АММИАК. Под знаком близнецов - Наталья Мамлеева 12 стр.


Там его не обнаружилось, поэтому я начала открывать все шкафчики и ящики своего рабочего стола, но и там я ничего не обнаружила. И внезапно меня словно осенило, и я поняла, где может находиться запрещенный ингредиент.

Я прищурилась и взглянула на длинный стол преподавателя и стеллаж, находящийся позади него, на которых обязательно должны находиться любые препараты. Я воровато оглянулась, посмотрев на профессора, что-то объясняющую студенту, а потом медленно, но верно, пошла к нужному столу, просматривая все надписи на колбочках. Ничего даже смутно напоминающего нужный ингредиент я не нашла, поэтому обошла стол бросив мимолетный взгляд на забитый доверху стеллаж, решив оставить последний на потом, и присела на корточки, начав перебирать все колбы в выдвижных ящиках.

— Вот она, — радостно прошептала я, беря маленькую бутылочку и вставая из-за стола, но я никак не ожидала, что напротив меня, уперши руки в стол, будет стоять преподаватель, — здрасте.

— И тебе не хворать, — медленно ответила женщина, после чего она потянулась за баночкой в моих руках, но я отшатнулась назад, где стоял стеллаж со склянками, которые посыпались на пол.

Снизу начали распространяться пары, которые плавили подошву моей обуви, я отскочила вперед, на стол, скинув еще и с него все колбы с вредными веществами, которые запенились и зашипели.

— Все живо покинули аудиторию! Быстрее-быстрее! Шевелитесь! — кричала профессор, а я шокировано отбегала от места происшествия, с которого огромными клубами валил пар. — А ты чего застыла?! Убирайся отсюда, если не хочешь отравиться и ошпариться!

Женщина вытолкнула меня из аудитории, открыв какой-то шкаф и вытаскивая оттуда ведра с песком. Я вбежала в кабинет и стала помогать преподавателю устранять происшествие, причиной которого я была. Начали раздаваться мелкие взрывы, после чего Даньелз высыпала последнее ведро с песком на пол, и, схватив меня за руку, помчалась вон из аудитории, закрыв за собой тяжелые дубовые двери.

— Что здесь произошло?! — в подвал, проступая через толпу заинтересованных студентов, вбежал профессор Бё, и в этот момент за нашими спинами раздался взрыв, содрогнувший стены и дверь, которая неизвестным мне чудом устояла.

— Чрезвычайная ситуация, — прошептала Даньелз, тяжело дыша, а потом бросила грозный взгляд на меня, — ты..! Да как у тебя мозгов хватило что-то искать на преподавательском столе?!

— Мне… мне просто не хватало одного незначительного ингредиента…

— Если его не было у тебя на столе, значит, он тебе был не нужен!!! — закричала профессор, и я закрыла уши, как-то вся вжавшись в стену.

— Да объясните мне, наконец, что здесь произошло! — взмолился профессор Бё, а я спряталась за его спину, так как разъяренная женщина всё продолжала наступать на меня.

Всевышние силы, да что меня подвигло идти к этому преподавательскому столу?! Что я там вообще забыла?! Зачем мне была нужна эта «Месть Орхидеи»?! Ах, да, вспомнила! Я же хотела пойти наперекор всем запретам! Всё, теперь моя песенка точно спета! Навредить одному Даньелзу в академии — это еще куда ни шло, но вот испортить кабинет второго — это даже для меня перебор! И что меня так тянет на «прекрасные» отношения с этими Даньелзами?! Со всеми знакомства весьма необычны, разве что Кире я еще ничего плохого не сделала. Надо сплюнуть через левое плечо, а то накаркаю еще.

— Что здесь произошло? — к нам подбежал Джейс, испуганными глазами глядя на меня и на свою родственницу, а потом обнял последнюю, — ты как? В порядке? Мам, что здесь произошло?

— Джейсон, лаборатория взорвалась. Из-за одной любопытной студентки! — тут грозный взгляд за спину профессора Бё, и я поднимаю руки вверх, сдаваясь на честное правосудие, женщина меня не убьет, пока находится в железных оковах объятия своего сына.

— Ну что ты на этот раз учудила?! — закричал Джейс, а я пожала плечами, мол, вообще случайно проходила мимо. — Профессор Бё, выведите отсюда студентов, будьте так добры. А я отведу их, — тут кивки в нашу с профессором Даньелз сторону, — в лазарет и позову инженеров по безопасности.

— Мы уже тут. Что здесь произошло? Очистите помещение от посторонних людей, — в подземелье вошли, видимо, те самые инженеры, принявшись тут же отдавать приказы.

— Та-ак, господа студенты, дружненько продвигаемся к лифтам и следуем в столовую, пора подкрепиться и рассказать всем о случившемся, вы ведь не удержитесь от сплетен, я прав? Живо-живо! — начал разгонять первокурсников профессор Бё.

