Большая книга сказок для самых маленьких - Шалаева Галина Петровна 11 стр.


– Питер, дорогой брат, – наконец сказал Флор, – не довезти ли нам вместо тебя флягу с водой? На дороге много разбойников, на тебя могут напасть. А то, что она у нас, никто не догадается.

– Флор прав, – добавил Стан.

Но Питер лишь покачал головой и передал братьям слова Феи Жары. Он рассказал также о волшебном плаще, который она ему подарила. И братья поняли, что одолеть Питер они могут лишь одним способом.

Недалеко от того места, где они стояли, протекал быстрый ручей с глубокими заводями и водоворотами.

– Стан, я пить хочу, а ты? – обратился Флор к брату.

– Да, я тоже, – ответил тот, сразу догадавшись, к чему тот клонит. – Питер, давай напьемся из ручья и поедем домой. Мы так рады, что ты с нами и мы можем защитить тебя от любой опасности.

Тут конь Питера заржал, и юноша понял, что задумали его братья. Ни слова не отвечая им, он вскочил на коня и поскакал домой. Он привез отцу воду из волшебного колодца Феи Зари. Тот умылся ею, и протер свои слепые глаза, и стал видеть снова. А Флор с Станом так и не вернулись в королевский дворец, и что случилось с ними в лесу – никто так и не знает, наверное, они заблудились и дикие звери разорвали их на кусочки.

Король гномов

Король гномов по имени Рюбецайль, хозяин сокровищ подземного мира, жил в великолепном дворце в недрах большой горы. Гномы были очень могущественны, они могли менять течение огненных рек, омывающих сердце земли. Они поворачивали вспять огненные потоки, и те, омывая мрачные скалы, превращали их в драгоценные камни. Иногда Рюбецайль покидал свои мрачные подземные владения и поднимался наверх, на цветущую землю, чтобы погреться на солнышке и послушать пение птиц. И поскольку гномы живут по много сотен лет, каждый раз Рюбецайль видел на земле что-то новое. В первый раз, когда король гномов поднялся на поверхность земли, его поразили огромные холмы и густые леса, населенные дикими зверями. Он стал свидетелем жестокой схватки медведя и бизона, наблюдал, как голодная стая волков делила между собой добычу.

Рюбецайль мог позволить себе небольшие развлечения – бросит с горной кручи в водопад огромный валун и прислушается к эху, что разносится на много миль вокруг.

Когда Рюбецайль вышел на землю во второй раз, он не узнал ее – так переменилось все вокруг. Леса были вырублены, и на них месте стояли аккуратные белые домики в окружении цветущих садов. На полях паслись стада тучных коров и овец, молодой пастух наигрывал на дудочке нежную мелодию.

Рюбецайль был так восхищен открывшейся перед ним картиной, что решил немного пожить среди людей. Он принял облик пахаря и нанялся на работу к одному богатому крестьянину. Убедившись, что его хозяин скуп, он оставил его и стал пасти стада у его соседа. Король гномов так хорошо знал землю, что выбрал самые сочные пастбища. Он был внимательным пастухом: ни одна овечка из его стада ни разу не заблудилась и не попала в зубы к волку. Однако и новый хозяин Рюбецайля оказался недобрым человеком. Гном ушел и от него и стал помощником судьи. Рюбецайль верой и правдой защищал закон и порядок, все воры и злодеи в округе опасались его, но сам судья оказался нечестным человеком; за деньги он выпускал преступников на волю. Обнаружив обман, Рюбецайль решил расстаться с лживым судьей. Узнав об этом, судья приказал бросить Рюбецайля в тюрьму. Разумеется, для гнома это было совсем не страшно: он стал маленьким-маленьким, проник в замочную скважину и был таков.

Сильно разочаровавшись в людях, Рюбецайль возвратился в свой подземный дворец. Но прошли годы, десятилетия, гном позабыл о неприятностях, что случились с ним на земле, и решил еще раз попытать счастья в верхнем мире.

Как-то раз он гулял по лесу. Вышел на лужайку и увидел прямо перед собой девушку удивительной красоты, спящую на мягкой травке. Она была не одна. Застыв в тех позах, в каких их сморил полуденный сон, рядом дремали ее подруги. Через лужайку протекал ручеек, чуть дальше он превращался в реку, падающую вниз на камни с чудесным хрустальным звоном.

Девушка так понравилась Рюбецайлю, что он решил поближе рассмотреть ее. Превратившись в ворона, он уселся на дуб, что рос над ручьем.

Девушка была так прекрасна, что сердцем короля гномов овладела любовь.

Незнакомка оказалась дочерью короля той страны, где оказался гном. Принцесса часто гуляла в лесу со своими подругами, собирая цветы и дикие ягоды. Она любила отдыхать на берегу звонкого ручья и купаться в его прохладных водах.

