Достойный сын - Hoshi\_Murasaki 17 стр.


Руди молча обнял ее, подумав, что некоторым женщинам вовсе необязательно быть волшебницами, взять хоть его приемную мать! Лиза явно удалась в нее... и стоило надеяться, что она и вправду перерастет детскую влюбленность в Драко, потому что шансов у Лизы не было никаких...

...— Идем, — скомандовал он Гарри, и они быстро прошли на платформу 9 ?. — Ты как, своих будешь искать?

Тот замялся, не зная, что ответить. С одной стороны, факультет есть факультет, с другой — половину лета Гарри прожил у Руди, тесно общаясь с Малфоем, и теперь его мучила неразрешимая задача.

— Руди! — Драко налетел вихрем и повис на кузене, нисколько не смущаясь присутствующих.

— Это тебе от Лизы, — сказал тот, отцепив от себя родственника и вручив ему конверт.

Любопытный Драко тут же сунул туда нос.

— Ого! — сказал он. — У тебя сестренка просто талант! Ей сколько лет-то... Ну для такого возраста, я тебе скажу... Пусть учится!

— Она не хочет. Говорит, лучше сама, рисовать кубы и носы ей скучно, — сказал Руди.

— Ну все равно, самой тоже можно учиться! — Драко аккуратно убрал рисунки в конверт. — Будешь ей писать, передай от меня благодарность.

— А сам ты ей написать не можешь?

Малфой задумался.

— Могу, конечно, только... — он умолк.

— Да я понимаю, — потрепал его по плечу Руди. — Она же обычная маггла, а мало ли...

— Руди... — ласково произнес Драко, скинув его руку. — А не пошел бы ты в жопу?

Тот искренне засмеялся, а жавшийся рядом Гарри увидел вдруг Рона Уизли и воспрянул духом. Правда, сам Рон никакой радости от лицезрения Руди и Драко не выказал, но приятеля уволок с собой.

— Чего ты с ними делал? — бурчал он в купе.

— Ничего, — честно отвечал Гарри, все острее ощущая одиночество. Руди был холоден и отстранен, Драко тоже, но в их компании, как ни парадоксально, было теплее, чем один на один с Роном. — Мы с Руди живем рядом. Его мать меня подвезла, вот и все.

— А Малфой откуда взялся?!

— Ну они же с Руди дружат, — обтекаемо произнес Гарри. — С одного факультета...

— А, точно... — Рон потянулся. — Партийку в шахматы, а?

— Нет, я лучше почитаю, — ответил тот и вынул книжку.

В комнате Руди книги громоздились штабелями, брать он разрешал любую, лишь бы ничего не обрушилось. Ну а информационный голод — не шутка и не тетка, поэтому, пока Руди с Драко жарились на пляже, Гарри тоже валялся на песке — но с книгой. (Руди был далеко не промах, верил в свою теорию и подсовывал ему очень... провокационные произведения.)

— Была охота, — буркнул Рон. — Вторая Грейнджер!

— Угу, — отсутствующим тоном произнес Гарри, вчитываясь в мелкий текст.

— Вот так всегда, — сказал Уизли и, подперев рукой подбородок, уставился в окно.

Глава 24.

С летних каникул студенты вернулись веселыми, совершенно расхоложенными и абсолютно неспособными к каким-либо осознанным действиям. Это не касалось только нескольких из них, в числе которых, разумеется, оказались Гермиона Грейнджер и Рудольф Сент-Джон.

Первая представляла собой клинический случай, а вот отношение ко второму Северус Снейп так и не смог определить. Мальчик не шел на контакт ни с ним, ни с директором.

Малфой-старший в ответ на прямой вопрос посоветовал не совать длинного носа не в свои дела. Малфой-младший откровенно обожал Сент-Джона и не делал из этого тайны... да и какая тайна, если они все время были вместе и постоянно о чем-то совещались!

И были вместе они не только на занятиях, понял вдруг Снейп. Драко обычно бледен до синевы, а тут вдруг радует нормальным цветом лица! Белокожие блондины загорают плохо, но в этом году Драко щеголял не аристократичной бледностью, а ровным золотистым загаром. Точно таким же, как у Руди.

