Алмас - Джафар Джабарлы 2 стр.


Бала-Рза и Гюль-Ханум уходят.

Ибат. Клянусь пророком, клянусь Меккой, если узнаю, что она была здесь, на куски ее разрублю!.. Или папаха моя будет не папахой, а женской косынкой! (Уходит).

Мирза-Самендар. Когда говоришь, сидя спокойно, - люди не сердятся. Зачем вам вмешиваться в чужие дела и портить с крестьянами отношения? Пропади они пропадом! Берите пример с меня. Пишите им письма и заявления, берите с них за это сыр и масло и ешьте за упокой их душ. И все. Точка.

Алмас (внимательно слушает Мирзу-Самендара, а потом подходит к нему, смотрит на него и говорит). Тьфу!.. Мразь!..

АКТ ВТОРОЙ

КАРТИНА 2-я

Сад. Свадьба. Много народа. Музыка. Танцы. Пьют вино. Жарят шашлык. Шум. Среди гостей А л м а с в кругу молодежи.

Гаджи-Ахмед. Нужно разобраться в сути дела. Посмотрим, что за шутка колхоз ли, артель ли? Принудительно или добровольно? Так или не так?

Ибат. Хоть бы слово промолвила! Но она такая хитрая, что и губами не пошевелила.

Гаджи-Ахмед. Не надо торопиться. Рано или поздно раскусим. Узнаем, что за птица. А может быть, уж и не такая страшная. А нет - так найдем выход. Так или не так?

Бала-Рза. Нет, Гаджи. Я эту девушку достаточно уже раскусил.

И б а т. А мулла Субхан не придет?

Г а д ж и-А х м е д. Нет. Пусть он лучше не приходит. А то все дело испортит.

Оджаккули (подходит). Говорят, что дочь ханум Наз сегодня будет доказывать, что бога нет.

И б а т. Знаете, что она говорит? Что ни бога, ни пророка нет. Женщин она требует загнать в один сарай, а мужчин - в другой. И чтобы ни один мужчина не имел права хотя бы пальцем тронуть свою жену. Все чтобы вместе сеяли и вместе спали. Понимаешь? До сих пор, говорит, женщины подчинялись мужчинам, а теперь мужчины должны женщинам подчиняться. Понимаешь?

Оджаккули. Значит, и в бога не велит верить?

Бала-Оглан. Да нет же, нет. Дело не в этом... Она начинает говорить, что не надо...

Шариф. Послушайте, вы успокойтесь. Она еще ничего фактологически и документологически не сказала.

И б а т. Вам если и папаху с головы снять, то вы не очнетесь.

Бала-Рза. Ей-богу, доживем до того, что ни одна женщина своего мужа слушать не будет. Ни один сын своего отца не послушает.

Шариф. Ибат, вы успокойтесь. Я вам все фактологически и документологически объясню.

Оджаккули. Значит, она в аллаха не верит?

Подходит Мирза-Самендар.

Гаджи-Ахмед. Пожалуйте, пожалуйте, Мирза-Самендар! Сюда, сюда, ко мне...

Мирза-Самендар. Не беспокойтесь, Гаджи, я и здесь посижу.

Г а д ж и-А х м е д. Нет, нет, пожалуйте ко мне. Вот молодец! Ну, как живешь? Вчера принесли свежее масло, говорю детишкам: возьмите Мирза-Самендару несколько фунтов, он ведь тонкий.знаток масла и большой любитель.

Мирза-Самендар. Хорошее было масло. Спасибо, Гаджи! Прямо мне неловко становится от ваших забот обо мне.

Г а д ж и-А х м е д. Да брось ты, что там неловко! Свет так создан. Так было, так и будет. Заработали другие - я ем, зарабатываю я - другие едят. Сегодня - я тебе одолжение, а завтра - ты мне. Рука руку моет, а рука - лицо.

Мирза-Самендар. Так, так, мы всегда к вашим услугам.

Г а д ж и-А х м е д. Нет, нет. Это я к вашим услугам.

Оджаккули. Каждому бог отпустил свою долю. Больше отпущенного богом есть нельзя.

Мирза-Самендар. Признаться, вы меня прямо балуете.

Гаджа-Ахмед. Так и должно быть. Раз ты с общиной живешь в ладу, не вмешиваешься не в свои дела, не делаешь суматохи, то и народ тебя любить будет.

