– Еще неделю, – ответила Марта дружелюбно. – Или вы ждете кого-то? Хотите променять нас на президента США?
Но тогда Анна-Грета разразилась таким ржанием, что дежурная мгновенно улыбнулась и пожелала им приятного дня. Наверху, в апартаментах, они сразу же открыли сумку-тележку, перевели дух при виде пачек банкнот и еще долго восхищенно охали. А потом перебирали пятисоткроновые купюры с довольными лицами и продолжали это веселое занятие, пока оно не утомило их. В конце концов они закрыли сумку, поставили ее в гардероб и достали шампанское.
Марта посмотрела на остальных и увидела, что они прямо светятся от счастья. Приключения еще больше сплотили их, и им стало по-настоящему хорошо вместе. В богадельне для них иногда пел какой-нибудь артист, там пили кофе и порой молились. Но это было лишь пассивное времяпрепровождение, некое таинство появлялось, когда ты сам делаешь что-то, хотя для этого вовсе не требовалось становиться вором. Сама она, по своим ощущениям, помолодела по меньшей мере на десять лет, с тех пор как они оставили дом престарелых. И ведь они фактически трудились в поте лица почти каждый день. Две кражи в течение одной недели, конечно же, выходили за рамки возможностей даже профессиональных преступных групп. И потом, всего лишь после нескольких дней отдыха у них получилась очень интересная поездка в Хельсинки. Даже Анна-Грета расцвела.
Марта подумала о том, как все происходило в прошлом, когда старики жили со своими семьями и продолжали принимать участие в их делах. Тогда они чувствовали себя необходимыми другим. Но сейчас? Откуда желание жить, когда ты никому не нужен? Нет, к какому идиотизму все пришло. Совершив преступления, они в любом случае показали, сколько еще сил в пожилых людях. Старики на многое способны, подумала она и решила, что они стали хорошим примером. Довольная, она пошла на кухню, принесла бокалы и села за стол. А потом, напевая себе под нос, разлила шампанское.
– Небольшой аперитив не помешает, – предложила Стина, и Марта вернулась на кухню, но по пути назад, проходя мимо гостиной, обратила внимание, что над роялем произошли какие-то изменения. Она остановилась, присмотрелась, тряхнула головой и присмотрелась снова.
Сестра Барбара закурила новую сигарету и сделала глубокую затяжку. Эти забытые богом, непокорные пенсионеры! Полиции, конечно, удалось отследить их на пароме «Мариэлла» линии «Викинг» на пути в Хельсинки, но, когда судно вернулось в порт, на борту их не оказалось. В глубине души она страстно желала, чтобы они потерялись где-нибудь в Финляндии или, пожалуй, еще дальше на востоке. Любезный комиссар Ленберг из Нормальмского полицейского участка пытался успокоить ее и сказал, что рано или поздно они объявятся, но ведь прошло больше недели.
– Не забывайте, они – пять взрослых людей, способных позаботиться о себе. С ними наверняка все хорошо, милая девушка. Как только они объявятся, я вам сообщу.
Но она не хотела спокойно сидеть и ждать скандала. Ей требовалось действовать. Сын Граблей уже начал поиски, и в доме престарелых только об этом и говорили. Но когда она спросила других жильцов, то не получила никакой помощи.
– Никто не сбегает без причины, – сказала одна старуха.
– Последней каплей стали елочные украшения, – заныла другая. – Нельзя быть скупым. Иначе настроишь людей против себя. Кстати, когда нам вернут булочки к кофе?
– Если мы не получим их или сдобный батон, то тоже, пожалуй, исчезнем, – с хитрой миной намекнула девяностооднолетняя Эльза. – И почему нам не дают масленичных булочек? Я хочу такие, со сливками и орехами.
Сестра Барбара ничего не понимала. Раньше было так спокойно, когда все сидели в своих креслах и смотрели телевизор, теперь же постоянно возмущались. Но главным образом ее беспокоили Грабли, Марта и другие. Им, наверное, кто-то помог, возможно дети. Точно они. Сын Граблей звонил со своего судна из пролива Каттегат, ругался и скандалил, поэтому его она могла не принимать в расчет. Но детки Стины могли, пожалуй, ей помочь? Сестра Барбара решила позвонить им. Она больше не справлялась с ситуацией в одиночку.
34
Нет, ей явно померещилось! Марта наклонилась над роялем, открыв от удивления рот, зажмурилась и снова открыла глаза. Нет, у нее просто кружится голова, и ее измотало путешествие. Ей надо немного перекусить, и она сразу почувствует себя лучше. Кусок жареной баранины и глоток вина, и все придет в норму. Какое счастье есть, когда стол не качается перед тобой. Она старалась убедить себя, что все обстоит именно так, но в душе понимала, что просто пытается обмануть и утешить себя вопреки очевидному… Нет, она не могла поверить этому. Она покачала головой и вернулась к остальным, даже не рассказав об увиденном.
