забирая вправо. Там и будет выход. Какие-то проблемы?
– Никаких.
Эреб подошел к большому креслу и отодвинул его в сторону. Под ним обнаружилась крышка люка. Он поднял ее. Камиль почувствовала, как в комнате чем-то смутно повеяло, словно дыханием проклятых. Приблизившись, она заметила уходящую вниз металлическую лесенку. Эреб протянул ей фонарик:
– Держи, подарок фирмы. Идешь по проходу направо, все время направо. Знаешь, что говорят об аде? Что он был создан для любопытных.
Камиль шагнула на лесенку.
Над ее головой закрылся люк.
У нее возникло впечатление, что это крышка ее собственного гроба.
53
Взяв машину напрокат, Шарко устроился в кафе «Марго», в нескольких сотнях метров от своей гостиницы. Шум, теснота, меню на грифельной доске: обстановка напомнила ему большие рестораны, что попадаются в шестом округе Парижа, рядом с кварталом Сен-Жермен.
Он доверился официанту, попросив у него «туристическое блюдо», и посмотрел на часы. Здесь было девять часов, во Франции полночь. Он отправил эсэмэску: «Можно позвонить?» Тотчас же пришел ответ: «Да». Установив связь, они обменялись несколькими словами. Шарко услышал странно звучавший голос Люси.
– Ты не дома?
Сидевшая за рулем машины Люси поджала губы. В любом случае он в конце концов узнает.
– Жду, когда Камиль выйдет из «Олимпа».
Шарко сообразил только через несколько секунд:
– Хочешь сказать, что… сидишь в засаде?
– Николя нуждался во мне, чтобы держать под присмотром другой конец улицы. Не беспокойся. Жюль с Адриеном спокойно спят, мама за ними приглядывает, а я сижу в машине, слушаю тихонечко «Dire Straits». Так что все хорошо.
Шарко проклял себя за то, что так далеко. Люси же совершенно неуправляема, и он это знал! Так почему же он опять так далеко от нее? И какого черта делает в Аргентине?
– Думаешь, это нормально, что через два месяца после рождения дети оказываются среди ночи без матери? Мари ведь не всегда будет с нами, и меня бы очень удивило, если в будущем няня сможет играть роль ночного сторожа.
– Знаю. Но с этим делом все так быстро закрутилось.
– А все всегда крутится слишком быстро. Каждый раз одно и то же. Обещаем себе не попадаться на ту же удочку, и посмотри, где мы сейчас… Я в тебя камень не бросаю, сам не лучше. Надо бы что-то придумать, чтобы такое больше не повторялось. Как считаешь?
– Да, конечно. Согласна с тобой на все сто.
Чтобы немного успокоить его, она сообщила Франку новые детали расследования, добытые Николя и Камиль: о детях, похищенных в Испании… о том, что Харон, возможно, аргентинец и точно близнец Микаэля Флореса… Выходит, фотограф, затеявший свое запутанное и мрачное расследование, в итоге наткнулся на собственного брата, на свою черную сторону, привлеченный им, как магнитом…
Шарко ошеломленно поглощал информацию. Та же история о похищенных младенцах, как и здесь, в Аргентине. А главное, призрак, которого он преследовал, мало-помалу материализовался: Харон.
В его голове сразу же родились умозаключения, которыми он поспешил поделиться со своей подругой:
– Послушай меня, Люси, это очень важно. Эль Бендито на самом деле зовут Марио, он точно слепой, но, быть может, потому, что ему нарочно повредили глаза по крайней мере лет двенадцать назад. Человек, с которым я тут говорил, думает, что это произошло во время диктатуры, которая началась в тысяча девятьсот семьдесят шестом году и длилась семь лет. А ведь известно, что глаза Микаэлю Флоресу вырезал кто-то, обладавший медицинскими навыками. Быть может, сам Харон. Это меня наводит на мысль, что и глазами Марио тоже он занимался. Хотя, по твоим словам, Харон родился в семидесятом, значит во время диктатуры он был всего лишь ребенком. Как же он мог совершить такую гнусность с глазами Марио, если ему не было и десяти лет? По-моему, этот ужас случился намного позже.
Шарко размышлял. Нет, диктатура тут ни при чем, но она, возможно, сыграла свою роль в формировании личности Харона. Когда она началась, ему было шесть лет и тринадцать, когда закончилась. Он, конечно, знал только насилие, крики, кровь. Был ли он из детей, похищенных генералом Виделой? Или же его при рождении украли в Испании, а через несколько лет перевезли в Аргентину? Был ли он воспитан кровопийцами, военными, теми, кто похищал и убивал по приказу безумца?
Он подумал о том, как пытали Микаэля, и решил, что наверняка следует остановиться на второй гипотезе.
Харон явно был продуктом кровавой диктатуры. Извращением.