А ведь тот тоже белокожий, сообразил Снейп. В школу он явился загорелым, а вот к зиме, когда загар сошел, стало ясно, что цвету лица Сент-Джона могут позавидовать многие девушки.

И еще руки, припомнил профессор... Руки, вот что не давало ему покоя. У Люциуса кисти относительно некрупные, пальцы длинные, но чуточку узловатые, и ногти прямоугольные, довольно широкие, он борется с этим сколько уж лет... А у Нарциссы — маленькие ручки, как у истинной аристократки. Драко удался в нее — у него тоже маленькие руки и форма пальцев — как у матери, достаточно длинные, тонкие, конусовидные, не как у отца.

У Сент-Джона точно такие же руки. Сам он крупнее Драко, руки больше, это понятно, но... Те же узкие запястья, длинные пальцы, даже редкость — большой палец достает до середины указательного, — и та на месте.

Что это могло означать, Снейп спрашивать не желал. Ни у Сент-Джона, ни у Малфоя... Он просто чувствовал — дело плохо.

...— Дело плохо, — сказал Руди на ухо Драко. — Мои домовики постоянно шныряют туда-сюда, докладывают, и у меня такое ощущение, что еще немного, и родители правда сойдут с ума. Как там ваш домик, еще свободен?

— А куда он денется, — ответил тот. — Свободен, конечно. Ты извини, если что, но я намекнул папе, что он может понадобиться для кое-чего... странного, и он запретил кому бы то ни было там бывать. Кроме дедушки, но тот, повторюсь, в Лондоне.

— А если внезапно нагрянет?

— Вряд ли, он ведь пожилой уже, с чего бы его охватила страсть к охоте?

— Будем надеяться... — Сент-Джон глубоко задумался.

— Руди... Руди! — ткнул его в бок Малфой. — Ты же не хочешь сказать, что...

— В ближайшие выходные, — сказал тот. — А ты меня прикроешь. Договорились?

— О Мерлин... — простонал Драко. — Да куда же я денусь!

*

— И снова мой дорогой племянничек решил навестить эти палестины, — выдал Рабастан, но вышло это у него как-то невесело, без огонька. — Что позабыл?

— Вас позабыл, — совершенно серьезно ответил Руди. — Собирайтесь, если у вас есть, что собирать.

— Э, племянничек, а ты крышей не поехал? — спросил Рабастан, приникнув к решетке.

— Нет, у меня другая болезнь, — сказал тот серьезно. — Золли, давай.

Он долго мучил домовиков, пока не узнал, какая магия работает в Азкабане, а какая нет. Проще всего казалось утащить ключи у надсмотрщика, пока тот спит, а потом вернуть их, но это показалось слишком опасным.

Руди набросил свой "полог тишины", и теперь визг пилы по металлу никто бы не услышал. Прут в решетке он приказал вырезать у Рабастана — на пробу, вдобавок дядюшка был менее габаритным, чем отец, и вполне адекватным. И правда, тот выбрался наружу, совсем не ободравшись, потянулся и с удивлением уставился на племянника.

— Как это тебе в голову такое пришло?

— Была бы голова, — с достоинством ответил Руди, — а мысли найдутся.

Для старшего Лестрейнджа пришлось выпиливать два прута, он был слишком крупным даже после голодовки. Ну а Беллатрикс он извлек наружу сам, едва домовики справились с работой, и прижал к себе так, что не оторвать.

— А что дальше? — негромко спросил Рудольфус.

— Сейчас... Золли, прутья на место. И пошевеливайся!

— Да, хозяин, — с явным испугом сказал домовик и исчез.

— Теперь быстро идем вниз, там лодка, — сказал Руди. — Дверь откроем, это не проблема.

План был прост, как все гениальное. Да, домовики не могли вытащить хозяев из Азкабана, но пронести с собой что-то или кого-то — запросто. Руди решил, что красть ключи чревато, проще выпилить прут-другой из решеток камер, что он и проделал при помощи домовиков. Затем прутья возвращались на место... и взгляду надзирателя представала пустая камера.