— Мам, что-нибудь болит? Сама идти сможешь? — обеспокоенно поинтересовался Джейс у своей родственницы, а я вздохнула, закашлявшись.

— Она вдохнула слишком много паров, — раздраженно сказала женщина, — думаю, нам действительно нужно пойти в лазарет.

— Скажи, ты специально это сделала, чтобы избежать наказания? — усмехнулся Джейс, обращаясь ко мне и поддерживая за плечи свою родительницу, которая кинула укоризненный взгляд на своего сына, а потом на меня, но я решила его выдержать смело.

— Нет, это не так. Сегодня в башне я решила тебя заарканить на работу, чтобы ты научил меня ставить блок. Так что может это ты прочитал мои мысли и подстроил это, чтобы избавиться от неумелой студентки? — профессор засмеялся.

— Меня ведь там даже не было!

— Может, ты волшебник? — я подмигнула, заслужив еще один укоризненный взгляд матери своего соседа.

— Ты сейчас флиртуешь с моим сыном?

— Что? — вместе произнесли мы, а потом продолжила я, — вы всё неверно поняли, простите, если задела ваши чувства, но я…

— Мам, ты просто не в курсе наших со Светой отношений.

— Ты зовешь её по имени? Я ничего не хочу знать, но я точно знаю, что ваши отношения довели вас обоих до наказания, а тебя, Рассвет Ульянова, еще и до позора у фонтана. Держись от моего сына подальше.

— Мам, я уже не ребенок, — с нажимом сказал Джейс, за что удостоился гневного взгляда своей родительницы.

— Я всё сказала. До лазарета дойду сама.

— Мам! — крикнул Джейс, но его родительница его не послушалась, поэтому он запустил руку в волосы и вздохнул, а потом перевел взгляд на меня, — что?

— Я вот задалась одним вопросом: почему ректор — твой отец, а не мать? — Джейс улыбнулся, и я поступила его примеру, — ну, правда! У неё же мужской характер, и она отнеслась к твоей выходке с б ольшим негативом, чем отец.

Секрет успеха вашей семьи именно в ней?

— Ты права, — прищурился улыбающийся Даньелз, — просто она относится к привилегированному сословию Великобритании и это явно накладывает свой отпечаток.

— Ого, так ты у нас аристократ? — улыбнулась я, а потом вновь закашлялась.

— Идем-ка в лазарет, ходячая неприятность.

— Чудачка.

— Что? — нахмурился Джейс, когда мы вошли в лифт.

— Чудачка. Так меня Лан называет.

— Я не буду тебя звать так же, как обращается к тебе этот четвероногий извращенец.

— Как ты его назвал? — засмеялась я, — ты так и не ответил, что послужило причиной такого ласкового общения?

— Когда-нибудь ты вытянешь из меня эту информацию, но это время еще не пришло, — подмигнул преподаватель, а потом мы вышли из лифта и направились под заинтересованные взгляды студентов в лазарет.

За сегодняшний день я явно стала местной звездой. Придется придумать себе красивый автограф!

— Что у вас случилось? От профессора Даньелз как обычно ничего не добьешься, она рождена партизанкой, — заговорила дородная женщинацелитель, держа в руках стетоскоп, — девушка, поднимите, пожалуйста, платье, а профессор сейчас закроет нас ширмой и не будет подглядывать.

— Последнее не обещаю, — нагло ухмыльнулся Джейс, закрывая меня, сидящую на больничной кушетке, и целительницу, стоящую рядом, белой ширмой.

— Ты не бойся, он так шутит, — решила подбодрить меня женщина, но я и до этого особо не переживала.

— Было бы на что смотреть, — фыркнул Даньелз.

— После таких слов, Джейс, может и не быть, чем смотреть, — отозвалась я, и целительница меня отругала.

— Не разговаривайте, мисс, задержите дыхание, — прослушав меня стетоскопом, она улыбнулась. — Отлично, теперь дышите. Подождите меня пару минут, я сейчас принесу ингалятор.

— Она хорошая, — сказала я вслед женщине, чтобы как-то сгладить, как мне показалось, напряженную тишину, когда Джейс убрал ширму на место.

— Скажи мне, Свет, какие правила техники безопасности ты нарушила в химической лаборатории, а главное, что тебя сподвигло на это? — решил проигнорировать мой комментарий профессор и задать интересующий его вопрос.

