– Какую проблему?
– Говори мы с вами с глазу на глаз, вероятно, мы бы все уладили. Но присутствие другого персонала сделало это… неизбежным.
– Сделало неизбежным что?
– Я вынужден был доложить о вашем поведении вышестоящему руководству. Уверен, вам знаком кодекс поведения военнослужащих. Любое недонесение о нарушении правил само по себе является нарушением. – Он поднял руку ко лбу, чтобы утереть пот, но вспомнил о шлеме. Рука упала. – Жарко в этих штуковинах. Хоть бы кондиционер какой внутрь вставили, что ли.
– Продолжайте, полковник, прошу вас.
– Да. Ну так вот. Выбора у меня не было, сами понимаете. Я бы поставил под удар свою карьеру, если бы умолчал о том случае. По своей воле я не стал бы этого делать, уверяю вас.
Как бы не так, штабная крыса. Ко всему прочему, ты еще и шкура. Ей встречались офицеры, подобные Мосуру – жалкие люди недалекого ума, вечно чем-нибудь недовольные. Особую радость им доставляло наказывать нижестоящих за самые пустяковые нарушения дисциплины. Наказание не имело прямого отношения к проступку, главная цель – испортить жизнь тому, кто ниже рангом. В армии, куда с радостью брали всех и откуда не увольняли никого, полно таких подлецов.
– Разве вам не надлежало меня уведомить? Вручить какую-то бумагу?
– Этим я сейчас и занимаюсь, майор.
– О. Не слишком ли долго вы ее несли?
Розовое лицо покраснело еще больше.
– Документ должен был пройти соответствующие инстанции.
– Разумеется, – кивнула она. Значит, к моему делу добавится еще одно донесение. Подумаешь!
Будто прочитав ее мысли, Мосур добавил:
– Мне пришлось просмотреть ваше личное дело. К сожалению, это оказался не первый случай нарушения субординации.
– Верно. Иногда приказы идут вразрез с целями медицины. Для меня пациенты всегда важнее.
– Да, это заметно по вашим ответам на предыдущие рапорты. Честно говоря, я удивлен. Обычно офицерам не удается так легко отделаться. Хотя вы врач… Вероятно, это учли и сделали исключение.
– Полковник, вы закончили? Я устала и…
– Если позволите, я договорю. Поскольку инцидент был далеко не первый, это усугубило дело. Помимо дисциплинарного взыскания, похоже, вам будет отказано в предоставлении льгот.
Отказ в предоставлении льгот. Ее усталое сердце кольнуло.
– Вы о чем?
– С армейской точки зрения, майор, ваш проступок ничем не лучше бегства с поля боя. Допустим, у вас были благие намерения, однако, перефразируя ваши же слова, приказы всегда важнее намерений. По существу, вы инфицировали себя сознательно.
– Вы хотите сказать, что все расходы на медицинское обслуживание я буду нести сама?
– Боюсь, что так.
– И здесь, и в Штатах?
– Именно.
От ужаса закружилась голова, и даже подступила тошнота. Ее гражданская страховка не покрывала период действительной военной службы. В течение этого времени действовала программа военного страхования Tricare, и правило Стилвелл знала дословно: «В период исполнения воинского долга военнослужащим обеспечивается страховая защита от травм и болезней, полученных, возникших или усугубившихся при исполнении служебных обязанностей».
Она также знала, что в программе Tricare есть исключение, касающееся – как уже успел подчеркнуть Мосур – вреда, сознательно причиненного самому себе. Если она останется в живых, на лечение уйдут сотни тысяч долларов. Семья разорится. Дом, машины, сбережения… пропадет все. Из-за этой жирной штабной крысы.
Затем ей вдруг пришло в голову, что крыса зря надеется – все будет не так плохо, потому что медицинских услуг много не понадобится. Кому, как не ей, это знать. Так что, если она умрет… нет, когда она умрет, Дуг и Дэнни получат страховую сумму, которая выплачивается в случае смерти военнослужащего. Пятьсот тысяч долларов. Они смогут выплатить долг по ипотечному кредиту и будут обеспечены до конца жизни, если сумеют правильно распорядиться деньгами. Штабной крысе с ней не справиться, пусть не надеется.
– Полковник, я настоятельно прошу покинуть помещение и оставить меня в покое. Иначе мне придется вызвать персонал.
– Уже ухожу, майор, – ответил он. – Осталось сообщить всего лишь еще одну новость.
Она ждала, буравя его взглядом. Палец лежал на кнопке.
– Отказ касается не только предоставления льгот по медицинскому обслуживанию, но и пособий в случае смерти. Мы ведь не можем выплачивать огромные суммы за лиц, виновных в собственной гибели. Таковы директивы. Уверен, вы читали приказ девятнадцать, раздел б3, пункты 17 и 18.