Сбежать осужденным с помощью домовика было невозможно, но через пролив чары уже не действовали. Руди поручил Золли раздобыть хорошую лодку, и она уже поджидала у кромки прибоя...

...Тоскливый вой раздался, когда Лестрейнджи ковыляли по лестнице вниз.

— Кто это? — вздрогнул Руди.

— Мой кузен, — фыркнула Беллатрикс. — Не трать на него времени, он сумасшедший.

— Все Блэки малость ку-ку, — доверительно сообщил Рабастан. — А Сириус... да, сидит примерно, как мы, чуток поменьше. Вообще я бы к нему не подошел... Навести нашего лорда на своего крестника — это совсем трехнуться нужно! А что с ним здесь сталось, представить не могу!

Руди быстро обдумал ситуацию. А, была не была!

— Золли, проводи хозяев к лодке, живо! Тесси, ты со мной к тому, кто воет...

— Рехнулся?! — воскликнул Рудольфус, но мальчик уже бежал вверх по лестнице.

— Если кто тут и рехнулся, братец мой, — Рабастан с удовольствием потянулся, — то это мы с тобой. Пошли уже, тащи свою благоверную, видишь, ушастый маячит. Хоть на небо перед смертью посмотреть...

Руди взбежал по лестнице и замер перед очередной камерой. Там за решеткой сидел очень худой черный пес и смотрел на мальчика, как на привидение.

— Тесси, ты не перепутала? — спросил Руди.

— Как можно, хозяин! — обиделась она. — Все как надо! Просто господин — анимаг!

— Мистер Блэк? — неуверенно произнес он. Пес согласно фыркнул. — Тесси, живо! Мистер Блэк — вы бежите с нами или остаетесь здесь?

Вместо ответа черный пес протиснулся в выпиленную дыру и вильнул хвостом.

Вместо ответа черный пес протиснулся в выпиленную дыру и вильнул хвостом.

— Тогда бегом!

Руди ссыпался по лестнице и застал всю компанию уже у лодки.

— Простите, задержался, — сказал он. — Мистер Блэк... вы уж не превращайтесь в человека покамест. На вас не рассчитывали, лодка и так перегружена.

Пес сморщил нос и фыркнул.

— Ай, хватит вытрахиваться, Сириус! — сказал Рабастан, уже занявший место на носу. — Не хочешь с нами, плыви сам, тебе водичка будет в самый раз охолонуться...

Пес рыкнул на него, но послушно улегся под ноги Руди. На банке устроились Рудольфус с Беллатрикс, и хорошо, что мальчик припас теплые пледы — обоих колотила дрожь. Рабастана тоже знобило, но не от испуга, а просто от холода, и ему явно все было нипочем.

— Золли, отправляемся, — велел Руди, и лодка тронулась, без весел и руля.

— Как ты до этого додумался? — снова спросил Рудольфус. Беллатрикс уткнулась ему в колени и, кажется, просто боялась смотреть по сторонам.

— Да тут и думать нечего, — ответил тот, накинув капюшон. — Магия в Азкабане толком не работает, даже домовики могут сделать не все. Значит, надо выбраться за пределы той области, в которой магия не действует.

— А что ты будешь делать, если налетят дементоры? — поинтересовался Рабастан. Сириус глухо заворчал. — Вряд ли ты умеешь вызывать патронуса, а у нас палочек нет. Выпьют — и кранты! Правда, свежим воздухом перед смертью надышался, вот выпить бы еще, и помирать не страшно...

Сириус согласно гавкнул и положил морду на борт, жмурясь от соленых брызг и время от времени облизываясь. Руди машинально почесал его за ухом и легонько дернул за хвост.

— Не налетят, — сказал он. — Они сейчас патрулируют другую часть острова, у нас еще минимум полчаса. Не беспокойтесь, у меня все расписано от и до.

— И что дальше? — тихо спросил Рудольфус.