— Я… я решила приготовить «Месть Орхидеи», — решила признаться я, от Джейса я вообще не хотела иметь секретов, подсознательно я доверяла ему, — но не нашла нужного ингредиента у себя на столе, поэтому решила поискать на столе преподавателя. Джейс, я прекрасно знаю, что это было глупо, но чтото заставило меня так поступить. Я в этой академии все время хочу пойти наперекор правилам, из-за того, что меня притащили сюда не по собственной воле, не дали попрощаться с родителями, они ведь, возможно, переживают, а мама у меня весьма не глупая женщина. Еще постоянно думаю о сомбэ… а возвращаясь к случившемуся происшествию, я просто упала на стеллаж, все из-за моей неуклюжести или невнимательности. Джейс, прости меня.

— Скажи мне, Свет, какие правила техники безопасности ты нарушила в химической лаборатории, а главное, что тебя сподвигло на это? — решил проигнорировать мой комментарий профессор и задать интересующий его вопрос.

— Я… я решила приготовить «Месть Орхидеи», — решила признаться я, от Джейса я вообще не хотела иметь секретов, подсознательно я доверяла ему, — но не нашла нужного ингредиента у себя на столе, поэтому решила поискать на столе преподавателя. Джейс, я прекрасно знаю, что это было глупо, но чтото заставило меня так поступить. Я в этой академии все время хочу пойти наперекор правилам, из-за того, что меня притащили сюда не по собственной воле, не дали попрощаться с родителями, они ведь, возможно, переживают, а мама у меня весьма не глупая женщина. Еще постоянно думаю о сомбэ… а возвращаясь к случившемуся происшествию, я просто упала на стеллаж, все из-за моей неуклюжести или невнимательности. Джейс, прости меня.

— За что ты просишь прощения? — тихо спросил преподаватель, присаживаясь рядом и обнимая меня за плечи.

— Просто я действительно чувствовала вину за случившееся, а сейчас мне стало легче, — тихо ответила я.

— А вот и я, — целительница вернулась с небольшим устройством для искусственного дыхания, а потом обратилась к Даньелзу, — профессор, вы можете быть свободны. Обещаю, что ничего с вашей ученицей не случится.

— Вверяю ее в ваши заботливые руки, — улыбнулся преподаватель, встал с кушетки, помахал мне рукой и вышел из лазарета.

Именно в этот момент, смотря вслед уходящему Джейсу, я поняла, что не могу контролировать пульс на своей руке.

* * *

— Говорят, кто-то сегодня взрыв в академии учудил? — со смешком в голосе спросил Андрей, заваривавший на кухне чай, когда я вошла в холл, скидывая с ног обувь.

— Я так устала лежать в лазарете, — ответила я, направляясь в свои покои.

— Устала от безделья? А вот Джейс сейчас отрабатывает наказание, между прочим. Кстати, тебе тут письмо от ректора пришло, — сказал Андрей, беря со стола темно-желтый конверт и отпивая из кружки горячий чай.

— Надеюсь, оно не развернется как «кричалка» из «Гарри Поттера»?

— Есть только один способ это проверить, — ответил Андрей подавая мне конверт, который я с опасной взяла в руки.

— Мин Хо, впусти меня! — услышали мы крик, и только тогда обернулись на вход, где стоял улыбающийся кореец и упирался своим телом в дверь.

— Ки-и-ир, а помоги с курсовой по обитателям гористой местности!

Прошу тебя!

— Просить нужно нормально, а не так! Ко Мин Хо, сволочь узкоглазая, впусти меня!

— А вот это было обидно, между прочим! — ответил ей парень и защелкнул щеколду, проходя к нам, — привет. Ты соседка той взбалмошной истерички и катализатора неуравновешенности Джейса? Очень приятно познакомиться.

— А ты впускать Киру не собираешься? — полюбопытствовала я, пожимая руку парню.

— А зачем? Мне кажется, находясь по ту сторону, она способствует моей безопасности по эту, — улыбнулся симпатичный кореец.

— Мин Хо! Впусти! Не выводи меня из себя!

— Ки-и-рочка, курсовая, курсовая! Сделаешь ее, и я тебя могу впустить не только в комнату, но и в свое сердце! — с той стороны на миг прекратились и ругань, и шум, а потом раздался тихий голос Киры.

— Сдалось мне твое сердце, как черту ладан, сделаю тебе курсовую только для того, чтобы ты отстал от меня, — кореец открыл дверь, взял на руки девушку, закружил ее и поцеловал в обе щеки.

— Кирочка, ты лучшая! Обожаю тебя!

— Иди уже, Мин Хо, с глаз моих долой! — нахмурилась девушка, пытаясь удержать проступающую улыбку.

— Меня здесь уже нет, — довольно оскалился парень и испарился, как туман на солнце.

— И тут всегда так? — полюбопытствовала я у Андрей, смотря, как Кира направляется в нашу комнату.

— Иногда бывает и похуже.

— Ты здесь единственный нормальный человек, как ты еще не свихнулся?

— Нормальный? — оскалился мужчина, — и это ты мне говоришь после того, как видела, каким я бываю на уроках?

