Ошибка «2012». Мизер вчерную - Мария Семенова 37 стр.


144

Нож и сердце (арм.), ответ на приветствие.

145

Иностранца.

146

«Солома» — волосы, «венчание» — заседание суда (феня). В старину рыжих не допускали в суд как свидетелей.

147

Эварист Галуа (1811–1832) — выдающийся французский математик, по сути заложивший фундамент современной алгебры. Жизнь вундеркинда, длившаяся (вдумайтесь!) всего 20 лет, сложилась несчастливо: власти травили юношу за революционные убеждения, коллеги-математики отклоняли его работы, которых зачастую не были способны понять. Гибель Галуа полна загадок — толком не известны ни причина дуэли, ни личность противника. Гениального математика просто нашли без сознания, истекающего кровью, с пулей в животе.

148

Для добровольного ухода из жизни мужчины-самураи прибегали к сэппуку (те же иероглифы, что для харакири, только в другом порядке). Их жёны перерезали себе горло, предварительно связав ноги, чтобы соблюсти целомудренность посмертной позы. А вот языки себе откусывали, говорят, пленные ниндзя. Некоторые исследователи считают такой способ самоубийства едва ли технически исполнимым. Но когда руки связаны и впереди ждут чудовищные пытки, ещё и не на такое пойдёшь…

149

Юдифь — персонаж Ветхого Завета, добродетельная еврейская вдова, спасшая родину от ассирийцев. Когда полководец Олоферн осадил город Ветелуя, Юдифь помолилась Богу, надела лучшие одежды и отправилась в стан врага. Там она привлекла взгляд Олоферна, а когда военачальник охмелел и заснул, отсекла ему голову. Оставшись без предводителя, армия захватчиков дрогнула и в ужасе разбежалась.

150

ДЛТ (Дом ленинградской торговли) — известный универмаг в центре Питера. В довоенные годы носил название, имевшее аббревиатуру ЛСПО.

151

«Чёрная акула» — боевой ударный вертолёт K-50.

152

Речь идёт о фирменной «воронке», исполняемой «Чёрной акулой» благодаря уникальным лётным качествам. Удерживая цель в центре циркуляции, вертолёт стремительно движется вокруг неё, ведя непрерывный огонь. Действо совершенно жуткое, даже если просто смотреть со стороны.

153

Расовая гигиена — принятый в Третьем рейхе термин, означавший комплекс мероприятий по селекции человека, понимаемой как усиленное воспроизводство «высшей расы» и масштабное выведение из размножения представителей «низших рас». Особенно сурово осуждались брачные отношения немецких женщин с представителями «низших» народов. Справедливости ради заметим, что в деле «расовой гигиены» гитлеровцы не были ни первыми, ни единственными. В частности, в США в предвоенные десятилетия широко практиковалась насильственная стерилизация «малоценных членов общества», от сексуальных преступников до бродяг и просто «неотёсанной деревенщины». Решения зачастую принимались весьма субъективно. Так, вывод об умственных качествах делался по результатам экзамена на знание истории и культуры США, вследствие чего в категорию «малоценных» автоматически попадали почти все иммигранты.

154

Германиа — перепроектированный гитлеровскими архитекторами Берлин, которому после всемирной победы Третьего рейха предстояло сделаться столицей Земли.

155

Так гласит одна из легенд, связанных с Илзе Кох.

156

«Поцелуй меня в задницу!» (чеш.)

157

«Передник за поясницу…» — первые слова чешской песни крайне непристойного свойства.

158

То есть в знак протеста режут себе вены лезвиями, принесёнными во рту.

159

Песня В. Высоцкого «Моя цыганская».

160

ДПНК — дежурный помощник начальника колонии.

161

Разбой.

162

Гигантские стальные канаты подвесного моста Золотые Ворота из-за размеров и неподъемной тяжести свивались машинами прямо на месте.

163

«Я вижу тебя» — зулусское приветствие.

164

«Пусть он (враг) придёт!» — боевой клич зулу.

165

Шака (Чака; ок. 1787–1828) — гениальный военный и политический деятель народа зулу. Созданная им держава простиралась от мыса Доброй Надежды до границ современной Танзании, а войско, для которого он лично разрабатывал оружие и новаторские тактические приёмы, своей железной дисциплиной и боеспособностью вызывало зависть у европейцев. Тёмная сторона Шаки состояла в переходе от более-менее ритуальных стычек между враждующими племенами к сражениям до поголовного уничтожения противника. Считается, что развязанные им войны унесли более миллиона жизней. Закончил «африканский Чингисхан» скверно: впав после смерти матери в форменное безумие, обрушил незаслуженные репрессии на свой народ и был в итоге убит собственными сводными братьями. В современной Африке его имя является весьма почитаемым.

166

Бой на холме Г'окли — знаменитое сражение, где в полной мере раскрылся полководческий гений Шаки.

167

Бруду — семейство супов из кухни арабского Магриба. Готовятся из говядины или обжаренной курицы с овощами.

168

Мфекане («рассеяние», «сокрушение») — особое название кровопролитной войны, начатой Шакой Зулу в 1820 г. В результате Мфекане обширное плато Наталь фактически обезлюдело.

169

Мы привычно считаем гиен «гнусными» падальщиками, а львов — благородными хищниками. В реальности, однако, «цари зверей» нередко отнимают у гиен добычу, честно добытую на охоте.