На следующий день Рюбецайль снова встретил девушек в лесу, и пока они, утомленные солнцем, спали, он преобразил их любимую лужайку до неузнаваемости. Красивые скалы превратил в беломраморные колонны, ручей заключил в каменные берега, воздвиг фонтан, рассыпающий вокруг мириады алмазных брызг. Берега гном покрыл мягким ковром незабудок и лилий, а заросли жасмина и розовые кусты наполняли воздух густым ароматом. По обе стороны от водопада раскрылись просторные гроты, стены которых были усыпаны горным хрусталем, в нишах стояли золотые блюда, полные сочных фруктов и диковинных сладостей.

Когда принцесса и ее подруги пробудились посреди этого великолепия, они растерялись: то ли бежать прочь от неизвестности, то ли наслаждаться чудесами… Принцесса протянула руку к сладостям и, попробовав их, воскликнула, что бояться совершенно нечего. Да и что же может быть лучше купания в мраморном бассейне? Весело смеясь, принцесса разбежалась и прыгнула в воду. Внезапно дно ручья распахнулось, вода хлынула вниз и на глазах ее перепуганных спутниц увлекла девушку за собой. Подруги принцессы стали громко звать на помощь, но воды мраморного бассейна снова выглядели спокойными и совершенно безопасными, словно ничего не произошло. Тогда девушки стали искать на дне бассейна тело принцессы, но она исчезла бесследно.

В слезах возвратились они во дворец и поведали королю горестную новость. Король, обезумев, разорвал на себе одежды и бросил наземь корону, но потом взял себя в руки и приказал отнести его на то место, где исчезла его дочь. Когда государь прибыл в лес, лужайка выглядела как обычно: не было ни каменных гротов, ни фонтана, ни мраморного бассейна: под деревом бежал веселый ручей.

Тогда разгневанный король приказал наказать подруг принцессы за то, что они обманули его, но девушки плакали и сами были потрясены случившимся. Тогда король решил, что его дочь похитил какой-нибудь злой тролль, и стал ждать от нее весточки.

Тем временем принцесса оказалась в подземных покоях Рюбецайля. Именно туда утащили ее из мраморного бассейна водяные нимфы. Подземный дворец правителя гномов намного превосходил по своему великолепию дворец земного короля. Водяные нимфы и слуги дворца нарядили девушку в чудесное платье из атласа с шелковым шлейфом и усадили на королевский трон. В то же мгновенье перед принцессой опустился на колени прекрасный юноша и стал шептать ей самые прекрасные слова, придуманные людьми, – слова любви.

Это и был Рюбецайль. Он рассказал принцессе, что является властелином подземной страны, что его дворец окружают великолепные леса со множеством удивительных цветов, что в его садах растут золотые яблоки, а комнаты дворца полны бесценных сокровищ, и все это будет принадлежать ей, если она пожелает стать его женой.

Но принцесса, окруженная роскошью и почтением, вовсе не была счастлива, хотя всячески старалась скрыть это от гнома. Однако влюбленный Рюбецайль скоро заметил грусть принцессы. Он развлекал ее, как только может развлекать могущественный волшебник, но все было напрасно. Наконец гном сказал сам себе: «Люди, как пчелы и осы, не могут жить без общения. Несомненно, этой прекрасной смертной нужны друзья, с которыми она могла бы беседовать. Но кого я могу найти для этой цели в подземном царстве?»

Немного подумав, он пошел на ближайшее поле, нарвал там овощей: репы, редиса, моркови, сложил их в корзинку и принес принцессе, которая сидела возле розового куста в глубокой задумчивости.

– Прекраснейшая дочь земли, – сказал Рюбецайль, – забудь свои печали. Ты больше не будешь одинока в моем дворце. Возьми этот волшебный жезл: с его помощью ты можешь превратить овощи, что лежат в корзинке, во все, что пожелаешь! Даже в своих подруг!

Гном удалился, а принцесса не теряя времени, прикоснулась волшебным жезлом к морковке и воскликнула:

– Брунхильда! Моя дорогая Брунхильда, скорее приди ко мне!

Морковь тут же превратилась в любимую подружку принцессы. Брунхильда подбежала к своей хозяйке и нежно ее расцеловала.

Принцесса с трудом поверила в такое чудо, но потом радостно повела Брунхильду осматривать дворец и показывать ей подарки, которыми одарил ее Рюбецайль. Брунхильда-морковь вела себя как настоящая Брунхильда. Она восхищалась драгоценностями и выказала при этом столько вкуса, что нельзя было поверить, что на самом деле она просто-напросто морковка. Гном, тайно следивший за принцессой, был счастлив, что его возлюбленная начала смеяться. Ему удалось разгадать сердце женщины.