За обедом Марта сидела молча, в то время как другие обсуждали, стоит ли им скорбеть по поводу потери половины суммы. В конце концов они решили, что у них нет причины для печали, ведь вопреки всему им удалось получить даже больше, чем они изначально рассчитывали. Единственной, кто нашел повод поворчать, оказалась Анна-Грета.
– Как мы найдем другие деньги? – спросила она. – Они же наши.
– Не так громко, – сказал Грабли и прижал палец к губам. – Ну, наши и наши…
– Но если мы все равно не собираемся искать их, чем мы тогда будем заниматься здесь? Разве нам не надо в тюрьму?..
Грабли толкнул ее ногой.
– Не всегда все получается как планировалось, – ответила Марта и подумала об исчезнувших картинах, но пока не осмелилась рассказать о них.
– Я согласен с Анной-Гретой. Пора нам двигаться дальше, – сказал Грабли. – Здесь постоянно одна и та же шикарная еда со странными соусами и желе. Хотя в каком-то смысле она не слишком отличается по вкусу от обычного гамбургера.
– Да, или от настоящей домашней пищи. Я видела, что дают в тюрьме, все по круговой схеме: котлеты, рыба и салат, – добавила Стина.
Марта последней доела клубничное мороженое, отодвинула в сторону тарелку и тщательно вытерла рот льняной салфеткой. Но прежде чем она успела внести свою лепту в дискуссию, слово снова взяла Анна-Грета.
– Я не понимаю, чем мы занимаемся. Планировали ведь провести здесь несколько дней, самое большее неделю. Сейчас уже первое апреля, а я и моргнуть не успела, как пролетели две недели. Мы же собирались оставить «Диамант», чтобы попасть в тюрьму с ее более приличными…
– Тише! – прошипел Грабли.
– Я имею в виду с целью получить более хорошее место постоянного проживания…
Ей никто не ответил. Марта покосилась на Анну-Грету. Фактически она была права: как ни весело было воровать, они не могли жить в отеле вечно. Сейчас у них к тому же появились деньги в таком количестве, чтобы скрасить существование после отбывания наказания. Но полиция явно не справлялась со своей задачей, и в результате им грозило попасть в идиотскую ситуацию. Полиция даже не подозревала их, к тому же дом престарелых пока никак не дал знать о себе. Плюс куда-то подевались картины. Марта откашлялась.
– Послушайте, у нас возникла небольшая проблема.
– Сейчас Марта снова выступит с речью, – заметил Грабли.
– Мы поговорим об этом в номере, – сказала Марта.
Она произнесла последнюю фразу по-сконски, и Гений понял, что она очень устала. В лифте он взял Марту за руку и тихонько сжал ее. Тогда ей захотелось положить голову ему на грудь, чтобы он утешил ее, но она быстро овладела собой.
– Как по-вашему, здесь ничего не изменилось? – спросила она, когда все, взяв себе кофе и печенье, опустились на диван. Единственное исключение составлял Грабли, который расположился в кресле, а поскольку он снова сел на вязанье Марты, он же первым ответил на ее вопрос.
– Нет, – сказал Грабли быстро.
– Тебе стоит сначала внимательно посмотреть, – проворчала Марта.
– Все выглядит, пожалуй, немного иначе, здесь же прибрались в наше отсутствие, – сказал он, поднялся и направился к роялю.
– Споем что-нибудь? «На морских просторах»? – поинтересовался он, но его тираду прервал резкий крик.
– Мои картины, они пропали! – заголосила Стина.
– Пропали и пропали, – сказал Гений.
– Боже! – воскликнула Анна-Грета и закрыла лицо руками. – Теперь на нас повесят тридцать миллионов.
– Да, вы сами видите, – сказала Марта. – Сейчас нам не только надо придумать, где спрятать наши деньги, но и отыскать картины.
– Что скажут мои дети? Уж точно они не будут гордиться мной. Робин Гуд никогда не терял свою добычу, – захныкала Стина, и ей пришлось высморкаться.
– Вам известно, что мы похитили одни из самых ценных картин Швеции? В результате нашего небрежного обращения пропали настоящие шедевры мирового искусства! – заметила Анна-Грета и строго посмотрела на Марту. – Это уж точно не планировалось!
– Вам известно, что мы похитили одни из самых ценных картин Швеции? В результате нашего небрежного обращения пропали настоящие шедевры мирового искусства! – заметила Анна-Грета и строго посмотрела на Марту. – Это уж точно не планировалось!