На аперитив ему принесли пикаду – острую закуску из оливок, копченостей, сыра, а также аргентинское пиво «Quilmes». Лейтенант поблагодарил официанта, проглотил оливку и вернулся к разговору.
– Есть один приоритет: если сегодня вечером операция у Стикса провалится и Камиль ничего не обнаружит, посмотрите прямо с завтрашнего дня, не случались ли такие же истории в Косово или Албании. Я имею в виду похищения, уродование глаз или тел. Там ведь в начале двухтысячных был конфликт, бомбардировки и все такое. Не исключено, что кое-кто воспользовался царившим там хаосом и занялся чудовищными экспериментами и прочими зверствами. Может, в связи с этими гнусными фактами Микаэль Флорес и затеял свое расследование?
– Отлично, – отозвалась Люси. – Я это организую.
– Передашь Николя то, что я тебе рассказал?
– Сразу же. А как у тебя? Что поделываешь?
– Отдохну немного, а через несколько часов поеду в психбольницу возле Корриентеса, куда наведывался Микаэль Флорес во время своего аргентинского путешествия. Марио – умственно отсталый, возможно, он оттуда. Предпочитаю ехать ночью, чтобы прибыть на место завтра, часов около десяти-одиннадцати утра.
Шарко положил руку на живот, потому что в желудке заурчало.
– Давай-ка вернемся к делам попроще. Так ты говоришь, Николя и Камиль сгоняли в Испанию? Оба?
– Да, как я недавно узнала.
– Ха, воркуем, воркуем! – отозвался Шарко с улыбкой. – Для Николя это хорошо. Может, поймет наконец, что в жизни есть не только работа.
– А ты его будто оберегаешь, опекаешь, – заметила Люси. – С чего бы это? Уж не потому ли, что сам был точно таким же в его возрасте? Упрямый, одинокий трудоголик, до тошноты торчащий в конторе. Не хочешь, чтобы он повторял твои ошибки, так, что ли?
Взгляд Франка стал рассеянным. Он в задумчивости возил пальцем по столешнице.
– Ладно, держи меня в курсе насчет операции у Стикса, о’кей? А теперь я должен с тобой проститься.
– Почему ты всякий раз увиливаешь, как только речь заходит о твоем прошлом?
– Я не увиливаю. Просто возникла кое-какая срочная надобность.
– Какая еще надобность?
– Поесть.
И он положил трубку.
54
Эреб мог бы привести и другую цитату: «Раз я считаю, что попал в ад, значит так оно и есть».
Парижские катакомбы.
Камиль уже слышала о них. Земля под столицей изрыта норами, будто сыр эмменталь. Триста километров галерей, иногда многоэтажных. Под землей добывали камень для того, чтобы строить на поверхности. И не стоит забывать, что в стародавние времена с их опустошительными эпидемиями Париж переполняли трупы, так что некоторые его кладбища было решено перенести в катакомбы.
С тех пор из уст в уста передавались самые ужасающие легенды. О людях, заблудившихся в бесконечных коридорах и превратившихся в привидения, о внезапно гаснущих и перестающих работать карманных фонариках, о чудовищных животных вроде крокодилов, населяющих черные воды… И наверняка там были и другие мрачные места, вроде Запретного рынка.
Камиль довольно долго шла с фонариком по узкому туннелю. Ее руки касались стенок с нацарапанными на них посланиями: «Пустое место, обнаружено 4 июля 1851 года» или же «Стой. Здесь начинается царство смерти». На каждом разветвлении она вспоминала слова хранителя места, Эреба: все время забирать вправо. Она думала, что, отдалившись от наружной жары, найдет здесь прохладу, но воздух был обжигающим, им почти невозможно было дышать, словно он поднимался прямо из самого чрева земли.
Внезапно послышался гул. Вибрация шла отовсюду и ниоткуда и длилась, быть может, секунд десять.
Метро, – подумала Камиль. – Прямо надо мной.
Она представила себе электрички, которые перевозят усталых пассажиров, потрескивающие неоновые огни, мрачные, продуваемые сквозняком и провонявшие мочой станции. Подождала, когда кончится эта подземная гроза, двинулась дальше и вдруг окаменела. После двухсот метров пути под ее ногами внезапно разверзлось нечто, напоминавшее бездонную расселину примерно сорока сантиметров шириной. Трещина, разорвавшая скальную тропу надвое и уходившая влево и вправо под каждую из боковых стен.
Тот самый Стикс. Адская река. Как такой провал мог существовать под Парижем? Как он тут образовался? Камиль перестала задавать себе вопросы геологического порядка. Перепрыгнула преграду одним прыжком и странно себя почувствовала: ее словно затянуло на темную сторону. Словно любой возврат отсюда был уже невозможен. Отныне рубеж преодолен. Если верить «Божественной комедии», она находилась в шестом круге ада. На внешнем крае символа из трех концентрических колец. Знака тех, на кого она охотилась.
Как будто она проникла на территорию этих негодяев.