– Убирайтесь! Вон!
– Всего доброго, майор. – Он бросил тяжелый конверт ей в ноги. – Надеюсь, кто-нибудь вам поможет прочитать документы.
И полковник Мосур вразвалку пошел к выходу, продавливая ягодицами толстую пластмассу защитного костюма.
32
Дэвид Лэйтроп с шести утра безостановочно носился между аппаратом министра, УПРБ и несколькими другими организациями. В три часа ночи в глазах появилось ощущение песка, во рту стоял привкус протухшего мяса, а мозг перемалывал мысли быстрее, чем Лэйтроп успевал их оформить.
Пора заканчивать.
Он резко встал со стула, почувствовал головокружение, ухватился руками за стол. На службе Лэйтроп никогда не позволял себе расстегнуть жилет или ослабить галстук. Дисциплина – главный ключ Вселенной. Не упускай из виду мелочи, и проблемы решатся сами собой. О человеке говорят его привычки. Он любил эту поговорку, хотя сейчас под угрозой смертной казни не вспомнил бы, где впервые ее услышал.
После шести вечера Лэйтроп все же иногда снимал пиджак, и сейчас он снова надел его, прикрыв «ЗИГ-Зауэр» в кожаной плечевой кобуре. Он вполне мог носить стандартный девятимиллиметровый «глок» (спасибо дяде Сэму), однако предпочитал более мощный и надежный «зиг» сорокового калибра. Слишком много ходило историй о том, как «глоки» заедало в самое неподходящее время. Вообще, можно было обойтись и без оружия. Вероятность попасть в перестрелку сейчас равнялась для него шансу быть ударенным молнией. Веселые деньки давно миновали. Когда-то давно он руководил агентами в Ираке и Пакистане, и необходимость носить оружие многие годы была насущной и постоянной. С того времени оружие вошло в привычку, и без него Лэйтроп чувствовал себя неуютно, как без одежды. Он рассудил, что уж если у тебя есть такая потребность, пушку следует выбрать самую качественную. Такой оказался «ЗИГ-Зауэр» – точный как швейцарские часы, никогда не дает сбоев. Правда, стоит бешеных денег, но жизнь дороже.
Как чиновник, занимающий высшую позицию в сетке окладов государственного аппарата США, Лэйтроп пользовался местом на синем уровне гаража под зданием штаб-квартиры министерства внутренней безопасности. Годом ранее министерство переехало из временной резиденции на Небраска-авеню в новый комплекс стоимостью шесть миллиардов долларов, где теперь базировалось не менее семи федеральных агентств, не считая управления по выявлению ядерных материалов и национального отделения безопасности киберпространства. Немалая доля иронии, как часто приходило в голову Лэйтропу, заключалась в том, что новое гигантское помещение штаб-квартиры находилось в здании, которое раньше занимал пресловутый вашингтонский госпиталь Святой Елизаветы, психиатрическая больница, где с 1852 года лечили или, по крайней мере, содержали душевнобольных – как законопослушных граждан, так и преступников. В конце концов, если теракт 11 сентября и его последствия – не сумасшествие, то что тогда?
Лэйтроп выгнал машину из гаража и направился к выезду на Алабама-авеню. У массивных ворот, ощетинившихся колючей проволокой и камерами слежения, остановился. Из бетонной будки с маленьким окошком мгновенно вышли двое охранников в униформе. Персонал, покидающий объект, подвергался не менее тщательной проверке, чем прибывающий. Лэйтроп был знаком с одним из охранников, молодым человеком по имени Жермен Фостер. Иногда во время бесчисленных досмотров при въездах и выездах они перебрасывались парой фраз. В надежде на повышение Фостер перешел в министерство из Вашингтонского управления полиции, где потолком его карьеры была сержантская должность. Высокий и худощавый, сейчас он стоял у водительского окна, в то время как его партнер, которого Лэйтроп не знал, подошел со стороны пассажира и осветил салон автомобиля прожектором мощностью в миллион свечей. Одновременно внутренности машины сканировали камеры охранного наблюдения и детекторы оружия массового поражения.
Лэйтроп опустил стекло:
– Здравствуйте, Жермен. Как вахта?
– Добрый вечер, мистер Лэйтроп. В час по чайной ложке. Немногие работают допоздна, как вы, сэр.
Лэйтроп опустил стекло:
– Здравствуйте, Жермен. Как вахта?
– Добрый вечер, мистер Лэйтроп. В час по чайной ложке. Немногие работают допоздна, как вы, сэр.
– Уставший агент, которого дома никто не ждет.
Это была правда, и внутри екнуло. Однако Лэйтроп подмигнул, и Фостер улыбнулся.