– Прекратите, при чем здесь Марта, мы вместе так решили, – вмешался Гений. – Нам, пожалуй, удастся найти картины.
– Да, но мы ведь не можем ходить кругом и спрашивать про Ренуара и Моне, – сказала Стина.
– Я думаю, нам просто-напросто надо признаться во всем, – посчитала Марта. – Время пришло. Полиция, похоже, все равно не вышла на наш след, а если мы сдадимся сами, то, наверное, получим наказание по минимуму.
– И помощь в поиске картин, – сказал Гений. – Хорошее предложение!
Комната погрузилась в тишину, и Марта принесла шампанское, чтобы снять напряжение, но все покачали головами.
– Тюрьма на горизонте. Ты не могла бы взамен принести воды, пора привыкать, – заметил Грабли. – И мне надоело шампанское.
– Точно. И вы заметили, у них здесь нет горохового супа. Подумайте о настоящем густом гороховом супе, где до черта свинины, – сказал Гений и облизнулся.
– Мы говорим о еде, но вспомните о мозаичной ванне, она слишком низкая для моего бедра. Такой наверняка нет в тюрьме, – сказала Анна-Грета.
– И кинотеатр здесь гораздо меньше обычного. Кроме того, сейчас мы смотрели лучшие фильмы, а в тюрьме уж точно показывают продукцию совсем другого рода для нас, настоящих мужиков, – ухмыльнулся Грабли.
Стина подозрительно посмотрела на него.
– Что ты имеешь в виду?
Но, прежде чем он успел ответить, Марта снова взяла слово:
– Хорошо, тогда нам надо снова проголосовать. Многие ли из нас хотят в тюрьму?
Все заерзали на своих местах, бормоча что-то себе под нос, но никто не хотел поднимать руку.
– У кого-нибудь есть другая идея?
Потом они долго дискутировали и в конце концов пришли к выводу, что хорошо, конечно, сдаться самим. Никто не хотел, чтобы полиция ворвалась к ним в апартаменты и надела на них наручники. Нет, гораздо лучше взять свой багаж и роляторы и заявиться к властям. Но сумку-тележку им вовсе не требовалось брать с собой.
– А где нам тогда спрятать деньги до нашего выхода на свободу? – поинтересовался Грабли. Марта окинула остальных взглядом в ожидании предложений, но все промолчали.
– Гений, у тебя ведь всегда наготове хороший план…
Он погладил подбородок несколько раз.
– Ну, у меня, конечно, есть одна мысль, но она настолько безумная, что я не знаю, одобрите ли вы ее.
– О чем речь? – поинтересовалась Марта.
Гений принес сумку-тележку и начал демонстрацию. Напряжение немного спало, поскольку тема хранения добычи беспокоила их всех, и безумная идея Гения выглядела вполне осуществимой. По крайней мере, в теории. Все, за исключением Анны-Греты, подняли руки в знак поддержки, а поскольку она сама не смогла ничего предложить, этот план получил карт-бланш. В заключение они также проголосовали, идти им в полицию или нет, но по данному пункту еще хватало разных суждений, и они отложили его на несколько дней, а затем, по мнению Марты, им следовало сдаться самим. Но сначала они собирались спрятать деньги.
Гений посмотрел на часы.
– Мы успеваем сделать это сегодня, – сказал он, – но сперва заберите какую-то сумму на текущие расходы. – Не забывайте, от нашей пенсии мало что останется.
Другие с ним согласились, и Марта, Стина, Анна-Грета и Грабли собрались вокруг сумки с добычей и взяли свои доли. Стина поразмышляла немного, стоит ли отдать часть денег Эмме и Андерсу, но дети ведь уже выросли и должны были справляться собственными силами.
Когда они закончили с этим, Гений попросил Марту помочь ему выбрать картинки в Интернете. Он открывал домашние страницы различных клубов парашютистов и выбирал наиболее забавные и красочные парашюты, какие ему удавалось отыскать. Марта поняла, что интересует Гения, и, в свою очередь, занялась поиском текстов о выходных пособиях и бонусах всяким шишкам (которые в народе тоже называли «парашютами»). По мере того как нужные бумаги выползали из принтера, она разрезала их и складывала на сумку-тележку. В конце они придумали одно имя и приготовили необходимую табличку.
Когда пробило четыре и до закрытия Музея современного искусства остался час, они покинули отель.
– А вдруг люди подумают, что это шутка, а не серьезный экспонат? – сказал Гений, которого начали одолевать сомнения. – Сегодня же первое апреля.