— Точно! С нормальным я погорячилась, — улыбнулась я, отпила из кружки профессора и пошла в свою комнату, зажимая в руках конверт от ректора.

— Как он меня бесит, — ворчала шатенка, переодеваясь в домашнюю одежду. — Свет, вот скажи мне, он нормальный? Он вообще по-человечески о чем-нибудь попросить может?

— Мне кажется, что он так хочет привлечь твое внимание, — пожала плечами я, кладя письмо на кровать и доставая из шкафа свободную футболку и шорты.

— Он? — фыркнула великобританка, — единственное, что он хочет — так это окончить четвертый курс с печатью. Придурок. Идиот. Ненавижу. Убила бы, если бы была моя воля.

— Кир, ты любишь его? — тихо спросила я, сев на кровать, а девушка посмотрела на меня испуганным взглядом.

— Делать мне больше нечего! Ты мне лучше расскажи, о чем шумит наша академия? Ты всё-таки набрала популярность больше, чем Кэт. Раньше ее многочисленные отношения с противоположным полом и грудь пятого размера обсуждали все, кому не лень, а теперь до обеда все обсуждали моего брата и тебя, после обеда — только тебя. Как ты это делаешь?

— Влипать в неприятности? — мрачно поинтересовалась я.

— Нет, — улыбнулась девушка, — как ты умеешь привлекать к себе внимание? В том числе и внимание моего брата и Лана. Последний дикий бабник, держись от него подальше.

— Он мне советовал тоже самое в отношении Джейса, — задумчиво произнесла я и внезапно вспомнила о родственной связи между моей соседкой и моим преподавателем телепатии, — Кир, а что у вас за отношения с кошколаками?

— А что ты слышала? — спросила девушка, ложась на кровать и подбирая под себя подушку.

— В общем-то ничего. Джейс не любит кошек, — ответила я, тоже ложась на кровать.

— Думаю, тебе можно рассказать то, что знают все, но об этом не говорят.

Есть два места, где могут существовать вместе возлюбленные из разных миров. Первое — это Пограничье, но перед этим нужно спросить разрешение у Оракула, находящегося в Заграничье. Второе — это территория академии.

Наша мама — британка, а вот отец из заграничного мира.

— Что? Ректор не человек?

— Нет, — прошептала Кира, — есть такая версия, что именно поэтому у нас с Джейсоном высокий потенциал силы.

— Кто ваш отец? — я нахмурилась, слушать было очень интересно, но в тоже время боязно, словно я рассматриваю скелеты в чужом шкафу.

— Волкодлак.

— Вот это да…

— Именно. И ты же прекрасно понимаешь, что кошки с собаками не ладят, а Джейс Лана на дух не переносит, это уже связано с семьей известного нам обеим кошколака.

— А что с его семьей? А Джейс не перевоплощается в волка?

— Нет! — засмеялась Кира, — это же невозможно! Кровь-то смешалась, поэтому мы с братом абсолютно обычные медиумы. Семья Лана… Не хорошо говорить что-то дурное об умерших людях, но они были черными магами, работавшими над созданием магистерии. Кто-то говорит, что им удалось его создать, философский камень, но никаких доказательств не найдено.

— Лан сирота? — прошептала я.

— Да, но подробности я не знаю. Лучше тебе спросить об этом у самого кошколака, но навряд ли он тебе ответит, — ответила Кира, а потом запустила руку в волосы, закрывая глаза. — Ты кушать не хочешь?

— Меня накормили в лазарете.

— Везет! А я ужасно голодна! — улыбнулась шатенка, вставая с кровати.

— Кир, можно еще один вопрос?

— Если только последний. Все это меня ужасно удручает.

— Твой отец не ведет себя, как волкодлак, ведь представители этой расы неуравновешенные и озлобленные звери.

— Всегда есть исключения. Или всегда можно сделать исключение, — подмигнула девушка, — виной всему безграничная любовь и мужской характер моей мамы, которая смогла растопить льды в сердце безжалостного отца.

— Как романтично! О, кстати, я имела честь с ней познакомиться.

— Ага, сегодня на алхимии. Знаю. И ничего не хочу слышать, — ответила шатенка и вышла из комнаты.

Я взяла письмо от ректора и покрутила его в руках, распечатав конверт.

— О, нет, — вздохнула я, прочитав, что срок моего наказания увеличился до одного года.

Все не так страшно, ведь могло быть гораздо хуже.

Глава 7. Хорошее начало для путешествий

— Рассвет… Рассвет… — голос был ласковый, обволакивающий, такой, как обычно зовет мать свое любимое дитя.

Или так и было?

— Доченька, проснись! Ты должна выжить! Рассвет…

— Мамочка! — еще один голос, детский, не разобрать, мальчик или девочка, но он будто умоляющий.

Назад Дальше