— На месте объясню, — ответил ему сын. — Когда вы в себя придете. Сейчас не место и не время.

Тот молча кивнул, Рабастан хмыкнул, но промолчал (он свесил руку за борт и завороженно следил, как плещется вода о его ладонь), Сириус с большим интересом посмотрел на мальчика. Беллатрикс так и не подняла головы, похоже, ей было дурно.

— Хозяин, прибыли, — сообщил Золли, когда лодка села на отмель. Причалить тут было негде, сплошные скалы, и Руди решил, что вода по колено — не самое страшное, что может грозить бывшим заключенным. Тем более, из лодки и выбираться не обязательно.

— Спасибо, — сказал он. — Золли, ты проводишь старших хозяев. Тесси — ты берешь хозяина Рабастана и этого пса. А меня захватит Лакки. Только, Лакки, не забудь уничтожить лодку!

— Конечно, хозяин! — пискнула та.

— Ну просто-таки идеальный побег! — не удержался Рабастан, протягивая руку домовухе. — А далеко ли ты намерен переправить нас, племянничек?

— Зачем говорить об этом вслух? — улыбнулся тот в ответ, дождался, пока все четверо исчезнут, и только тогда подал руку Лакки. — Давай.

— Да, хозяин!..

Управились они в пару минут, поэтому, когда Руди в сопровождении домовухи оказался в охотничьем домике, Лестрейнджи и примкнувший Блэк еще не успели отойти от шока. Вернее, в шоке все так же пребывала Беллатрикс, а Блэк, превратившийся из крупного черного пса в давно небритого и нестриженого мужчину в нелепом полосатом костюме заключенного, недоверчиво оглядывался по сторонам и явно сдерживался, чтобы не ущипнуть себя и убедиться — это не сон.

— Ванны господам, — приказал Руди, и домовики кинулись исполнять распоряжение.

— А я узнаю это местечко, — сказал Рабастан, потрогав оленьи рога на стене. — Бывали мы тут, помнишь, братец? Кажется, ты и женушку первый раз именно здесь завалил, историческое, мать его, место!

— Придержи язык при ребенке, — холодно ответил Рудольф, усадивший жену в кресло. — Золли, подай горячего чаю, Белле совсем плохо.

— Лучше бренди или коньяку, — сказал Рабастан. — Ну какой чай?! Два глотка спиртного — и она станет похожа на человека, а не инфери!

— Золли, принеси чай и коньяк, — сказал Руди, решив, что взрослые сами разберутся, что, кому и в каких дозах употреблять.

Тот кивнул и исчез, чтобы через пару минут вернуться с требуемым.

— Ванны готовы, хозяин, — отрапортовала Тесси. — Прикажете помочь хозяйке?

— Обязательно, — кивнул Руди.

— Я сам помогу, — произнес Лестрейндж-старший, поднимая жену на ноги. — Впрочем, домовик пригодится. Веди... как там тебя?

— Тесси, старший хозяин!

— А я не гордый, я и сам могу, — фыркнул Рабастан. — Или, Сириус, тебе помочь?

— Пошел в жопу, — предсказуемо отреагировал Блэк.

— А это ты опрометчиво сказал, опрометчиво... Я же отсидел больше десяти лет, мне уже все равно, чья именно там жопа... — пропел тот. — Да и тебе, подозреваю, тоже...

— А вот и не подеретесь, — сказал Руди. Он смотрел, слушал и только головой качал: взрослые же люди, а ведут себя, как дети малые! — Идите уже, тут всего две ванны, одну родители заняли, вторая ваша. Решите потрахаться, предупредите домовиков, чтобы двери запечатали.

Самозабвенно сварящиеся Рабастан с Сириусом уставились на него большими глазами.

— Вот после такого предложения я точно не пойду с ним, — сказал Блэк. — Ну его к черту, на улице из колодца обольюсь!

— Не поможет, — произнес Руди. — От вас зверски разит. Идите, я пошутил ведь... В крайнем случае позовете на помощь. Но я надеюсь, дядюшка не станет насильничать, верно ведь?