Мирза-Самендар. Что говорить, Гаджи, я свое дело знаю. Получаю оклад, обязан в день четыре часа давать уроки - и все. Остальное - не мое дело. Для колхоза есть правление, есть и райком, есть и сельсовет. Я не могу вмешиваться во все дела. А некоторые бисером рассыпаются...

Шариф. Мирза-Самендар, ведь Алмас-ханум только хочет, чтобы наша деревня культурнее стала. А что касается колхоза...

Г а д ж и-А х м е д. Э, вы тоже колхоз, колхоз! Был же у нас колхоз. А что стало с ним? Кроме тебя и меня никто там и не остался. А теперь, если хотите, давайте снова сделаем колхоз. Если она хочет два быка, мы дадим ей четыре. Надо деньги - дадим деньги. Людей также дадим. Мало я всем давал?

А в т и л ь. Ты и мне давал, а за шесть пудов пшеницы последнюю полоску отнял.

И б а т. Собрала всех мальчишек и тараторит. Конец миру, и больше ничего. Удивляюсь я мужчинам: папаху от холода одевают, забыли, что она честь мужская. Алмас, Барат и несколько молодых парней подходят.

Гаджи-Ахмед. А ну, Бала-Оглан, пострекни ее. Пусть она несколько слов скажет. Тогда виднее будет, что она за птичка. Будем знать, что дальше делать.

Бала-Оглан (стучит по столу). Товарищи, слушайте! Несколько слов. К нам приехала в деревню наша Алмас-ханум, учительница сельская. Мы очень рады, просим выпить за ее здоровье.

Все. Алмас-ханум, будь здорова!

Крики, пьют, музыка.

Бала-Оглан. Мы просим ее сказать несколько слов про некоторые вопросы.

Барат (кричит). Просим, Алмас-ханум! Скажи, скажи им!

Молодежь хлопает в ладоши.

Гаджи-Ахмед. Просим, просим! (Аплодирует).

Аплодируют Шариф, Бала-Оглан и другие.

Алмас. Товарищи, я знаю, что у нас в деревне по поводу меня идут разные нелепые слухи. Поэтому я хочу, чтобы мои мысли были ясны для всех. Ясность важнее всего.

Голоса. Правильно, правильно!

Аплодируют.

Алмас. Я сама уроженка этой деревни. Уехала в город, училась там и опять в родную деревню, к вам, к моим братьям и сестрам, вернулась. Теперь я здесь учительница и должна работать на пользу нашей деревни. Вот я и хочу, чтобы деревня, где я работаю, не отставала в то время, когда другие деревни богатеют и идут вперед. Сегодня лозунг всей нашей страны - догнать и перегнать культурные страны. И мы сообща, коллективно должны сделать нашу деревню передовой, образцовой, культурной!

Барат. Браво, браво! (Аплодирует).

Ибат. Да погоди ты! (Ахмеду). Не знает, где сварили, а кричит - ложку давай!

Наз-Ханум с волнением следит за ходом собрания.

Оджаккули (встает и приводит себя в порядок). Хорошо. Ты раньше мне ответь: каждая вещь своего мастера и каждое творение своего творца имеет или не имеет?

Алмас. Что вы говорите?

Бала-Оглан. Дядя Оджаккули, вы чуточку потерпите. Пусть Алмас-ханум договорит, а потом уж вы.

Оджаккули. Нет, нет! Пусть она раньше мне ответит, каждое здание своего мастера имеет или не имеет?

Шариф. Дядя Оджаккули, успокойтесь.

Гаджи-Ахмед. Да не болтайте глупостей! Садитесь! Дайте послушать, что говорит человек.

Алмас. Товарищи, наша забота - о бедняках деревни. И во всех наших делах мы будем опираться на них. Мы хотим, чтобы в нашей деревне бедняков не осталось, чтобы все бедняки разбогатели, получили бы культуру и стали передовыми строителями нового, социалистического общества.

Гаджи-Ахмед. Молодец девушка! Молодец девушка! Умная девушка! Самая правильная программа- это то, что ты говоришь.

Все аплодируют, пьют за здоровье Алмас.

Не богачей превратить в бедняков, а бедняков - в богачей. Вернее быть не может! Будь здорова, дочка! Ура!

Крики, музыка, пьют, чокаются. Выбегает танцор и танцует национальный танец. Все подхлопывают в ладоши. Выбегает второй, и потом, к концу, в круг танцующих входит Гаджи-Ахмед.