170

Автоматическое оружие (англ.).

171

Трихомы — железы конопли, вырабатывающие смолу, богатую активными веществами.

172

Шкаф, ящик (англ.) — небольшое закрытое пространство, специально оборудованное для выращивания марихуаны в искусственно регулируемых условиях.

173

Так говорят о соцветиях женского растения. Это основной конечный продукт, имеющий самое высокое содержание активного начала — ТГК.

174

Так называют мужское растение конопли. Оно мало используется для курения и поэтому в условиях массового производства отбраковывается.

175

Лопата, особенно штыковая, по своим боевым возможностям близка к алебарде.

176

То есть на зоне бунт.

177

Управление федеральной службы исполнения наказаний.

178

Лямло (фырган) — китаец (феня).

179

Существует стойкое заблуждение, что коньяк нужно закусывать лимоном, однако он забивает рецепторы на языке, а с ними и вкус. На самом деле коньяк не закусывают вообще, ибо его не пьют, а смакуют.

180

Корынцы — отцы (феня).

181

Сколько бы ни обливали грязью пистолет Макарова — и что малый боезапас (здесь речь идёт о ПМ без модернизации), и что плох эргономически, и что не годится для качественной стрельбы, — всё это в основном разговоры. Опыт показывает, что главное — это руки, держащие ствол. Один из авторов книги знал человека, который легко, стабильно и практически навскидку попадал в пивную бутылку с расстояния 25 м.

182

Карпаччо — блюдо из сырого мяса, очень тонко нарезанного. Согласно легенде, его впервые приготовил Джузеппе Чиприани, шеф-повар венецианского бара «Harry’s», чтобы порадовать высокопоставленную клиентку, которой доктора запретили есть кулинарно обработанное мясо.

183

«Захар» — старый грузовой автомобиль, использующийся в пределах ИТК.

184

Мысленное проговаривание данной фразы при спуске помогает стабильно выпускать короткие очереди по два патрона.

185

Колякин не знает, что на самом деле негритосы — группа малорослых темнокожих племён, составляющих коренное население Южной и Юго-Восточной Азии. Учёные считают их потомками древнейших переселенцев, покинувших Африку во времена первоначального распространения людей по Земле.

186

186

«Тысяча!» — боевой клич зулусских воинов. Имеется в виду, что в сражении каждый из них будет стоить тысячи воинов.

187

Снага — здоровье, сила (феня).

188

То есть заместителя начальника колонии по воспитательной части.

189

Мастак — мастер с промзоны (феня).

190

«Бочка» — здесь: ШИЗО, штрафной изолятор. Прибывшему из ШИЗО положен «новяк» — новая одежда с головы до пят, от постельного белья до рабочего костюма. «Бацилла» — вкусная калорийная пища вроде сала с чесноком. Чифирь пьют по кругу, самым кайфом считается первый глоток. «Раскумор» — доза после наркотического голодания. Впрочем, кто в наше просвещённое время этого не знает?

191

«Миллион человек дружно натягивал резину… Имя первого китайского космонавта мы узнаем, когда выяснится, кто отпустил её последним».

192

Патронный цинк представляет собой герметично закрытую металлическую коробку. Её открывают инструментом, напоминающим консервный нож.

193

Штурмтпрап — специальное приспособление для преодоления препятствий, использующееся в силовых структурах.

194

Взять метро — вырыть подкоп (феня).

195

Вообще-то, в цинке 1080 патронов калибра 5,45 мм.

196

Делайте с нами что угодно — лопата должна быть «Фискарсом». Это глубочайшее убеждение авторов.

197

При передвижении колонны в хвосте идут педерасты.

198

Нтули — африканское племя людоедов.

199

Игра слов: по фене «бегать» — значит «воровать». Бегать с паханом — малолеткой ходить на дело со взрослым вором.

200

КУСП — книга учёта и регистрации происшествий.

201

«Палка» — код соответствующего подразделения, проставленный в карточке на раскрытое преступление (милицейский жаргон). На каждое преступление заводится несколько специальных карточек: зарегистрированное, раскрытое, переданное в суд и т. п.

202

Буквальный перевод: «жечь бамбук». Применяются во время магических церемоний. Считается, что треск бамбука отпугивает злых духов и приносит счастье.

203

Эпоха Шан — 1600–1040 г. до н. э. Джун Жэн — один из императоров того времени.

204

«Шальные полумесяцы» — особый вид кастетов, имеющих соответствующую форму.

205

Цзянь-гоу — меч-крюк, оружие профессионала, обычно используемое в парном варианте. Имеет не одну, даже не две, а три поражающие кромки.

206

«Абакан» — автомат АН-94 конструктора Никонова. ПСМ — пистолет самозарядный малогабаритный, находится на вооружении служб МВД, ФСБ и высшего командного состава армии.

207

«Железная рубашка» — искусство укрепления тела путём набивки и дыхательных упражнений до такой степени, что оно может принимать на себя даже удары клинкового оружия.

208

Маккавеи — герои-воины еврейского народа, предводители освободительной войны против захватчиков-греков в 165 г. до н. э. В их честь современный Израиль проводит Маккавейские игры для спортсменов-евреев из разных стран мира.

Назад