Лэйтроп протянул удостоверение. Фостер просканировал его инфракрасным считывателем штрихкода. Отдав удостоверение хозяину, из поясной кобуры он достал прибор, похожий на карманный фонарик.
– Простите, мистер Лэйтроп.
– Без проблем. Правила есть правила.
Процедура проверки радужки была знакома Лэйтропу. Он повернул голову. Охранник расположил биометрический сканер на расстоянии фута от его правого глаза, нажал кнопку, подождал. Лэйтроп знал, что сейчас в наушнике у Фостера раздастся мягкий мелодичный голос: «Проверено».
– Благодарю вас, мистер Лэйтроп.
Фостер начал было отходить, затем вдруг остановился. Закинув руку на машину, он произнес:
– Мистер Лэйтроп, не поймите превратно, но у вас очень усталый вид. Может, вызвать служебную машину? Вас отвезут, а свою оставите здесь.
Лэйтроп задумался. Он знал, как опасны проваливающиеся в сон изможденные водители. Впрочем, до кондоминиума в Роуз-Хилл, штат Мэриленд, всего двадцать минут езды. Он откроет окно и включит радио.
– Спасибо за заботу. Правда. Все будет в порядке. Я прямиком домой и в постель. Нескончаемый день. – Он выжал из себя улыбку и добавил: – Поправка: нескончаемые дни.
– Хорошо, сэр. Осторожнее на дороге.
Фостер отступил, улыбнулся и бодро отдал честь.
Лэйтроп направился на запад по Алабама-авеню, свернул на юг на Четвертой улице и, выехав на шоссе Индиан-Хэд, поддал газу. Машин ночью было мало. Чтобы снять сонливость, он до середины открыл оба передних окна. Дорога шла всего в полумиле от Потомака, и Лэйтроп наслаждался приятным ароматом воды. Через несколько миль он свернул на восток, на Палмер-роуд, опустил глаза и заметил мигающий датчик топлива.
Примерно через милю, на полпути к его кондоминиуму, между Такер-роуд и Бок-роуд стояли круглосуточный магазин «7-11» и автозаправка. Он остановился у одной из колонок. С противоположной стороны заправочного островка появился черный «Форд Экспедишн» с тонированными стеклами. В таких обычно ездят сливки вашингтонского общества, и в другое время Лэйтроп обязательно глянул бы, не мелькнет ли изящная ножка, но сейчас ему было не до того.
Он полез в бумажник за кредиткой. Хлопнули двери второй машины. Не успел он и глазом моргнуть, как рядом возникли двое: один прямо перед ним, второй – справа. «Экспедишн» оказался между ними и «7-11». Оба в мешковатых, приспущенных джинсах «Ливайс», новых ботинках «Тимберленд», куртках «Редскин» и черных лыжных масках. Налетчики. У обоих в руках девятимиллиметровые «беретты» с глушителями.
Да, жизнь у грабителей нынче налаживается. «Беретты» стоят столько же, сколько и его «зиг». А глушители? Еще по тысяче на пушку – легко. Лэйтроп внимательно смотрел на обоих. Он ничуть не встревожился. Во-первых, он очень устал. Во-вторых, ему много раз доводилось бывать в куда худших ситуациях.
– Давайте бумажник.
Стоящий перед ним говорил спокойно, без напряжения в голосе. Не похож на налетчика, подумал Лэйтроп. Грабитель вытянул вперед левую руку ладонью вверх. На нем были коричневые перчатки, но между ними и манжетой куртки от взгляда Лэйтропа не ускользнула полоска черной кожи и ультратонкие золотые часы. Он заметил, как человек посмотрел вверх, на камеру слежения, охватывающую эту часть заправочного островка. Если хоть немного повезет, служащий увидит происходящее и вызовет 911. Хотя этот служащий сейчас, наверное, чересчур увлечен просмотром порнухи по айфону.
– Расслабьтесь, ребята. – Лэйтроп все еще не испытывал беспокойства. – На меня не впервые наводят оружие. Поступим проще. Сейчас я медленно передам вам бумажник. Идет?
– Давайте уже.
Самообладание этого типа было третьей зафиксированной Лэйтропом странностью. Первая несообразность – дорогие «беретты». Вторая – грабитель, глядящий прямо в камеру слежения. С какой стати ему это делать, пусть он и в маске? А теперь еще и третья. Будучи опытным разведчиком, Лэйтроп знал: манера говорить, даже одно произнесенное предложение, скажет о человеке многое.
Держа бумажник большим и указательным пальцами, Лэйтроп медленно вытянул вперед правую руку.
– Вот видите. И никаких заморочек.