Шариф. Товарищи, немного успокойтесь! Пускай Алмас-ханум свои предложения фактологически и документологически расскажет.

Гаджи-Ахмед. Просим, просим! С удовольствием! Слушайте, тише там! Послушайте, что наша дочка будет говорить.

Все рассаживаются.

Оджаккули (опять встает). Братья, я спрашиваю ее при всех: каждое здание своего мастера имеет или не имеет?

Б а р а т. Да заткните ему глотку!

Алмас. Я, товарищи, еще молода. Правда, я окончила техникум, но самый большой университет - это сама жизнь. Я эту жизнь видела меньше, а вы больше. Вот почему вы все должны помогать нам, молодежи, и сообща исправлять наши ошибки. Только путем взаимной помощи мы сможем продвигаться вперед. Если мы будем вставлять друг другу палки в колеса, то наша деревня вперед не пойдет.

Гаджи-Ахмед. Молодец девушка, молодец! (Встает). Раз ты так подходишь к нам, то можешь распоряжаться нами. Имею сына, маленького, - иди, убей. Никто слова тебе не скажет. А что касается имущества, то мы вложим средства, а ты делом и советом поможешь.

Все. Браво! Браво!..

Хлопают. Пьют за здоровье Алмас.

Бала-Рза. Настоящую программу Гаджи проводит. Браво! Гаджи, браво!..

Бала-Оглан. Товарищи, тише! Алмас-ханум еще хочет сказать. Тише!

Гаджи-Ахмед. Молодец девушка, молодец! (Обращается к Наз-Ханум). Слушай, сестра, иди сюда ко мне, здесь есть место. Дайте дорогу сестре. (Обращается к Алмас). Ну говори, говори, дочка.

Алмас. Нам неинтересно, чтобы богатели одни за счет других. Надо сделать так, чтобы общество разбогатело, коллектив разбогател. И потому надо сделать труд коллективным, чтобы орудия производства были в руках коллектива. Вот почему мы, молодежь деревни, организовали колхоз "Зарница". Но одной из главных причин, мешающих строить новую жизнь нашей деревни, является бесправие женщины, забитость ее.

Автиль. Правда, дочка! Вчера Кербалай-Бала-Рза ударил оглоблей свою жену. Теперь она целый месяц будет подражать хромому мулу Оджаккули.

Оджаккули. Чей это мул хромой? У кого мул хромой, тот последний сукин сын! Кто врет, тот тоже сукин сын!

Бала-Оглан. Дядя Оджаккули, дядя Оджаккули!..

Оджаккули. Вы хотите моего мула оклеветать и дешевле купить? Слушай, Кербалай-Али-Мардан, ради своего мула... то есть ради своего сына... Мой мул хромой?..

Ш а р и ф. Кербалай-Оджаккули, да ты успокойся!

Оджаккули. Они, видишь, говорят - мой мул хромой! Куда ни пойду, все они о муле говорят. Все говорят- мул хромой, все говорят - мой мул хромой. Я тебе докажу, какой мой мул хромой!

Алмас. Мы должны перерезать руки, которые держат наших женщин в клетке. Женщин наших освободить от гнета и из-под чадры, чтобы они могли участвовать наравне со всеми в строительстве новой жизни, могли расти и развиваться, быть независимыми!..

Бала-Рза (Ибату). Это она на нас намекает.

И б а т (кричит с места). Ты о себе только думай! А о наших женах не беспокойся!

Гаджи-Ахмед. Ибат, Ибат, замолчи! Посмотрим, что она дальше скажет.

Барат (кричит). Правда глаза колет?

Алмас. Товарищи, не на плохое дело я зову ваших женщин. К честному труду я их призываю. Разрешите, не разрешите - они все равно придут. Не сегодня, так завтра. Потому что жизнь сама этого требует.

Оджаккули (встает, приводит себя в порядок). Братья, я спрашиваю всех собравшихся: каждое здание своего мастера имеет или не имеет?

Шариф. Товарищи, успокойтесь! Пускай Алмас-ханум скажет, а потом и я все фактологически и документологически объясню.

Алмас. Мы женщин должны вырвать из темных углов, из-под чадры!

И б а т. Ты мою жену насильно не потащишь!

А л м а с. Она сама придет. Сегодня не пустишь добром, она завтра просто убежит и придет в "Зарницу". Мы организуем для женщин на первое время ткацкую артель.