— Да, мне всегда давали по доброй воле, — ухмыльнулся тот и сгреб Сириуса за шкирку. — Пошли, кобелина, потрешь мне спинку!..

"О боже, и это ведь самый адекватный из родственничков, как мне казалось, — подумал Руди, сев за стол. — Ах ты, чуть не забыл!"

— Лакки, записка для Драко Малфоя, ты его знаешь. Ну и на словах передай, чтобы не волновался, пока все идет нормально.

— Конечно, хозяин! — сказала та и испарилась. Отчего младшие домовухи так любили Руди, он понять не мог, Золли тоже пожал плечами. Впрочем, это были несущественные мелочи.

— Золли, можно уже накрывать на стол, — сказал он. — Не час же они будут мыться!

— После Азкабана, хозяин... — вздохнул тот, — и час, и два, и три...

— Понял тебя, — кивнул мальчик, чувствуя себя до крайности неуютно. — Но стол все же приготовь. Мы обговорили, какой.

Да, было не до торжеств, но изголодавшихся людей следовало быстро поставить на ноги.

За столом собралась крайне странная компания: на Лестрейнджах одежда, притащенная из дома, висела мешком. Блэк, на которого вообще не рассчитывали, а потому одели в то, что нашлось, выглядел сущим оборванцем.

Руди с интересом посмотрел на родителей. Беллатрикс, хоть и худая до невозможности, была очень красива. Это от нее, понял мальчик, ему достались непроницаемые черные глаза, белая кожа и маленькие руки... У Драко тоже такие, явно от матери, а они кузены именно по женской линии. Рудольфус, избавившись от спутанных длинных волос и вернув приличную стрижку, короткую бородку и бакенбарды, выглядел вполне представительно, выбритый до синевы Рабастан волосы стричь не стал, собрал в хвост и, судя по всему, был доволен донельзя. Выбритый же и остриженный Сириус ничем не напоминал жуткого каторжника.

— Неплохая компания подобралась, — сказал он. — Три Пожирателя смерти и аврор. Кто понимает...

— Мы все понимаем, закрой рот, — приказала немного отошедшая от шока Беллатрикс. — Ты вообще здесь только по счастливой — для тебя — случайности.

— Ага, твой сынок слишком чувствителен, вой одинокой голодной собачки тронул его нежную душу... — театрально всхлипнул Рабастан.

— Сынок? — вытаращился на Руди Сириус.

— А что, не похож? — невозмутимо спросил тот и щелкнул пальцами. — Золли, думосброс сюда, живо.

— Нет, ну может быть, я просто сошел с ума, и теперь все это мне мерещится, — развивал идею Сириус, которому лишний бокал бренди явно не пошел на пользу. — Сижу хрен знает где за одним столом с Лестрейнджами вместо того, чтобы искать Гарри, раз уж вырвался на свободу...

— Какого еще Гарри? — тут же насторожился Руди.

— Гарри Поттера, моего крестника, — объяснил тот. — А, ты же ничего не знаешь... Ну или слышал общеизвестную историю о том, как Сириус Блэк, Хранитель тайны убежища Поттеров, гнусно эту тайну выдал, вследствие чего этот ихний, — махнул он рукой на Лестрейнджей, — лорд убил взрослых, а мальчика почему-то не сумел. Ну а потом я, согласно официальной версии, дал деру от некого Петтигрю аж в самый Лондон, где и замочил бедолагу вместе с дюжиной магглов. После чего и оказался в Азкабане. Я драпал от Питера, с ума сойти!..

— Надо же, какая интересная история, — сказал Рабастан, прожевав кусок мяса. Руди поражался: после такой отсидки любой бы накинулся на еду, как дикарь, но нет! Вилка, нож, все, как полагается... — А что-то я не помню тебя в наших рядах.

— Да и я не припоминаю, — заметил Рудольфус.

— Может, это потому, что я аврор? — ядовито спросил Сириус. — Сроду я не был Пожирателем, вот, гляньте, и Метки у меня нет...

Назад Дальше