Голос Лэйтропа оставался спокойным. Он и не думал доставать свой «зиг». Хотя бы потому, что они успеют выстрелить десять раз, пока он расстегнет кобуру. Нет, бумажник вовсе не стоит жизни. Обычное уличное ограбление, каких ежедневно случаются десятки, а может, и сотни. За городом, конечно, такое происходит пореже, но все-таки здесь полно легких путей для бегства. Ничего особенного, беспокоиться не о чем. Странно только, что парни выбрали такое место – ярко освещенная заправочная станция с камерами, отслеживающими каждое движение. С другой стороны, выдающиеся умственные способности – вовсе не конек уличных бандитов.
– В порядке? – спросил один.
– Готово.
Первый снова посмотрел на Лэйтропа:
– Сотовый.
– Простите?
– Дайте мне свой сотовый.
Человек произнес слова медленно и четко, будто у него в запасе уйма времени. В таком расслабленном тоне ведут беседу за коктейлями. Именно так разговаривали бывшие подчиненные Лэйтропа, выполнявшие в операциях «мокрую работу». Они спокойно крошили черепа и резали глотки, ничуть не испытывая угрызений совести, поскольку делали это не по своей воле. В их мозгу словно кто-то случайно перепутал контакты. Никакого сочувствия, ни к кому. Обитатели эмоциональной пустоши, где существуют лишь два цвета – черный и красный.
– Вам нужен мой сотовый?
Лэйтроп притворился удивленным, чтобы выиграть время. В отличие от бумажника, сотовый телефон содержал массу информации, которая наделила бы огромной властью любого, кто знает, что она собой представляет и как ее использовать.
Человек с размаху ударил Лэйтропа рукояткой «беретты» по лицу, прорезав до кости правую щеку. Оглушенный, цэрэушник все же не потерял сознание.
– Ненавижу повторять, мистер Лэйтроп. Дайте мне свой телефон. Как вы там говорите: никаких заморочек? У нас те же правила.
Они меня знают. Назвали но фамилии. С самого начала столкновения часть разума Лэйтропа отстранилась и стала рассчитывать преимущества, возможности и комбинации. До сих пор ничего серьезного стычка не представляла. Теперь ситуация мгновенно изменилась, и Дэвид ощутил, как участился пульс и по телу прошла горячая волна адреналина.
– Ладно, ладно. – Лэйтроп придал лицу растерянное выражение и покачнулся, стараясь сыграть сотрясение. – Телефон в машине.
Глаза противника лишь на миг скосились в сторону, и Лэйтроп ждал этого – единственная щель, через которую он намеревался ускользнуть. Он пригнулся, плотно накрыл ладонью пистолет противника, не давая возможности снять его с предохранителя, крутанул парня, поставив его между собой и вторым грабителем. Одновременно выхватил из плечевой кобуры собственное оружие. В магазине всегда находился заряд, а предохранителя у «ЗИГ-Зауэра» нет. Целься и стреляй – вот и все. Указательный палец уже нашел спусковой крючок, когда противник нанес жесткий удар рукояткой по голове, от которого он на несколько секунд выключился. Очнувшись, Лэйтроп обнаружил, что сидит на асфальте, прислонившись спиной к задней панели кузова своего «аккорда». Из разбитого носа текла кровь, перед глазами вместо двоих теперь маячило четверо. Образы сдвоенные: значит, на это раз он получил реальное сотрясение.
Все еще неторопливо, будто не желая нанести лишний вред, человек наклонился и вынул сотовый из внутреннего кармана Лэйтропа.
– Есть в машине еще? – спросил его партнер.
– Нет.
– Значит, порядок?
– Порядок.
Человек, ранее нанесший ему удар, опустил глаза, и зрение Дэвида прояснилось: когда он дважды выстрелил Лэйтропу в грудь, в этих глазах не было ничего, кроме сосредоточенности ремесленника на своей работе. Два тихих звука, словно хлопнул в ладоши ребенок. Результат: пробоины размером с кулак. Затем пришла боль и изумление. У них мой бумажник. И телефон. Зачем стрелять?
А почему бы и нет? В определенных кругах убийство с некоторых пор перестало быть самым страшным из грехов. Вопрос «Зачем?» никого не волнует. Можно убить ради забавы или любопытства, или чтобы приняли в банду, или просто потому, что так захотелось. Но эти люди – не грабители. Он не спускал глаз с человека, медленно теряя сознание, немея. Перед глазами серело, поле зрения сужалось. Больше не было связных мыслей, остались чувства, сменяющиеся слишком быстро, чтобы их уловить, и изумление все еще не прошло, однако смешалось теперь с вселенской печалью, как при прощании с кем-то самым близким, кого больше не увидишь никогда. Но ни капли сожаления. Ни следа. Дэвид Лэйтроп давно привык к мысли о смерти и старался прожить каждый день так, чтобы, когда придет его срок, встретить смерть если не с распростертыми объятиями, то хотя бы без страха.