И б а т. На наших жен не надейся.

Г а д ж и-А х м е д. Постой, постой, Ибат! Дай хорошенько понять.

А л м а с. Мы организуем фруктовое дело. Тут могут работать и мужчины. Будут курсы, желающие могут учиться.

Б а р а т. Все запишутся, все запишутся!

А в т и л ь. Вот я уже записался.

А л м а с. Для начала работы немного понадобится. Если сад Гаджи-Ахмеда, находящийся под деревней, передать этому коллективу, будет достаточно.

Г а д ж и-А х м е д. Как это... как это ты сказала? Все говорила хорошо, хорошо - и вдруг все перепутала. Как? Я не расслышал.

А л м а с. Я говорю, что сад нужно взять для фруктового колхоза.

Г а д ж и-А х м е д. Мой сад, что ли?

А л м а с. Не знаю. Называется садом Гаджи-Ахмеда.

Г а д ж и-А х м ед. А кому доходы от сада?

А л м а с. Доходы пойдут в пользу работающих в нем колхозников.

Гаджи-Ахмед. А я что, - умер, что ли? Сад мой, и я правительству налоги плачу. Я - инвалид, вот мои бумаги. Сада моего отобрать нельзя!

А л м а с. Ведь вы же жизнью своего сына жертвовали!

Г а д ж и-Ах мед. Сын-то что! Ты здесь меня самого убиваешь! А сына иди, пожалуйста, убей! Будь проклят я, если хоть слово промолвлю! Ты сад мой огромный хочешь присвоить?

Голоса крестьян. Постой же Гаджи, дай ей говорить. Может, тебе не полезно, а нам полезно.

Б а р а т. Товарищи, это предложение принадлежит не только ей, - и мы тоже сторонники этого предложения.

Алмас. Еще, товарищи, в деревне предсельсовета должен быть проводником советской политики. Товарищ Бала-Оглан, может быть, и хороший человек, только для этой работы он не годится. При мне несколько женщин обращались к нему за помощью, а он не помог, или не хотел помочь. Необходимо переизбрать его. В настоящее время, когда мы боремся за освобождение женщины, я бы предложила выбрать председателем сельсовета женщину.

Бала-Оглан. Кто это? Что ты сказала? Председатель не годится? Товарищ учительница, я вас лишаю слова!

Бала-Рза (обращаясь к Ибату). Бала-Оглан попался.

Ибат. Ударила по самой макушке. Женщина-председательница!

Г а д ж и-А х м е д. Говорят, предсельсовета не годится - значит не годится. Выберем другого. Выберем женщину!

Бала-Оглан. Гаджи, и ты против меня?! Я же вам ничего плохого не сделал!

Гаджи-Ахмед. У меня сад хотят отобрать, а ты слова за меня не сказал.

Бала-Оглан. А почему ты знаешь, что я говорить не буду?

Гаджи-Ахмед. Не поддержишь меня - я тебя не поддержу. Поддержишь - я тоже поддержу.

Бала-Оглан. Я ей рот заткну!

Гаджи-Ахмед. Заткнешь? Посмотрим!

Бала-Оглан. Товарищи, довольно, слушать! (Сильно звонит).

Шариф. Товарищи, успокойтесь! Это непорядок! надо документологически...

Бала-Оглан. Шариф, ты молчи! (Алмас). Ты в деревне суматоху хочешь создать, крестьян поссорить друг с другом?

А в т и л ь. И тебя задело?

Б а р а т. Правда глаза колет... Тише, дайте ей говорить!

Шариф. Товарищи, вы мешаете Алмас-ханум!

Алмас. Крестьяне, слово за вами. Будет так, как вы решите... Да, еще одно предложение. В училище тесно. Для наших машин мест не хватает. В деревне большое помещение только мечеть. Надо вынести постановление, чтобы мечеть передать под ткацкую артель.

Гаджи-Ахмед (громко кричит). Закрыть мечеть? Превратить мечеть в балаган?!

Голоса крестьян. Что с мечетью сделать?

Оджаккули. Как это мечеть закрыть? В мечети лошадь привязать?.. Мусульмане, чего вы ждете?! Ведь до второго пришествия мало осталось. Начинается священная война. В мечети лошадей привязывают!

Голоса. Так нельзя...

-Мечеть нельзя закрывать.

-Да ты не понимаешь!

-Ты сам ничего не понимаешь!

А л м а с. Крестьяне, слушайте!..