А принцесса в это время превратила все овощи из корзинки в своих лучших подруг. А две самых маленьких редиски – в свою любимую кошку и собачку по кличке Бени.

С этого дня в подземном дворце Рюбецайля воцарилось веселье. Вечерами девушки пели песни, танцевали и шумно бегали по всему дворцу, играя в прятки.

Так продолжалось до тех пор, пока принцесса не заметила, что свежие и румяные лица ее подруг похудели и побледнели, щеки их впали, глаза потускнели, словно жизнь постепенно оставляла их тела.

Однажды утром принцесса встала с постели и увидела вместо своих юных подруг группу уродливых старух с трясущимися руками. Неугомонный Бени неподвижно лежал на своей подстилке – он был мертв, кошка не могла поднять голову, чтобы взглянуть на свою хозяйку.

Испуганная принцесса бросилась бежать, громко выкрикивая имя Рюбецайля. Тот появился перед ней.

– Почему ты отнял у меня подруг – единственную отраду в твоем безжизненном замке? – воскликнула принцесса. – Немедленно верни девушкам молодость и здоровье! Иначе я никогда, слышишь, никогда не буду любить тебя!

– О сладчайшая из смертных! – взмолился король гномов. – Не сердись: я сделаю все, что в моей власти, но не проси невозможного! По твоему желанию овощи обрели человеческий облик, но как только соки в них высохли, они состарились. Таков закон природы, и с этим ничего не поделаешь. Но не печалься, я принесу тебе корзинку свежих овощей, и ты с помощью волшебного жезла вернешь своих подруг!

С этими словами гном исчез, а принцесса прикоснулась жезлом к уродливым старухам, и они снова превратились в редис, морковь и репу, только совершенно увядшие, сморщенные и уже ни на что не пригодные. Затем принцесса отправилась на поиски корзинки со свежими овощами, которую Рюбецайль обещал оставить в саду, но ничего не нашла. Когда она встретила Рюбецайля, он был несколько обескуражен.

– Ты хочешь обмануть меня! – закричала принцесса, едва завидев гнома. – Куда ты спрятал мою корзинку? Я искала ее почти час!

– О королева моего сердца, – ответил Рюбецайль, – прости меня! Я пообещал тебе больше, чем могу сделать! Я осмотрел всю страну в поисках желанных овощей, но на земле сейчас зима, на полях лежит снег, а весь редис, вся морковь и репа хранятся в кладовых. Весна царит только там, где ступает твоя нога. Наберись терпения, я скоро верну тебе твоих подруг!

Разочарованная принцесса не удостоила Рюбецайля даже взглядом.

А гном, не теряя ни минуты, превратился в простого крестьянина, поднялся на землю, купил на рынке семян моркови, репы и редиса и приказал засеять ими подземные поля. Он приказал целой армии троллей следить за посевами и повернул вспять огненные подземные реки, чтобы их воды согрели землю и всходы появились быстрее. Принцесса проводила день за днем в томительном ожидании обещанных овощей, она сидела часами в тени огромной ели на берегу широкой реки, бросая в ее воды одну за другой свежие розы.

Как ни пытался Рюбецайль растопить сердце принцессы, она была холодна и печальна. Однако король гномов не подозревал об истинной причине грусти своей очаровательной пленницы. Он-то думал, что принцесса еще слишком молода и неопытна, но он ошибался. Дело было в том, что сердце принцессы было уже занято. Юный принц Ратибор, чьи земли соседствовали с владениями отца красавицы, давно завоевал его. Когда Рюбецайль похитил принцессу, в королевстве как раз готовились к свадьбе.

Исчезновение возлюбленной невесты так потрясло Ратибора, что он удалился от людей в дикие леса и бродил там, позабыв обо всех земных радостях.

Тем временем принцесса, томясь в своей роскошной тюрьме, только и думала о том, как ей избежать ненавистного плена и вернуться к возлюбленному. Наконец ей в голову пришла блестящая идея.

Огненные реки грели землю, на полях появились всходы, и вскоре овощи набрали полную силу.

И вот однажды принцесса превратила маленькую морковку в пчелку и послала ее на землю – к возлюбленному.

– Лети, дорогая пчелка, – сказала принцесса, – прямо на восток, к моему милому Ратибору, и шепни ему на ушко, что я люблю его и томлюсь в подземном плену.

Пчелка расправила свои блестящие крылышки и полетела. Вдруг откуда ни возьмись появилась ласточка и проглотила ее.

Тогда принцесса с помощью волшебного жезла превратила в кузнечика редис и прошептала ему:

– Скачи, милый кузнечик, к принцу Ратибору и передай ему, что я люблю его и томлюсь в подземном плену у гнома.