– Да брось ты. Сейчас меня прежде всего беспокоит, что мы потеряли две картины и половину выкупа. Хорошего мало, если мы останемся и без последних денежек тоже.
– Но мы хорошо повеселились, не так ли?
– Ну, конечно, – сказала Марта и покраснела.
Они прогулялись через мост и немного перевели дух, прежде чем поднялись по крутому склону к главному входу. Когда они вошли в музей, охранник хотел остановить их, но Марта сказала, что ее ролятор сломался, поэтому ей приходится использовать сумку-тележку в качестве опоры. Тогда их пропустили внутрь, и, повесив свою одежду в гардеробе, они отправились в поход по выставочным залам. И бродили довольно долго, пока наконец им на глаза не попалась стоявшая на возвышении деревянная скульптура мужчины с вытянутыми вперед руками.
– Гений, ты думаешь о том же, о чем и я?
– Да, лучше не придумаешь, – ухмыльнулся он и, когда зал на время опустел, поднял черную сумку с деньгами и поместил ее на подиуме перед вытянутыми руками. Результат выглядел так здорово, что Марте с огромным трудом удалось сохранить серьезность, но потом она овладела собой и приподняла крышку сумки, открыв на всеобщее обозрение купюры и фотографии парашютов, и приклеила рядом статью о бонусах акул финансовой сферы. А в качестве последнего штриха Гений пристроил сверху самодельную табличку.
«Жадина», автор: графиня Стина Адельсхег – стояло на ней витиеватыми золотыми буквами, и на том установка экспоната завершилась. Использовать имя Стины получилось у Марты и Гения как-то самой собой, поскольку их подруга очень грустила по поводу пропавших картин, и им захотелось развеселить ее. Они вдвоем сделали несколько шагов назад и оценили свое творение.
– Ты действительно думаешь, что его не тронут? – поинтересовалась Марта.
– Никто не осмелится покуситься на произведение искусства. Особенно если его создательница графиня.
– Ну, это ясно, конечно, – сказала Марта, хотя у нее все-таки остались сомнения.
Они сделали круг по залу, поглядывая на результат своего труда с разных сторон, и решили, что он выглядит очень профессиональным. Посчитав свою миссию законченной, они забрали одежду в гардеробе и как раз собирались покинуть музей, когда кто-то окликнул их.
– Вы, там, подойдите сюда, пожалуйста, – они обернулись и увидели спешащего к ним охранника. У него за спиной виднелась их сумка-тележка. – Что вы себе позволяете?
Марта почувствовала, как у нее прихватило живот, а Гений сглотнул слюну и прижал кепку к голове.
– Извините старого человека, я просто хотел пошутить, – сказал он. – Мы подумали, так будет лучше.
– Вы совсем с ума сошли? Нельзя портить произведение искусства!
– Но получилось ведь красиво? – вмешалась Марта.
– Апрель, апрель, мы просто подумали… – рассмеялся Гений явно наигранно и впервые в жизни пожалел, что не умеет ржать, как Анна-Грета.
– Первоапрельская шутка? Милые мои, они же обычно смешные, – хмыкнул охранник и вернул им тележку. – Исчезните, пока я не вызвал начальство.
Марта рассердилась.
– Если, по-вашему, только молодые умеют шутить, вы ошибаетесь. Мы, старики, также не лыком шиты, так вот! – С этими словами она забрала тележку, закрыла крышку сумки и протянула вперед руку. – Верните и табличку тоже.
Только когда он принес ее, они наконец покинули музей и расстроенные вернулись в отель. Все помрачнели, увидев их с сумкой.
– Ах, нам надо выпить, тогда мы наверняка найдем другой выход, – сказал Грабли и попытался утешить их.
Он прекрасно представлял себе, что значит терпеть неудачи, и считал себя способным справляться с ними. Он много ошибался в своей жизни, а порой чуть ли не стоял на краю пропасти, но обычно все в конце концов приходило в норму. Грабли принес бокалы и содовую и предложил всем выйти на балкон. Было еще светло, и, когда они надели верхнюю одежду, погода показалась им просто райской. Пока солнце опускалось по ту сторону Стреммена, они смаковали свои напитки и смотрели на закат, погруженные в собственные мысли. Грабли опустошил свой бокал и обнял Стину.
– Мы все устроим, старушка моя, не волнуйся, – сказал он.
– Я замерзаю, мне надо пойти и надеть колготки потеплее, – ответила она, но осеклась на полуслове. – Грабли, смотри! – воскликнула она восторженно и показала вниз. Грабли проследил ее взгляд и увидел только крышу и черные широкие водосточные трубы. Только когда она подтянула вверх юбку и показала свои ноги, он понял, о чем она подумала.