Бала-Оглан. Товарищ, ты в деревне суматоху создаешь. Я тебя лишаю слова.

Ибат. По закону, сад отнимать нельзя. Сад не полагается у инвалида отбирать.

Г а д ж и-А х м е д. Ибат, Ибат! Ты про сад не говори, Ты о мечети кричи. Пусть уж вопрос на мечеть перейдет.

Оджаккули. Что за безобразие!

А л м а с. Товарищи крестьяне, мы за вас боремся, за ваше благополучие...

Ибат. Жен наших задела - молчали, имущество задела - молчали. Наконец нашу мечеть задеваешь!

Шариф. Товарищи, успокойтесь! Дайте закончить ей.

А л м а с. Товарищи, поверьте, что тут говорят только карманы!

Ибат. Ты не смеешь наших жен сманивать и мечеть закрывать! Мы правительству и налоги, и подати платим! По закону мечеть задевать нельзя!

Шариф. Вы успокойтесь! Ибат, Ибат, ты успокойся...

Н а з-Х а н у м. Дочь моя, сейчас этот народ на тебя набросится. Беги скорей домой!

Гаджи-Ахмед. Оджаккули, почему закрыл ты свою глотку? То никому говорить не давал, а теперь молчишь! Объясни народу, в чем дело.

Оджаккули (встает). Братья, я спрашиваю у этого товарища (показывает на Алмас) перед всем собравшимся сходом, спрашиваю: каждое здание своего мастера имеет или не имеет? Имеет или не имеет?

Г а д ж и-А х м е д. Чего вы стоите? Ведите своих жен и детей в мой сад! Я его уступаю. Имею одну старуху, возьмут ее, я встану в стороне. А остальных ведите в мечеть и сделайте там духан.

Оджаккули. Ай, в нашей мечети лошадь привязывать хотят!

Ибат. Мужчины, зачем же вы папаху носите? Разве у вас нет чести? Или вы забыли, что мужчины, а не бабы? Я за честь и за религию пойду в Сибирь! (Бросается на Алмас).

Б а р а т. Эй, эй, эй! Не смей! Стой! Держите его!..

Ибат. Ты что, собачий сын, мою руку держишь?!

Дерутся.

Оджаккули. Чего вы, братья, ждете? Заткните ей глотку!

Бала-Рза. Ты нашу мечеть, нашу честь задеваешь?.. Бей ее!

Автиль. Постойте, ребята, куда вы лезете?! (Преграждает проход лезущим).

Шариф. Товарищи, успокойтесь!

Голоса. Кто нашу мечеть заденет, мы ему язык отрежем!

Бала-Рза. Пускай идет на меня жаловаться! (Бросается на Алмас). Бейте ее!!

Вдруг из толпы маленький мальчик хватает Бала-Рзу за руку.

Бала-Рза. Ты меня держишь?! Смотрите, дело до того дошло, что мой собственный сын на меня восстает... Ах ты, сукин сын! (Дерет сына за уши).

Голоса. Конец мира! Дети восстают против отцов!

Оджаккули. Да постойте, я у нее спрошу: и святым мощам не верить?

Шариф. Товарищи, успокойтесь! Так нельзя!.. Слушай, Гюльверды, открой эту дверь... Алмас-ханум, уйди туда. На минутку, на минутку... Бала-Оглан, успокой людей. Что это такое? Девушку среди бела дня убить хотят! Всех нас в Сибирь сошлют! Нельзя так.

И б а т. Шариф, ты уходи отсюда! Не мешай!

Шариф. Ибат, успокойся, успокойся...

Гаджи-Ахмед. Она вносит разлад в нашу деревню. Мы, крестьяне, требуем, чтоб она сейчас же ушла из этой деревни. Бала-Рза, скажи ребятам, пусть кричат. А то, проклятая, вору камень напомнит.

Бала-Рза (а за ним и другие). Пусть из нашей деревни уходит! Пусть уходит! Уходит!..

Все кучкой пытаются ворваться в помещение. Шариф упирается и не пускает их.

Н а з-Х а ну м (в ужасе кричит). Ой, дочку убили!.. Ты, мечеть! Дом божий! Помоги мне!.. Ой, дочку убили!

Шариф (вскакивает на стол). Товарищи, слушайте, шума не надо. Требуется, чтобы она ушла из деревни? Успокойтесь. Дайте ей уйти.

Назад Дальше