Кузнечик весело поскакал прочь, считая, что он – лучший из всех посланников; но вдруг откуда ни возьмись появился аист и склевал его! И эта неудача опять не заставила принцессу покориться судьбе. На этот раз она превратила морковку в быструю сороку.

– Лети от дерева к дереву, – учила птицу принцесса, – пока не найдешь моего возлюбленного Ратибора. Скажи ему, что я в подземном плену у гнома Рюбецайля. Пусть он ждет меня через три дня вместе с лошадьми и слугами на холме, что возвышается над Тернистой долиной.

Сорока выслушала девушку, кивнула головкой и поскакала с ветки на ветку.

А принц Ратибор тем временем бродил по лесам, и даже красота весны не могла заставить его позабыть прекрасную невесту.

Как-то раз он сидел в тени огромного дуба, вспоминая свою возлюбленную. Вдруг ему показалось, что кто-то назвал его по имени. Юноша осмотрелся и увидел сороку на ветке.

– Ах ты, болтушка, – воскликнул юноша, – кто научил тебя произносить имя несчастнейшего из смертных! Разве не известно тебе о моем горе! Теперь я мечтаю только об одном: чтобы земля разверзлась под ногами и приняла меня в свои объятия!

Но сорока не собиралась улетать, она снова назвала его по имени, а затем проговорила имя его возлюбленной принцессы.

Ратибор побледнел, а сорока, как все представительницы ее племени, затараторила, бесчисленное множество раз повторяя послание принцессы.

Сердце принца наполнилось радостью, глаза заблестели. Его невеста жива! И ждет от него помощи!

Принц тотчас возвратился в свой замок, собрал войско и отправился в Тернистую долину.

Принцесса тем временем готовилась к побегу. Она притворилась, что ее чувства к Рюбецайлю изменились, и влюбленный гном стал надеяться на ответное чувство. Однажды утром принцесса надела свой лучший наряд, украсила роскошные волосы живыми розами и отправилась к Рюбецайлю.

– Прекраснейшая из девушек, – сказал гном, низко кланяясь принцессе, – позволь мне взглянуть в твои очи и убедиться, что ты готова принять мою любовь!

– Твое постоянство покорило меня, – ответила принцесса. – Я не смею больше противиться твоим желаниям. Но на сердце у меня печаль! Ты видишь: глаза мои покраснели от слез!

– Что случилось, любимая моя? – воскликнул Рюбецайль в тревоге. – Каждая твоя слезинка падает мне на сердце, как раскаленный металл! Я так люблю тебя, что готов на любую жертву!

– Ах! – воскликнула девушка. – Мое сердце ответило на твою любовь, но все же я слишком боюсь стать твоей женой! Смертная женщина не может навсегда остаться красавицей, ведь красота людей увядает, как увядают цветы. Сам ты никогда не состаришься. Откуда я могу знать, что ты будешь любить меня всегда так же пылко, как сейчас?

– Испытай меня, любовь моя, – с жаром ответил гном. – Проверь мои чувства!

– Что ж, будь по-твоему! – ответила принцесса. – Вот тебе первое задание. Пересчитай все морковки на дальнем поле, я хочу, чтобы на моей свадьбе было множество гостей. Но не вздумай обмануть меня или пропустить хотя бы одну морковку!

Не теряя времени, Рюбецайль отправился на дальнее поле и стал в спешке пересчитывать росшую на нем морковь. Когда он сделал это, то решил для верности пересчитать еще раз. О ужас! Число морковок не было равно тому числу, что получилось в первый раз! Гном стал считать в третий раз. Третий результат не совпал ни с первым, ни со вторым. Когда, наконец, Рюбецайль справился с заданием принцессы, прошло несколько часов.

Гном бросился к принцессе, готовый к новым испытаниям, но красавица как сквозь землю провалилась. Рюбецайль обыскал весь дворец и сад, но принцессы нигде не было.

Тогда в душе гнома зародилось подозрение, что девушка обманула его. Он поспешил на поверхность земли и увидел беглянку вместе с принцем Ратибором и его свитой. Она была уже далеко за пределами волшебной горы и вне его досягаемости. Что оставалось королю гномов?

Он возвратился в свою подземную страну и долго бродил по саду, песчаные дорожки которого еще хранили следы его коварной возлюбленной. Вокруг было пусто и печально, как и в сердце Рюбецайля. Он подумал о том, что нет на свете более лживых и неискренних созданий, чем люди.

С тех пор Рюбецайль еще трижды поднимался на поверхность земли, но не нашел там ничего отрадного. И однажды он перебрался жить в самые недра земли, куда невозможно добраться смертному.

Загадка для принцессы

Назад Дальше